background image

The folding, unfolding and storage operations are done with the treadmill switched off and disconnected. The incline of your treadmill must be set at 0%.  / Les opérations de pliage, dépliage et rangement 
se font avec le tapis arrêté et débranché. L’inclinaison de votre tapis doit être à 0%. / Las operaciones de plegado, desplegado y desplazamiento deben efectuarse con la cinta apagada y desenchufada. La 
inclinación de la cinta debe situarse al 0 %. / Das Zusammenklappen, Auseinanderklappen und Verstellen erfolgt bei stillstehendem und ausgestecktem Band. Die Neigung ihres Laufbands muss 0% sein.
/ Le operazioni di chiusura, apertura e spostamento si fanno con la pedana ferma e staccata dalla corrente. L’inclinazione della pedana da corsa deve essere allo 0%. / Het opvouwen, openvouwen en 
verplaatsen van de hardloopband is uitsluitend toegestaan wanneer het apparaat gestopt is en de stekker uit het stopcontact gehaald is. De hellingsgraad van de band dient op 0% te staan. / As operações 
de montagem, desmontagem e deslocação são efectuadas com o tapete desligado. A inclinação do seu tapete deve ser de 0%. / Wszelkie czynności dotyczące składania, rozkładania i przenoszenia bieżni 
mogą być wykonywane jedynie, kiedy jest ona wyłączona, a wtyczka została wyjęta z gniazdka zasilania. Kąt nachylenia bieżni musi wynosić 0%. / Az összehajtás, kihajtás és áthelyezés műveleteinél a 
futópadot le kell állítani és ki kell húzni a konnektorból. A futópad dőlésének 0%-nak kell lennie. / Операции по складыванию, раскладыванию и перемещению выполняются, только если дорожка 
остановлена и отключена от сети. Угол наклона вашей дорожки должен быть равен 0%. / Operaţiile de pliere, depliere şi deplasare se efectuează atunci când banda de alergare este oprită şi 
deconectată de la priza electrică. Gradul de înclinare al benzii de alergare trebuie să fie de 0%. / Pri skladaní, rozkladaní a premiestňovaní musí byť pás vypnutý a odpojený. Sklon vášho pásu musí byť na 0%. 
/ Skládání, rozkládání a přemísťování je třeba provádět když je pás zastaven a vypojen ze zásuvky. Sklon běžeckého pásu musí být na hodnotě 0 %. / Hopfällning, uppfällning och transport görs med 
löpbandet avstängt och nätsladden utdragen. Löpbandets lutning måste vara 0 %. / Изключете пътеката, преди да пристъпите към сгъване, разгъване и преместване на уреда. Наклонът трябва да е 
на позиция 0%. / Katlama, açma ve yer değiştirme işlemleri koşu bandı kapalı ve fişi prizden çekilmiş iken yapılır. Koşu bandınızın eğimi yüzde 0 olmalıdır. /

 

ᖙ乏೼䎥ℹᴎ݇ᴎϨᮁ⬉ᚙމϟᮍৃ䖯㸠ᡬ঴ˈሩᓔ੠⿏ࡼ᪡԰DŽӴ䗕ᏺⱘؒ᭰㾦ᑺᑨЎ

 

 

ᖙ䷜೼䎥ℹ″䮰″Ϩᮋ䳏ᚙ⊕ϟᮍৃ䘆㸠ᡬ⭞ˈሩ䭟੠⿏ࢩ᪡԰DŽڇ䗕ᐊⱘڒ᭰㾦ᑺឝ⚎DŽ

FOLDING 

t

PLIAG

&t1-&("%0t;64"..&/,-"11&/t$)*6463"t%*$)57068&/t

%30#"(&.t4,Œ"%"/*&t½44;&)"+5«4tʇʀʁɶɺʑɸɶʃɾɻt1-*&3&t4,-"%"/*&t

4,-«%«/¶t)01'­--/*/(tʇɹʐɸɶʃɻt,"5-"."t

t

ᡬ঴

t

ᡬ⭞

t

MOVING 

t

DÉPLACEMENT

t%&41-";".*&/50t7&345&--&/t41045".&/50t

7&31-""54&/t%&4-0$"±°0t13;&/04;&/*&t4;²5/:*5«4tʅɻʆɻʂɻʏɻʃɾɻt

%&1-"4"3&"t13&4Á7"/*&t1Ʋ&.*4Ƹ07«/¶t'½3'-:55/*/(tʅʆɻʂɻʇʈɸɶʃɻt

%&1-"4."/tt

⿏ࡼ

t

⿏ࢩ

t

UNFOLDING 

t%²

PLIAGE

t%&41-&("%0t"64&*/"/%&3,-"11&/t"1&3563"t

01&/7068&/t%&4%0#3"(&.t30;,Œ"%"/*&t«5)&-:&;²4tʆɶʇʀʁɶɺʑɸɶʃɾɻt

%&1-*&3&t30;,-"%"/*&t30;,-«%«/¶t611'­--/*/(tʆɶɽɹʐɸɶʃɻt"±."tt

ሩᓔ

t

ሩ䭟

t

CLICK!

1

2

3

1

2

1

2

3

.0% 6&$ ,)0789$",:8,;1$2<=>?,+"@A,B'C+DE28,< ,)E28+F+G#0)<

14

Содержание TC 5

Страница 1: ...FIRST PAGE DOMYOS TC 5 Maxi 130 kg 286 lbs 40 min DOMYOS TC 5 65 kg 143 lbs 168 x 81 x 140 cm 66 x 32 x 55 in...

Страница 2: ...porthjul Hareket makaralar 4 Master switch Interrupteur principal Interruptor principal Hauptschalter Interruttore principale Hoofdschakelaar Interruptor principal Wy cznik g wny F kapcsol ntrerup tor...

Страница 3: ...44 t 0 5 t 0 5 t 0 5 t 0 5 0 t 8 3 t 0 5 t 0 5 t 4 3 4 t t 0 5 3 t 0 5 t 0 5 t 0 5 3 t t 0 5 t t t 1 E x 4 40 min H x 1 F x 1 D x 4 A x 6 B x 4 C x 2 x 2 x 2 3...

Страница 4: ...2 3 4...

Страница 5: ...4 5 R 5...

Страница 6: ...7 6 A A A A A A L 6...

Страница 7: ...9 8 B B C L 7...

Страница 8: ...11 10 B B C R 8...

Страница 9: ...13 12 9...

Страница 10: ...15 14 10...

Страница 11: ...17 16 D D D D E E E E F F 11...

Страница 12: ...18 19 H 12...

Страница 13: ...ETY t S CURIT t SEGURIDAD t SICHERHEIT t SICUREZZA t VEILIGHEID t SEGURAN A t BEZPIECZE STWO t BIZTONS G t t SIGURAN t 1 04 t 1 045 t S KERHETSANVISN INGAR t t G VENL K t t t 200 cm 79 in 100 cm 39 in...

Страница 14: ...ykonywane jedynie kiedy jest ona wy czona a wtyczka zosta a wyj ta z gniazdka zasilania K t nachylenia bie ni musi wynosi 0 Az sszehajt s kihajt s s thelyez s m veletein l a fut padot le kell ll tani...

Страница 15: ...b t v b eck p s p ipojen do spr vn nainstalovan elektrick z suvky vybaven uzemn n m v souladu s platn mi p edpisy V p pad pochybnost nechte instalaci prov it kvalifikovan m elektrik em Na z str ce do...

Страница 16: ...m ete postupn zobrazovat rychlosti v kroc ch po 0 5 km hod 0 5 mi hod Programy DOMYOS TC5 nab z 16 p ednastaven ch program s r znou rychlost a sklonem Programy jsou rozd leny na n kolik segment Ka d...

Страница 17: ...vyp na stiskn te B eck p s se vypne b hem pou v n 1 Zkontrolujte vyp na viz sch ma n e Jestli e je jisti odpojen po kejte 5 minut a potom stiskn te vyp na 2 Ujist te se e je nap jec kabel p ipojen 3 V...

Страница 18: ...e lev m stav c m roubem o polovinu ot ky ve sm ru hodinov ch ru i ek P s je lehce vych len doprava Oto te prav m stav c m roubem o polovinu ot ky ve sm ru hodinov ch ru i ek Nechte p s chv li b et ne...

Страница 19: ...ci Rychlost se zvy uje tak aby se p i cvi en kladl d raz na d ch n N maha je v t ne p i cvi en pro zlep en formy Podle toho jak tr nujete m ete tuto n mahu udr ovat d le a v lep m rytmu Tento typ tr n...

Страница 20: ...av des Olympiades 59 700 MARCQ EN BAR UL FRANCE EG Konformit tserkl rung Name DOMYOS TC Funktion Laufband Modell Typ Dieses Produkt ist mit allen wesentlichen Anforderungen der Maschinenrichtlinlie 20...

Страница 21: ...35 1 2003 A1 A11 A12 A2 EN 55014 1 2000 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 1995 A1 A2 EN957 1 EN957 6 Marcq en Bar ul 201 J lius 1 Philippe BERNADAT A DOMYOS Univers igazgat ja DO...

Страница 22: ...1997 A1 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 1995 A1 A2 EN957 1 EN957 6 Marcq en Bar ul 1 201 r Philippe BERNADAT DOMYOS DOMYOS 1 av des Olympiades 59 700 MARCQ EN BAR UL FRANCE CE uygunluk beyan sim DOMYOS...

Страница 23: ...YOS TC 2006 42 CE 2006 95 CE 2004 108 CE EN 60335 1 2003 A1 A11 A12 A2 EN 55014 1 2000 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 1995 A1 A2 EN957 1 EN957 6 Marcq en Bar ul 201 7 1 Philip...

Страница 24: ...0 18 32 33 14 30 29 31 41 18 19 19 20 27 28 14 34 20 36 14 28 14 14 14 14 11 14 14 14 43 46 11 42 17 85 86 35 77 77 25 25 19 19 4 38 24 24 37 45 1 22 20 20 14 1 1 1 1 1 1 14 14 14 14 14 14 14 87 87 14...

Страница 25: ...52 4 4 53 48 13 51 80 15 16 16 49 4 55 4 4 4 26 26 50 50 13 13 4 4 4 4 16 16 54 115...

Страница 26: ...72 78 72 78 78 71 78 71 69 16 75 70 70 70 2 3 2 3 3 2 62 59 4 63 8 56 23 56 79 79 79 79 23 63 73 64 60 1 10 70 12 12 81 76 4 60 7 7 61 57 58 47 1 83 4 4 8 5 6 5 6 83 21 21 4 10 4 10 10 4 4 10 10 10 65...

Страница 27: ...gekauft haben Legen Sie bitte Ihren Kaufna chweis vor ALTRI PAESI Bisogno di assistenza Ci potete trovare sul sito Internet www domyos com costo di una connessione Internet o potete recarvi all accog...

Страница 28: ...forma ii originale care trebuie p strate Origin l n vod uchova Origin ln n vod uschovejte Originalbipacksedel att spara Muhafaza edilecek orijinal kullan m k lavuzu 4 boulevard de Mons BP 299 59 665 V...

Отзывы: