Domyos E SHAPE Скачать руководство пользователя страница 21

21

1

2

3

4

5

6

  

i

 WARNING 

EN

• Any use of this product other than that intended   
 may lead to serious injury.
• Prior to use, read the instructions carefully and
comply with all warnings and  instructions. 
• Do not let children use this appliance, keep them away

 

from it.
• You must replace the sticker if it is damaged,  illegible 

or missing.

• Keep your hands, feet and hair away from all moving  
parts.

  

• Not suitable for  therapeutic purposes.

  

 

AVERTISSEMENT

FR

  

 

  

 

ADVERTENCIA 

ES

  

 

  

 

WARNUNG 

DE

  

 

 

AVVERTENZA 

IT

  

 

  

 

WAARSCHUWING 

NL

  

 

AVISO 

PT

  

 

  

 

OSTRZEŻENIA 

PL

  

 

  

 

FIGYELMEZTETÉS 

HU

  

 

 

ВНИМАНИЕ 

RU

  

 

AVERTISMENT 

RO

  

 

UPOZORNENIE

SK

  

 

  

 

UPOZORNĚNÍ 

CS

  

 

  

 

VARNING 

SV

  

 

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ 

BG

  

 

UYARI 

TR

  

 

UPOZORENJE 

HR

  

 

  

 

OPOZORILO

SL

  

 

CHÚ Ý

VI

 

 

䄰㖇⌼殟

ZT

  

 

‡¶Á˜º°œ

TH

  

 

  

 

AR

  

 

  

 

㽷㎞ℚ欈

ZH

  

 

弜⣩

JA

 

Ү᥮ᥱ᥮ᦛҩ᧒ᦳᥰᥲᦔ᥸᧓Ӆҧ᥾᥸ᧈᧄᦿҫҫᦌ᧋ӄҫᦊᦈ᥸ᦓҫҥ᧎ᦔᦿᧆᦼᧄ᧓ವ

ҭᦎ᧔ᦤᦇ

ҽ᥮ᥲ᥷ҫӇᥴ᧓᥮ᧈ᦬ᥱӄҫᦊᦈ᥸ᦓ᧛ҫᦾ᧔ᦿҳҭҥҫᦎᦷ᧐᥿ᦎ᧓Ңӄҫᦊᦈ᥸ᦓҫӉҧᦾᥲᦷವ

᧊᧔ᦳҭҳҵҫ᧎ᦿҫҮҫҳ᥮ᦗҵ᧙ҫӇҮҫᦎ᧓ᦌᦄ᥸ᦿҫᦪ᧔ᧄ᥿

ᧆᧃᧂ᧌ᥱҫᦎ᥸ᦷҫᥰᧈᦀ᥷ӇҢҶ᥮᧌ᦀᦿҫҫᦌ᧋ӄҫᦊᦈ᥸ᦓ᥮ᥱӃ᥮ᦴᦣ᧘ᦿᦂᧄᦔ᥷᧛ವ

ᦎ᧔ᦇ᧗ҫҫᦌ᧋

ᥰ᦬ᦜᦿҫᧆᧃᦂᥲᦛҧӇҧ᧊ᧇҫᦊᦸᦳӇҧҢᦶᦜᧀᧄᦿҫᦲᧀ᥷ᥴᦿ᥮ᦃ᧒ᦳವ

ᥴᦿ᥮ᦄᦿҫӆᦌ᧋᧒ᦳ᧊ᦿҫᦊᥲ᥸ᦓҫ᧒ᦰᥲᧈ᧔ᦳҢ᧊᥷ҥҫᦎᦷ

ҥҫᦐ᥿᧗ҫᦪ᧔ᧄ᥿ᧆᧃӂᦎ᦬ᦗӇᦺ᧔ᧃᦊᦷӇᦺ᧓ᦊ᧓Ҭ₍ᦎᦸ᥷᧛ವ

ᥴ᧔᥿᧜᦬ᦿҫҺҫᦎ᦯᧘ᦿᥴᥲᦓ᥮ᧈᧃᦎ᧔᦯ᥴᦻᦎᦄ᥸ᧄᦿҫ

 

• Lạm dụng máy tập  này có thể gây ra chấn thương nghiêm trọng.
• Đọc kỹ hướng dẫn trước khi sử dụng, phải tuân thủ đúng theo các hướng 
dẫn và các cảnh báo khi sử dụng máy tập.
• Không cho trẻ em sử dụng máy tập này và không cho chúng lại gần máy 
tập.
• Nếu các nhãn dán bị hỏng, không đọc được hoặc bị mất, nên thay thế nhãn 
mác khác.
• Không để tay, chân hay tóc gần các bộ phận của máy khi đang hoạt động.
• Không dùng cho các mục đích điều trị bệnh

• A termék bármilyen helytelen használata súlyos sérüléseket okozhat.
• Használat előtt olvassa el figyelmesen a használati útmutatót és tartsa 
be a benne lévő figyelmeztetéseket és előírásokat.
• Ne engedje a gyermekeknek, hogy ezt a készüléket használják, és tartsa 
őket távol tőle.
• Ha a matrica megsérült, olvashatatlan vagy hiányzik, ki kell cserélni.
• Ne közelítse a kezeit, lábait és a haját a mozgásban lévő alkatrészekhez.
• Terápiás célokra nem alkalmas

• Jakiekolwiek nieprawidłowe użytkowanie tego produktu grozi 
odniesieniem poważnych obrażeń.
• Przed rozpoczęciem użytkowania należy dokładnie przeczytać instrukcję 
obsługi, a następnie ściśle przestrzegać wszystkich zamieszczonych w niej 
ostrzeżeń i zaleceń.
• Nie pozwalać dzieciom, aby bawiły się urządzeniem. Dzieci powinny 
zawsze pozostawać w bezpiecznej odległości.
• Jeżeli naklejka jest uszkodzona, nieczytelna lub nieobecna, należy 
wymienić ją na nową.
• Trzymać ręce, stopy i włosy w bezpiecznej odległości od ruchomych części 
urządzenia
 • Nieprzeznaczony do celów terapeutycznych

x„µ¦ÄoŠµœŸ¨·˜£´–”rœ¸o—oª¥ª·›¸š¸nŤnÁ®¤µ³­¤°µ‹„n°

Ä®oÁ„·—„µ¦µ—Á‹È¦»œÂ¦ŠÅ—o

x„n°œ„µ¦ÄoŠµœÃž¦—°nµœ‡¼n¤º°ª·›¸ÄoŠµœ°¥nµŠ¨³Á°¸¥—¨³ž’·´˜·

˜µ¤‡¶Á˜º°œ¦ª¤™¹Š‡¶Âœ³œ¶š´oŠ®¤—…°Š‡¼n¤º°—´Š„¨nµª

xÞ¦—¦³ª´Š°¥nµÄ®oÁ—ȄčoŠµœ°»ž„¦–rœ¸o¦ª¤™¹Š°¥nµž¨n°¥Ä®oÁ—È„Á…oµÄ„

¨o°»ž„¦–r—oª¥

x®µ„­˜·p„Á„°¦r¶¦»—°nµœÅ¤n°°„®¦º°®µ¥Åž

Þ¦—®µ­˜·p„Á„°¦rÄ®¤n¤µš—šœ

xÞ¦—°¥nµœ¶¤º°Ášoµ®¦º°Á­oœŸ¤Á…oµÄ„¨o·oœ­nªœš¸n„¶¨´ŠÁ‡¨ºn°œÅ®ª°¥¼n

xŤnÁ®¤µ³­¶®¦´ÄoÁ¡ºn°ª´˜™»ž¦³­Š‡r„µ¦¶´—¦´„¬µÃ¦‡

• Tout usage impropre de ce produit risque de provoquer des blessures 
graves.
• Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement le mode d'emploi 
et respecter l'ensemble des avertissements et instructions qu'il contient.
• Ne pas permettre aux enfants d'utiliser cette machine et les tenir éloignés 
de cette dernière.
• Si l'autocollant est endommagé, illisible ou manquant, il convient de 
le remplacer.
• Ne pas approcher vos mains, pieds et cheveux de toutes les pièces 
en mouvement.
• Ne convient pas à des fins thérapeutiques.

• El uso inapropiado de este producto puede provocar heridas graves.
• Antes de toda utilización, se ruega leer atentamente el manual 
de empleo y respetar todas las advertencias e instrucciones 
que contiene.
• No permita que los niños utilicen esta máquina y manténgalos alejados 
de esta última.
• Si el adhesivo aparece dañado, ilegible o ausente, conviene reemplazarlo.
• No acerque las manos, los pies ni el pelo a las piezas 
en movimiento.
• No adecuado para fines terapéuticos

• Jeglicher unsachgemäße Gebrauch dieses Produktes kann 
schwerwiegende Verletzungen nach sich ziehen.
• Lesen Sie vor jeder Verwendung stets die Gebrauchsanweisung 
aufmerksam durch und halten Sie sich an alle darin enthaltenen 
Warnungen und Anleitungen.
• Kinder dürfen das Trainingsgerät nicht verwenden und sind davon 
fernzuhalten.
• Beschädigte, unleserliche oder fehlende Aufkleber sind zu ersetzen.
• Halten Sie Ihre Hände, Füße und Haare von den beweglichen Teilen 
des Geräts fern.
• Nicht für therapeutische Zwecke geeignet

• Qualsiasi uso improprio di questo prodotto rischia di provocare 
gravi lesioni.
• Prima di qualsiasi utilizzo, leggere attentamente le istruzioni per l'uso 
e rispettare la totalità delle avvertenze e istruzioni che contengono.
• Non permettere ai bambini di usare questa macchina e tenerli lontani 
da essa.
• Se l'adesivo è danneggiato, illeggibile o manca del tutto è necessario 
sostituirlo.
• Non avvicinare mani, piedi e capelli a nessuna delle parti in movimento.
• Non idoneo a fini terapeutici

• Qualquer uso inadequado deste produto pode causar ferimentos graves.
• Antes de qualquer utilização, leia com atenção o manual de instruções 
e respeite a totalidade dos avisos e instruções incluídos.
• Não permita que as crianças utilizem esta máquina e mantenha- 
as afastadas da mesma.
• Se o autocolante estiver danificado, ilegível ou em falta, é aconselhável 
proceder à sua substituição.
• Não aproxime as mãos, pés e cabelos de todas as peças em movimento.
• Não adequado para fins terapêuticos

• Elk onjuist gebruik van dit product kan ernstige verwondingen tot
gevolg hebben.
• Lees voor gebruik aandachtig de gebruiksaanwijzing en zorg ervoor dat 
u alle hierin genoemde waarschuwingen en instructies in acht neemt.
• Sta kinderen niet toe om gebruik te maken van dit product en zorg dat 
ze er niet in de buurt kunnen komen.
• Indien de sticker beschadigd, onleesbaar of verwijderd is, dan 
is het raadzaam deze te vervangen.
• Houd handen, voeten en haren uit de buurt van bewegende onderdelen.
• Niet geschikt voor therapeutische doeleinden

• В случае ненадлежащего использования данного изделия 
существует риск получения серьезных травм.
• Перед каждым использованием внимательно прочитайте 
инструкцию по эксплуатации. Соблюдайте все содержащиеся в 
ней предупреждения и указания.
• Не разрешайте детям использовать этот тренажер и находиться 
вблизи него.
• Если наклейка повреждена или отсутствует, или же информацию 
на ней невозможно прочитать, следует заменить наклейку.
• Руки, ноги и волосы не должны находиться вблизи каких-либо 
движущихся деталей.
• Не подходит для терапевтических целей

• Orice utilizare necorespunzătoare a acestui produs poate provoca leziuni 
grave.
• Înainte de orice utilizare, vă rugăm să citiți cu atenție modul de utilizare şi 
să respectați toate avertismentele şi instrucțiunile pe care acesta le conține.
• Nu le permiteți copiilor să utilizeze acest aparat şi nici nu-i lăsați să se 
apropie de acesta.
• În cazul în care autocolantul este deteriorat, ilizibil sau lipsește u 
desăvârșire, acesta trebuie înlocuit.
• Nu apropiați mâinile, picioarele sau părul de piesele componente aflate în 
mișcare.
• A nu se utiliza în scopuri terapeutice

• Akékoľvek nevhodné použitie môže mať za nasledok vážne oranenia.
• Pred použitím si pozorne prečítajte návod na použitie a  dodržiavajte 
všetky varovania a pokyny, ktoré obsahuje.
• Nedovoľte deťom, aby tento prístroj používali a mali k ňomu prístup.
• Ak je samolepiaci štítok poškodený, nečitateľný alebo chýba, odporúča sa 
ho vymeniť .
• Nedávajte ruky, nohy a vlasy do blízkosti pohyblivých dielov.
• Nevhodné na terapeutické účely

• Nesprávné používání tohoto výrobku může vést k vážným zraněním.
• Před každým použitím si pečlivě přečtěte návod k použití a dodržujte 
veškerá upozornění a pokyny v něm obsažené.
• Nedovolte dětem používat tento stroj a uchovávejte jej mimo jejich dosah.
• Je-li samolepka poškozená, nečitelná nebo pokud chybí, doporučuje se ji 
vyměnit.
• Nepřibližujte ruce, chodidla a vlasy k pohybujícím se částem.
• Nevhodné pro terapeutické účely

• Felaktig användning av produkten kan orsaka allvarliga skador.
• Innan produkten tas i bruk bör du läsa bruksanvisningen noga 
och följa alla varningar och instruktioner som finns däri.
• Låt inte barn använda denna maskin, utan se till att hålla dem borta 
från den.
• Om dekalen är skadad, oläslig eller saknas, bör den bytas ut.
• Håll händer, fötter och hår på avstånd från maskinens rörliga delar.
• Inte lämplig för behandlingssyften

• Bu ürünün uygun bir şekilde kullanılmaması ciddi yaralanmalara 
yol açabilir.
• Kullanımdan önce, kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyun ve içerdiği 
uyarıların ve talimatların tamamını dikkate alın.
• Çocukların bu makineyi kullanmasına izin vermeyin ve onları makineden 
uzak tutun.
• Kendinden yapışkanlı etiket zarar görmüş, okunaksız veya yerinde 
değil ise, yerine yenisinin konulması gerekir.
• Ellerinizi, ayaklarınızı ve saçlarınızı hareket halindeki hiçbir parçaya 
yaklaştırmayın.
• Terapötik amaçla kullanılamaz

• Svaka zlouporaba ovog proizvoda može uzrokovati ozbiljne ozljede.
• Prije uporabe pažljivo pročitajte upute za uporabu i slijedite sva upozorenja 
i instrukcije sadržane u njemu.
• Nemojte dopustiti djeci da koriste taj stroj i držite ih podalje od njega.
• Ako je naljepnica oštećena, nečitljiva ili nedostaje, trebalo bi je zamijeniti.
• Ne približavajte vaše ruke, noge i kosu pokretnim dijelovima.
• Nije prikladno za terapijske svrhe

• Всяка употреба на уреда не по предназначение може да доведе до 
риск от сериозни наранявания.
• Преди всяка употреба, моля прочетете внимателно ръководството 
за употреба; спазвайте всички съдържащи се в него предупреждения 
и инструкции.
• Не разрешавайте на деца да ползват уреда; дръжте децата далеч 
от уреда.
• Ако маркировката е повредена, нечетлива или липсва, сменете я.
• Не доближавайте ръцете, краката и косата си до движещите 
се елементи.
• Не е подходящо за терапевтични цели

ሶቑ⟕❐ቑₜ拸⒖ቍሼቜ቉ቑ∎䞷㽤ቒᇬ

摜⍆ትㆤሰ怆ሶሼርቀቯሯሥቭቡሼᇭ

ሷ∎䞷ቑⓜ቎ᇬ∎䞷ኻከዂቿወት㽷㎞䂀ሲር

崼ቢ቎ቍቭᇬ巵⛙ቋ∎䞷㽤ት⸗ቆ቉ሲቃሸሧᇭ

ವ ⷟∪቎ቒሶቑ㳮⣷ት∎䞷ሸሾቍሧቊሲቃሸሧᇭ

ቡቂቀቑ㓚ቑ⻙ሮቍሧ⫃㓏቎≬丰ሺ቉ሲቃሸሧᇭ

ኔዙወሯ䫃㚜ᇬ⒳崼ₜ♾厌ᇬ

ቒሯቯ቉ሧቮ⫃⚗ቒℳ㙪ሺ቉ሲቃሸሧᇭ

⇫╤₼ቑኮዙኡ቎ቒ㓚ቧ恂ᇬ

浹ት扠ቈሴቍሧቊሲቃሸሧᇭ

ವ㽊䣑䥽䤓቎ቒር∎ሧሧቂቃሴቡሾቶ

ವ㦻ℶ❐䤓ₜ抑㇢∎䞷♾厌↩抯㒟₴摜♦↳ᇭ

ವ∎䞷ⓜ庆Ⅳ兕梔床広㢝⃵᧨

挄⸗広㢝⃵₼䤓㽷㎞ℚ欈✛∎䞷広㢝ᇭ

ವ庆▎常⏎䵴∎䞷㦻ℶ❐᧨

ㄅ⺕␅㟍函ℝ扫䱊⏎䵴䤓⦿㡈ᇭ

ವⰑ㨫ℶ❐ₙ伧心䤓広㢝⒉䘿㗮⧞ᇬ

㡯㽤梔床㒥凉⯀䤓㍔⑄᧨庆⺕␅㦎㗱ᇭ

ವ庆▎⺕㓚厩㒥⯃♠槯扠㷲⦷懻┷䤓捷ↅᇭ

ವₜ抑䞷ℝ㽊䠦䥽䤓

ವ㦻䞲❐䤓ₜ拸䠅∎䞷♾厌㦒抯㒟⥃摜♦⍆ᇭ

ವ㹞㶰∎䞷ⓜ᧨

嵚Ⅳ便桀帏∎䞷崹㢝ㄅ挄㈹㽷㎞ℚ檔拁嫛∎䞷ᇭ

ವₜ♾帢⏡䵴㘴岇㒥∎䞷崁⣷㧟ᇭ

ವⰑ⣷㧟ₙ䤓彋㲨䫃㚜ᇬ㲰余㒥凉⯀᧨

檗拁嫛㦃㙪ᇭ

ವ嵚▎⺖㓚吂㒥檼䤋槯扠㷲⦷懘╤䤓捷ↅᇭ

ವₜ拸䞷㡋㽊䣑⃚䥽䤓

• Neustrezna raba tega izdelka lahko povzroči resne poškodbe. 
• Pred uporabo natančno preberite navodila in upoštevajte 
vsa opozorila, ki jih navodila vsebujejo.
• Otroci ne smejo uporabljati te naprave. 
Otrok ne pustite v bližino naprave.
• Če je nalepka poškodovana, neberljiva ali manjka, namestite 
novo nalepko.
• Rok, nog in las ne približujte premičnim delom naprave. 

61995

DP SUZHOU

E SHAPE 

ELLIPTICAL 

2072884

TN: XXXXXXXXX

DATE: WW-YYYY

̶͕͗͏͎͉͕͋͏͙͌͒ͣ͏͇̻͇͔͋͗͌͗͘͝͏ͦ

'(&$7+/21%RXOHYDUGGH0RQV%3

9LOOHQHXYHG$VFTFHGH[)UDQFH

,03257$'23$5$2%5$6,/325,*8$63257/7'$&13-
̵̵̵̯͓͖͕͙͗͌͗m̵͙͕͈͚͑͒}̷͕͘͘͏̳͕͕͉͇͕͈͇͙̳͙ͦ͑͑ͦ͒ͣ͘͘͘͢͏͠͏͔͑͘͏͇͕͔͐͗͐

̶̧̳̱̫͓̹̮͐͑m̧͙͚͉͕͒͛ͣ͌}͉͇͔͒͋͌͏͙͕͔͌͗͌͘͏͌̈́͒͒͏͖͙͏͌͑͘͞͏͐

̵͙͔͇͍͔͕͉͔͓͕͓͖͕͔͔͙͕͓͓͙͇͖͇͙͗͌͌͗͑͌͌͒͒͒͘͘͢͏͎͇͔͙͑͋͒ͦͦ͏͖͕͙͕͓͐͗͘

785.632576SRU8U¾QOHUL6DQD\LYH7LFDUHW/WGĠWL2VPDQL\H0DKDOOHVL‰REDQ©HġPH

.RġX\ROX%XOYDUó1R0DUPDUD)RUXP*DUGHQ2ᚑFH%%ORN%DNóUN¸\

,VWDQEXO785.(<
ⅴₚ㪖䯉⅔⦷₼⦌⮶棕⦿◉抑䞷䞮ℶ⟕ₙ䀆嘧Ⲑ扟┷❐㦘棟⏻⚇ₙ䀆ゑ梄嫛◉䟂▦恾

⚆挽冥ℶ❐䷘儶⚗㫋❐德㭏幐㢝⚗㫋₼⦌Ⓟ抯㓶嫛㪖⑕(1,62

(1*%*%❐⚜㮼⦕㧉

⃊尐㒟⒕材⫠㠨⟕㪖'20<26
⮶梹ゑ₼⮽◉扁ⅉ㳚⮶㻮ኰወ椝ካዑቾኤአኌንዀኺዐ㪹㆞↩䯍
↩䯍♿䋲批◰⎑㦘棟⏻⚇♿䋲♿₼ゑ◦⻾●⮶⬸◦恾壮嵽峱榊崀

❐⚜㮼⦕㧉⃊尐㒟⒕材⫠㠨₼⦚完抯
0DGHLQ&KLQD)DEULFDGRQDHP&KLQD

̶͕͗͏͎͉͔͕͉̱͌͋͌͏͙͇͌òPDOHGLOGLáL\HU‰LQ

₼⦌Ⓟ抯₼⦚完抯ࡓ࡜࡫ࡌࡶࡐ࠿࡬ࡐ

Содержание E SHAPE

Страница 1: ...45 min E SHAPE ELLIPTICAL 6 3 37 NJ OEV FP LQ 0 NJ OEV ...

Страница 2: ...ce Hjärtfrekvensbälte Колан за измерване на пулса Kardiyofrekansmetre kemeri Uređaj za mjerenje srčane frekvencije Prsni pas za merjenje srčnega utripa Đồng hồ đo nhịp tim 䘖㿚摞厇サ 㕜㟿䂻 ወእ 䘖䂻摞厇ヅ ࡳ ࡺࡘ ࡨࡋ ࡨࡋ ࡩ ࡳࡌࡼࡐ ࡤ ࡢࡨ ࡶ 7 Level adjuster Compensateur de niveau Compensador de nivel Niveauausgleicher Compensatore di livello Stelschroef niveau Compensador de nível Regulacja poziomu Szintbe állítás Компенс...

Страница 3: ...3 A B D E X4 X4 C X2 X2 X10 66 0 0217 0217 0217 0217 2 0217 0217 0 0217 Ƽ 66 6 5 6 ЕЗЖЛЉЏ 0217 5 0217 ƾ 0217 ƾ 0217 5 1 ЕЗЖЛЉЏ 0217 0217 ƾ 0217 ƾ 3 5 3 岀 儯ᰛ亽ᰂ 岘 ॏঀॱ३ॱॾॏॻ२ ΐϴϛήΘϟ ...

Страница 4: ...4 1 A X2 ...

Страница 5: ...5 2 A X2 ...

Страница 6: ...6 3 ...

Страница 7: ...7 4 B X4 ...

Страница 8: ...8 5 C X2 ...

Страница 9: ...9 6 E X2 ...

Страница 10: ...10 7 C X2 ...

Страница 11: ...11 8 E X2 ...

Страница 12: ...12 9 D X1 ...

Страница 13: ...13 10 B X2 ...

Страница 14: ...14 11 ...

Страница 15: ...15 12 D X1 ...

Страница 16: ...16 13 B X2 ...

Страница 17: ...17 14 ...

Страница 18: ...18 15 1 2 B X2 ...

Страница 19: ...19 16 1 2 ...

Страница 20: ...20 17 ...

Страница 21: ... Lees voor gebruik aandachtig de gebruiksaanwijzing en zorg ervoor dat uallehieringenoemdewaarschuwingeneninstructiesinachtneemt Sta kinderen niet toe om gebruik te maken van dit product en zorg dat zeernietindebuurtkunnenkomen Indien de sticker beschadigd onleesbaar of verwijderd is dan ishetraadzaamdezetevervangen Houdhanden voetenenharenuitdebuurtvanbewegendeonderdelen Nietgeschiktvoortherapeut...

Страница 22: ...267 6 5 7 ЊЎДЗИЉКЖЗКЛ 01ò 7 6 851267 9 51267 1 72 1 ॵঀ९३ॳॻॢ८ॿ Ӆ ᧃ᧗ҫ 6 77 1 6 5 6 867 6 167 81 1 5 2 21 167 1 1 1 6 5 8 7 62 ЙЎЌМДБЙЗЋГБ 5 1 67 9 1 1 67 9 1 5 ЙЎЌМДБЙЉЖЎ 5 5 32 ơ 9 1 1 67 9 79 Ò ఈ8 ఐ1 徹噙 并㧞 并侮 ॏঀॱॣॿওॕ ঀ ᦢᥲᦠᦿҫ 163 cm 5 4 163 175 cm 5 4 5 9 175 186 cm 5 9 6 1 186 198 cm 6 1 6 6 198 cm 6 6 1 2 3 CLICK 4 5 ...

Страница 23: ...ból adjaleegyengedélyezettgyűjtőhelyen Azelektronikaihulladékújrahasznosításavédi akörnyezetetésazÖnegészségét ПЕРЕРАБОТКА Знакперечеркнутоймусорнойкорзины означает чтонастоящееизделие атакже батарейки входящиевегосостав нельзя выбрасыватьвместесбытовымиотходами Ониподлежатотдельнойутилизации Поокончаниисрокаэксплуатациибатареек иэлектронногоизделияотнеситеихв специальноотведенноедляэтогоместо для...

Страница 24: ...ng an Ihren Körperbau Ihre Position auf Ihrem Elliptical Heimtrainer zu optimieren Die vordere Position ist besonders für Personen mit einer Körpergröße unter 1 75 cm geeignet und die hintere Position besonders für Personen über 1 85 cm VERSTELLEN DES PRODUKTS Warnung Für jede Standortänderung muss vom Ellipticaltrainer abgestiegen werden Stellen Sie sich auf den Boden vor Ihr Gerät halten Sie den...

Страница 25: ...Falle einer Trainingseinheit mit einem Schnellstart Über diese Funktion kann auch die Gesamttrainingsdauer für ein Programm eingestellt werden Herzfrequenz in Pulsschlägen pro Minute Über diese Funktion können Sie die maximale Herzfrequenz einstellen Geschwindigkeit in km h oder Mi h Über diese Funktion kann auch die Distanz eingestellt werden die Sie innerhalb einer Trainingseinheit zurücklegen m...

Страница 26: ...arbe 60 FC MAX BLAU Erholungsphase zwischen 60 und 69 der FC MAX GRÜN behutsamer Wiedereinstieg zwischen 70 und 79 der FC MAX GELB Gewichtsabnahme zwischen 80 und 89 der FC MAX ORANGE Verbesserung der Ausdauer 90 FC MAX ROT Verbesserung der Leistung Wir empfehlen Ihnen dringend sich bei einem Kardiologen einem Belastungstest zu unterziehen um die für Sie angemessenen Bereiche zu ermitteln SCHNELLS...

Страница 27: ... zu betätigen antippen um die Trainingseinheit zu unterbrechen Sobald der Startbildschirm erscheint halten Sie etwas länger gedrückt um die Konsole auszuschalten Nach 15 Minuten der Inaktivität wird die Konsole automatisch ausgeschaltet Profile Standarddauer 30 Minuten außer bei einem Quick Startಲ bei dem sich die Dauer erhöht die Anpassung der Standarddauer erfolgt über die Schaltflächen und Ein ...

Страница 28: ...rer Intensität laufen 7 PERF1 Modus Vorteil Perfomance 1 Beschreibung Der Widerstandsgrad wird zweimal erhöht und der Rhythmus entsprechend angepasst Für einer höhere Muskelbeanspruchung Erhöhter Widerstand langsamer Rhythmus 8 PERF2 Programm Vorteil Perfomance 2 Beschreibung Wechsel zwischen niedrigen und hohen Widerständen zur Verbesserung der Ausdauer und der Kraft Gleichbleibender Rhythmus wäh...

Страница 29: ...eich LEISTUNGSÜBERBLICK Der Überblick über Ihre Leistung erscheint automatisch am Ende der Trainingseinheit während der 2 minütigen Erholungsphase Auf dem Display erscheinen folgende Werte Ihre mittlere Herzfrequenz wenn Sie während der Trainingseinheit einen Gurt mit einem analogen nicht codierten Herzfrequenzmonitor tragen Schätzung der Anzahl der verbrannten Kalorien Mittlere Geschwindigkeit Zu...

Страница 30: ...t durchzuführen um fit zu bleiben Die WHO empfiehlt täglich mindestens eine 44 minütige Trainingseinheit dieser Art durchzuführen um Gewicht und insbesondere Fett zu verlieren Konditionstraining Erhöhte Anstrengung während 20 bis 40 Minuten Ziel dieses Trainings ist es den Herzmuskel entscheidend zu stärken und die Atmungsleistung zu verbessern Der Tretwiderstand und oder die Tretgeschwindigkeit w...

Страница 31: ...192 ...

Страница 32: ... OVERIGE LANDEN Nog vragen Raadpleeg onze internetsite www domyos com kosten internetverbin ding of ga naar de ontvangstbalie van de winkel waarin u het product heeft gekocht Neem het aankoopbewijs mee OUTROS PAÍSES Precisa de assistência Contacte nos através do site da Internet www domyos com custo de uma ligação à Internet ou dirija se à recepção da loja da marca onde adquiriu o seu produto com ...

Страница 33: ...iği yer Çin Ⓟ抯 完抯 ࡓ ࡌࡶࡐ ࡐ Pack Ref 2095712 Производитель и адрес Франция DECATHLON 4 Boulevard de Mons BP 299 59650 Villeneuve d Ascq cedex France E SHAPE ELLIPTICAL Original instructions to be kept Notice originale à conserver Conserve estas instrucciones originales Originalanleitung für Ihre Unterlagen Istruzioni originali da conservare De oorspronkelijke handleiding dient bewaard te worden Manu...

Отзывы: