background image

Our operating tips are all on the product record on our website.

Retrouvez tous nos conseils d’utilisation sur la fiche produit présente sur notre site internet.

Todos nuestros consejos de uso en la ficha de producto de nuestra página de Internet.

Sie finden alle unsere Verwendungsratschläge auf dem Produktmerkblatt in unserer Internetsite.

Ritrovate i nostri consigli per l’uso nella scheda prodotto reperibile sul nostro sito internet.

U vindt onze adviezen omtrent het gebruik terug bij de productgegevens op onze website.

Consulte todos os nossos conselhos de utilização na ficha do produto presente no nosso site da Internet.
Wszystkie wskazówki dotyczące użycia znajdują się w zakładce produktu na naszej stronie internetowej.

A használatra vonatkozó minden tanácsunkat megtalálja az internetes honlapunkon lévő termékleírásban.

Все рекомендации по использованию этого продукта можно найти на нашем веб-сайте.

Regăsiţi toate recomandările noastre de utilizare în fişa tehnică a produsului care figurează pe site-ul nostru de internet.

Všetky naše rady týkajúce sa použitia nájdete v karte výrobku na našej webovej stránke.

Veškeré naše návody k použití najdete u popisu výrobku, který je dostupný na naší internetové stránce.

Alla våra bruksanvisningar finns på produktens informationssida på vår webbplats.

На нашия сайт можете да намерите описание на продукта, включващо съвети за употреба.

Bütün kullanım önerilerimizi, internet sitemizde bulunan ürün fişinde bulabilirsiniz.

Savjete za korištenje možete pronaći u opisu proizvoda kojeg možete naći na našoj internetskoj stranici.

Vse nasvete za uporabo lahko najdete pri informacijah o proizvodu na naši spletni strani.

hãy xem hướng dẫn sử dụng sản phẩm này trên trang web của chúng tôi 

请登陆我们的官方网站以查看产品说明书中的全部使用建议.

当社サイトの製品概要で、使用上のアドバイスをご覧いただけます。 

請登錄我們的官方網站以查看產品說明書中的全部使用建議. 

คุณสามารถอ่านคำาแนะนำาการใช้งานในแผ่นพับผลิตภัณฑ์ที่เว็บไซต์ของเรา.

.

انعقوم

 

لىع

 

جتنلما

 

اذه

 

مادختسا

 

نأشب

 

حئاصن

 

نم

 

همدقن

 

ام

 

لك

 

في

 

ثحب

www.domyos.com

IT

Avete scelto un prodotto di marca DOMYOS e vi ringraziamo per la vostra fiducia.
Che siate principianti o sportivi di alto livello, DOMYOS è il vostro alleato per restare in forma o sviluppare la vostra condizione fisica. Le nostre squadre si 

sforzano sempre di concepire i migliori prodotti per il vostro uso. Se tuttavia avete delle osservazioni, dei suggerimenti o delle domande, siamo al vostro 

ascolto sul nostro sito DOMYOS.COM. Qui troverete anche dei consigli per la vostra pratica e assistenza in caso di bisogno.
Vi auguriamo un buon allenamento e speriamo che questo prodotto DOMYOS risponderà pienamente alle vostre aspettative.

 

„

PRESENTAZIONE

La DOMYOS ESSENTIAL RUN è stata concepita per la pratica della marcia a partire da 1 km/h, la marcia attiva  

e la corsa a piedi fino a 14 km/h.
L’utilizzo del sistema di inclinazione permette di intensificare lo sforzo e di bruciare più calorie.

 

„

PRECAUZIONI D'USO

Leggere attentamente e conservare per futura consultazione.
1. 

Verificare il livello di forma con il proprio medico curante. Questo 

è importante in particolare per le persone di un’età superiore a 35 

anni o che hanno precedentemente avuto dei problemi di salute.

2. 

Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone, 

compresi i bambini, con capacità fisiche, sensoriali o mentali 

ridotte, o da persone prive di esperienza o di conoscenza, a meno 

che una persona responsabile della loro sicurezza li sorvegli o li 

abbia preventivamente informati sull'utilizzo dell'apparecchio.

3. 

DOMYOS non si assume alcuna responsabilità in caso di denunce 

per lesioni o danni inflitti a persone o a beni e originati dall‘utilizzo 

non corretto di questo prodotto da parte dell’acquirente o di altra 

persona.

4. 

L'impianto elettrico della casa deve essere in buono stato e 

conforme alle norme in vigore. Questo apparecchio deve essere 

utilizzato su un circuito di almeno 16 ampère e una tensione 

alternata di 220 volt. Sullo stesso circuito non deve essere 

collegato nessun altro apparecchio.

5. 

Per la sicurezza dell'utilizzatore, la pedana deve essere collegata 

ad una presa di corrente correttamente installata e provvista di 

una terra in conformità con la regolamentazione in vigore. In caso 

di dubbio, fare verificare l'impianto da un elettricista qualificato. 

Non procedere ad alcuna modifica della scheda fornita con la 

pedana da corsa.

6. 

Se serve una prolunga, utilizzare esclusivamente una prolunga 

dotata di una presa di terra, della lunghezza massima di 1,5 metri.

7. 

Non utilizzare mai questa macchina con un cavo o una presa 

elettrica danneggiata o che è stata a contatto con l'acqua. 

8. 

Immediatamente dopo ogni utilizzo e prima di qualsiasi 

intervento di pulizia, assemblaggio o manutenzione, spegnere 

l’interruttore principale e staccare la pedana da corsa dalla presa 

di corrente. 

9. 

Non lasciare mai la macchina incustodita quando è collegata alla 

corrente.

10.  Non togliere mai il cofano del motore. Le regolazioni e le 

manipolazioni diverse da quelle descritte in questo manuale 

devono essere effettuate solo da un tecnico autorizzato. Il 

mancato rispetto di questa misura di sicurezza può comportare 

delle lesioni gravi o addirittura mortali.

11.  Tenere le mani lontane da qualsiasi pezzo in movimento. Non 

mettere mai le mani o i piedi sotto il nastro di corsa.

12.  Sostituire immediatamente tutti i pezzi usurati o difettosi.
13.  Assicurarsi che la circolazione dell'aria sia sufficiente nel corso di 

tutto l'esercizio.

14.  Indossare scarpe sportive in buono stato. Per evitare di 

danneggiare la macchina, assicurarsi che le suole siano prive di 

detriti, come ghiaia o sassolini.

15.  Legarsi i capelli. Non indossare mai vestiti ampi che potrebbero 

intralciare durante l'esercizio. Non indossare gioielli.

16.  Alla fine dell'esercizio, aspettare l'arresto completo della pedana 

prima di scendere.

17.  Alla fine dell'esercizio, togliere la chiave di sicurezza dalla console 

e conservarla in un posto non accessibile ai bambini.

18.  Spegnere sempre la macchina usando l'interruttore principale.
19.  Posizionare e riporre sempre il cavo d'alimentazione lontano da 

ogni passaggio.

20.  Per un'uscita di emergenza, aggrapparsi alle barre di sostegno e 

mettere i piedi sui poggiapiedi.

21.  Per un arresto di emergenza, togliere la chiave di sicurezza.
22.  Livello di pressione acustica misurata a 1 m della superficie della 

macchina ed ad un'altezza di 1,60 m al di sotto del suolo: 75 dBA 

(alla velocità massima). Le emissioni rumorose sotto carico sono 

maggiori rispetto al funzionamento senza carico

23.  La parte inferiore del nastro di corsa è stata lubrificata in 

produzione. Durante il trasporto, è possibile che sia colato del 

lubrificante sulla parte superiore del nastro di corsa e sul cartone. 

Se c'è del lubrificante sulla parte superiore del nastro di corsa, 

pulire il nastro con uno straccio e un prodotto detergente non 

abrasivo.

24.  Questo apparecchio è destinato a un uso familiare (classe H).
25.  Se si avvertono vertigini, nausea, un dolore al petto o qualsiasi 

altro sintomo anomalo, interrompere immediatamente la seduta 

di allenamento e consultare il proprio medico.

26.  L’apparecchio deve essere posizionato su una superficie stabile, 

piana e orizzontale.

27.  I clienti non sono autorizzati ad aprire le protezioni fisse poste sui 

rulli anteriori in nessun caso

 

„

ACCENSIONE

1. 

Collegare il cavo d’alimentazione.

2. 

Spostare l'interruttore situato vicino al cavo di alimentazione sulla posizione RESET.

3. 

Posizionarsi sui poggiapiedi della pedana da corsa.

4. 

Attaccare la pinza della chiave di sicurezza agli indumenti.

5. 

Inserire la chiave di sicurezza nell'apposito alloggiamento sulla console.

6. 

Lo schermo si accende e la pedana da corsa è pronta per l'uso.

Содержание 8353401

Страница 1: ...DOMYOS ESSENTIAL RUN 40 min DOMYOS ESSENTIAL RUN 54 kg 119 lbs 162 x 72 8 x 138 cm 64 x 29 x 54 in DOMYOS ESSENTIAL RUN 01 03 6084 1940 1462 21 Serial number DATE Serial number MAXI 130 kg 287 lbs...

Страница 2: ...o Transportrollen Rotelle di spostamento Transportwieltjes Rodinhas de desloca o K ka do przemieszczania G rg k a mozgat shoz Roti e de deplasare Premiest ovacie kolieska P em s ovac kole ka Transport...

Страница 3: ...200 cm 79 in 100 cm 39 in SECURITY S CURIT SEGURIDAD SICHERHEIT SICUREZZA VEILIGHEID SEGURAN A BEZPIECZE STWO BIZTONS G SIGURAN BEZPE NOS BEZPE NOST S KERHET EMN YET SIGURNOST VARNOST AN TO N...

Страница 4: ...ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGE MONTAGGIO AFWERKING MONTAGEM MONTA SZEREL S MONTARE MONT MONT MONTERING MONTAJ MONTA A Monta a L p r p 40 min...

Страница 5: ......

Страница 6: ......

Страница 7: ...7 CLICK 6 C C C C C...

Страница 8: ...E 8 1 D 2 3 4...

Страница 9: ...ET OFF MOVING D PLACEMENT DESPLAZAMIENTO TRANSPORT SPOSTAMENTO VERPLAATSEN DESLOCA O TRANSPORT MOZGAT S DEPLASARE PREMIESTNENIE P EM ST N TRANSPORT HAREKET ETME PREMJE TANJE Premik Di chuy n UNFOLDING...

Страница 10: ...megtal lja az internetes honlapunkon l v term kle r sban Reg si i toate recomand rile noastre de utilizare n fi a tehnic a produsului care figureaz pe site ul nostru de internet V etky na e rady t ka...

Страница 11: ...ipale e staccare la pedana da corsa dalla presa di corrente 9 Non lasciare mai la macchina incustodita quando collegata alla corrente 10 Non togliere mai il cofano del motore Le regolazioni e le manip...

Страница 12: ...rogrammi sono divisi in svariati segmenti A ogni segmento corrispondono una regolazione della velocit e dell inclinazione Attenzione 2 segmenti successivi possono avere le stesse regolazioni Durante i...

Страница 13: ...anutenzione alla fine delle istruzioni d uso Il mancato rispetto delle istruzioni di manutenzione pu comportare un usura prematura dei danni permanenti e portare all annullamento della garanzia commer...

Страница 14: ...ato il cavo d alimentazione assicurarsi che la chiave sia ben inserita nella console 4 Verificare l interruttore sul telaio della pedana da corsa vicino al cavo d alimentazione Se l interruttore oltre...

Страница 15: ...ento aerobico per la resistenza sforzo sostenuto per 20 40 minuti Questo tipo di allenamento permette di rinforzare il muscolo cardiaco e di migliorare il lavoro respiratorio Esercitarsi per almeno 3...

Страница 16: ...2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 1 500 h DATE 3 500 h 5 000 h 3 000 h 7 000 h 10 000 h 4 500 h 10 500 h 6 000 h 7 500 h 9 000 h 10 500 h WEEK SEMAINE SEMANA WOCHE SET...

Страница 17: ...8 45 57 72 15 46 47 13 17 29 12 3 4 23 12 12 5 5 24 5 51 49 40 3 3 3 40 3 3 10 10 75 7 43 5 24 25 26 26 26 26 3 25 3 25 3 25 3 25 3 25 3 25 3 25 17 17 29 29 21 14 82 38 54 3 14 55 4 23 12 3 3 25 25 29...

Страница 18: ...19 53 19 28 35 39 81 81 39 52 56 33 33 33 65 9 9 66 9 9 9 64 59 11 11 23 23 11 11 11 60 31 61 62 63 36 22 11...

Страница 19: ...76 73 76 79 18 71 63 1 27 20 27 20 8 8 78 32 78 8 78 79 32 18 8 78 69 68 71 68 69 3 68 77 77 2 2 68 67 6 6 6 6 74 80 3 3 3 3 1 17 17 16 70 11 83 84...

Страница 20: ...s oder wenden Sie sich an die Empfangsstelle des Gesch fts der Marke in welchem Sie Ihr Produkt gekauft haben Legen Sie bitte Ihren Kaufnachweis vor ALTRI PAESI Bisogno di assistenza Ci potete trovare...

Страница 21: ...s ann e 01 12 2015 Directeur de la marque DOMYOS Philippe BERNADAT DECATHLON 4 boulevard de Mons BP 299 59650 VILLENEUVE D ASCQ CEDEX FRANCE KONFORMIT TSERKL RUNG Produktbezeichnung DOMYOS ESSENTIAL R...

Страница 22: ...2006 95 CE 2004 108 CE EN 60335 1 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN ISO 20957 1 EN 957 6 K sz lt hely MARCQ EN BAR UL D tum nap h nap v 01 12 2015 A DOMYOS m rka igazgat ja Philippe B...

Страница 23: ...61000 3 3 EN ISO 20957 1 EN 957 6 retim yer MARCQ EN BAR UL Tarih g n ay y l 01 12 2015 DOMYOS Marka Direkt r Philippe BERNADAT DECATHLON 4 boulevard de Mons BP 299 59650 VILLENEUVE D ASCQ CEDEX FRANC...

Страница 24: ...42 CE 2006 95 CE 2004 108 CE EN 60335 1 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN ISO 20957 1 EN 957 6 MARCQ EN BAR UL 01 12 2015 DOMYOS Philippe BERNADAT DECATHLON 4 boulevard de Mons BP 29...

Страница 25: ...Origin ln n vod uschovejte Originalbipacksedel att spara Muhafaza edilecek orijinal kullan m k lavuzu Izvorne upute sa uvajte za kasniju upotrebu Shranite originalna navodila Tu n theo c c ch d n ban...

Отзывы: