Our operating tips are all on the product record on our website.
Retrouvez tous nos conseils d’utilisation sur la fiche produit présente sur notre site internet.
Todos nuestros consejos de uso en la ficha de producto de nuestra página de Internet.
Sie finden alle unsere Verwendungsratschläge auf dem Produktmerkblatt in unserer Internetsite.
Ritrovate i nostri consigli per l’uso nella scheda prodotto reperibile sul nostro sito internet.
U vindt onze adviezen omtrent het gebruik terug bij de productgegevens op onze website.
Consulte todos os nossos conselhos de utilização na ficha do produto presente no nosso site da Internet.
Wszystkie wskazówki dotyczące użycia znajdują się w zakładce produktu na naszej stronie internetowej.
A használatra vonatkozó minden tanácsunkat megtalálja az internetes honlapunkon lévő termékleírásban.
Все рекомендации по использованию этого продукта можно найти на нашем веб-сайте.
Regăsiţi toate recomandările noastre de utilizare în fişa tehnică a produsului care figurează pe site-ul nostru de internet.
Všetky naše rady týkajúce sa použitia nájdete v karte výrobku na našej webovej stránke.
Veškeré naše návody k použití najdete u popisu výrobku, který je dostupný na naší internetové stránce.
Alla våra bruksanvisningar finns på produktens informationssida på vår webbplats.
На нашия сайт можете да намерите описание на продукта, включващо съвети за употреба.
Bütün kullanım önerilerimizi, internet sitemizde bulunan ürün fişinde bulabilirsiniz.
Savjete za korištenje možete pronaći u opisu proizvoda kojeg možete naći na našoj internetskoj stranici.
Vse nasvete za uporabo lahko najdete pri informacijah o proizvodu na naši spletni strani.
hãy xem hướng dẫn sử dụng sản phẩm này trên trang web của chúng tôi
请登陆我们的官方网站以查看产品说明书中的全部使用建议.
当社サイトの製品概要で、使用上のアドバイスをご覧いただけます。
請登錄我們的官方網站以查看產品說明書中的全部使用建議.
คุณสามารถอ่านคำาแนะนำาการใช้งานในแผ่นพับผลิตภัณฑ์ที่เว็บไซต์ของเรา.
.
انعقوم
لىع
جتنلما
اذه
مادختسا
نأشب
حئاصن
نم
همدقن
ام
لك
في
ثحب
www.domyos.com
IT
Avete scelto un prodotto di marca DOMYOS e vi ringraziamo per la vostra fiducia.
Che siate principianti o sportivi di alto livello, DOMYOS è il vostro alleato per restare in forma o sviluppare la vostra condizione fisica. Le nostre squadre si
sforzano sempre di concepire i migliori prodotti per il vostro uso. Se tuttavia avete delle osservazioni, dei suggerimenti o delle domande, siamo al vostro
ascolto sul nostro sito DOMYOS.COM. Qui troverete anche dei consigli per la vostra pratica e assistenza in caso di bisogno.
Vi auguriamo un buon allenamento e speriamo che questo prodotto DOMYOS risponderà pienamente alle vostre aspettative.
PRESENTAZIONE
La DOMYOS ESSENTIAL RUN è stata concepita per la pratica della marcia a partire da 1 km/h, la marcia attiva
e la corsa a piedi fino a 14 km/h.
L’utilizzo del sistema di inclinazione permette di intensificare lo sforzo e di bruciare più calorie.
PRECAUZIONI D'USO
Leggere attentamente e conservare per futura consultazione.
1.
Verificare il livello di forma con il proprio medico curante. Questo
è importante in particolare per le persone di un’età superiore a 35
anni o che hanno precedentemente avuto dei problemi di salute.
2.
Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone,
compresi i bambini, con capacità fisiche, sensoriali o mentali
ridotte, o da persone prive di esperienza o di conoscenza, a meno
che una persona responsabile della loro sicurezza li sorvegli o li
abbia preventivamente informati sull'utilizzo dell'apparecchio.
3.
DOMYOS non si assume alcuna responsabilità in caso di denunce
per lesioni o danni inflitti a persone o a beni e originati dall‘utilizzo
non corretto di questo prodotto da parte dell’acquirente o di altra
persona.
4.
L'impianto elettrico della casa deve essere in buono stato e
conforme alle norme in vigore. Questo apparecchio deve essere
utilizzato su un circuito di almeno 16 ampère e una tensione
alternata di 220 volt. Sullo stesso circuito non deve essere
collegato nessun altro apparecchio.
5.
Per la sicurezza dell'utilizzatore, la pedana deve essere collegata
ad una presa di corrente correttamente installata e provvista di
una terra in conformità con la regolamentazione in vigore. In caso
di dubbio, fare verificare l'impianto da un elettricista qualificato.
Non procedere ad alcuna modifica della scheda fornita con la
pedana da corsa.
6.
Se serve una prolunga, utilizzare esclusivamente una prolunga
dotata di una presa di terra, della lunghezza massima di 1,5 metri.
7.
Non utilizzare mai questa macchina con un cavo o una presa
elettrica danneggiata o che è stata a contatto con l'acqua.
8.
Immediatamente dopo ogni utilizzo e prima di qualsiasi
intervento di pulizia, assemblaggio o manutenzione, spegnere
l’interruttore principale e staccare la pedana da corsa dalla presa
di corrente.
9.
Non lasciare mai la macchina incustodita quando è collegata alla
corrente.
10. Non togliere mai il cofano del motore. Le regolazioni e le
manipolazioni diverse da quelle descritte in questo manuale
devono essere effettuate solo da un tecnico autorizzato. Il
mancato rispetto di questa misura di sicurezza può comportare
delle lesioni gravi o addirittura mortali.
11. Tenere le mani lontane da qualsiasi pezzo in movimento. Non
mettere mai le mani o i piedi sotto il nastro di corsa.
12. Sostituire immediatamente tutti i pezzi usurati o difettosi.
13. Assicurarsi che la circolazione dell'aria sia sufficiente nel corso di
tutto l'esercizio.
14. Indossare scarpe sportive in buono stato. Per evitare di
danneggiare la macchina, assicurarsi che le suole siano prive di
detriti, come ghiaia o sassolini.
15. Legarsi i capelli. Non indossare mai vestiti ampi che potrebbero
intralciare durante l'esercizio. Non indossare gioielli.
16. Alla fine dell'esercizio, aspettare l'arresto completo della pedana
prima di scendere.
17. Alla fine dell'esercizio, togliere la chiave di sicurezza dalla console
e conservarla in un posto non accessibile ai bambini.
18. Spegnere sempre la macchina usando l'interruttore principale.
19. Posizionare e riporre sempre il cavo d'alimentazione lontano da
ogni passaggio.
20. Per un'uscita di emergenza, aggrapparsi alle barre di sostegno e
mettere i piedi sui poggiapiedi.
21. Per un arresto di emergenza, togliere la chiave di sicurezza.
22. Livello di pressione acustica misurata a 1 m della superficie della
macchina ed ad un'altezza di 1,60 m al di sotto del suolo: 75 dBA
(alla velocità massima). Le emissioni rumorose sotto carico sono
maggiori rispetto al funzionamento senza carico
23. La parte inferiore del nastro di corsa è stata lubrificata in
produzione. Durante il trasporto, è possibile che sia colato del
lubrificante sulla parte superiore del nastro di corsa e sul cartone.
Se c'è del lubrificante sulla parte superiore del nastro di corsa,
pulire il nastro con uno straccio e un prodotto detergente non
abrasivo.
24. Questo apparecchio è destinato a un uso familiare (classe H).
25. Se si avvertono vertigini, nausea, un dolore al petto o qualsiasi
altro sintomo anomalo, interrompere immediatamente la seduta
di allenamento e consultare il proprio medico.
26. L’apparecchio deve essere posizionato su una superficie stabile,
piana e orizzontale.
27. I clienti non sono autorizzati ad aprire le protezioni fisse poste sui
rulli anteriori in nessun caso
ACCENSIONE
1.
Collegare il cavo d’alimentazione.
2.
Spostare l'interruttore situato vicino al cavo di alimentazione sulla posizione RESET.
3.
Posizionarsi sui poggiapiedi della pedana da corsa.
4.
Attaccare la pinza della chiave di sicurezza agli indumenti.
5.
Inserire la chiave di sicurezza nell'apposito alloggiamento sulla console.
6.
Lo schermo si accende e la pedana da corsa è pronta per l'uso.
Содержание 8353401
Страница 5: ......
Страница 6: ......
Страница 7: ...7 CLICK 6 C C C C C...
Страница 8: ...E 8 1 D 2 3 4...
Страница 18: ...19 53 19 28 35 39 81 81 39 52 56 33 33 33 65 9 9 66 9 9 9 64 59 11 11 23 23 11 11 11 60 31 61 62 63 36 22 11...