background image

INSTALLATION MANUAL

EN

- Insert the power supply cable (A) into the hole and then install 
the light (B), applying light pressure until it is completely fitted 
as illustrated in figure 2.

FLUSH INSTALLATION ON METAL SURFACES 
ATOM D-M 

devices can be flush mounted on 0.7 mm thick (min.) 

metal surfaces and on a ø 57 mm hole as illustrated in figure 3.
- The light must be anchored to the metallic bracket by inserting 
first one spring and then the other, applying slight pressure until 
completely fitted as illustrated in figure 4.

SURFACE INSTALLATION 
ATOM D-M 

can be surface mounted with the aid of specific 

supports. 
- Secure the plastic bracket (C) to the installation surface with 
the included screws (D); insert the light (B) into the plastic 
support, applying light pressure until it is completely fitted as 
illustrated in figure 5.
- If necessary, bore a ø ≥ 8mm exit hole for the power supply 
cable as illustrated in figure 6.

WARNING

Safety is guaranteed if these instructions are followed and 
therefore they must be kept. Installation may require the 
involvement of qualified personnel. Before proceeding with 
installation of the device, ensure that the environmental 
conditions are in conformity with and suitable for the 
characteristics of the product. Before any operation on the 
device disconnect mains power.

FLUSH INSTALLATION ON WOOD PANELS
ATOM D-M

 devices can be flush mounted either on a pass-

through hole or on a closed-end hole in wood panels. 
The installation can be carried out with the light power supply 
cable in both an axial or radial position with respect to the 
installation surface. In the event of a specific requirement a 
power wire exit hole can nevertheless be drilled in other 
positions as long as it does not compromise the integrity of the 
wire and/or the connector installed on it.
- To flush mount the device, bore a ø 57mm hole ≥ 8mm deep on 
the installation surface and then, if necessary, bore a ø ≥ 8mm 
exit hole for the power supply cable as illustrated in figure 1.

Содержание ATOM D-M

Страница 1: ...ro 1 33080 PORCIA _ PN _ Italy phone fax e mail website 0039 0434 595911 0039 0434 923345 info domusline com www domusline com MANUALE DI INSTALLAZIONE E USO INSTALLATION MANUAL INSTALLATIONSHANDBUCH...

Страница 2: ...hetteries pr vues par la r glementation en vigueur Un tri s lectif appropri contribue viter des possibles effets n gatifs sur l environnement et sur la sant et favorise la r utilisation et ou le recyc...

Страница 3: ...Fig 1 min 8mm 57mm min 8mm Fig 2 Fig 3 57mm min 0 7mm Fig 4 A B BUILDING INSULATION MAY ABUT THE SIDES OF LUMINAIRE...

Страница 4: ...C D ATOM D M OB Min 8 mm ATOM D M SP Fig 5 Fig 6 B Fig 7 DRIVER D MOTION OR OTHER ELETTRONIC CONTROLLER D MOTION 24Vdc NW SWW...

Страница 5: ...ustrated in figure 6 WARNING Safety is guaranteed if these instructions are followed and therefore they must be kept Installation may require the involvement of qualified personnel Before proceeding w...

Страница 6: ...MOTION fig 7 Connect the ATOM D M power supply cable to one of the light colour dynamic adjustment systems D MOTION sold separately and with power at least 10 greater than the total load For the total...

Страница 7: ...d nur gew hrleistet wenn diese Anweisungen befolgt werden Sie sind daher aufzubewahren F r die Montage kann qualifiziertes Personal erforderlich sein Vor der Montage der Leuchte sicherstellen dass die...

Страница 8: ...eistung die Gesamtlast um mindestens 10 berschreitet Zur Berechnung der Gesamtlast die Auslegungsdaten am Etikett des Produkts pr fen F r die Montage und den Gebrauch des Systems zur dynamischen Licht...

Страница 9: ...mm comme indiqu sur la figure 6 MISE EN GARDE Il est important pour la s curit des personnes de suivre ces instructions et de les conserver L installation peut exiger la participation de personnel qua...

Страница 10: ...ion de l appareil ATOM D M l un des syst mes de r glage dynamique de la couleur de la lumi re D MOTION fournis s par ment avec une puissance d au moins 10 sup rieure la charge totale Pour calculer la...

Страница 11: ...el cable pueda salir como se indica en la figura 6 ADVERTENCIA Se garantiza la seguridad si se siguen estas instrucciones y por lo tanto se las debe conservar Su instalaci n puede requerir que se inv...

Страница 12: ...M D M a uno de los sistemas de regulaci n din mica del color de la luz D MOTION suministrados por separado y con una potencia de al menos 10 m s de la carga total Para el c lculo de la carga total hay...

Страница 13: ...to in figura 6 AVVERTENZA La sicurezza garantita se si seguono queste istruzioni e pertanto necessario conservarle L installazione pu richiedere il coinvolgimento di personale qualificato Prima di pro...

Страница 14: ...alcolo del carico totale controllare il dato di targa stampato sull etichetta del prodotto Per l installazione e uso del sistema di regolazione dinamica del colore della luce consultare il manuale del...

Отзывы: