background image

DO-191A

17

infrarouge sur votre appareil. 

Après que vous avez inséré de nouvelles piles, la commande à distance a une portée 

d’au maximum 7 mètres. 

INSTALLATION DU TUYAU D’ÉVACUATION D’AIR

1. Tuyau d’évacuation d’air

2. Adaptateur vers l’intérieur, pour 

insertion du tuyau à l’arrière du 

climatiseur

3. Adaptateur vers l’extérieur, pour 

insertion du tuyau dans l’orifice fait 

dans le mur

4. Commande à distance

Arrachez le tuyau d’évacuation d’air en tirant sur les deux bouts du 
tuyau. 
Visser le tuyau d’évacuation d’air dans l’adaptateur rectangulaire. 

Vissez l’autre bout du tuyau d’évacuation d’air dans l’adaptateur rond. 

Raccordez l’adaptateur rectangulaire au climatiseur. 

FONCTION DE SÉCURITÉ AUTOMATIQUE

La fonction de sécurité automatique peut débrancher l’appareil dans les 

cas suivants :

Refroidissement 

La température à l’intérieur est supérieure à 43°C
La température ambiante est inférieure à 15°C

Déshumidification 

La température ambiante est inférieure à 15°C

Si votre appareil est en mode refroidissement ou déshumidification dans une pièce où 

la fenêtre est ouverte pendant un certain temps et la humidité relative est plus de 80%, 

du liquide peut couler de la sortie d’humidité. 

La fonction de sécurité automatique en pratique

Si vous redémarrez l’appareil immédiatement après qu’il a été débranché, l’appareil ne 

fonctionnera pas tout de suite grâce à la fonction de sécurité automatique. Pour cette 

raison, il faut toujours attendre trois minutes, avant de redémarrer l’appareil. 

Содержание DO191A

Страница 1: ...HANDLEIDING MODE D EMPLOI GEBRAUCHANLEITUNG INSTRUCTION BOOKLET PRODUCT OF AIRCONDITIONER CLIMATISEUR KLIMAANLAGE AIRCONDITIONER DO191A...

Страница 2: ...a garantie La garantie devient caduque si des r parations ont t effectu es par des personnes non agr es La garantie ne sera valable que si la date d achat ainsi que le cachet et la signature du magasi...

Страница 3: ...l appareil DO 191A Type nr des Ger tes Type nr of appliance Naam Nom Name Name Adres Adresse Adresse Address Aankoopdatum Date d achat Kaufdatum Date of purchase LINEA 2000 Dompel 9 2200 Herentals Be...

Страница 4: ...duit veuillez prendre contact avec le bureau munici pal de votre r gion votre service d liminiation des d chets m nagers ou le magasin o vous avez achet le produit RECYCLING INFORMATIONEN Dieses Symbo...

Страница 5: ...doit tre remplac par le fabricant son ser vice apr s vente ou toute autre personne qualifi e pour viter tout accident Wenn das Stromkabel besch digt ist muss es vom Hersteller dessen Kundendienst oder...

Страница 6: ...het toestel enkel rechtop op een vlakke ondergrond Laat bij voorkeur twee of meer personen het toestel verplaatsen Wanneer u het toestel uitschakelt laat het dan 3 4 minuten rusten voordat u het opni...

Страница 7: ...t uitlaat slang 7 Lucht inlaat 8 Bijkomende drainage 9 Netvoeding 10 Hoofd drainage BEDIENINGSPANEEL Steek de stekker in het stopcontact het toestel zal eenmaal een akoestisch signaal geven Druk op de...

Страница 8: ...t De compressor en de onderste ventilator zullen na 8 minuten stoppen met draaien en opnieuw beginnen na 6 minuten Het toestel staat in continue ontvochtiger modus en het aanpassen van de temperatuur...

Страница 9: ...tzondering van de modus AFSTANDBEDIENING Toets Om het toestel aan en uit te zetten Toets Hiermee kiest u de gewenste modus Toets Kies de gewenste ventilatorsnelheid en toetsen Pas de temperatuur of de...

Страница 10: ...ime tijd open staat en de relatieve luchtvochtigheid boven 80 is kan er vocht uit de vochtuitlaat lopen Toepassingen van de beveiligingsfunctie Als u het toestel onmiddellijk heropstart nadat het is u...

Страница 11: ...n Wanneer u het toestel langere tijd niet gebruikt Haal de beide rubber pluggen uit de afvoeropening om overtollig water te verwijderen Laat enkel de ventilator van het toestel voor een halve dag draa...

Страница 12: ...geblokkeerd De gekozen temperatuur is te hoog Zet het toestel op een vlakke horizontale ondergrond code E4 verschijnt op het display Maak de opvangbak leeg Komt dit herhaaldelijk voor contacteer dan e...

Страница 13: ...surface plane Demandez de l aide quelqu un ou plusieurs personnes si vous voulez d placer l appareil Quand vous d branchez l appareil il faut attendre 3 ou 4 minutes avant de le remettre en marche Fa...

Страница 14: ...cepteur infrarouge 4 Commande distance 5 Poign e 6 Tuyau d vacuation d air 7 Entr e d air 8 Drainage suppl mentaire 9 Alimentation de r seau 10 Drainage principal PANNEAU DE COMMANDE Introduisez la f...

Страница 15: ...ement pour le mode Mode d shumidification Le ventilateur sup rieur tourne basse vitesse et cette vitesse ne peut pas tre adapt e Le compresseur et le ventilateur inf rieur arr teront de tourner apr s...

Страница 16: ...ode utilis Cette fonction m moire restera active aussi longtemps que l appareil est en mode veille l exception du mode COMMANDE DISTANCE Touche pour brancher et d brancher l appareil Touche pour s lec...

Страница 17: ...ur rectangulaire au climatiseur FONCTION DE S CURIT AUTOMATIQUE La fonction de s curit automatique peut d brancher l appareil dans les cas suivants Refroidissement La temp rature l int rieur est sup r...

Страница 18: ...l enlever Lavez le filtre dans de l eau savonneuse ti de et veillez ce qu il soit compl tement sec avant de le replacer de nouveau Si l appareil se trouve dans une pi ce tr s poussi reuse nous vous c...

Страница 19: ...r e d air est obstru e Le chauffage ou un autre l ment de chauffe est allum La temp rature s lectionn e est trop lev e Le filtre d air est sale De l eau coule de l appareil quand vous le d placez Plac...

Страница 20: ...men ausf hren Stellen Sie das Ger t niemals horizontal auf Dies kann das Gebl se besch digen Benutzen Sie das Ger t nur in aufrechter Position auf einem flachen Untergrund Das Ger t sollte nach M glic...

Страница 21: ...Sonnenlicht um eine Verf rbung des Geh uses zu verhindern Neigen Sie das Ger t nicht mehr als 35 oder stellen Sie es nicht w hrend des Transports auf den Kopf GER TETEILE 1 Bedienungseinheit 2 Auslas...

Страница 22: ...tisch den Modus Ist die Temperatur niedriger als 24 C w hlt das Ger t automatisch den Modus Entfeuchtungsmodus Der oberste Ventilator dreht mit niedriger Geschwindigkeit und die Geschwindigkeit kann n...

Страница 23: ...FERNBEDIENUNG Taste Zum Ein und Ausschalten des Ger ts Taste Mit dieser Taste w hlen Sie den gew nschten Modus Taste W hlen der gew nschten Ventilatorgeschwindigkeit und Tasten Anpassen der Temperatur...

Страница 24: ...3 C Raumtemperatur ist niedriger als 15 C Entfeuchten Raumtemperatur ist niedriger als 15 C Wenn Ihr Ger t im K hl oder Entfeuchtungsmodus in einem Raum steht in dem das Fenster l ngere Zeit offen ste...

Страница 25: ...en Wenn das Ger t in einem extrem staubigen Raum steht sollte es alle zwei Wochen gereinigt werden Wenn Sie das Ger t l ngere Zeit nicht benutzen Entfernen Sie die beiden Gummistopfen aus der Abfluss...

Страница 26: ...tzt Die Luftzu oder abfuhr ist blockiert Die gew hlte Temperatur ist zu hoch Es tropft Wasser aus dem Ger t wenn Sie es verschieben Stellen Sie das Ger t auf einen ebenen waagrechten Untergrund Code E...

Страница 27: ...you have switched the appliance off allow it to rest for 3 to 4 minutes before you switch it back on Always let a qualified person carry out repairs Place the plug in an earthed plug socket Do not re...

Страница 28: ...Plug into mains socket the appliance will produce a single acoustic signal Press the standby button the appliance is now switched on The display shows the room temperature the appliance will work in...

Страница 29: ...e no effect Cooling Mode If the room temperature is higher than the selected temperature the compressor will switch on If the room temperature is lower that the selected temperature the compressor wil...

Страница 30: ...ture or adjusting timer button For decreasing the temperature or adjusting timer button Activate of deactivate the sleep setting button Activate or deactivate the automatic timer function Placing Batt...

Страница 31: ...the water outlet Applicability of the Safety Function If the appliance is restarted immediately after it is switched off the automatic safety function will not allow the appliance to work immediately...

Страница 32: ...m the remote control Clean the air filter dry it and then put it back Disconnect the air pipe and carefully close the opening ERROR MESSAGES The appliance does not click on The appliance is not plugge...

Страница 33: ...ible on the display Empty the collection container If this is a regular occurrence contact a recognised fitter repair service point Code E2 The room temperature sensor is broken and needs to be replac...

Страница 34: ...inuty ne jen op t zapnete Opravy p stroje v dy sv te kvalifikovan mu odborn kovi i autorizovan mu servisu Pou vejte jen z suvky s uzem ovac m kol kem a bez rozdvojek prodlu ova ek a jin ch adapt r Ten...

Страница 35: ...tton tla tko sp nkov ho re imu Speed button tla tko rychlosti Mode button tla tko zm ny pracovn ho re imu low high Fan speed n zk vysok ot ky v tr ku Timer Temperature up button tla tko pro p id n asu...

Страница 36: ...oj automaticky p epne na ventil torov re im a nastav spr vn ot ky ventil toru Odvlh ovac re im Horn ventil tor pracuje na n zk ot ky a jeho rychlost nen mo n m nit Kompresor a spodn ventil tor p estan...

Страница 37: ...pnut vypnut p stroje tla tko V b r funkce automatick ho re imu tla tko Tla tko pro v b r rychlosti ventil toru tla tko Zv en teploty i p id n asu tla tko Sn en teploty i ubr n asu tla tko Zapnut vypnu...

Страница 38: ...ihned pracovat V dy po k 3 minuty p ed znovuspu t n m p stroje Pokud p stroj odpoj te od elektrick ho proudu nastav se do z kladn ho nastaven Nastaven asova e mus b t znovu nastaveno Odvod kondenz tu...

Страница 39: ...zakryjte Chybovy a chybov hl en p stroje P stroj se nechce zapnout P stroj je patn zapojen do elektrick s t Pojistka p stroje sho ela Baterie v d lkov m ovl d n jsou vybit V dy po kejte 3 minuty p ed...

Страница 40: ...LINEA 2000 Dompel 9 2200 Herentals Belgium Tel 014 21 71 91 Fax 014 21 54 63...

Отзывы: