background image

NETTOYAGE

IMPORTANT :
Avant  le  nettoyage,  les  vaccins  contenus  dans  le  TCW3000SDD  doivent  être  sortis  et  rangés

provisoirement  dans  un  autre  appareil.  Si  aucun  autre  appareil  n’est  disponible,  les  vaccins

doivent être conservés dans une glacière ou une mallette à vaccins.

•  Mettre le TCW3000SDD hors service. 
•  Préparer le stockage provisoire, transférer les vaccins et les ranger délicatement et soigneusement.
•  Retirer délicatement le cadre intérieur, puis la garniture intérieure complète en la saisissant par les

côtés opposés et la soulever uniformément.

•  Clean all parts inside and outside the cabinet, the lid and the lid gaskets with warm water and mild

detergent. Allow the cleaned parts to dry completely. 

•  Vérifier soigneusement l’étanchéité de chaque accumulateur de froid. Tout accumulateur

défectueux doit être remplacé.

•  Après le séchage complet de tous les éléments, remettre en place la garniture intérieure.  
•  Remettre le cadre en place.
•  Fermer le couvercle. Brancher la fiche d’alimentation et mettre l’appareil en marche.
•  Laisser fonctionner l’appareil et surveiller la température intérieure sur le thermomètre.
•  Ne transférer les vaccins que lorsque le TCW3000SDD a atteint la plage de température

recommandée pour leur stockage.

MAINTENANCE PÉRIODIQUE

CHAQUE JOUR

•  Relever plusieurs fois la température indiquée par les thermomètres et noter les valeurs et les

heures. Archiver systématiquement les relevés de température. Il est conseillé de procéder au

minimum à deux relevés (matin et après-midi), de préférence toujours à la même heure.

CHAQUE SEMAINE

•  Evacuer l’eau de condensation comme décrit ci-dessus.
•  Si vous constatez que la quantité d’eau est trop élevée : 

•   Contrôler l’assise des joints de couvercle. Tout jeu entre le caisson et les joints permet à l’air de

pénétrer à l’intérieur, accélérant ainsi la formation de givre. Dans ce cas, les charnières doivent

être réglées ou les joints remplacés.

•   Diminuer le nombre d’ouvertures de l’appareil. N’ouvrir qu’en cas d’absolue nécessité.

CHAQUE MOIS

•  Eliminer totalement la poussière :

•   Couper l’interrupteur et débrancher la fiche d’alimentation de la prise secteur.
•   Nettoyer le condenseur, au dos de l’appareil, à l’aide d’une brosse douce ou d’un aspirateur.

•  Nettoyer le joint de couvercle.

24

Содержание TCW 3000 SDD

Страница 1: ...820 9505 80 ed0612 INSTALLATION OPERATION and MAINTENANCE INSTALACIÓN OPERACIÓN y MANTENIMIENTO INSTALLATION OPÉRATION et ENTRETIEN TCW 3000 SDD SOLAR DIRECT DRIVEN REFRIGERATOR PQS CODE E003 030 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ... VACCINES ________________________________________7 USING THE TCW3000SDD ______________________________________7 CONDENSATION WATER _______________________________________8 CLEANING __________________________________________________8 PERIODIC MAINTENANCE______________________________________9 DAILY _______________________________________________________9 WEEKLY ____________________________________...

Страница 4: ...epairs must only be carried out by a qualified customer service engineer Only genuine spare parts must be used Ensure that the connecting cable is not squeezed or bent when the unit is being installed or moved Before cleaning or carrying out maintenance work always switch the unit off and disconnect from power supply WARNING The unit s cooling system contains flammable refrigerant Due to this fact...

Страница 5: ...tion the device must be standing horizontally Use a water level to check and to correct if necessary The TCW3000SDD is equipped with bearing rolls Once it is in its final position the feet must be screwed up to immobilise it and stop it rolling away Screw the feet with the provided key until the rolls do not touch the floor anymore Make sure that during operation the drainage plug is closed proper...

Страница 6: ...ecification The generator must provide a voltage range of 12V to 20V DC with a minimum power of 320W at STC Before connecting the TCW3000SDD and switching it on for the first time allow it to stand for 30 minutes CONNECTING TO THE DOMETIC SOLAR GENERATOR For installation of the solar power generator refer to the Installation instructions Connect the TCW3000SDD to the generator system with the prov...

Страница 7: ...s in the cabinet of a TCW3000SDD It is advisable to preserve the vaccines in the provided baskets For storing vaccines Keep the packets containing the vaccines in neat rows Different vaccines should be kept separately to facilitate easy identification Keep about 2 cm space between rows for circulation of air Do not load vaccines higher than the indicated maximum level USING THE TCW3000SDD Install ...

Страница 8: ...f the cabinet Open the drainage plug at the bottom front side the cabinet Keep a suitable container under the drain hose to collect the water Close the drainage plug after all water is evacuated CLEANING IMPORTANT Before cleaning the TCW3000SDD the vaccines preserved in it will have to be removed and stored temporarily in other working refrigerator If a second refrigerator is not available the vac...

Страница 9: ...ell etc in the TCW3000SDD disconnect from the power supply and notify refrigerator technician The electronic displays an error message F1 F2 Probe failure The unit will continue to work in ON OFF mode to keep the temperature in the desired range notify Refrigerator Technician E1 Voltage protection cut out The voltage is outside the cut out setting check power supply E3 Compressor start error The c...

Страница 10: ...NAMIENTO DE VACUNAS ________________________________14 USO DEL TCW3000SDD_________________________________________14 AGUA DE CONDENSACIÓN ____________________________________15 LIMPIAR ___________________________________________________15 MANTENIMIENTO PERIÓDICO _________________________________16 MANTENIMIENTO DIARIO ______________________________________16 MANTENIMIENTO SEMANAL _________________...

Страница 11: ... al instalar o desplazar la unidad Antes de limpiar o realizar trabajos de mantenimiento hay que desconectar la unidad siempre al igual que la alimentación eléctrica Hay que tirar siempre al enchufe y nunca al cable Cuando en enchufe no está accesible hay que desconectar el fusible del circuito ADVERTENCIA El sistema de refrigeración contiene refrigerante inflamable Debido a este hecho la siguient...

Страница 12: ...ara controlar y si es necesario corregir Esta unidad se suministra con ruedas para facilitar su transporte Situada en su emplazamiento final proceder a fijar la unidad por medio de los pies ajustables Para ello desatornillar ambos pies por medio de la llave suministrada hasta que las ruedas dejen de tocar la superficie donde reposa la unidad Procure que el tapón de desagüe se encuentre adecuadamen...

Страница 13: ...specificación de OMS El generador debe suministrar un rango de voltaje de 12V a 20V DC con una potencia mínima de 320W en STC Antes de conectar el TCW3000SDD y ponerlo en operación por primera vez déjelo reposar por 30 minutos CONEXIÓN AL GENERADOR SOLAR DOMETIC Para instalar el generador de energía solar consulte las intrcciones de instalación Conecte el TCW3000SDD al generador con la clavija sum...

Страница 14: ...SDD Es recomendable mantener las vacunas en las la canastillas suministradas con el equipo Para el almacenamiento de vacunas Colocar los envases que contienen las vacunas en filas ordenadas Colocar los diferentes grupos de vacunas separados De esta manera se facilita su identifcación rápidamente y con los menores errores posibles Mantener unos 2 cm de espacio entre las filas para que circule aire ...

Страница 15: ... evacuada de forma regular una vez por semana utilizando el drenaje que se localiza en la parte frontal del equipo Remueva el tapón del drenaje en la parte frontal inferior del gabinete Disponga un contenedor bajo el orificio para colectar el agua Cierre el tapón del drenaje después de que toda el agua haya sido evacuada LIMPIAR IMPORTANTE Antes de descongelar la unidad hay que quitar los paquetes...

Страница 16: ...ente a las mismas horas de cada día MANTENIMIENTO SEMANAL Evacuar el agua de condensación como se describe anteriormente Si se observa que el agua de condensación se incrementa Comprobar que se asientan correctamente las juntas de la tapa Cualquier abertura entre la caja y las juntas permitirá que penetre aire desde el exterior y que genere escarcha rápidamente En caso de ser esto un problema proc...

Страница 17: ...la unidad conectada Este problema puede ocurrir si el generador no suministra suficiente energía día nublado sombra en los paneles solares posición errónea de los paneles solares etc Revise el estado de los paneles si el problema persiste después de las correcciones necesarias informe al técnico de refrigeración E4 Error de mínima velocidad de compresor Mantenga la unidad conectada Este problema p...

Страница 18: ...DES VACCINS _______________________________________22 UTILISATION DU TCW3000SDD __________________________________23 EAU DE CONDENSATION______________________________________23 NETTOYAGE ________________________________________________24 MAINTENANCE PÉRIODIQUE __________________________________24 CHAQUE JOUR ________________________________________________24 CHAQUE SEMAINE ________________________...

Страница 19: ...omettre de mettre l appareil hors tension et de débrancher la fiche de la prise secteur Retirer la prise par la fiche principale et non par le fil Si la fiche est inaccessible déconnecter le circuit à l aide du fusible ATTENTION Le système de refroidissement de l appareil contient des fluides réfrigérants inflammables De ce fait les renseignements suivants sont particulièrement importants Ne pas e...

Страница 20: ...nner correctement l appareil doit être parfaitement de niveau Si nécessaire vérifier le niveau à l aide d un niveau à bulle Le TCW3000SDD est équipé de 4 roulettes Quand l appareil est en place dévisser les pieds à l aide de la clé fournie jusqu à ce que les roulettes ne touchent plus le sol afin d immobiliser l appareil Le bouchon d évacuation doit toujours être bien fermé durant le fonctionnemen...

Страница 21: ...Le générateur doit fournir une gamme de tension de 12V à 20V DC avec une puissance minimale de 320W conditions de test standard Avant de brancher le TCW3000SDD et la première mise en service laissez le reposer pendant 30 minutes CONNECTION DU GÉNÉRATEUR SOLAIRE DOMETIC Pour l installation du générateur solaire rapportez vous au manuel d installation de celui ci Branchez le TCW3000SDD au générateur...

Страница 22: ...l est essentiel que les accumulateurs soient en place Assurez vous que tous les accumulateurs sont en place avant de démarrer le réfrigérateur Ne jamais retirer les accumulateurs de l appareil Des précautions particulières doivent être prises pour les vaccins sensibles au gel Ne jamais placer ces vaccins de tel façon qu ils touchent les parois internes Il est préférable de ranger ces vaccins dans ...

Страница 23: ...able de ranger les vaccins dans les paniers prévus à cet effet Fermer et verrouiller le couvercle après avoir rangé les vaccins Lorsque de nouveaux vaccins sont introduits dans l appareil la température intérieure peut augmenter au début mais doit revenir dans la plage souhaitée en quelques heures La température intérieur peut varier en fonction des facteurs suivants température ambiante l intensi...

Страница 24: ...che Laisser fonctionner l appareil et surveiller la température intérieure sur le thermomètre Ne transférer les vaccins que lorsque le TCW3000SDD a atteint la plage de température recommandée pour leur stockage MAINTENANCE PÉRIODIQUE CHAQUE JOUR Relever plusieurs fois la température indiquée par les thermomètres et noter les valeurs et les heures Archiver systématiquement les relevés de températur...

Страница 25: ...imen tation électrique Ce problème peut apparaître si le générateur solaire ne produit pas assez d énergie temps nuageux mauvais positionnement des panneaux solaires etc Contrôlez la situation des panneaux solaires et si le problème persiste après correction consulter un technicien E4 Erreur de vitesse minimale du compresseur Laisser l appareil en marche Ce problème peut apparaître si le générateu...

Страница 26: ...ar spacers 825 mm External height 905 mm Lid insulation 100 mm Cabinet insulation 100 mm Stable running 43 C 1 01 kWh 24h Freezer Cool down 8 9 h 2 13 kWh 24h Icepack freezing 4x0 6L 3 4 h 2 35 kWh 24h Gross volume 278 L Net volume 204 L Vaccin storage capacitiy 109 5 L Icepack storage capacity 80 x 0 6 L Icepack freezing capacity 4 x 0 6 L Gross weight 103 kg Hold over time at 43 C 23 4 h CFC HCF...

Страница 27: ...5104 03 Gasket silikon 14 5 18 L 3460 104 292 2516 00 Distance holder M8 17x60 105 296 4018 01 Hinge protection top 106 296 4018 00 Hinge protection 107 292 8503 30 Hinge outside 108 292 8503 31 Hinge inside 109 292 8506 11 Catch without lock blue 110 292 8506 12 Catch with lock blue 111 292 8543 10 Foot adjustable 112 296 1801 06 Bearing roll 113 292 2312 26 Drainage plug 114 292 9020 50 Key for ...

Страница 28: ...7 28 Basket lower 203 296 3274 00 Cabinet frame freezer 204 296 3381 00 Inner liner aluminium 205 292 8578 24 Insert TCW3000SDD 206 292 9225 01 Clamp Icepack holder 207 292 8580 09 Icepack TCW Solar 208 292 8513 01 Sealing cap 209 294 5406 33 Moulded foam piece 210 292 8513 00 Screw sealing cap 211 292 8508 01 Icepack 0 6 L 212 292 2816 08 Spanner 28 12 Pos Part Nr Description Pos Part Nr Descript...

Страница 29: ...E70 303 292 8061 19 Clip 6 4 304 292 2404 10 Terminal 305 292 8517 28 Mounting plate 306 292 8517 29 Front panel 307 296 3602 83 Control panel TCW3000 308 292 2044 18 Main switch 309 292 2795 51 Screw cap 310 296 9769 74 Compressor switch 311 292 2404 92 Plate 312 296 9243 15 Fuse 15A 313 296 8954 85 Cable Set TCW SDD 314 296 9769 77 Voltage Stabilizer 315 292 9540 21 Plug 316 292 9540 22 Socket P...

Страница 30: ... 03 Cable sleeve 405 296 2026 01 Nut 406 292 8566 29 Condenser 407 296 3577 00 Bracket for condenser 408 296 3356 20 Base mounting plate 409 296 3318 21 Protection grid 410 296 9960 06 Fan 411 292 8537 02 Fan fixation 412 296 9702 09 Compressor BD35K 413 296 9707 01 Installation kit 414 296 9705 24 E Box BD35K Pos Part Nr Description Pos Part Nr Description 401 403 402 408 409 413 412 414 404 405 ...

Страница 31: ...31 WIRING DIAGRAM TCW3000SDD DIAGRAMA ELÉCTRICO TCW3000SDD SCHÉMA ÉLECTRIQUE TCW3000SDD DC IN 3 2 1 ST1 8 7 6 5 4 3 2 1 TCW DC FAN COMPR T C D F θ OUT IN 296 9769 77 ...

Страница 32: ...Dometic S à r l op der Hei 17 L 9809 Hosingen Luxembourg ...

Отзывы: