background image

FR

SMP301-11

Signification des symboles

27

Veuillez lire attentivement cette notice avant le montage et la mise en 
service. Veuillez ensuite la conserver. En cas de passer le produit, veuillez 
le transmettre au nouvel acquéreur.

Sommaire

1

Signification des symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  27

2

Consignes de sécurité  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  28

3

Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  30

4

Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  30

5

Usage conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  30

6

Description technique  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  30

7

Installation de l'alimentation en mode commutation  . . . . . . . . . . . . . . . . .  32

8

Utilisation de l'alimentation en mode commutation . . . . . . . . . . . . . . . . . .  35

9

Entretien et nettoyage de l'alimentation en mode commutation . . . . . . . .  36

10

Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  36

11

Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  37

12

Élimination des déchets  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  37

13

Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  38

1

Signification des symboles

!
!

AVERTISSEMENT ! 
Consigne de sécurité

 signalant une situation dangereuse qui peut 

entraîner la mort ou de graves blessures si elle n’est pas évitée.

ATTENTION ! 
Consigne de sécurité

 signalant une situation dangereuse qui peut 

entraîner des blessures de gravité moyenne ou légère si elle n’est pas 
évitée.

SMP301-11--IOM-7s.book  Seite 27  Donnerstag, 21. November 2019  4:58 16

Содержание SMP301-11

Страница 1: ...e et de service 27 Fuente conmutada Instrucciones de montaje y de uso 39 Alimentatore a commutazione Istruzioni di montaggio e d uso 50 Voeding Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing 62 Koplingsstr...

Страница 2: ...SMP301 11 IOM 7s book Seite 2 Donnerstag 21 November 2019 4 58 16...

Страница 3: ...SMP301 11 3 4 5 1 1 1 2 2 3 7 6 1 2 10 9 8 7 6 5 3 4 J9 J10 J6 J7 1 2 3 J3 J2 J1 J8 1 2 SMP301 11 IOM 7s book Seite 3 Donnerstag 21 November 2019 4 58 16...

Страница 4: ...SMP301 11 4 200 mm 50 mm 200 mm 200 mm 100 mm 200 mm A B 3 1 4 SMP301 11 IOM 7s book Seite 4 Donnerstag 21 November 2019 4 58 16...

Страница 5: ...chnical description 8 7 Installing the switch mode power supply 10 8 Using the switch mode power supply 12 9 Maintaining and cleaning the switch mode power supply 13 10 Troubleshooting 14 11 Warranty...

Страница 6: ...to use the device safely and are aware of the resulting risks Cleaning and user maintenance may not be carried out by unsuper vised children Only use the product as intended Do not use the product in...

Страница 7: ...th national regulations A NOTICE If cables have to be fed through metal walls or walls with sharp edges use ducts or bushings to prevent damage Do not lay cables loose or sharply bent next to electric...

Страница 8: ...provides 24 V DC voltage The switch mode power supply is approved for continuous operation 6 Technical description Theswitch mode powersupplyconverts an unstabilizedinputvoltage to a stabilized outpu...

Страница 9: ...isplays defective fuse 2 Plug in fuse for output maximum 30 A 3 Jumper 7 J7 CI bus connector 4 Jumper 9 J9 deactivates CI bus if J10 is not set 5 Jumper 6 J6 deactivates J9 and J10 activates output wh...

Страница 10: ...device is installed in small enclosed spaces Please observe the minimum clearance around the switch mode power supply fig 3 page 4 Ensure that the ventilation openings are not covered When ambient tem...

Страница 11: ...ws 7 4 Changing switching mode I Disconnect the switch mode power supply from the power supply Press the two clips fig 1 4 page 3 in the direction indicated by the arrows and lift the cover off fig 1...

Страница 12: ...in fuses Only replace a plug in fuse fig 2 2 page 3 that has blown with a plug in fuse of the same value Use the fuse extractor fig 1 2 page 3 to easily remove and insert the plug in fuses Disconnect...

Страница 13: ...ds approx 270 V Check whether the red LED fig 4 1 page 4 is lit If the red LED is lit a voltage surge has occurred Wait 20 to 30 minutes The surge protector resets automatically as soon as the voltage...

Страница 14: ...t Fault Cause Repair Output is not supplied The plug in fuse of the output is defec tive The red LED fig 4 1 page 4 is lit Replace the plug in fuse with a plug in fuse of equivalent value The switch m...

Страница 15: ...how to do this in accordance with the applicable disposal regulations 13 Technical data SMP301 11 Ref no 9106504722 Design with relay Nominal input voltage 230 Vw 198 Vw to 264 Vw Constant output pow...

Страница 16: ...eibung 19 7 Schaltnetzteil montieren 21 8 Schaltnetzteil benutzen 23 9 Schaltnetzteil pflegen und reinigen 24 10 Fehlerbeseitigung 25 11 Gew hrleistung 25 12 Entsorgung 26 13 Technische Daten 26 1 Erl...

Страница 17: ...enn sie beaufsichtigt oder bez glich des sicheren Gebrauchs des Ger tes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen Reinigung und Benutzer Wartung d rfen nicht von Kindern ohne...

Страница 18: ...so dass keine Stolpergefahr entsteht und eine Besch digung des Kabels ausgeschlossen ist Lassen Sie ein besch digtes Stromkabel von einer Fachkraft nach den nationalen Vorschriften austauschen A ACHT...

Страница 19: ...Spannungsversorgung von Fu bodenheizungen in Frei zeitfahrzeugen Das Schaltnetzteil wird mit einer Wechselspannung von 230 V betrieben und gibt eine Gleichspannung von 24 V aus Das Schaltnetzteil ist...

Страница 20: ...ms 6 Zugentlastungen 7 Wechselstromanschluss Pos in Abb 2 Seite 3 Element 1 LED zeigt defekte Sicherung an 2 Stecksicherung f r den Ausgang maximal 30 A 3 Jumper 7 J7 CI Bus Anschluss 4 Jumper 9 J9 de...

Страница 21: ...nd Entl ftung vorhanden sein Beachten Sie den Mindestabstand um das Schaltnetzteil Abb 3 Seite 4 Achten Sie darauf dass die L ftungs ffnungen nicht abgedeckt werden Bei Umgebungstemperaturen die h her...

Страница 22: ...Schalters an den CI Bus Anschluss Abb 2 3 Seite 3 an CI Bus Anschlussbelegung Jumper 7 Der CI Bus Anschluss Abb 2 3 Seite 3 hat 3 Anschlussstifte die wie folgt belegt sind 7 4 Schaltart einstellen I...

Страница 23: ...I Setzen Sie Jumper 6 Abb 2 5 Seite 3 Das Schaltnetzteil liefert die 24 V Ausgangsspannung sobald es mit Netzspan nung versorgt wird 8 Schaltnetzteil benutzen Das Schaltnetzteil schaltet sich ein sob...

Страница 24: ...utz Art Nr 9106505815 wirddemSchaltnetzteil vorgeschaltet Der berspannungsschutz trennt die Zuleitung wenn die Eingangs spannung ca 270 V berschreitet Pr fen Sie ob die rote LED Abb 4 1 Seite 4 leucht...

Страница 25: ...r eine Fehlerbeschreibung Fehler Ursache Behebung Ausgang wird nicht versorgt Die Stecksicherung des Ausgangs ist defekt Die rote LED Abb 4 1 Seite 4 leuchtet Ersetzen Sie die Stecksicherung durch ein...

Страница 26: ...i Ihrem Fachh ndler ber die zutreffenden Entsorgungsvorschriften 13 Technische Daten SMP301 11 Art Nr 9106504722 Ausf hrung mit Relais Eingangsnennspannung 230 Vw 198 Vw bis 264 Vw Dauer Ausgangsleist...

Страница 27: ...ommutation 32 8 Utilisation de l alimentation en mode commutation 35 9 Entretien et nettoyage de l alimentation en mode commutation 36 10 Guide de d pannage 36 11 Garantie 37 12 limination des d chets...

Страница 28: ...s r serve d tre sous surveillance ou d avoir re u des instructions concernant l utilisation s curis e de l appareil et d avoir conscience des risques en r sultant Le nettoyage et la maintenance ne doi...

Страница 29: ...clure tout risque de tr buchement ou d endommagement du c ble Faites remplacer les c bles d alimentation endommag s par un sp cialiste conform ment la r glementation nationale A AVIS Si des c bles doi...

Страница 30: ...au sol dans les v hicules de loisirs L alimentation en mode commutation doit tre aliment e en 230 V CA et fournit une tension de 24 V CC voltage L alimentation en mode commutation convient au fonctio...

Страница 31: ...es de rechange 4 Clips de d verrouillage du couvercle 5 Couvercle de l espace de raccordement 6 D charges de traction 7 Raccordement CA Position dans fig 2 page 3 l ment 1 LED indique un fusible d fec...

Страница 32: ...ntation en mode commutation ne doit pas tre install e dans un environ nement poussi reux Le lieu d installation doit tre bien a r En cas d installations dans de petits locaux ferm s ceux ci doivent di...

Страница 33: ...uez tous les c bles avec des d charges de traction fig 1 6 page 3 7 3 Raccordement du bus CI ou d un commutateur externe Si vous souhaitez utiliser le bus CI ou un commutateur externe pour faire fonct...

Страница 34: ...5 page 3 et 10 fig 2 8 page 3 ne soient pas enclench s Enclenchez le cavalier 9 fig 2 4 page 3 Le mode de commutation peut d sormais tre g r via la tension de commuta tion externe de 12 V Commutation...

Страница 35: ...alimentation en mode commutation Remettez l alimentation en mode commutation en marche Si le fusible enfichable se d clenche nouveau veuillez vous adresser la succu rsale du fabricant situ e dans vot...

Страница 36: ...ment e Le fusible enfichable de la sortie est d fectueux La LED rouge fig 4 1 page 4 est allum e Remplacez le fusible enfichable par un fusible enfichable de valeur quivalente L alimentation en mode c...

Страница 37: ...rantie une copie de la facture avec la date d achat le motif de la r clamation ou une description du dysfonctionnement 12 limination des d chets Jetez les emballages dans les conteneurs de d chets rec...

Страница 38: ...Tension d entr e nominale 230 Vw 198 Vw 264 Vw Puissance de sortie continue 350 W Tension de sortie 24 Vg Intensit du courant 17 A Temp rature ambiante 10 C 40 C Type de protection IP20 Dimensions l...

Страница 39: ...6 Descripci n t cnica 42 7 Instalaci n de la fuente conmutada 44 8 Uso de la fuente conmutada 46 9 Mantenimiento y limpieza de la fuente conmutada 47 10 Resoluci n de problemas 48 11 Garant a legal 4...

Страница 40: ...as con falta de experiencia y conocimientos suficientes solo podr n utili zar este aparato bajo vigilancia o si han sido instruidos respecto al uso seguro del aparato y a los posibles peligros que pue...

Страница 41: ...ma que no se pueda tropezar con ellos ni puedan quedar da ados Solicite a especialistas que sustituyan los cables de corriente da ados de conformidad con las disposiciones nacionales A AVISO Si los ca...

Страница 42: ...ci n de tensi n de calefacciones en el suelodeveh culosdetiempolibre Lafuenteconmutadadeberecibirunatensi nde 230 V CA y entrega una tensi n de 24 V CC La fuente conmutada est homologada para el funci...

Страница 43: ...timento de conexi n 6 Descargas de tracci n 7 Conexi n CA Elemento en la fig 2 p gina 3 Elemento 1 LED indica un fusible averiado 2 Fusible enchufable para salida m ximo 30 A 3 Jumper 7 J7 conector de...

Страница 44: ...a de ventilaci n Tenga en cuenta la separaci n m nima alrededor de la fuente conmutada fig 3 p gina 4 Evite que se obstruyan las aberturas de ventilaci n En caso de temperaturas ambiente superiores a...

Страница 45: ...g 2 3 p gina 3 Configuraci n del conector de CI bus jumper 7 El conector de CI bus fig 2 3 p gina 3 tiene 3 pines asignados como sigue 7 4 Cambio de modo de conmutaci n I Desconecte la fuente conmutad...

Страница 46: ...Ajuste el jumper 6 fig 2 5 p gina 3 La corriente de salida de 24 V se entrega siempre que est conectada la alimen taci n de corriente 8 Uso de la fuente conmutada La fuente conmutada conmuta tan pron...

Страница 47: ...e art 9106505815 est conectada al lado de alimentaci n de la fuente conmutada La protecci n de sobretensi n desco necta la alimentaci n si la tensi n de entrada supera 270 V aprox Compruebe si el LED...

Страница 48: ...o Causa Reparaci n No se entrega corriente El fusible enchufable de la salida est averiado El LED rojo fig 4 1 p gina 4 est iluminado Sustituya el fusible enchufable por un fusible enchufable del mism...

Страница 49: ...o sobre las normas pertinentes de eliminaci n de materiales 13 Datos t cnicos SMP301 11 N de art 9106504722 Versi n con rel Tensi n de entrada nominal 230 Vw 198 Vw hasta 264 Vw Potencia de salida con...

Страница 50: ...Montaggio dell alimentatore a commutazione 55 8 Utilizzo dell alimentatore a commutazione 58 9 Manutenzione e pulizia dell alimentatore a commutazione 59 10 Eliminazione dei guasti 59 11 Garanzia 60 1...

Страница 51: ...nza o conoscenze se non lasciati soli o se istruiti sull utilizzo sicuro dell apparecchio e se consapevoli dei pericoli a cui potrebbero andare incontro La pulizia e la manutenzione da parte dell uten...

Страница 52: ...elettrici ATTENZIONE Posare i cavi in modo tale che non sussista pericolo di inciampo e che si possano escludere eventuali danni al cavo Far sostituire da uno specialista i cavi elettrici danneggiati...

Страница 53: ...avan camper L alimentatore a commutazione utilizzato come alimentazione di tensione per il riscaldamento a pavimento di veicoli ricreazionali Deve essere alimentato con una tensione di 230 V CA e forn...

Страница 54: ...pagina 3 Elemento 1 Fori per il montaggio 2 Estrattore di fusibili 3 Staffe per 4 fusibili di ricambio 4 Clip per la rimozione della copertura 5 Copertura dello spazio di collegamento 6 Fascette per s...

Страница 55: ...e a commutazione in ambienti polverosi Il luogo di montaggio deve essere sufficientemente ventilato Se il montaggio viene eseguito in locali piccoli e chiusi predisporre un sistema di ventilazione Ris...

Страница 56: ...on fascette per lo scarico della trazione fig 1 6 pagina 3 7 3 Collegamento del CI bus o di un interruttore esterno Se si desidera utilizzare un CI bus o un interruttore esterno per azionare il riscal...

Страница 57: ...n siano impostati Impostare il ponticello 9 fig 2 4 pagina 3 L alimentatore a commutazione ora non pu essere gestito mediante la tensione di commutazione esterna da 12 V Accensione mediante tensione d...

Страница 58: ...a sull alimentatore a commutazione Rimettere in funzione l alimentatore a commutazione Se il fusibile a lama scatta nuovamente rivolgersi alla filiale del produttore del proprio Paese per gli indirizz...

Страница 59: ...sa Riparazione L uscita non alimentata Il fusibile a lama dell uscita guasto Il LED rosso fig 4 1 pagina 4 acceso Sostituire il fusibile a lama con uno equivalente L alimentatore a commutazione si dis...

Страница 60: ...la seguente documentazione una copia della fattura con la data di acquisto del prodotto un motivo su cui fondare il reclamo oppure una descrizione del guasto 12 Smaltimento Raccogliereilmaterialediim...

Страница 61: ...ingresso 230 Vw da 198 Vw a 264 Vw Potenza di uscita continua 350 W Tensione di uscita 24 Vg Intensit di corrente 17 A Temperatura ambiente da 10 C a 40 C Classe di protezione IP20 Dimensioni L x P x...

Страница 62: ...ing installeren 67 8 Geschakelde voeding gebruiken 69 9 Geschakelde voeding onderhouden en reinigen 70 10 Verhelpen van storingen 71 11 Garantie 71 12 Afvoer 72 13 Technische gegevens 72 1 Verklaring...

Страница 63: ...uikt worden als ze onder toezicht staan of als hun is uitgelegd hoe ze het toestel veilig kunnen gebruiken Ook dienen ze inzicht te hebben in de gevaren die het gebruik van het toestel met zich meebre...

Страница 64: ...r de leidingen zodanig dat er niet over gestruikeld kan wor den en beschadiging van de kabel uitgesloten is Beschadigde stroomkabels in overeenstemming met de nationale voorschriften door een vakman l...

Страница 65: ...n De geschakelde voeding moet worden voorzien van 230 V wisselstroomspanning en stelt 24 V gelijkstroomspanning ter beschikking De geschakelde voeding is geschikt voor continu gebruik 6 Technische bes...

Страница 66: ...lstroomaansluiting Item in afb 2 pagina 3 Element 1 Led toont defecte zekering 2 Insteekzekering voor uitgang maximum 30 A 3 Jumper 7 J7 CI busverbinding 4 Jumper 9 J9 deactiveert CI bus al J10 is nie...

Страница 67: ...es wordt gemonteerd moet een ventilatiesysteem beschikbaar zijn Zorg voor de minimumruimte rond de geschakelde voeding afb 3 pagina 4 Let erop dat de ventilatieopeningen niet worden afgedekt Bij omgev...

Страница 68: ...2 3 pagina 3 heeft 3 pennen die als volgt zijn geken merkt 7 4 Schakelmodus wijzigen I Ontkoppel de geschakelde voeding van de stroomvoorziening Druk de twee clips afb 1 4 pagina 3 in pijlrichting en...

Страница 69: ...lde voeding schakelt zodra een externe stroomvoorziening voorhan den is 8 1 Insteekzekeringen vervangen Vervangeeninsteekzekering afb 2 2 pagina 3 diewerdgeactiveerdalleendoor een insteekzekering met...

Страница 70: ...slijn als de ingangsspanning hoger is dan ongeveer 270 V Controleer of de rode led afb 4 1 pagina 4 brandt Als de rode led brandt is een spanningspiek opgetreden Wacht 20 tot 30 minuten De overspannin...

Страница 71: ...rijving van de storing Storing Oorzaak Reparatie Geen uitgang De insteekzekering van de uitgang is defect De rode led afb 4 1 pagina 4 brandt Vervang de insteekzekering door een insteekzekering met de...

Страница 72: ...effende afvoervoorschriften 13 Technische gegevens SMP301 11 Artikelnr 9106504722 Uitvoering met relais Nominale invoerspanning 230 Vw 198 Vw tot 264 Vw Continu uitgangsvermogen 350 W Uitgangsspanning...

Страница 73: ...ningen 78 8 Betjene switch mode str mforsyningen 80 9 Vedlikehold og rengj ring av switch mode str mforsyningen 81 10 Feilretting 82 11 Garanti 82 12 Avfallsbehandling 83 13 Tekniske spesifikasjoner 8...

Страница 74: ...ikker bruk av apparatet og hvilke farer som er forbundet med det Rengj ring og vedlikehold m ikke utf res av barn uten at de er under oppsikt Bruk produktet kun til det som det er beregnet for Ikkebru...

Страница 75: ...krifter A PASS P Hvis ledninger m f res gjennom platevegger eller vegger med skarpe kanter Bruk tomme r r eller ledningsgjennomf ringer Ikke legg ledninger l se eller skarpt b yd p materiell som leder...

Страница 76: ...witch mode str mforsyningen er godkjent for kontinuerlig drift 6 Teknisk beskrivelse Switch mode str mforsyning omformer en ustabilisert inngangsspenning til en sta bilisert utgangsspenning Den levere...

Страница 77: ...D viser defekt sikring 2 Pluggsikring for utgang maks 30 A 3 Jumper 7 J7 CI busskontakt 4 Jumper 9 J9 deaktiverer CI buss hvis J10 ikke er stilt inn 5 Jumper 6 J6 deaktiverer J9 og J10 aktiverer utgan...

Страница 78: ...m m v re tilgjenge lig n r apparatet installeres i sm lukkede rom Vennligst overhold minimumskla ringen rundt switch mode str mforsyningen fig 3 side 4 Pass p at lufte pningene ikke blir blokkert Ved...

Страница 79: ...av CI busskontakt jumper 7 CI busskontakten fig 2 3 side 3 har 3 pinner som er tilordnet som f lger 7 4 Skifte koblingsmodus I Frakoble switch mode str mforsyningen fra str mforsyningen Trykk de to k...

Страница 80: ...ng fig 2 2 side 3 som har r ket med en pluggsikring med samme styrke Benytt sikringsavtrekkeren fig 1 2 side 3 for enkelt fjerne og sette inn pluggsik ringer Frakoble switch mode str mforsyningen fra...

Страница 81: ...n r de LED en er tent har det oppst tt en overspenning Vent i 20 30 minutter Overspenningsavlederen tilbakestilles automatisk s snart spenningen n r en godkjent verdi igjen N r spenningen har n dd en...

Страница 82: ...arasjon Utgangen for synes ikke Pluggsikringen til utgangen er defekt Den r de LED en fig 4 1 side 4 er tent Skift ut pluggsikringen med en pluggsikring av samme styrke Switch mode str mforsyningen ha...

Страница 83: ...rkulerings stasjon eller hos din faghandler 13 Tekniske spesifikasjoner SMP301 11 Art nr 9106504722 Utf relse med rel Nominell inngangsspenning 230 Vw 198 Vw til 264 Vw Kontinuerlig utgangseffekt 350...

Страница 84: ...0 s YOUR LOCAL DEALER dometic com dealer YOUR LOCAL SUPPORT dometic com contact dometic com 1 01 1 0 4 0 1 1 2 2 1 2 9 0 DOMETIC GROUP AB 3E 0 1 4 4445102756 11 2019 SMP301 11 IOM 7s book Seite 84 Do...

Отзывы: