background image

Dometic ORIGO

Utilización del hornillo

65

Rellene de alcohol desnaturalizado a través de la rejilla por la boca de los 
cartuchos.
La capacidad máxima de un cartucho es de 1,2 l.

Compruebe el nivel de combustible poniendo el cartucho en vertical 
(fig.

c

, página 6).

Mantenga esta posición durante 20 s para asegurarse de que no esté 
excesivamente lleno. En caso de que accidentalmente se haya llenado 
demasiado, puede extraer el exceso de combustible.

El nivel máximo de combustible se alcanza cuando éste puede verse en 
el fondo de la boca.

I

Nota

El hornillo funcionará aunque el cartucho no esté lleno hasta su 
capacidad máxima.

Limpie del exterior del cartucho el alcohol que haya podido verterse.

Colocar el cartucho

Inserte el cartucho en el aparato hasta el tope de forma que lo bloquee el 
fijador (fig.

d

1, página 6).

Para bloquear el fijador (fig.

e

1, página 6) empújelo en el sentido de la 

flecha y gire, al mismo tiempo, el seguro (fig.

e

2, página 6) en el sentido 

contrario a las agujas del reloj hasta que encaje el fijador (fig.

e

1, 

página 6).

8.2

Encendido del hornillo

d

 ¡Atención! ¡Peligro de sufrir lesiones!

Para encender utilice cerillas largas o un encendedor de cocina.
Retire la mano rápidamente en cuanto se haya encendido el 
quemador.

Gire el mando para abrir la alimentación.

Ahora el quemador recibe alimentación de alcohol.

Encienda el hornillo acercando una cerilla larga o un encendedor de co-
cina a los orificios del quemador (fig.

f

, página 7).

Ajuste la llama para que no sobresalga del borde de la cazuela.

Seleccione el nivel de potencia que desee con el botón de mando.

_Origo_A100_A200_C100_C200.book  Seite 65  Dienstag, 26. Juli 2011  7:30 19

Содержание ORIGO A100

Страница 1: ...38 Hornillos de alcohol y de alcohol eléctricos Instrucciones de uso 54 Spiritus en spiritus elektrische kooktoestellen Gebruiksaanwijzing 70 Fornelli ad alcool e alcool elettrici Istruzioni per I uso 85 Sprii ja sprii sähkökeitin Käyttöohje 100 Spritkök och sprit elkök Bruksanvisning 114 EN DE FR ES NL IT FI SV ORIGO A100 ORIGO A200 ORIGO C100 ORIGO C200 i ORG IO A2 00 i ORG IO A2 00 ...

Страница 2: ...Dometic ORIGO 2 i 1 i ORGIO A200 2 1 1 2 ...

Страница 3: ...Dometic ORIGO 3 i ORGIO C200 1 1 2 3 2 3 3 1 4 ...

Страница 4: ...Dometic ORIGO 4 1 5 50 mm 750 mm 50 mm i ORG IO A2 00 6 ...

Страница 5: ...Dometic ORIGO 5 ORGIO A200 7 9 8 a 0 ...

Страница 6: ...Dometic ORIGO 6 b c e d ...

Страница 7: ...Dometic ORIGO 7 f ...

Страница 8: ...ther person this manual must also be handed over with it Table of contents 1 Notes on using the manual 9 2 General safety instructions 9 3 Scope of delivery 13 4 Accessories 13 5 Intended use 13 6 Technical description 13 7 Mounting the stove 15 8 Using the stove 17 9 Cleaning and maintaining the stove 20 10 Guarantee 20 11 Disposal 20 12 Technical data 21 ...

Страница 9: ...ementary information for operating the device Action This symbol indicates that action is required on your part The required action is described step by step This symbol describes the result of an action fig 1 5 page 3 This refers to an element in an illustration In this case item 5 in figure 1 on page 3 Please observe the following safety instructions 2 General safety instructions The manufacture...

Страница 10: ...sons whose physical sensory or mental capacities prevent them from using this device safely should not operate it without the supervision of a responsible adult Electric devices are not toys Keep electrical appliances out of reach of children or infirm persons Do not let them use the appliances without super vision a Use the stove only as intended Dometic ORIGO alcohol electric stoves C100 and C20...

Страница 11: ...ohol in suitable containers only and in sufficient distance from the stove Eliminate all sources of sparks or flames where the alcohol is stored or filled in Never fill the canisters while still in the stove Never pour fuel through the burner openings in top of the stove fig 1 page 2 Overfilling spilt alcohol and hot objects can cause severe burns Denatured alcohol burns with almost invisible flam...

Страница 12: ...n of clothing Proper sized utensils will also improve efficiency When cooking ensure that pans and pots are securely in posi tion Recommended is the use of pot holders fig 2 2 page 2 accessory Never allow pot handles to extend beyond the edge of the stove Turn pot handles inward but not extending over other burners This will minimize the possibility of spillage ignition of flamma ble materials and...

Страница 13: ...apacity of 1 2 l Denatured alcohol is used as fuel The burner can be lit with long matches or a corresponding lighter Alcohol is absorbed into a non flammable material in the canister It is not equipped with fuel valve or fuel lines which can develop leaks or with other such components requiring regular service The Dometic ORIGO alcohol electric stoves C100 and C200 are equipped with a 1200 W EU e...

Страница 14: ...cated on the right side of the stove 6 3 Operating elements Operating elements for operation with denatured alcohol fig 2 page 2 Operating elements for operation at 220 240 V mains fig 3 page 3 Dometic ORIGO C100 and C200 No Description 1 Control knob continuously adjustable Turn counter clockwise to increase the burner s flame 2 Pot holder accessory No Description 1 Status LED The LED is lit when...

Страница 15: ...ditional wind protection Avoid cabinet storage space above the stove Otherwise you risk burns and fire when reaching over the stove Do not operate the device in spaces where danger of explosion is present 7 2 Installing the stove a Caution Danger of damaging the device Before drilling any holes make sure that no electrical cables or oth er parts of the vehicle can be damaged by drilling sawing and...

Страница 16: ...or technicians who are familiar with the guidelines and safety precautions to be applied Observe the following safety instructions for the electrical connections e Warning risk of short circuit Always use sockets which are grounded and secured by residual current circuit breakers If you have to feed cables through metal walls or other walls with sharp edges use ducts or tubes to prevent damage Do ...

Страница 17: ...ster In operating mode the flexible catch fig 8 1 page 5 is locked in the cutout on the safety lever fig 8 2 page 5 To release the fuel tank push the catch fig 9 1 page 5 in the direction of the arrow and turn the lever fig 9 2 page 5 clockwise fig 0 page 5 When the catch fig a 1 page 5 is vertical push it in the direction of the arrow The canister is released Take out the canister Filling with de...

Страница 18: ...cure the catch fig e 1 page 6 push it in the direction of the arrow and simultaneously turn the safety lever fig e 2 page 6 anti clockwise until the catch fig e 1 page 6 is engaged 8 2 Lighting the stove d Caution Risk of injury Use extra long matches or an extra long lighter for lighting Remove your hand quickly as soon as the burner is lit Turn the controller up The burner is opened Light the co...

Страница 19: ...the glass lid accessory 8 4 Using the heating element Dometic ORIGO C100 and C200 only a Caution Never use alcohol and electrical burners simultaneously to prevent overheating which can destroy the heating element If applicable lift the glass lid accessory To switch on the heating element push and turn the power setting knob clockwise Choose the desired power To switch off the heating element turn...

Страница 20: ...tatutory warranty period applies If the product is defective please contact the manufacturer s branch in your country see the back of the instruction manual for the addresses or your retailer For repair and guarantee processing please include the following docu ments when you send in the device A copy of the receipt with purchasing date A reason for the claim or description of the fault 11 Disposa...

Страница 21: ...ower of burner 2000 W Cooking time for 1 l water 10 min Canister capacity 1 2 l Dimensions W x H x D 270 x 160 x 365 mm 500 x 160 x 365 mm Weight 3 5 kg 7 kg Dometic ORIGO stove C100 C200 Item no 9103303939 9103303941 Number of burners 1 2 Burning duration approx 4 5 h Power of burner 2000 W Cooking time for 1 l water 10 min Canister capacity 1 2 l Dimensions W x H x D 270 x 160 x 365 mm 500 x 160...

Страница 22: ...l einer Weitergabe des Geräts an den Nutzer weiter Inhalt 1 Hinweise zum Benutzen der Anleitung 23 2 Allgemeine Sicherheitshinweise 23 3 Lieferumfang 27 4 Zubehör 27 5 Anwendungsbereich 28 6 Technische Beschreibung 28 7 Kocher einbauen 29 8 Kocher verwenden 32 9 Kocher reinigen und warten 35 10 Gewährleistung 35 11 Entsorgung 36 12 Technische Daten 36 ...

Страница 23: ...Bedienung des Gerätes Handlung Dieses Symbol zeigt Ihnen dass Sie etwas tun müssen Die erforderlichen Handlungen werden Schritt für Schritt beschrieben Dieses Symbol beschreibt das Ergebnis einer Handlung Abb 1 5 Seite 3 Diese Angabe weist Sie auf ein Element in einer Abbil dung hin in diesem Beispiel auf Position 5 in Abbildung 1 auf Seite 3 Beachten Sie bitte auch die nachfolgenden Sicherheitshi...

Страница 24: ...egelmäßigen Abständen von einem Fachmann überprüft wird Personen die aufgrund ihrer physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten nicht in der Lage sind das Gerät sicher zu benutzen dürfen es nur unter Aufsicht eines verantwortungs bewussten Erwachsenen anwenden Elektrogeräte sind kein Kinderspielzeug Halten Sie Kinder und gebrechliche Personen von Elektro geräten fern Lassen Sie sie elektris...

Страница 25: ... ter abgeschaltet bzw die Sicherung herausgenommen wird 2 2 Sicherheit beim Umgang mit Brennspiritus d Halten Sie brennbare Stoffe von Heiz und Kochgeräten sowie anderen Licht und Wärmequellen fern Bewahren Sie Brennspiritus nur in geeigneten Behältern und in ausreichendem Abstand vom Kocher auf Beseitigen Sie sämtliche Quellen von Funken oder Flammen am Lager oder Einfüllort für den Spiritus Befü...

Страница 26: ...n Kleidungsstücke die Feuer fangen könnten a Lassen Sie den Kocher bis auf die Umgebungstemperatur ab kühlen bevor Sie ihn mit den bloßen Händen berühren Halten Sie den Bereich um den Elektrokocher frei von Fett al koholischen Substanzen Plastikmaterial und brennbarem Stoff z B Vorhänge Handtücher Küchenmaterialien Benutzen Sie nur Töpfe und Pfannen mit ebenem Boden und ei nem Durchmesser von höch...

Страница 27: ... Sie den Kocher niemals unbeaufsichtigt Über kochende Töpfe können Rauch und Brände verursachen Stellen Sie den Regler Abb 2 1 Seite 2 auf AUS bevor Sie den Topf bzw die Pfanne herunternehmen Benutzen Sie den Kocher nicht zum Heizen des Raums Nur Dometic ORIGO C100 und C200 Benutzen Sie niemals die Spiritus und die elektrischen Brenner gleichzeitig um ein Überhitzen zu vermeiden ansonsten könnte d...

Страница 28: ...nnstoffventil und keine Brennstoffleitun gen die undicht werden könnten oder andere derartige Bauteile die eine regelmäßige Wartung erfordern würden Die Dometic ORIGO Spiritus Elektrokocher C100 und C200 sind mit einem Heizelement von 1200 W ausgerüstet Sie können mit Spiritus oder elek trisch mit einer Spannung von 220 240 V betrieben werden 6 2 Spezifikationen der Gerätevarianten Der Kocher ist ...

Страница 29: ...dem Heizelement und der horizontalen Fläche über dem Kocher Vermeiden Sie Zug am Einbauort Falls Sie den Kocher in eine offene Kabine oder andere offene Bereiche einbauen ist ein zusätzlicher Windschutz anzubringen Bauen Sie den Kocher nicht unterhalb von Hängeschränken ein Ansonsten setzen Sie sich der Gefahr von Verbrennungen und Feuer aus wenn Sie über dem Kocher hantieren Betreiben Sie den Koc...

Страница 30: ...rausnehmen auf Seite 32 Öffnen Sie das hinten am Kocher befindliche Teil mit Scharnier Stellen Sie den Kocher gemäß Abb 4 Seite 3 auf Zeichnen Sie die Bohrungen an Benutzen Sie die Bohrungen im Scharnier als Schablone Bohren Sie die angezeichneten Bohrungen in der Arbeitsplatte vor Befestigen Sie den Kocher mit Senkkopfschrauben durch alle Bohrungen des Scharniers Abb 5 1 Seite 4 Bringen Sie den M...

Страница 31: ...Schutzschalter gesicherte Steckdosen Wenn Sie Leitungen durch Metall oder andere scharfkantige Wände führen müssen verwenden Sie Kanäle oder Durch führungen um Beschädigungen zu vermeiden Verlegen Sie Leitungen nicht lose oder abgeknickt an elektrisch leitenden Materialien Metall Befestigen Sie die Leitungen sicher Ziehen Sie nicht an den Leitungen Verlegen Sie die Leitungen so dass keine Stolperg...

Страница 32: ...ühlt ist Klappen Sie den Kocher auf Abb 7 Seite 5 Brennertopf herausnehmen Im Betriebsmodus ist der flexible Halter Abb 8 1 Seite 5 im Ausschnitt der Sicherung Abb 8 2 Seite 5 arretiert Zum Lösen des Kraftstofftanks drücken Sie den Halter Abb 9 1 Seite 5 in Pfeilrichtung und drehen Sie die Sicherung Abb 9 2 Seite 5 im Uhrzeigersinn Abb 0 Seite 5 Wenn der Halter Abb a 1 Seite 5 senkrecht steht drüc...

Страница 33: ...n wenn der Brennertopf nicht bis zur maximalen Füllmenge befüllt ist Reinigen Sie den Brennertopf außen von eventuell verschüttetem Brenn spiritus Brennertopf einsetzen Schieben Sie den Brennertopf bis zum Anschlag in das Gerät so dass der Halter ihn arretiert Abb d 1 Seite 6 Zur Sicherung des Halters Abb e 1 Seite 6 drücken Sie ihn in Pfeil richtung und drehen gleichzeitig die Sicherung Abb e 2 S...

Страница 34: ... ist geschlossen Warten Sie etwa fünf Sekunden Stellen Sie den Regler auf die Maximalstufe um sicherzustellen dass die Flamme gelöscht ist Der Brenner ist geöffnet Stellen Sie den Regler auf AUS Der Brenner ist geschlossen Warten Sie ggf bis der Kocher vollständig abgekühlt ist bevor Sie die Glasabdeckung Zubehör schließen 8 4 Heizelement verwenden nur Dometic ORIGO C100 und C200 a Achtung Verwend...

Страница 35: ...eroberfläche Entfernen Sie insbesondere klebrige Fett und Ölrückstände Nur C100 und C200 Heben Sie das Heizelement an bis Sie einen Wi derstand spüren Reinigen Sie den Kocher unterhalb des Heizelements Benutzen Sie auf keinen Fall einen Dampfstrahlreiniger zum Reinigen des Kochers 10 Gewährleistung Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist Sollte das Produkt defekt sein wenden Sie sich bitte an...

Страница 36: ...e sich bitte beim nächsten Recyclingcenter oder bei Ihrem Fach händler über die zutreffenden Entsorgungsvorschriften 12 Technische Daten Dometic ORIGO Kocher A100 A200 Art Nr 9103303935 9103303937 Anzahl der Brenner 1 2 Brenndauer ca 4 5 h Brennerleistung 2000 W Kochzeit für 1 l Wasser 10 min Tankfüllmenge 1 2 l Abmessungen B x H x T 270 x 160 x 365 mm 500 x 160 x 365 mm Gewicht 3 5 kg 7 kg ...

Страница 37: ...ten Dometic ORIGO Kocher C100 C200 Art Nr 9103303939 9103303941 Anzahl der Brenner 1 2 Brenndauer ca 4 5 h Brennerleistung 2000 W Versorgungsspannung 220 240 V Leistung des Heizelements 1200 W Element Kochzeit für 1 l Wasser 10 min Tankfüllmenge 1 2 l Abmessungen B x H x T 270 x 160 x 365 mm 500 x 160 x 365 mm Gewicht 3 5 kg 7 kg ...

Страница 38: ...onne ce manuel doit y être joint Table des matières 1 Remarques concernant ce manuel 39 2 Consignes générales de sécurité 40 3 Contenu de la livraison 43 4 Accessoires 44 5 Usage conforme 44 6 Description technique 44 7 Montage de la cuisinière 46 8 Utilisation de la cuisinière 48 9 Nettoyage et entretien de la cuisinière 51 10 Garantie 51 11 Elimination 52 12 Caractéristiques techniques 52 ...

Страница 39: ...u courant électrique ou de la tension électrique le non respect des consi gnes peut entraîner des dommages matériels compromettre la sécurité des personnes et nuire au fonctionnement de l appareil I Remarque Informations complémentaires sur l utilisation de l appareil Manipulation ce symbole vous indique une action à effectuer Les manipulations à effectuer sont décrites étape par étape Ce symbole ...

Страница 40: ...énérale d Utilisez uniquement de l alcool dénaturé N employez pas d autres combustibles tels que essence diesel méthanol propane ou allumeur de charbon de bois Danger d asphyxie Avant de mettre l appareil en marche assurez vous que le lieu d utilisation est suffisamment aéré Placez un extincteur de classe A pour feux alimentés par alco ol à portée de main Assurez vous que l extincteur est vérifié ...

Страница 41: ... endommagé il doit être remplacé par un personnel qualifié Une réparation incorrecte peut entraîner des risques impor tants Si la cuisinière n est pas équipée d une prise accessible il faut intégrer un dispositif de coupure de toutes les phases dans le câblage fixe Informez vous pour savoir comment mettre hors tension le dis joncteur ou le fusible en cas d urgence 2 2 Précautions de sécurité lors ...

Страница 42: ...e la cuisinière 2 3 Utilisation de l appareil en toute sécurité d Utilisez de longues allumettes ou de longs dispositifs d alluma ge pour allumer le brûleur Retirez rapidement votre main dès que le brûleur s allume Portez des vêtements appropriés lors de l utilisation de la cuisi nière Ne portez pas de vêtements pouvant s enflammer a Laissez la cuisinière refroidir à la température ambiante avant ...

Страница 43: ...es Utilisez des chiffons secs pour éviter la formation de vapeur N utilisez pas de serviettes à la place des chiffons spéciaux de cuisine car elles pourraient s enflammer Ne laissez jamais la cuisinière sans surveillance pendant qu elle fonctionne Les casseroles peuvent provoquer de la fumée et des incendies si elles débordent Mettez le bouton de contrôle du brûleur fig 2 1 page 2 sur arrêt avant ...

Страница 44: ...ttes ou d un allume gazapproprié L alcool est absorbé dans un matériau ininflammable dans le réservoir La cuisinière ne comporte pas de vannes ou de conduites d essence suscepti bles de provoquer des fuites ni d autres composants exigeant un entretien régulier Les cuisinières Dometic ORIGO à alcool électriques C100 et C200 sont équi pées d un élément chauffant de 1 200 W UE Elles peuvent fonctionn...

Страница 45: ...ents de commande Eléments de commande pour l utilisation de l appareil avec de l alcool dénaturé fig 2 page 2 Eléments de commande pour l utilisation de l appareil sur le secteur 220 240 V fig 3 page 3 Dometic ORIGO C100 et C200 N Description 1 Bouton de contrôle réglable en continu Tournez dans le sens contraire des aiguilles d une montre pour augmenter la flamme du brûleur 2 Grille pour casserol...

Страница 46: ...ilotage ouvert ou autres endroits à l air libre installez une protection supplémentaire contre le vent Evitez de mettre des emplacements de rangement au dessus de la cuisi nière Vous risqueriez de vous brûler ou de déclencher un incendie lorsque vous voudrez atteindre quelque chose au dessus de la cuisinière N utilisez pas l appareil dans des zones exposées aux explosions 7 2 Installation de la cu...

Страница 47: ...100 et C200 uniquement e Attention Risque de blessures Seul un spécialiste qualifié est habilité à brancher la cuisinière Les informations suivantes sont destinées à des techniciens connaisssant les directives et précautions de sécurité en vigueur Respectez les instructions de sécurité suivantes pour les connexions électri ques e Attention risque de court circuit Utilisez toujours des prises relié...

Страница 48: ...e graves brûlures Assurez vous que tous les brûleurs sont éteints utilisation avec de l alcool dénaturé tournez le bouton de contrôle pour le placer en position Arrêt utilisation sur 220 240 V C100 et C200 uniquement éteignez les éléments chauffants Assurez vous que la cuisinière s est refroidie et a atteint la température ambiante Ouvrez le dessus de la cuisinière fig 7 page 5 Retrait du réservoi...

Страница 49: ...ertance vous pouvez vider le surplus de combustible Le niveau maximal de combustible est atteint quand celui ci est visible au fond de l ouverture I Remarque La cuisinière fonctionne même si le réservoir n est pas rempli au maximum de sa capacité Essuyez l alcool éventuellement renversé à l extérieur du réservoir Mise en place du réservoir Faites glisser le réservoir jusqu à la butée dans l appare...

Страница 50: ...Ensuite allumez la cuisinière en suivant la description ci dessus 8 3 Extinction de la flamme Tournez le bouton de contrôle pour le placer en position Arrêt Le brûleur est fermé Attendez environ cinq secondes Tournez le bouton sur la position maximale pour vous assurer que la flamme est éteinte Le brûleur est ouvert Tournez le bouton de contrôle pour le placer en position Arrêt Le brûleur est ferm...

Страница 51: ...ployez pas d objets coupants ou pointus pour le nettoyage ils pourraient endommager l appareil Retirez la grille du dessus de la cuisinière Nettoyez le dessus de la cuisinière En particulier éliminez avec soin la graisse et l huile qui y adhèrent C100 et C200 uniquement soulevez l élément chauffant jusqu à ce que vous sentiez une résistance Nettoyez la cuisinière en dessous de l élé ment chauffant...

Страница 52: ...lus proche ou auprès de votre revendeur spécialisé sur les prescriptions relatives au retraitement des déchets 12 Caractéristiques techniques Cuisinière Dometic ORIGO A100 A200 N d article 9103303935 9103303937 Nombre de brûleurs 1 2 Durée de combustion approx 4 5 h Puissance du brûleur 2 000 W Durée pour faire bouillir 1 l d eau 10 min Capacité du réservoir 1 2 l Dimensions L x h x p 270 x 160 x ...

Страница 53: ...de livraison Cuisinière Dometic ORIGO C100 C200 N d article 9103303939 9103303941 Nombre de brûleurs 1 2 Durée de combustion approx 4 5 h Puissance du brûleur 2 000 W Durée pour faire bouillir 1 l d eau 10 min Capacité du réservoir 1 2 l Dimensions L x h x p 270 x 160 x 365 mm 500 x 160 x 365 mm Poids 3 5 kg 7 kg ...

Страница 54: ...te manual deberá entregarse con el aparato Índice 1 Notas relativas al uso de este manual 55 2 Indicaciones generales de seguridad 56 3 Volumen de entrega 59 4 Accesorios 59 5 Uso adecuado 60 6 Descripción técnica 60 7 Montaje del hornillo 61 8 Utilización del hornillo 64 9 Limpieza y mantenimiento del hornillo 67 10 Garantía 67 11 Gestión de residuos 68 12 Datos técnicos 68 ...

Страница 55: ...de la co rriente o tensión eléctricas no observar estas indicaciones puede producir daños personales y materiales y perjudicar el correcto funcionamiento del aparato I Nota Información adicional para el manejo de este aparato Paso a seguir este símbolo le indica que debe realizar un paso Todos los procedimientos necesarios se describen paso a paso Este símbolo describe el resultado de un paso real...

Страница 56: ...es 2 1 Seguridad general d Utilice únicamente alcohol desnaturalizado No utilice otros combustibles como gasolina diésel metanol propano o fluido encendedor de carbón Peligro de asfixia Antes de encender el aparato asegúrese de que el área esté suficientemente ventilada Coloque a su alcance un extintor de incendios para fuegos pro ducidos por el alcohol de clase A Asegúrese de que el extintor sea ...

Страница 57: ...das pueden implicar riesgos consi derables Si el hornillo no dispone de una clavija accesible debe integrar se un dispositivo de desconexión de todos los polos en el ca bleado fijo Infórmese de cómo desconectar el disyuntor o el fusible en caso de emergencia 2 2 Precauciones de seguridad en la manipulación del alcohol desnaturalizado d Mantenga las sustancias inflamables lejos de los aparatos de c...

Страница 58: ... accesorios colgantes en los que pueda prenderse fue go a Antes de tocarlo con las manos descubiertas espere a que el hornillo se enfríe hasta la temperatura ambiente Mantenga el área circundante del hornillo y las piezas interiores sin grasas sustancias alcohólicas plásticos o tejidos inflama bles por ej cortinas toallas utensilios de cocina Utilice únicamente cazuelas y sartenes de base plana y ...

Страница 59: ...ncia cuando esté cocinando Si el contenido en ebullición de las cazuelas se sale de éstas puede producir humo y fuego Ponga el mando del quemador fig 2 1 página 2 en posición de apagado antes de retirar la cazuela No utilice el hornillo para calentar la estancia Sólo para Dometic Origo C100 y C200 no utilice nunca simul táneamente quemadores de alcohol y eléctricos para evitar un sobrecalentamient...

Страница 60: ...equipados con una válvula o con conductos de combustible que puedan permitir fugas ni con otros componentes similares que requie ran mantenimiento periódico Los hornillos de alcohol eléctricos ORIGO C100 y C200 de Dometic están equipados con un elemento calefactor de 1200 W UE Como alternativa pueden funcionar con alcohol o 220 240 V 6 2 Especificaciones de las variantes del aparato Pueden adquiri...

Страница 61: ...a mínima fig 6 página 4 de 50 mm hasta las paredes laterales y trasera 750 mm entre la bobina del hornillo y la superficie horizontal de enci ma del hornillo Evite que haya corriente de aire en el lugar de montaje Si instala el hornillo en una cabina abierta u otras zonas abiertas monte una protección adicional contra el viento N Denominación 1 Botón de control regulable de forma continua Para aum...

Страница 62: ...iente Abra la parte superior y retire los cartuchos véase capítulo Extraer el cartucho en la página 64 Abra el tope de la tapa de la parte posterior del hornillo Coloque el hornillo de acuerdo con la fig 4 página 3 Marque las perforaciones a realizar Utilice los agujeros de fijación del tope de la tapa como plantilla Realice una perforación previa en los puntos marcados de la encimera Fije el horn...

Страница 63: ...rra y que estén protegidas por disyuntores diferenciales Cuando tenga que hacer pasar los cables a través de paredes metálicas o de otro tipo con bordes afilados utilice conductos o tubos para evitar que se dañen No tienda cables sueltos o doblados cerca de material conduc tor metal Fije firmemente los cables No someta los cables a tracción Tienda los cables de forma que no se pueda tropezar con e...

Страница 64: ...nfriado hasta la temperatura am biente Abra la parte superior del hornillo fig 7 página 5 Extraer el cartucho En el modo de funcionamiento el fijador flexible fig 8 1 página 5 queda bloqueado en la entalladura del seguro fig 8 2página 5 Para soltar el depósito de combustible empuje el fijador fig 9 1 página 5 en el sentido de la flecha y gire el seguro fig 9 2 página 5 en el sentido de las agujas ...

Страница 65: ...verterse Colocar el cartucho Inserte el cartucho en el aparato hasta el tope de forma que lo bloquee el fijador fig d 1 página 6 Para bloquear el fijador fig e 1 página 6 empújelo en el sentido de la flecha y gire al mismo tiempo el seguro fig e 2 página 6 en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta que encaje el fijador fig e 1 página 6 8 2 Encendido del hornillo d Atención Peligro de su...

Страница 66: ...n de mando a la posición de apagado El quemador está cerrado Espere a que el hornillo se enfríe completamente antes de volver a colo car la tapa de vidrio en caso de haber una accesorio 8 4 Utilizar el elemento calefactor Sólo para Dometic ORIGO C100 y C200 a Precaución No utilice nunca simultáneamente quemadores de alcohol y eléc tricos para evitar un sobrecalentamiento que pueda destruir el ele ...

Страница 67: ...hornillo En especial retire con cuidado la grasa adherida y el aceite Sólo para C100 y C200 levante el elemento calefactor hasta que note cierta resistencia Limpie el hornillo por debajo del elemento calefactor No utilice nunca un limpiador a vapor para limpiar el hornillo 10 Garantía Rige el plazo de garantía legal Si el producto presenta algún defecto diríjase a la sucursal del fabricante de su ...

Страница 68: ...je más cercano o en un comercio especializado sobre las normas pertinentes de eliminación de materiales 12 Datos técnicos Hornillo Dometic ORIGO A100 A200 Art n 9103303935 9103303937 Número de quemadores 1 2 Duración de la combus tión aprox 4 5 h Potencia del quemador 2000 W Tiempo de ebullición para 1 l de agua 10 min Capacidad del cartucho 1 2 l Dimensiones A x H x P 270 x 160 x 365 mm 500 x 160...

Страница 69: ... opciones de entrega Hornillo Dometic ORIGO C100 C200 Art n 9103303939 9103303941 Número de quemadores 1 2 Duración de la combus tión aprox 4 5 h Potencia del quemador 2000 W Tiempo de ebullición para 1 l de agua 10 min Capacidad del cartucho 1 2 l Dimensiones A x H x P 270 x 160 x 365 mm 500 x 160 x 365 mm Peso 3 5 kg 7 kg ...

Страница 70: ...ndere persoon moet ook deze gebruiksaanwijzing worden overhandigd Inhoudsopgave 1 Opmerkingen over het gebruik van de gebruiksaanwijzing 71 2 Algemene veiligheidsaanwijzingen 71 3 Leveringsomvang 75 4 Toebehoren 75 5 Beoogd gebruik 75 6 Technische beschrijving 76 7 Kooktoestel monteren 77 8 Kooktoestel gebruiken 80 9 Kooktoestel reinigen en onderhouden 83 10 Garantie 83 11 Afvoeren 83 83 ...

Страница 71: ...iervan kan materiële schade en lichamelijk letsel tot gevolg hebben en de werking van het toestel beperken I Instructie Aanvullende informatie voor het bedienen van het toestel Handeling dit symbool geeft aan dat u iets moet doen De vereiste han delingen worden stap voor stap beschreven Dit symbool beschrijft het resultaat van een handeling afb 1 5 pagina 3 deze aanduiding wijst u op een element i...

Страница 72: ...ingsgevaar Voordat u het toestel in gebruik neemt dient u voor voldoende ventilatie in de ruimte te zorgen Plaats een brandblusser voor alcoholbrand van klasse A in de buurt Zorg ervoor dat de brandblusser regelmatig door een bevoegd persoon wordt gecontroleerd Personen die niet over de lichamelijke sensorische of geeste lijke vaardigheden beschikken om het toestel veilig te gebruiken mogen het to...

Страница 73: ...gesloten met een toegankelij ke stekker moet de volledig pool afsluiting worden geïntegreerd in de vaste bedrading Informeer u over het uitschakelen van de stroomonderbreker of zekering in geval van nood 2 2 Veiligheidsmaatregelen bij gebruik van spiritus d Houd ontvlambare stoffen uit de buurt van verwarmings en kooktoestellen en andere licht en warmtebronnen Bewaar spiritus uitsluitend in geschi...

Страница 74: ...ststoffen of ontvlambare doe ken bijvoorbeeld gordijnen vaatdoeken keukenmachines Gebruik alleen pannen met een vlakke bodem en met een maxi male diameter van 23 cm 9 De pannen moeten voldoende groot zijn om het verwarmingselement te bedekken Door het gebruik van te kleine pannen is een gedeelte van het verwar mingselement toegankelijk voor directe aanraking en dat kan leiden tot het verbranden va...

Страница 75: ...en Enkel Dometic Origo C100 en C200 Gebruik de spiritus en elektrische pitten niet tegelijkertijd anders kan het toestel over verhit raken en het verwarmingselement vernietigen Enkel Dometic Origo C100 en C200 Het gebruik van elektri sche pitten op een hoge stand zonder een gevulde pan kan het kooktoestel beschadigen 3 Leveringsomvang Kooktoestel Bedieningshandleiding 4 Toebehoren 5 Beoogd gebruik...

Страница 76: ... een brandstofventiel of brandstofleidingen die kunnen lekken of met andere soortgelijke componenten die regelmatig moe ten worden onderhouden De spiritus elektrische kooktoestellen C100 en C200 zijn uitgerust met een 1200 W EU element Ze werken op spiritus of 220 240 V 6 2 Specificatie voor toestelvarianten Er zijn verschillende uitvoeringen van het kooktoestel verkrijgbaar A100 en C100 met één p...

Страница 77: ...ats voor het toestel Zorg voor een minimale afstand afb 6 pag 4 van 50 mm tot de wanden aan de zij en achterkant 750 mm tussen het spoelelement van het kooktoestel en het hori zontale oppervlak boven het kooktoestel Vermijd tocht op installatielocatie Als u het kooktoestel in een open stuurhut plaatst of in andere open ruim tes monteer dan een windscherm Nr Beschrijving 1 Bedieningsknop traploos i...

Страница 78: ... voor afmetingen zie de tabel hier onder Open het bovendeel en verwijder de tanks zie hoofdstuk Tank eruit ne men op pagina 80 Open het scharnierelement aan de achterzijde van het kooktoestel Plaats het kooktoestel zoals weergegeven in afb 4 pag 3 Markeer de boorgaten Gebruik de bevestigingsgaten in de scharnier als sjabloon Boor de gaten in het aanrecht op de markeringen Bevestig het kooktoestel ...

Страница 79: ... kortsluitinggevaar Gebruik altijd stopcontacten die geaard en beveiligd zijn met stroomonderbrekers voor reststroom Gebruik kabelgoten en buizen als u de kabels door metalen wanden of andere wanden met scherpe randen voert Leg geen losse of gebogen kabels naast elektrisch geleidend materiaal metaal Maak de kabels goed vast Trek niet aan de kabels Leg de kabels zo dat men er niet over kan struikel...

Страница 80: ... 7 pag 5 Tank eruit nemen In de bedrijfsmodus is de flexibele houder afb 8 1 pagina 5 in de uitsnij ding van de zekering afb 8 2 pagina 5 vergrendeld Voor het lossen van de brandstoftank drukt u op de houder afb 9 1 pagina 5 in de richting van de pijl en draait u de zekering afb 9 2 pagina 5 met de klok mee afb 0 pag 5 Als de houder afb a 1 pagina 5 verticaal staat drukt u hem in de rich ting van ...

Страница 81: ...tot aan de aanslag in het toestel zodat de houder hem ver grendelt afb d 1 pagina 6 Voor het vastzetten van de houder afb e 1 pagina 6 drukt u hem in de richting van de pijl en draait u tegelijk de zekering afb e 2 pagina 6 tegen de klok in tot de houder afb e 1 pagina 6 vastklikt 8 2 Het kooktoestel aansteken d Let op Gevaar voor letsel Gebruik voor het aansteken extra grote lucifers of een staaf...

Страница 82: ...t is geopend Draai de bedieningsknop in de uit positie De pit is gesloten Als het nodig is wacht u tot het kooktoestel volledig is afgekoeld voordat u de glasdeksel toebehoren verschuift 8 4 Gebruik van het verwarmingselement Enkel Dometic ORIGO C100 en C200 a Let op Gebruik de spiritus en elektrische pitten niet tegelijkertijd ander kan het toestel oververhit raken en het verwarmingselement ver n...

Страница 83: ... voelt Reinig het kooktoestel onder het verwarmingselement Gebruik geen stroomreiniger voor het reinigen van het kooktoestel 10 Garantie De wettelijke garantieperiode is van toepassing Als het product defect is wendt u zich tot het filiaal van de fabrikant in uw land adressen zie achter kant van de handleiding of tot uw speciaalzaak Voor de afhandeling van de reparatie of garantie dient u de volge...

Страница 84: ...eer 4 5 uur Vermogen van de brander 2000 W Kooktijd voor 1 l water 10 min Tankvolume 1 2 l Afmeting b x h x d 270 x 160 x 365 mm 500 x 160 x 365 mm Gewicht 3 5 kg 7 kg Dometic ORIGO kooktoestel C100 C200 Itemnr 9103303939 9103303941 Aantal pitten 1 2 Brandtijd ongeveer 4 5 uur Vermogen brander 2000 W Kooktijd voor 1 l water 10 min Tankvolume 1 2 l Afmeting b x h x d 270 x 160 x 365 mm 500 x 160 x ...

Страница 85: ...segnato a un altra persona consegnare anche il presente manuale Indice 1 Indicazioni sull uso del manuale 86 2 Istruzioni generali di sicurezza 86 3 Dotazione 90 4 Accessori 90 5 Uso conforme alla destinazione 90 6 Descrizione delle caratteristiche tecniche 90 7 Montaggio del fornello 92 8 Uso del fornello 94 9 Pulizia e manutenzione del fornello 97 10 Garanzia 98 11 Smaltimento 98 12 Specifiche t...

Страница 86: ...tegranti relative all impiego dell apparecchio Modalità di intervento questo simbolo indica all utente che è necessario un intervento Le modalità di intervento necessarie saranno descritte pas so dopo passo Questo simbolo descrive il risultato di un intervento fig 1 5 pagina 3 questi dati si riferiscono ad un elemento in una figura in questo caso alla posizione 5 nella figura 1 a pagina 3 Osservar...

Страница 87: ...qualificato Persone che a causa delle proprie capacità fisiche sensoriali o mentali non siano in grado di utilizzare l apparecchio in modo sicuro devono evitare di utilizzarlo se non sotto la supervisione di una persona adulta per loro responsabile I dispositivi elettrici non sono giocattoli Tenere gli apparecchi elettrici fuori dalla portata di bambini o di persone che non sono in grado di utiliz...

Страница 88: ...re l alcool solo in recipienti adatti e a distanza adegua ta dal fornello Rimuovere tutte le fonti di scintille o fiamme dal luogo in cui vie ne conservato l alcool o riempito il serbatoio Non riempire mai i serbatoi se sono ancora nel fornello Non versare mai il combustibile nelle aperture del bruciatore sulla parte superiore del fornello fig 1 pagina 2 In caso di eccessivo riempimento l alcool f...

Страница 89: ...to diretto con tessuti che po trebbero incendiarsi Utensili delle giuste dimensioni aumentano anche l efficienza dell apparecchio Quando si cucina assicurarsi che pentole e padelle siano posi zionate in modo sicuro Si consiglia l uso di presine fig 2 2 pagina 2 accessorio I manici delle pentole non devono mai estendersi oltre il bordo del fornello Disporre i manici delle pentole verso l interno ma...

Страница 90: ...nuale d istruzioni 4 Accessori 5 Uso conforme alla destinazione I fornelli Dometic ORIGO sono progettati per l uso all interno di veicoli o bar che 6 Descrizione delle caratteristiche tecniche 6 1 Funzione Il fornello è in acciaio inox e funziona in base al principio di assorbimento Il serbatoio ha una capacità di 1 2 l di alcool denaturato che viene usato come combustibile Per accendere il brucia...

Страница 91: ... A100 e C200 unità con doppio bruciatore C100 e C200 elemento riscaldabile supplementare per funzionamento con con 220 240 V Il numero dell articolo si trova sulla piastra di identificazione sul lato destro del fornello 6 3 Elementi di comando Elementi di comando per l uso con alcool denaturato fig 2 pagina 2 Elementi di comando per funzionamento con rete di alimentazione fig 3 pagina 3 da 220 240...

Страница 92: ...tri luoghi aperti montare un ulteriore protezione contro il vento Evitare di montare credenze sopra il fornello Nel tentativo di accedervi si potrebbero infatti provocare ustioni o incendi Non metter in funzione l apparecchio in luoghi soggetti a pericolo di esplosioni 7 2 Installazione del fornello a Attenzione pericolo di danni al dispositivo Prima di effettuare fori assicurarsi che nessun cavo ...

Страница 93: ...icolo di lesioni Il fornello deve essere collegato solo da specialisti qualificati Le seguenti informazioni si rivolgono a tecnici specializzati a conoscenza delle istruzioni e delle precauzioni di sicurezza da applicare Osservare le seguenti indicazioni di sicurezza per il collegamento elettrico e Avvertenza pericolo di corto circuito Usare sempre prese collegate a massa e protette da disgiuntori...

Страница 94: ...stioni Assicurarsi che tutti i bruciatori siano spenti funzionamento con alcool denaturato ruotare la manopola di controllo in posizione Off funzionamento con rete di alimentazione da 220 240 V solo C100 e C200 spegnere gli elementi riscaldanti Assicurarsi che il fornello si raffreddi a temperatura ambiente Aprire la parte superiore del fornello fig 7 pagina 5 Estrazione del serbatoio Nel modo ope...

Страница 95: ...ta posizione per 20 sec per assicurarsi che non sia troppo pieno Inoltre nel caso in cui sia stato riempito troppo è possibile togliere il combustibile in eccesso Il livello massimo di combustibile è stato raggiunto quando il combustibile è visibile sulla parte inferiore dell apertura I Avviso Il fornello funziona anche se il serbatoio non è stato riempito al livello massimo Pulire l alcool che po...

Страница 96: ...lo I Avviso Se il fornello non si è ancora raffreddato dall ultima volta in cui è stato usato il bruciatore potrebbe accendersi per poi spegnersi su bito In questo caso soffiare nell apertura del bruciatore per disper dere il vapore Accendere poi il fornello come descritto sopra 8 3 Come spegnere la fiamma Ruotare la manopola di controllo in posizione Off Il bruciatore è spento Attendere circa cin...

Страница 97: ...a regola zione di potenza in posizione Off Far raffreddare completamente l elemento riscaldante prima di chiudere la copertura in vetro accessorio di toccare la parte superiore del fornel lo o di far entrare in contatto il fornello con materiale infiammabile 9 Pulizia e manutenzione del fornello a Attenzione Non usare utensili affilati o duri per pulire il fornello in quanto po trebbero danneggiar...

Страница 98: ...dare il reclamo oppure una descrizione del guasto 11 Smaltimento Raccogliere il materiale di imballaggio possibilmente negli appositi conte nitori di riciclaggio M Quando l apparecchio viene messo fuori servizio definitivamente informarsi al centro di riciclaggio più vicino oppure presso il proprio rivenditore specializzato sulle prescrizioni adeguate concernenti lo smaltimento 12 Specifiche tecni...

Страница 99: ...ura Fornello Dometic ORIGO C100 C200 Art n 9103303939 9103303941 Numero di bruciatori 1 2 Durata della combustione circa 4 5 h Potenza del bruciatore 2000 W Tempo di cottura per 1 l d acqua 10 min Capacità del serbatoio 1 2 l Dimensioni L x A x P 270 x 160 x 365 mm 500 x 160 x 365 mm Peso 3 5 kg 7 kg ...

Страница 100: ...ölle tämä käsikirja tulee antaa sen mukana Sisällysluettelo 1 Käsikirjan käyttöä koskevia huomautuksia 101 2 Yleiset turvallisuusohjeet 101 3 Toimituskokonaisuus 105 4 Lisävarusteet 105 5 Käyttötarkoitus 105 6 Tekninen kuvaus 105 7 Keittimen asentaminen 107 8 Keittimen käyttäminen 109 9 Keittimen puhdistaminen ja ylläpito 112 10 Takuu 112 11 Hävittäminen 112 12 Tekniset tiedot 113 ...

Страница 101: ...intaa I Ohje Laitteen käyttöä koskevia lisätietoja Menettely Tämä symboli ilmaisee että sinun tulee tehdä jotakin Tarvit tava menettely kuvataan askel askeleelta Tämä symboli kuvailee menettelyn tuloksen kuva 1 5 sivulla 3 Tämä tieto viittaa kuvassa olevaan elementtiin tässä esimerkissä kohteeseen 5 kuvassa 1 sivulla 3 Noudata myös seuraavia turvallisuusohjeita 2 Yleiset turvallisuusohjeet Valmist...

Страница 102: ...öiden joiden fyysinen sensorinen tai henkinen kyvyk kyys estää heitä käyttämästä tätä laitetta turvallisesti ei tulisi käyttää sitä muutoin kuin vastuullisen aikuisen valvonnassa Sähkölaitteet eivät ole leluja Pidä sähkölaitteet lasten tai heikkokuntoisten henkilöiden ulottumattomissa Älä anna heidän käyttää laitteita ilman valvontaa a Käytä keitintä vain sen käyttötarkoitukseen Vain Dometic ORIGO...

Страница 103: ...skaan täytä kanistereita niiden ollessa yhä paikallaan keittimessä Älä koskaan kaada polttoainetta keittimen yläpuo lelta polttimen reikiin kuva 1 sivulla 2 Ylitäyttäminen roiskunut sprii ja kuumat kappaleet voivat aihe uttaa vakavia palovammoja Denaturoitu sprii palaa lähes näkymättömällä liekillä joten suuri vaurio voi syntyä jo ennen kuin edes huomaat vaaraa a Pyyhi kaikki roiskunut sprii välit...

Страница 104: ...e Älä koskaan anna kattiloiden kahvojen yltää keittimen reunan yli Käännä kattiloiden kahvat sisäänpäin mutta älä muiden pol tinten päälle Tämä minimoi roiskumisen palavien materiaalien syttymisen ja tai vakavien palovammojen mahdollisuuden Ole varovainen kuumentaessasi rasvaa tai öljyä Rasva ja öljy syttyvät tulee jos ne altistetaan suurelle kuumuudelle Käytä vain kuivia pannulappuja höyryn muodo...

Страница 105: ...tetään pitkällä tulitikulla tai vastaavalla sytyttimellä Sprii imeytetään kanistereissa olevaan palamattomaan materiaaliin Siinä ei ole ole varusteena polttoaineventtiiliä tai polttoainejohtimia joihin voi syntyä vuotoja tai muita vastaavia säännöllistä huoltoa vaativia komponentteja Dometic ORIGO sprii sähkökeittimissä C100 ja C200 on varusteena 1200 W EU elementti Niitä voidaan käyttää vaihtoeht...

Страница 106: ...yppikilvessä ole vaa tuotenumeroa 6 3 Käyttölaitteet Käyttölaitteet laitteen käyttämiseen denaturoidulla spriillä kuva 2 sivulla 2 Käyttölaitteet laitteen käyttämiseen 220 240 V jännitteellä kuva 3 sivulla 3 Dometic ORIGO C100 ja C200 Nro Kuvaus 1 Säätönuppi portaattomasti säädettävä Käännä myötäpäivään polttimen liekin suurentamiseksi 2 Kattilapidike lisävaruste Nro Kuvaus 1 Tila LED LED palaa ku...

Страница 107: ...ja Vältä keittimen yläpuolelle sijoitettua kaappitilaa Muuten olemassa on palovamma ja palovaara kun kurkotat keittimen päälle Älä käytä laitetta tiloissa joissa vallitsee räjähdysvaara 7 2 Keittimen asentaminen a Huomio Laitteen vaurioitumisen vaara Varmista ennen reikien poraamista että poraaminen sahaaminen ja viilaaminen ei vahingoita sähköjohtoja tai muita ajoneuvon osia Sahaa pöytätasoon nel...

Страница 108: ...lle jotka tuntevat sovelletta vat ohjeet ja turvatoimenpiteet Noudata sähköliitäntöjä tehtäessä seuraavia turvallisuusohjeita e Varoitus oikosulkuvaara Käytä aina maadoitettuja pistorasioita jotka on varmistettu vikavirtakatkaisijoilla Jos joudut vetämään johtoja metalliseinien tai muiden terävä reunaisten seinien läpi käytä siihen vahinkojen estämiseksi lä pivientikappaleita tai putkia Älä aseta ...

Страница 109: ...ttimen yläosa kuva 7 sivulla 5 Kanisterin ottaminen ulos Käyttötilassa joustava pidike kuva 8 1 sivulla 5 on salvattu varmistimen reikään kuva 8 2 sivulla 5 Polttoainesäiliön vapauttamiseksi paina pidikettä kuva 9 1 sivulla 5 nuolen suuntaan ja käännä varmistinta kuva 9 2 sivulla 5 myötäpäi vään kuva 0 sivulla 5 Kun pidike kuva a 1 sivulla 5 on pystysuorassa paina sitä nuolen suuntaan Kanisteri va...

Страница 110: ...elta Kanisterin asettaminen paikalleen Työnnä kanisteria laitteeseen rajoittimeen asti siten että pidike lukitsee sen kuva d 1 sivulla 6 Varmista pidike kuva e 1 sivulla 6 painamalla sitä nuolen suuntaan ja käännä samaan aikaan varmistinta kuva e 2 sivulla 6 vastapäivään kunnes pidike kuva e 1 sivulla 6 lukittuu 8 2 Keittimen sytyttäminen d Huomio Loukkaantumisvaara Käytä sytyttämiseen ylipitkiä t...

Страница 111: ...oon Poltin on kiinni Odota että keitin on jäähtynyt kokonaan ennen lasikannen lisävaruste asettamista jos sellainen on 8 4 Lämmityselementin käyttäminen Vain Dometic ORIGO C100 ja C200 a Huomio Älä koskaan käytä sprii ja sähköpoltinta samanaikaisesti Näin es tät ylikuumenemisen joka voi tuhota lämmityselementin Nosta lasikansi lisävaruste jos sellainen on Kytke lämmityselementti päälle painamalla ...

Страница 112: ...ä höyrypuhdistimella 10 Takuu Laitetta koskee lakisääteinen takuuaika Jos tuote sattuu olemaan viallinen käänny maasi valmistajan toimipisteen puoleen osoitteet käyttöohjeen taka sivulla tai ota yhteyttä omaan ammattikauppiaaseesi Korjaus ja takuukäsittelyä varten lähetä mukana seuraavat asiakirjat kopio ostolaskusta jossa näkyy ostopäivä valitusperuste tai vikakuvaus 11 Hävittäminen Vie pakkausma...

Страница 113: ...oin 4 5 h Polttimen teho 2000 W Keittoaika 1 litralle vettä 10 min Kanisterin tilavuus 1 2 l Mitat L x K x S 270 x 160 x 365 mm 500 x 160 x 365 mm Paino 3 5 kg 7 kg Dometic ORIGO keitin C100 C200 Tuote nro 9103303939 9103303941 Poltinten määrä 1 2 Palamisen kesto noin 4 5 h Polttimen teho 2000 W Keittoaika 1 litralle vettä 10 min Kanisterin tilavuus 1 2 l Mitat L x K x S 270 x 160 x 365 mm 500 x 1...

Страница 114: ...gen om apparaten lämnas vidare till en tredje person Innehållsförteckning 1 Använda bruksanvisningen 115 2 Allmänna säkerhetsanvisningar 115 3 Leveransinnehåll 119 4 Tillbehör 119 5 Ändamålsenlig användning 119 6 Teknisk beskrivning 119 7 Montera köket 121 8 Använda köket 123 9 Rengöring och skötsel 126 10 Garanti 126 11 Avfallshantering 126 12 Teknisk data 127 ...

Страница 115: ...temets funktion kan påver kas negativt I Anvisning Kompletterande information om användning av apparaten Arbetssteg denna symbol står framför en arbetsinstruktion Tillväga gångssättet beskrivs steg för steg Denna symbol står framför beskrivningen av resultatet bild 1 5 sidan 3 anger en detalj på en bild i detta exempel position 5 på bild 1 på sidan 3 Beakta även nedanstående säkerhetsanvisningar 2...

Страница 116: ...karen ska regelbundet kontrolleras av auktoriserad servicetekniker Personer som på grund av nedsatt fysisk sensorisk eller men tal förmåga inte kan använda anordningen på ett säkert sätt ska endast använda den under uppsikt av en annan vuxen person som har kännedom om både apparaten och riskerna som är förbundna med den Elektriska apparater är inga leksaker Se till att elektriska apparater placera...

Страница 117: ... andra värmekällor Förvara spriten i lämpliga behållare och på säkert avstånd från köket Undvik gnistbildning och öppna lågor där spriten förvaras eller fylls på i behållaren Fyll aldrig på behållaren när den sitter i köket Häll aldrig bränsle genom brännaröppningarna upptill på köket bild 1 sida 2 Överfyllnad utspilld sprit och heta föremål innebär brandrisk och risk för allvarliga brännskador De...

Страница 118: ...med rätt storlek är även mer effektiva Se till att kastrullerna och stekpannorna står säkert på köket när det används Vi rekommenderar att kastrullhållare används bild 2 2 sida 2 tillbehör Låt aldrig kastrullhållarna sticka ut utanför kökets kant Vrid alla handtag så att de pekar inåt men inte ovanför brännarna Detta minimerar risken för spill antändning av brännbara material och eller allvarliga ...

Страница 119: ...incipen Be hållaren rymmer 1 2 l Denaturerad alkohol används som bränsle Brännaren tänds med långa tändstickor eller andra lämpliga tändare Spriten absorberas av ett icke antändligt material i behållaren Köket har inga bränsleventiler eller bränsleledningar som kan bli otäta och det har inga komponenter som kräver regelbundet underhåll Dometic ORIGO sprit elkök C100 och C200 är utrustade med ett 1...

Страница 120: ...högra sida 6 3 Reglage tillbehör Reglage och tillbehör för användning med denaturerad alkohol bild 2 sida 2 Reglage för användning med 220 240 V bild 3 sida 3 Dometic ORIGO C100 och C200 Nr Beskrivning 1 Reglage steglös inställning Vrid moturs för att öka brännarens låga 2 Kastrullhållare tillbehör Nr Beskrivning 1 Lysdiod status Den här lysdioden lyser när elströmmen är påslagen 2 Effektinställni...

Страница 121: ...as Ställ inte upp elköket under hängande skåp hyllor el dyl Det finns risk för brännskador när man sträcker sig över värmeytan Använd inte utrustningen i utrymmen där det föreligger explosionsrisk 7 2 Installera köket a Varning risk för skador på utrustningen Innan hålen borras se till att inga kablar eller andra komponenter på fordonet kan skadas av borrning sågning och filning Såga ut ett rektan...

Страница 122: ...m om tillämpliga bestämmelser och säkerhetsåtgärder Observera följande säkerhetsanvisningar vid anslutningen e Varning risk för kortslutning Använd endast jordade uttag som säkras genom jordfelsbrytare RCB Om kablarna måste dras genom metallväggar eller öppningar med vassa kanter ska tomma rör kabelkanaler användas för att skydda kablarna Dra inte lösa eller böjda kablar direkt intill elektriskt l...

Страница 123: ...5 Ta bort behållaren I driftläge är den flexibla hållaren bild 8 1 sida 5 vid säkringens öppning bild 8 2 sida 5 låst Tryck på hållaren bild 9 1 sida 5 i pilens riktning och vrid säkringen bild 9 2 sida 5 medurs för att lossa bränsletanken bild 0 sida 5 När hållaren bild a 1 sida 5 står lodrätt trycker du den i pilens riktning Behållaren lossnar Ta ut behållaren Fyll på med t sprit Kontrollera beh...

Страница 124: ...mtidigt säkringen bild e 2 sida 6 moturs tills hållaren hakar bild e 1 sida 6 fast 8 2 Tända köket d Observera Risk för skador Använd extra långa tändstickor eller stavformade tändare för att tända brännaren Dra genast undan handen när brännaren har tänts Skruva på reglaget Brännaren är öppen Tänd köket genom att hålla en extra lång tändsticka eller en stavformad tändare mot brännaröppningen bild ...

Страница 125: ...as locket tillbehör 8 4 Använda värmeelementet Endast för Dometic ORIGO C100 och C200 a Observera Använd aldrig spritbrännaren och elbrännaren samtidigt det kan leda till överhettning som skadar värmeelementet I förekommande fall öppna glaslocket tillbehör Tryck in och vrid reglaget medurs för att slå på värmeelementet Välj önskat effektläge Vrid reglaget till av läget för att slå av värmeelemente...

Страница 126: ...entet Använd aldrig en ångrengörare för att rengöra köket 10 Garanti Den lagstadgade garantitiden gäller Om produkten är defekt kontakta till verkarens kontor i ditt land adresser se bruksanvisningens baksida eller återförsäljaren Vid reparations resp garantiärenden ska följande skickas med en kopia på fakturan med inköpsdatum en reklamationsbeskrivning felbeskrivning 11 Avfallshantering Lämna om ...

Страница 127: ...l brännare 1 2 Bränntid ung 4 5 h Brännareffekt 2000 W Kokningstid för 1 l vatten 10 min Behållarvolym 1 2 l Dimensioner B x H x D 270 x 160 x 365 mm 500 x 160 x 365 mm Vikt 3 5 kg 7 kg Dometic ORIGO kök C100 C200 Artikelnummer 9103303939 9103303941 Antal brännare 1 2 Bränntid ung 4 5 h Brännareffekt 2000 W Kokningstid för 1 l vatten 10 min Behållarvolym 1 2 l Dimensioner B x H x D 270 x 160 x 365...

Страница 128: ...gata 7 S 42131 Västra Frölunda Göteborg 46 31 7341100 46 31 7341101 Mail info waeco se 4 Dometic UK Ltd Dometic House The Brewery Blandford St Mary Dorset DT11 9LS 44 844 626 0133 44 844 626 0143 Mail sales dometic co uk Overseas Middle East 8 Dometic Australia 1 John Duncan Court Varsity Lakes QLD 4227 61 7 55076000 61 7 55076001 Mail sales dometic waeco com au 5 WAECO Impex Ltd Suites 2207 2211 ...

Отзывы: