Dometic maintenance and Скачать руководство пользователя страница 2

ENGLISH 

With Dometic at home everywhere.

 Thank you for your decision to buy an Dometic product. 

They all have been specially conceived for your vehicle, matching totally the requirements of 
leisure on wheels - with more than 75 years of experience, the most advanced technology, 
fi rst-rate materials, superb workmanship, functional design and a care for the environment. 
The unique Dometic EuroService Guarantee offers you additional peace of mind - ensuring 
that you will derive comfort everywhere from your Dometic products

ITALIANO

 

Con Dometic come a casa, ovunque.

 Vi ringraziamo per averci scelto. I prodotti Dometic sono 

stati espressamente concepiti per il Vostro veicolo; soddisfacendo completamente le esigenze 
del tempo libero, sui mezzi mobili, con un’esperienza di oltre 75 anni, la tecnologia più avanzata, 
materiali di prima qualità, superba squadra di tecnici nonché design funzionale ed attenzione 
per l’ambiente. Usufruite del Servizio di Garanzia Europea che Vi offre completa tranquillità 
assicurandoVi che trarrete grande comfort ovunque grazie ai “Vostri” prodotti Dometic

DEUTSCH

 

Mit Dometic überall wie zu Hause.

 Wir danken Ihnen für Ihre Wahl. Die Dometic-Produkte 

wurden speziell für Ihr Fahrzeug entwickelt und tragen den Erfordernissen der Freizeit auf 
Rädern voll Rechnung - mit einer mehr als 75-jährigen Erfahrung, modernster Technologie, 
erstklassigen Materialien, einem hervorragenden Technikerteam, funktionellem Design und 
Umweltfreundlichkeit. Nutzen Sie die EuroService-Garantie, mit der Sie ganz ruhig fahren und 
die Ihnen überall dank “Ihren” Dometic-Produkten größten Komfort sichert

FRANÇAIS

 

Partout avec Dometic.

 Merci d’avoir choisi un produit Dometic. Il a été spécialement conçu 

pour votre véhicule complétant totalement la gamme d’équipements de votre véhicule de loisirs. 
Dometic, c’est aussi, 75 ans d’expérience, une technologie avancée, du matériel de premier 
choix, un design fonctionnel et la protection de l’environnement. La garantie Européenne 
Dometic vous offre, où que vous soyez, la possibilité de profi ter partout de votre matériel.

NEDERLANDS 

Met Dometic voelt u zich overal thuis.

 Wij danken u voor uw besluit een product van Do-

metic aan te schaffen. Al onze producten zijn speciaal ontworpen voor uw voertuig en voldoen 
volledig aan de vereisten die worden gesteld aan een vakantie onderweg - met meer dan 
75 jaar ervaring, de meest geavanceerde technologie, uitstekende materialen, voortreffelijk 
vakmanschap, functioneel design en zorg voor het milieu. Bovendien biedt de unieke Dometic 
EuroService Garantie u extra zekerheid - zodat u er zeker van bent dat u overal kunt genieten 
van het comfort die producten van Dometic u bieden.

ESPAÑOL

 

Con Dometic en todas partes como en casa.

 Le agradecemos su elección. Los productos 

Dometic han sido expresamente concebidos para su vehículo; satisfaciendo totalmente las  
exigencias del tiempo libre, en medios móviles, con una experiencia de más de 75 años, la 
tecnología más avanzada, materiales de primera calidad, soberbio equipo de técnicos así como 
design funcional y respeto al medio ambiente. Disfruten del Servicio de Garantía Europea que 
le ofrece tranquilidad absoluta, asegurándole que obtendrá gran confort en cualquier lugar 

gracias a sus productos Dometic. La garantie Européenne Dometic vous offre, où que vous 
soyez, la possibilité de profi ter partout de votre matériel.

PORTUGUÊS 

Com Dometic, em todo o lado como em casa.

 Agradecemos a sua escolha. Os produtos  

Dometic foram expressamente concebidos para o seu veículo; satisfazendo totalmente as  
exigências do tempo livre, em meios móveis, com uma experiência de mais de 75 anos, a  
tecnologia mais avançada, materiais de primeira qualidade, uma excelente equipa de técnicos 
e um design funcional e respeito pelo ambiente. Aproveite o Serviço de Garantia Europeia, 
que lhe  oferece uma tranquilidade absoluta e lhe assegura que obterá um grande conforto 
em qualquer lugar graças aos seus produtos Dometic. 

SVENSKA

 

Med Dometic är Du hemma överallt.

 Tack för Ditt beslut att köpa en Dometicprodukt. De 

har utvecklats speciellt för Din husvagn eller husbil och lever upp till alla de krav för fritid på 
hjul -med  mer än 75 års erfarenhet, avancerad teknologi, förstklassigt material, oöverträffat 
hantverk och  design samt omtanke om miljön. Den unika Dometic Europagararantin ger Dig 
trygghet om något skulle hända. 

SUOMI 

Dometic - kotonaan kaikkialla.

 Olemme iloisia siitä, että olet valinnut Dometic tuotteen. 

Tuotteemme on kehitetty yli 75 vuoden kokemuksella liikkuvan lomanviettäjän tarpeisiin ja 
valmistettu ensiluokkaisista materiaaleista uusimmalla, ympäristöä säästävällä tekniikalla, 
toimivalla muotoilulla ja korkealla ammattitaidolla. Dometic tuotteita voit käyttää luottavaisin 
mielin.Ainutlaatuinen Dometic EuroService -takuu ja laaja huoltoverkosto varmistavat., että 
saat  apua ongelmatilanteissa myös matkasi varrella. 

NORSK 

Med Dometic kan du føle deg hjemme overalt.

 Takk for at du bestemte deg for å kjøpe 

et produkt fra Dometic. Alle våre produkter er utviklet spesielt for ditt kjøretøy og lever fullt 
opp til alle krav om bekvemmelighet i din fritid - basert på mer enn 75 års erfaring, den mest 
avanserte teknologi, førsteklasses materialvalg og håndverk, funksjonelt design og omtanke 
for miljøet. Den unike Dometic EuroService-garantien gir deg trygghet og sikrer komfort uansett 
hvor du måtte befi nne deg. 

DANSK 

Med Dometic kan du føle dig hjemme overalt.

 Tak for din beslutning om at købe et Dometic 

produkt. De er alle blevet specielt udviklet til dit køretøj og lever fuldt ud op til kravene om 
fritid på  hjul med mere end 75 års erfaring, den mest avancerede teknologi, førsteklasses 
materialer,  uovertruffent håndværk, funktionelt design og omtanke for miljøet. Den unikke 
Dometic  EuroService Garanti giver dig yderligere ro i sjælen og sikrer, at du takket være dine 
Dometic  produkter vil opleve stor komfort, uanset hvor du befi nder dig.

Содержание maintenance and

Страница 1: ...ien et d installation Bedienings onderhouds en installatiehandleiding Manual de instrucciones para el uso mantenimiento e instalación Manual de instruções de uso manutenção e instalação Handbok för användning underhåll och installation Käyttö huolto ja asennusohje Bruks vedlikeholds og installasjonsanvisning Betjenings vedligeholdelses og installationsvejledning D I E S E L G E N E R A T O R ...

Страница 2: ...nte las exigencias del tiempo libre en medios móviles con una experiencia de más de 75 años la tecnología más avanzada materiales de primera calidad soberbio equipo de técnicos así como design funcional y respeto al medio ambiente Disfruten del Servicio de Garantía Europea que le ofrece tranquilidad absoluta asegurándole que obtendrá gran confort en cualquier lugar gracias a sus productos Dometic ...

Страница 3: ...n from DOMETIC Figures descriptions references and technical data contained in this manual are given as mere example and are not binding In pursuing a policy of constant product and safety improvement DOMETIC reserves the right to effect changes at any time without undertaking to give prior notice or to update this manual every time Keep this document for future reference ...

Страница 4: ...able to a wrong installation The Consumer is entitled to let the Product be installed by an authorised dealer not bound by Dome tic The warranty extends to failures or defects in the gen sets which shall become apparent within the war ranty period The warranty shall cease to have effect if during the two year warranty period the gen set is used for more than 1 000 hours or if the recommended servi...

Страница 5: ...tallation Generaattori GB I D F NL E P S FIN N DK Index 1 General informations 1 1 Purpose of the manual 4 1 2 Data Plate 4 1 3 Safety 5 1 4 Noise 5 1 5 Decription of the generator 6 1 6 Recommendations for use 6 1 7 Fuel 6 1 8 Operating description 7 1 9 External control panel 8 1 10 Internal control panel 8 1 11 Technical data 9 1 12 Display messages 10 1 13 Routine maintenance 11 1 14 Oil level...

Страница 6: ...talling the generator is indicated by the symbol The following symbols have been used to highlight some parts of the text The operation can be dangerous Useful suggestions Information on the protection of the environment 1 General informations Manufactured by WTA v Virgilio 3 Forlì Italy E24 PRODUCT No MODEL SERIAL 958 500 300 TEC 40D xxxxxxxx Date 2007 Voltage V230 Frequency Hz 50 Power Factor Co...

Страница 7: ...ge The door is fitted with a key lock which shall be kept out of reach by children or non authorised people Warning Check the generator before using it every time In this way it is possible to prevent accidents or damage to the motor Exhaust gases contain carbon monoxide an extremely poisonous gas which is odourless and colourless Avoid inhaling exhaust gases Do not run the engine of the generator ...

Страница 8: ...eet metal steel casing which is insulated and soundproofed with special soundproofing materials 1 6 Recommandations for use To use the generator in the best way it is a good idea to pay attention to even small overloads which if prolonged will cause the protective thermal cutouts to trip When running in it is important not to put the new engine under a load that exceeds 70 of the nominal load at le...

Страница 9: ...the extension of the external control panel is connected and the safety switch are located on the internal control panel The external control panel is equipped with buttons to start and stop the generator a back lit LCD screen showing the main electrical pro perties an indicator shows that the generator is working properly and an hour counter is also displayed In the case of problem the alarm mess...

Страница 10: ...cates that you are using the fuel reserve OIL INDICATOR indicates a low oil level and the engine automatically stops EMERGENCY STOP SWITCH stops the generator immediately in an emergency CUT OUT SWITCH continuous current thermal cut out protection EMERGENCY STOP SWITCH CUT OUT SWITCH MAIN SWITCH START BUTTON PETROL INDICATOR OIL INDICATOR DISPLAY VOLTAGE DELIVERED BATTERY S DC VOLTAGE POWER DELIVE...

Страница 11: ...UE VOLTAGE SUPPLIED V 230 10 MAX CONTINUOUS POWER W 3500 5 FREQUENCY Hz 50 1 DIRECT CURRENT POWER V A 12 10 THD 1 CONSUMPTION g HPh 190 200 WEIGHT kg 96 5 General informations 1 1 11 Technical data 320 25 467 457 370 41 455 4 520 490 765 574 89 25 99 25 762 5 ...

Страница 12: ...own the generator Stop the engine by pressing the main switch button Then restart the generator SHORT CIRCUIT Indicates an output short of the supplied systems The inverter stops and voltage is no longer supplied but the engine continues to run for a correct cooling of the internal parts Check all the connected systems wait a few minutes to cool down the generator Stop the engine by pressing the m...

Страница 13: ...ition General informations 1 1 13 Routine maintenance To perform these checks you should open the door of the generator taking the following precautions The generator must not be running and all of the parts must be cold Set the safety switch on the internal control panel to O OFF Disconnect the positive pole of the vehicle s battery IMPORTANT Use only genuine spare parts The generator may get dam...

Страница 14: ...TEC 40D 12 user s manual GB 2 Installation instructions 2 1 Instructions for fixing the generator 2 3 4 1 ...

Страница 15: ...user s manual 13 TEC 40D GB 6 7 8 5 ...

Страница 16: ...n in the figure so more vibrations can be absorbed Use the exhaust extension AG125 to extend the position of the muffler Fix the exhaust extension to the vehicle using flexible elements to reduce vibrations extension fixing is avalaible as accessory upon request Ref AG163 WARNING Do not make any sharp bends in the hose which could obstruct the exhaust gas EXTENSION FIXING AG163 OPTIONAL EXHAUST EXTENS...

Страница 17: ... should be installed with the tank basis at a maximum depth of 1 5 meters below the lower edge of the generator box For safety reasons ensure not to mount the generator box top edge higher than the tank top edge 2 3 Instructions for the installation of the tank TANK MAXIMUM LOWER EDGE TANK MAXIMUM TOP EDGE Generator Generator Tank Tank 2 Installation instructions ...

Страница 18: ...al assistance by your seller or by a skilled technician For the 230 V use an approved cable with the section indicated in the table For connection of the Dometic switch cod AG113 refer to the instructions and diagram on the following pages Electrical connection of the battery charger The unit is set up to provide for automatic battery recharging If this function is to be used proceed as follows Us...

Страница 19: ...cted or as shown in the figure to the side or from the inserts to the frame of the vehicle Make sure that the contact is good If necessary remove paint or rust from the surface of the frame and protect the connection with grease To protect the DC wiring use a 100 Amp fuse closed to the plus pole of the battery External control panel connection Choose the desired position inside the vehicle use the ...

Страница 20: ...nfed out of order Too much oil in the engine CAUSE By operating the main switch the panel does not switch on By pushing the start button the generator does not start the starting motor does not run The starting motor runs but the generator does not start The generator tends to stall The generator runs but it does not produce current The generator starts then stops and display generator alert messa...

Страница 21: ...cooling air intake zone 250 Every 250 operating hours Change engine oil In any case at least once a year Check and adjust valve clearances Clean cooling air area Check screw connections 500 Every 500 operating hours Change fuel filter element Dry type air cleaner maintenance 1000 Every 1000 operating hours Clean the oil filter Once a year Vibration proof fixing point 3 Troubleshooting maintenance rec...

Страница 22: ...ough the drain tube when you remove the drain plug Refill the generator with oil of the recommended type through the oil filler The quantity of oil is 3 3 Extraordinary maintenance For some maintenance operations there is the possibility of pulling the generator out by sliding the entire bottom of the generator on the guides fixed to the sidewalls of the casing To set the gene rator basis free loosen...

Страница 23: ...o enter the engine s air inlet points The filter cartridge should either be renewed or depending upon the degree of contamination cleaned or checked as follows Cleaning the filter cartridge Dry contamination Use compressed air to blow through the filter cartridge from the inside outwards until no further dirt emerges Important The pressure must not exceed 5 bar Moist or oily contamination Renew the fi...

Страница 24: ... B 10 VI K ACK UE LET L 4 5 6 7 B ACK 3 BLUE N E N W K W O GR BR BLA YEL E O C L E Y RE WHI GR D T E T VIOLE 7 8 10 9 1 2 3 4 5 6 PINK 2 1 3 24 2 DESCRIPTION 1 THREE PHASE WINDING 2 AUXILIARY WINDING 3 AUXILIARY WINDING 4 INVERTER MODULE 5 9 PIN CONNECTOR 6 12V REGULATOR 7 0 1 EMERGENCY STOP SWITCH 8 PRESSURE CONTROL DEVICE 9 START RELAY 10 STARTING MOTOR 11 9 PIN CONNECTOR 12 HATZ 6 PIN CONNECTOR...

Страница 25: ...AG113 switch in a position that facilitates connection 3 Break the cable connecting the mains input with the cut out on the control panel so that it is possible to make the connec tions as shown in the wiring diagram 4 Connect the cables to the switch it is necessary to insert a jumper between ter minal 1 and R1 and between terminal 3 and R3 5 In positions R2 and R4 connect the cables from the gen...

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...Via Virgilio 3 47100 Forlì Tel 0543 754213 Fax 0543 756631 DOMETIC ST095 r0 ...

Отзывы: