background image

EN

10

4445103235

This product is only suitable for the intended purpose and application in 
accordance with these instructions.

This manual provides information that is necessary for proper installation 
and/or operation of the product. Poor installation and/or improper oper-
ating or maintenance will result in unsatisfactory performance and a possi-
ble failure.

The manufacturer accepts no liability for any injury or damage to the prod-
uct resulting from:

Incorrect assembly or connection, including excess voltage

Incorrect maintenance or use of spare parts other than original spare 
parts provided by the manufacturer

Alterations to the product without express permission from the manu-
facturer

Use for purposes other than those described in this manual

Dometic reserves the right to change product appearance and product 
specifications.

Using the tent

!

Before first use

Familiarize yourself with the product by carrying out a test set up before 
the product is used for the first time. Check if the scope of delivery is 
complete.

Choosing a site

Choose a flat site that is protected from wind:

1. If necessary, use a windbreak.

2. Choose a shaded site to avoid UV degradation of the fabric.

3. Avoid pitching under trees as falling branches, resin, etc. can damage 

the product.

4. Clear the site of sharp stones and debris to avoid damaging the 

groundsheet.

5. Set up the product with the doors facing away from the wind.

Setting up the tent

!

A

I

Keep the following tips in mind while setting up the tent:

The figures provide a general overview of the set-up. The actual set-up 
will vary slightly based on the model of tent.

Get help. The set-up is easier with more people.

Inflate the air poles from front to rear.

After standing the tent upright, check the corner pegs and re-peg if 
necessary. The groundsheet on the inside should be taut and in a 
rectangular shape.

Peg the guy lines so that the tent is under tension without distorting 
the shape.

If available, attach the storm straps.

Check the guy lines from time to time to ensure adequate tension, if 
necessary use the runners to adjust.

Set up the tent as follows:

1. To protect the tent from dirt and damage, lay down a groundsheet or 

footprint before unpacking.

2. Unpack the tent.

3. Separate and identify the different components.

4. Proceed as shown to set up the tent (fig.

2

, page 4 to fig.

e

page 7).

Only FTX601 (TC) and FTT 601 (TC):

5. Ensure that the lateral air pole above the bedroom is sitting correctly 

in its pocket cup which is attached to the tube above the front of the 
bedroom.

Dismantling the tent

A

1. Remove any dirt on the outside.

2. Close all window blinds or remove curtains.

3. Close all doors and openings.

4. If installed, push the canopy pole out of the sleeve, do not pull.

5. Remove all storage area struts.

6. Remove all lines and straps.

7. Remove all pegs between the corner pegs.

8. Open the valves on each pole.

9. Wait until most of the air has been expelled.

10. Remove the four corner pegs.

11. When deflated, use the “Folding Lines” method to fold the tent so it 

fits correctly into the carry bag.

12. Fold/roll the tent towards the valves to expel more air.

13. Ensure that all parts are clean before packing the into the carry bag.

14. If the tent is wet or damp, dry fully as soon as possible.

I

Cleaning and maintenance

A

1. If necessary, clean the product with clean water and a soft brush.

2. Apply impregnation against water and UV radiation before each trip.

CAUTION! Risk of injury and material damage

Never open the zipper on the protective sleeve while an air 
pole is inflated. This will result in the air pole bursting.

CAUTION! Risk of injury and material damage

Do not use any type of compressor designed to inflate 
car tires.

Only inflate the air poles into the green zone of the 
pressure gauge of the supplied hand pump 
(10 psi/0.69 bar).

NOTICE!  Material damage

Do not open or close the zippers by force.

NOTE 

The tent comes with general purpose pegs. These will 
be suitable for many sites but for some types of ground 
special pegs will be needed. Ask your dealer.

Drive the pegs at a 45° angle away from the tent into the 
ground.

Peg the guy lines in line with the seam it starts from.

NOTICE!  Material damage

Do not use force when dismantling the tent. Otherwise you 
might damage any material.

NOTE 

Information on the “Folding Lines” method (fig.

f

page 7).

NOTICE!  Damage hazard

Do not use sharp or hard objects or cleaning agents for 
cleaning.

Do not use alcohol based materials, chemicals, soap 
and detergents for cleaning.

Remove bird droppings and tree resin as soon as 
possible to avoid permanent damage to the material.

DometicFTC-FTT-FTX_IOM_4445103235_EMEA16_20xx-xx-xx.book  Seite 10  Montag, 22. November 2021  2:14 14

Содержание FTC 301

Страница 1: ...bruiksaanwijzing 32 Telt Monterings og betjeningsvejledning 36 Tält Monterings och bruksanvisning 39 Telt Monterings og bruksanvisning 42 Teltta Asennus ja käyttöohje 45 Палатка Инструкция по монтажу и эксплуатации 48 Namiot Instrukcja montażu i obsługi 52 Stan Návod na montáž a uvedenie do prevádzky 56 Stan Návod k montáži a obsluze 59 Sátor Szerelési és használati útmutató 62 EN DE FR ES ES PT I...

Страница 2: ...aw The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design patent or be patent pending The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB All rights are reserved DometicFTC FTT FTX_IOM_4445103235_EMEA16_20xx xx xx book Seite 2 Montag 22 November 2021 2 14 14 ...

Страница 3: ...400 1600 TC 1000 x 600 x 540 mm 54 01 kg FTX 601 TC 900 x 580 x 500 mm 53 1 kg TC 1000 x 640 x 580 mm 67 51 kg 2200 2100 7650 2250 4600 2850 3000 1800 1400 1600 1400 FTT 401 TC 800 x 450 x 450 mm 32 03 kg TC 1000 x 540 x 500 mm 39 32 kg 2100 2000 6050 2250 3000 2850 1900 1300 1400 1400 FTT 601 TC 850 x 500 x 500 mm 43 42 kg TC 1000 x 600 x 540 mm 53 55 kg 2100 2000 6850 2250 4400 2850 2700 1300 21...

Страница 4: ...EN 4 4445103235 1 2 3 4 2 90 90 90 90 3 4 DometicFTC FTT FTX_IOM_4445103235_EMEA16_20xx xx xx book Seite 4 Montag 22 November 2021 2 14 14 ...

Страница 5: ...EN 4445103235 5 1 2 3 10 psi 0 96 bar 5 6 2 1 7 8 4 2 3 1 5 9 DometicFTC FTT FTX_IOM_4445103235_EMEA16_20xx xx xx book Seite 5 Montag 22 November 2021 2 14 14 ...

Страница 6: ...EN 6 4445103235 1 2 0 FTC 301 FTC 401 TC a 2 FTC 301 FTC 401 TC 1 2 b 2 1 c DometicFTC FTT FTX_IOM_4445103235_EMEA16_20xx xx xx book Seite 6 Montag 22 November 2021 2 14 14 ...

Страница 7: ...EN 4445103235 7 FTX 601 TC FTT 601 TC d e X X a X 2 x a 3 4 2 1 og f DometicFTC FTT FTX_IOM_4445103235_EMEA16_20xx xx xx book Seite 7 Montag 22 November 2021 2 14 14 ...

Страница 8: ...EN 8 4445103235 8 7 1 2 4 3 6 5 g DometicFTC FTT FTX_IOM_4445103235_EMEA16_20xx xx xx book Seite 8 Montag 22 November 2021 2 14 14 ...

Страница 9: ...lure to obey these cautions could result in minor or moderate injury Risk of injury This device is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concern ing use of the device by a person responsible for their safety Do not allow children to play aroun...

Страница 10: ... and identify the different components 4 Proceed as shown to set up the tent fig 2 page 4 to fig e page 7 Only FTX601 TC and FTT 601 TC 5 Ensure that the lateral air pole above the bedroom is sitting correctly in its pocket cup which is attached to the tube above the front of the bedroom Dismantling the tent A 1 Remove any dirt on the outside 2 Close all window blinds or remove curtains 3 Close al...

Страница 11: ...ollowing docu ments when you send in the product A copy of the receipt with purchasing date A reason for the claim or description of the fault The warranty covers manufacturing defects materials and parts The warranty does not cover fading of the cover and wear and tear due to UV radiation misuse accidental damage storm damage or permanent semi permanent or commercial use It does not cover any res...

Страница 12: ...ittelschweren Verletzungen führen Verletzungsgefahr Dieses Produkt ist nicht fürdie Benutzung durch Personen inkl Kindern mit eingeschränkten physischen sensori schen oder mentalen Fähigkeiten oder fehlender Erfah rung und Kenntnis geeignet es sei denn diese werden durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person beaufsichtigtoderwurdenhinsichtlichderBenutzungdes Produkts eingewiesen Erlauben...

Страница 13: ...ane im Innenraum sollte straff und in rechteckiger Form ausgelegt sein Verankern Sie die Abspannschnüre so dass das Zelt gespannt ist ohne dass es sich verformt Falls vorhanden befestigen Sie die Sturmverspannung ÜberprüfenSie vonZeitzuZeitdieAbspannschnüreaufausreichende Spannung und ziehen Sie sie bei Bedarf mithilfe der Spanner nach Stellen Sie das Zelt wie folgt auf 1 Um das Zelt vor Schmutz u...

Страница 14: ...chlie ßen Sie den Reißverschluss 10 Setzen Sie den AirPole wieder in die Außenhülle ein und schließen Sie den Reißverschluss HINWEIS Informationen zur Faltlinien Methode Abb f Seite 7 ACHTUNG Beschädigungsgefahr Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen oder har ten Gegenstände oder Reinigungsmittel VerwendenSiezur Reinigung keine Materialienauf Alko holbasis Chemikalien Seife und Reinigungsmitte...

Страница 15: ...r bzw Garantieantrag folgende Unterlagen mit dem Produkt ein Eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum Einen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibung Die Garantie deckt Herstellungsfehler Materialien und Teile ab Die Garantie erstreckt sich nicht auf das Ausbleichen des Bezugs und die Abnutzung durch UV Strahlung fehlerhafte Verwendung versehentliche Beschädigung Sturmschäden eine Nutzung auf Da...

Страница 16: ...Le non respect de ces mises en garde peut entraîner des blessures légères ou de gravité modérée Risque de blessure Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes y compris les enfants souffrant de déficiences physiques sensorielles ou mentales ou manquant d expérience ou de connaissances sauf si une personne garante de leur sécurité les surveille ou leur fournit toutes les instructions ad...

Страница 17: ...nquelatentesoit tendue sans se déformer Si disponibles fixez les sangles pour tempête Vérifiez de temps en temps les cordons d ancrage pour vous assurer qu ils sont bien tendus si nécessaire utilisez les rails de coulissement pour les ajuster Installez la tente comme suit 1 Pour protéger la tente de la saleté et des dommages posez un revê tement de sol ou une empreinte avant de déballer 2 Déballez...

Страница 18: ...n de vous informer sur les dispositions relatives au retraitement des déchets REMARQUE Informationssurlaméthodedes lignesdepliage fig f page 7 AVIS Risque d endommagement N utilisez pas d objets pointus ou durs ni de produits de nettoyage pour le nettoyage N utilisez pas de matériaux à base d alcool de produits chimiques de savon et de détergents pour le net toyage Enlevez les fientes d oiseaux et...

Страница 19: ... du dysfonctionnement Lagarantiecouvrelesdéfautsdefabrication lesmatériauxetlespièces La garantie ne couvre pas la décoloration de la couverture et l usure et les déchirures dues aux rayons UV à une mauvaise utilisation les dommages accidentels les dommages dus aux tempêtes ou à une utilisation perma nente semi permanente ou commerciale Elle ne couvre pas les dom mages qui en résultent Veuillez co...

Страница 20: ...cumplimiento de estas precauciones podría acarrear lesiones moderadas o leves Riesgo de lesiones Este aparato no está previsto para que lo usen personas incluidos niños con sus capacidades físicas sensitivas o mentales limitadas o sin la experiencia y los conocimien tos pertinentes siempre y cuando no haya una persona responsable de la seguridad que supervise adecuada mente o explique detalladamen...

Страница 21: ... si es necesario utilice los carriles para ajustar Coloque la tienda de la siguiente manera 1 Para evitar que la tienda se ensucie y se dañe coloque una lona o un protector sobre el suelo antes de desembalarla 2 Desembale la tienda 3 Separe e identifique los diferentes componentes 4 Proceda como se muestra para montar la tienda fig 2 página 4 a fig e página 7 Solo FTX601 TC y FTT 601 TC 5 Asegúres...

Страница 22: ... de elimi nación NOTA Información sobre el método de líneas de plegado fig f página 7 AVISO Peligro de daños Para limpiar no utilice objetos afilados o duros ni pro ductos de limpieza No utilice materiales a base de alcohol productos quí micos jabón y detergentes para la limpieza Retire los excrementos de los pájaros y la resina de los árboles lo antes posible para evitar daños permanentes en el m...

Страница 23: ...El motivo de la reclamación o una descripción de la avería La garantía cubre los defectos de fabricación materiales y piezas La garantía no cubre la decoloración de la lona ni el desgaste causado por la radiación ultravioleta el mal uso los daños accidentales los daños por tormentas o el uso permanente semipermanente o comercial No cubre ningún daño resultante Contacte con su distribuidor para rea...

Страница 24: ... ou moderados Perigo de ferimentos Este aparelho não foi previsto para ser utilizado por pes soas incluindo crianças com capacidades físicas senso riaisoumentaisreduzidasoucominsuficienteexperiência e conhecimento exceto caso tenham recebido supervi são ou instruções acerca da utilização do aparelho por parte de uma pessoa responsável pela sua segurança Não permita que as crianças brinquem em redo...

Страница 25: ...m a ten são adequada Se necessário utilize os esticadores para ajustar Monte a tenda da seguinte forma 1 Para proteger a tenda de sujidade e danos antes de a desembalar cubra o pavimento com o chão de tenda ou uma lona 2 Retire a tenda da embalagem 3 Separe e identifique os diferentes componentes 4 Proceda conforme ilustrado para montar a tenda fig 2 página 4 a fig e página 7 Apenas FTX601 TC e FT...

Страница 26: ...AÇÃO Informação sobre o método linhas de dobra fig f página 7 NOTA Risco de danos Não utilize objetos afiados ou duros nem produtos de limpeza Nãoutilize materiaisàbase deálcool químicos sabãoe detergentes de limpeza Elimine excrementos de pássaros e resina de árvores o mais rapidamente possível para evitar danos permanen tes no material OBSERVAÇÃO Monte completamente a tenda para limpar Escolha u...

Страница 27: ...lamação ou uma descrição da falha A garantia cobre defeitos de fabrico materiais e peças A garantia não cobre a descoloração do revestimento nem a deterioração causada por radiação UV uso indevido danos acidentais danos causados por tem pestade nem danos devidos à utilização permanente semipermanente ou comercial A presente garantia não cobre danos subsequentes Em caso de reclamação contacte o seu...

Страница 28: ...i lesioni Questo dispositivo non è adatto per essere impiegato da persone bambini inclusi con ridotte capacità fisiche sen soriali o psichiche o prive di esperienza e di conoscenze specifiche a meno che non siano sorvegliate da una per sona competente o non siano state adeguatamente istru ite sull impiego dell apparecchio da parte di una persona addetta alla sicurezza Non permettere ai bambini di ...

Страница 29: ...are di tanto in tanto i tiranti per garantire una tensione ade guata se necessario utilizzare le guide per regolare Montare la tenda come segue 1 Per proteggere la tenda da sporcizia e danni potrebbe essere utile stendere un telo o una copertura a terra prima di disimballarla 2 Disimballare la tenda 3 Separare e identificare i diversi componenti 4 Procedere come indicato per montare la tenda da fi...

Страница 30: ...il distributore specializzato NOTA Informazioni sul metodo Folding Lines fig f pagina 7 AVVISO Rischio di danni Nonutilizzareoggettiappuntitioduriodetergentiperla pulizia Non utilizzare per la pulizia materiali a base di alcol pro dotti chimici sapone e detergenti Rimuovere gli escrementi di uccelli e la resina degli alberi il più presto possibile per evitare danni perma nenti al materiale NOTA In...

Страница 31: ...uisto il motivo della richiesta o la descrizione del problema La garanzia copre difetti di fabbricazione materiali e componenti La garanzia non copre lo scolorimento del telo di protezione e l usura dovuti a raggi UV uso improprio danni accidentali danni da intemperie o uso permanente semipermanente oppure commerciale Non copre i danni risultanti Si prega di contattare il proprio distributore per ...

Страница 32: ...e open zijn om verstikking te voorkomen VOORZICHTIG Het niet in acht nemen van deze waar schuwingen kan leiden tot licht of matig letsel Letselgevaar Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen inclusief kinderen met een lichamelijke zintuiglijke of geestelijke beperking of gebrek aan ervaring of kennis tenzij zij onder toezicht staan of zijn geïnstrueerd in het gebruik van het toestel doo...

Страница 33: ...vormd Bevestig de stormlijnen indien beschikbaar Controleer de scheerlijnen regelmatig op goede spanning Pas deze indien nodig aan met behulp van de glijders Zet de tent als volgt op 1 Om de tent te beschermen tegen vuil en schade leg je er een grond zeil of onderzeil onder alvorens hem uit te pakken 2 Pak de tent uit 3 Sorteer en identificeer de verschillende onderdelen 4 Om de tent op te zetten ...

Страница 34: ...n worden wegge gooid in overeenstemming met alle van toepassing zijnde nationale en lokale regelgeving INSTRUCTIE Informatie over de vouwlijn methode afb f pagina 7 LET OP Gevaar voor schade Gebruik geen scherpe of harde voorwerpen of bijtende schoonmaakmiddelen voor de reiniging Gebruik geen middelen op alcoholbasis chemicaliën zeep en reinigingsmiddelen voor de reiniging Verwijdervogelpoepenboom...

Страница 35: ...en reden voor de claim of een beschrijving van de fout Degarantie dekt productiefouten materialen enonderdelen De garantie dekt geen verbleking van het tentdoek en slijtage en schade als gevolg van uv straling onjuist gebruik onopzettelijke schade stormschade en permanent semipermanent of commercieel gebruik De garantie dekt geen enkele vorm van gevolgschade Neem voor claims contact op met je deal...

Страница 36: ...IG Manglende overholdelse af disse forsig tighedshenvisninger kan medføre mindre eller mode rate kvæstelser Fare for kvæstelser Dette apparat er ikke beregnet til at blive anvendt af per soner inkl børn som har begrænsede fysiske sanse eller mentale evner eller er uerfarne eller uvidende med mindre der er sørget for et passende opsyn eller udførlig vejledning i brugen af apparatet fra en person de...

Страница 37: ...ingen 2 Pak teltet ud 3 Sorter og identificer de forskellige komponenter 4 Fortsæt som vist for at sætte teltet op fig 2 side 4 til fig e side 7 Kun FTX601 TC og FTT 601 TC 5 Kontrollér at luftstangen i siden over soveværelset sidder korrekt i dens lomme som er anbragt på røret over soveværelsets front Afmontering af teltet A 1 Fjern al udvendig smuds 2 Luk alle rullegardiner eller fjern gardinern...

Страница 38: ...ende bilag en kopi af regningen med købsdato En reklamationsgrund eller en fejlbeskrivelse Garantien dækker produktionsfejl materialer og dele Garantien dækker ikke falmning af afdækningen og slitage samt UV nedbrydning misbrug utilsigtet beskadigelse stormskader permanent eller halvpermanent brug eller brug i kommercielt øjemed Den dækker ikke følgeskader Kon takt din forhandler i forbindelse med...

Страница 39: ...låter att följa de här försiktig hetsåtgärderna kan följden bli lindrig eller måttlig personskada Risk för personskada Denna apparat får inte användas av personer inklusive barn med nedsatt fysisk sensorisk eller mental förmåga eller som inte har erfarenhet eller tillräckliga kunskaper såvida inte apparaten används under uppsikt eller med till räcklig vägledning av en person som ansvarar för säker...

Страница 40: ...ältet packas upp så att det inte blir smutsigt eller skadas 2 Packa upp tältet 3 Separera och identifiera de olika delarna 4 Gör så här för att sätta upp tältet bild 2 sida 4 till bild e sida 7 Endast FTX601 TC och FTT 601 TC 5 Se till att sidoluftstolpen ovanför sovrummet sitter rätt i sin ficka som sitter på röret över sovrummets framsida Ta ner tältet A 1 Ta bort all smuts på utsidan 2 Stäng al...

Страница 41: ...odukten En kopia på fakturan med inköpsdatum En reklamationsbeskrivning eller felbeskrivning Garantin täcker tillverkningsfel material och delar Garantin täcker inte blekning av skyddet och slitage på grund av UV strålning felaktig använd ning skador som beror på olyckor stormskador eller permanent halvper manent eller kommersiell användning Den täcker inga skador som resultat av detta Kontakta di...

Страница 42: ... for å unngå kvelning FORSIKTIG Manglende overholdelse av disse forsik tighetsvarslene kan resultere i mindre til moderate personskader Fare for personskader Dette apparatet skal ikke brukes av personer inkludert barn med reduserte fysiske sensoriske eller psykiske evner eller også manglende erfaring eller kunnskap med mindre de er underegnet oppsyneller harfåttanvisninger om bruk av apparatet av ...

Страница 43: ...ne fra tid til annen for å sikre tilstrekkelig spenning bruk løpeskinner for å justere om nødvendig Sett opp teltet som følger 1 For å beskytte teltet fra smuss og skade legg ned et underlag på bak ken eller fotavtrykk før det pakkes ut 2 Pakk ut teltet 3 Separer og identifiser de forskjellige komponentene 4 Fortsett som vist for å sette opp teltet fig 2 side 4 til fig e side 7 Bare FTX601 TC og F...

Страница 44: ...n dekker produksjonsfeil materialer og deler Garantien dekker ikke falming av duken og slitasje på grunn av UV stråling feil bruk skader som skyldes uhell skader som skyldes sterk vind permanent eller delvis permanent eller kommersiell bruk Den dekker heller ingen skader som følge av dette Vennligst takontakt med forhandlerenved eventuelle krav Dette påvirker ikke dine lovfestede rettigheter PASS ...

Страница 45: ...Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden mukaan lukien lapset käyttöön joiden fyysiset aistinva raiset tai henkiset kyvyt ovat rajoittuneita tai joilta puuttuu laitteen käytön vaatima kokemus tai tietämys Poikkeuk sena tästä on tilanne jossa edellä mainittujen henkilöiden turvallisuudesta vastaava henkilö on antanut opastuksen laitteen käyttöön tai laitteen käyttö tapahtuu turvallis...

Страница 46: ... Tarkasta narujen kireys silloin tällöin säädä niitä tarvittaessa kiristyskap paleilla Pystytä teltta seuraavalla tavalla 1 Jotta teltta ei likaantuisi tai vaurioituisi levitä pohjakangas tai maavaate ennen pakkauksesta purkamista 2 Pura teltta pakkauksesta 3 Erottele ja tunnista eri osat 4 Pystytä teltta kuvatulla tavalla kuva 2 sivulla 4 kuva e sivulla 7 Vain FTX601 TC ja FTT 601 TC 5 Varmista e...

Страница 47: ...irjat Kopio kuitista jossa näkyy ostopäivä Valitusperuste tai vikakuvaus Takuu kattaa valmistusvirheet materiaalit ja osat Takuu ei kata suojuksen haalistumista eikä UV säteilystä johtuvaa kulumista väärinkäyttöä vahin goista syntyneitä vaurioita myrskyvaurioita eikä jatkuvaa osittain jatkuvaa eikä kaupallista käyttöä Se ei kata seurannaisvaurioita Jos sinulla on aihetta valitukseen ota yhteyttä j...

Страница 48: ...есь что вы знаете меры предосторожности при пожаре Не готовьте пищу внутри палатки и не используйте открытый огонь Опасность удушья Убедитесь что вентиляционные отверстия постоянно открыты чтобы избежать удушья ОСТОРОЖНО Несоблюдение этих предостереже ний может привести к травме легкой или средней степени тяжести Опасность получения травм Лица в том числе дети которые в связи с ограниченными физич...

Страница 49: ...частии нескольких людей Надуйте воздушные штанги в направлении спереди назад После того как палатка установлена в вертикальном положении проверьте угловые колышки и при необходимости повторно закре пите Подстилка с внутренней стороны должен быть натянутой и иметь прямоугольную форму Прикрепитеоттяжкитак чтобыпалатканаходиласьподнатяжением не искажая формы Если есть возможность прикрепите штормовые...

Страница 50: ...рукав чтобы открыть надувную трубку 5 Наполните надувную трубку воздухом 6 Погрузите трубку в воду 7 Найдите прокол 8 Используйте ремонтную ленту и ремонтный раствор чтобы загер метизировать отверстие ВНИМАНИЕ Материальный ущерб Не используйте силу при разборке палатки В противном случае вы можете повредить материал УКАЗАНИЕ Информация о методе Линии сгиба рис f стр 7 ВНИМАНИЕ Риск повреждения Не ...

Страница 51: ...При обращении по вопросам ремонта или гарантийного обслужива ния необходимо также предоставить следующую информацию копию счета с датой покупки причину претензии или описание неисправности Гарантия распространяется на производственные дефекты материалы и детали Гарантияне распространяетсяна выцветаниекрышкии износ в результате воздействия УФ излучения неправильного использова ния случайного повреж...

Страница 52: ...zez cały czas otwarte aby uniknąć uduszenia OSTROŻNIE Nieprzestrzeganie tych instrukcji może prowadzić do lekkich lub umiarkowanych obrażeń Ryzyko obrażeń To urządzenie nie może być używane przez osoby w tym dzieci o ograniczonych zdolnościach fizycznych senso rycznych lub umysłowych albo przez osoby bez doświadczenia i wiedzy w przypadku braku odpowied niego nadzoru lub gdy osoba odpowiedzialna z...

Страница 53: ...ach i w razie potrzeby ponownie je wbić Wykładzina wewnątrz powinna być naprężona i mieć prostokątny kształt Odciągi mocować szpilkami w taki sposób aby namiot był naprę żony ale nie odkształcał się Zamocować pasy sztormowe jeśli są one obecne Od czasu do czasu sprawdzać czy odciągi są odpowiednio naprę żone a w razie potrzeby wyregulowywać je za pomocą napinaczy Namiot rozkłada się w następujący ...

Страница 54: ...muchiwaną rurkę w rękawie ochronnym i zamknąć zamek błyskawiczny 10 Z powrotem umieścićnadmuchiwany słupek w zewnętrznymrękawie i zamknąć zamek błyskawiczny WSKAZÓWKA Informacja dotycząca metody linii składania rys f strona 7 UWAGA Ryzyko uszkodzenia Do czyszczenia nie używać ostrych ani twardych przed miotów lub środków czyszczących Do czyszczenia nie używać środków na bazie alkoholu chemikaliów ...

Страница 55: ...ji konieczne jest przesłanie wraz z produktem następujących dokumentów Kopii rachunku z datą zakupu Informacja o przyczynie reklamacji lub opis wady Gwarancja obejmuje wady produkcyjne materiałowe oraz części Gwa rancja nie obejmuje wyblaknięcia zewnętrznej powłoki oraz zużycia w wyniku działania promieniowania ultrafioletowego nieprawidłowego zastosowania przypadkowego uszkodzenia uszkodzeń spowo...

Страница 56: ...lebo stredne ťažké zra nenie Nebezpečenstvo poranenia Toto zariadenie nie je určené na používanie osobami vrá tane detí s obmedzenými fyzickými zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo nedostatkom skúsenosti a znalostí pokiaľniesúpod primeranýmdohľadomalebo ich osoba ktorá je zodpovedná za ich bezpečnosť dôkladne nepoučí o používaní zariadenia Nedovoľte deťom aby sa hrali v blízkosti stanu a ...

Страница 57: ...ak sú k dispozícii Priebežne kontrolujte či sú laná dostatočne napnuté v prípade potreby ich nastavte pomocou bežcov Stan rozložte nasledujúcim spôsobom 1 Na ochranu stanu pred nečistotami a poškodením skôr než ho vyba líte položte na zem podložku alebo podložku pre dĺžku 2 Vybaľte stan 3 Rozdeľte a identifikujte jednotlivé komponenty 4 Pri postavení stanu postupujte podľa obrázkov obr 2 strane 4 ...

Страница 58: ...te priložiť nasledujúce dokumenty kópiu faktúry s dátumom kúpy dôvod reklamácie alebo opis chyby Záruka sa vzťahuje na výrobné chyby materiály a diely Záruka sa nevzťa hujena blednutiekrytua opotrebeniespôsobenéUVžiarením nesprávne použitie náhodné poškodenie poškodenie pri búrke alebo trvalé polo trvalé alebo komerčné použitie Nevzťahuje na žiadne škody z toho vyplý vajúce Vprípadenárokovsaobráťt...

Страница 59: ...ami včetně dětí s omezenými fyzickými senzorickými nebo dušev ními schopnostmi nebo osobami s nedostatkem zkuše ností a vědomostí pokud není zajištěn přiměřený dozor nebo návod k použití přístroje osobou která je odpo vědná za bezpečnost těchto osob Nedovolte dětem hrát si kolem stanu a zajistěte aby byla používána vhodná ochranná obuv Kotevní lana jsou spo jena s nebezpečím zakopnutí a kolíky moh...

Страница 60: ...pujte podle postupu stavění stanu obr 2 strana 4 až obr e strana 7 Pouze modely FTX601 TC a FTT 601 TC 5 Zajistěte aby boční nafukovací tyč nad ložnicí správně seděla v misce kapsy která je připevněna k trubce nad přední částí ložnice Demontáž stanu A 1 Odstraňte vnější nečistoty 2 Stáhněte všechny okenní rolety nebo odstraňte závěsy 3 Zavřete všechny dveře a otvory 4 Pokud je nainstalována vytlač...

Страница 61: ... výrobkem odeslat násle dující dokumenty kopii účtenky s datem zakoupení Důvod reklamace nebo popis závady Záruka se vztahuje na výrobní vady materiály a díly Záruka se nevztahuje na vyblednutí krytu a opotřebení způsobené UV zářením nesprávným použitím náhodným poškozením poškozením bouří nebo trvalým polo trvalým nebo komerčním použitím Nevztahuje se na žádné následné škody Pro reklamaci se pros...

Страница 62: ... felhívásoknak a figyelmen kívül hagyása könnyű vagy mérsékelt sérüléshez vezethet Sérülésveszély A készüléket korlátozott testi szellemi illetve érzékelési képességgel rendelkező gyermekeket is beleértve illetve a készülékek használatához szükséges gyakorlat vagy tudás híján lévő személyek nem használják kivéve ha használata közben egy felelős személy felügyeli a biz tonságukat illetőleg az ő útm...

Страница 63: ...sség biztosítása érdekében rendszeresen elle nőrizze a kifeszítő köteleket és szükség esetén a csúszórészekkel állítsa be ezeket A következők szerint állítsa fel a sátort 1 A sátor szennyeződéstől és károsodástól való védelme érdekében a kicsomagolás előtt terítsen ki egy ponyvát vagy egy sátoraljzatot 2 Csomagolja ki a sátort 3 Válogassa szét és azonosítsa a különböző komponenseket 4 A sátor felá...

Страница 64: ...át vagy a hibát tartalmazó leírást A szavatosság a gyártási hibákra az anyag és alkatrészhibákra vonatkozik A szavatosság nem vonatkozik a burkolat kifakulására az UV sugárzás miatti kopásra és elhasználódásra a helytelen használatra a véletlen káro sításra a vihar általi károkra vagy az állandó és részleges kereskedelmi használatra Nem vonatkozik következményes károkra Igény érvényesí tése érdeké...

Страница 65: ...DometicFTC FTT FTX_IOM_4445103235_EMEA16_20xx xx xx book Seite 65 Montag 22 November 2021 2 14 14 ...

Страница 66: ...DometicFTC FTT FTX_IOM_4445103235_EMEA16_20xx xx xx book Seite 66 Montag 22 November 2021 2 14 14 ...

Страница 67: ...DometicFTC FTT FTX_IOM_4445103235_EMEA16_20xx xx xx book Seite 67 Montag 22 November 2021 2 14 14 ...

Страница 68: ...tic com contact dometic com A complete list of Dometic companies which comprise the Dometic Group can be found in the public filings of DOMETIC GROUP AB Hemvärnsgatan 15 SE 17154 Solna Sweden 4445103235 2021 11 22 DometicFTC FTT FTX_IOM_4445103235_EMEA16_20xx xx xx book Seite 68 Montag 22 November 2021 2 14 14 ...

Отзывы: