background image

SK

FP210

Čistenie a údržba

63

6

Čistenie a údržba

A

Výrobok príležitostne vyčistite mierne navlhčenou handričkou.

Na klzné plochy vodiacich koľajničiek pravidelne nanášajte malé dávky silikóno-
vého spreja, aby sa dosiahlo čo najľahšie kĺzanie úchytných líšt vo vodiacich 
koľajničkách.

Roletu nenechávajte dlhšie obdobie spustenú, aby sa zabránilo únave materiálu.

7

Likvidácia

Obalový materiál podľa možnosti odovzdajte do príslušného odpadu na 
recykláciu.

M

Keď výrobok definitívne vyradíte z prevádzky, informujte sa v najbližšom 
recyklačnom stredisku alebo u vášho špecializovaného predajcu o 
príslušných predpisoch týkajúcich sa likvidácie.

8

Záruka

Platí zákonom stanovená záručná lehota. Ak je výrobok poškodený, obráťte sa 
na svojho predajcu alebo pobočku výrobcu vo svojej krajine (pozri 
dometic.com/dealer).

Ak žiadate o vybavenie opravy alebo nárokov vyplývajúcich zo záruky, musíte priložiť 
nasledovné podklady:

kópiu faktúry s dátumom kúpy,

dôvod reklamácie alebo opis chyby.

POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia

Na čistenie nepoužívajte ostré alebo tvrdé predmety, pretože by mohli 
poškodiť výrobok.

DometicFP210_IOM_4445102931_EMEA16_xxxx-xx-xx.book  Seite 63  Mittwoch, 2. Juni 2021  5:29 17

Содержание FP210

Страница 1: ...g af forrude Monterings og betjeningsvejledning 36 Mörkläggningssystem för framruta Monterings och bruksanvisning 40 Blendingssystem for frontrute Monterings og bruksanvisning 44 Tuulilasin tummennusjärjestelmä Asennus ja käyttöohje 48 Система затемнения лобового стекла Инструкция по монтажу и эксплуатации 52 System zasłaniania przedniej szyby Instrukcja montażu i obsługi 56 Systém zatienenia čeln...

Страница 2: ...ign law The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design patent or be patent pending The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB All rights are reserved DometicFP210_IOM_4445102931_EMEA16_xxxx xx xx book Seite 2 Mittwoch 2 Juni 2021 5 29 17 ...

Страница 3: ...FP210 3 1 2 4 5 6 7 2x 6x 4x 10x 8 3 1 2 1 2 DometicFP210_IOM_4445102931_EMEA16_xxxx xx xx book Seite 3 Mittwoch 2 Juni 2021 5 29 17 ...

Страница 4: ...FP210 4 1 2 4 5 6 1 3 1 2 4 5 6 1 4 1 2 4 5 6 1 234 mm 5 DometicFP210_IOM_4445102931_EMEA16_xxxx xx xx book Seite 4 Mittwoch 2 Juni 2021 5 29 17 ...

Страница 5: ...FP210 5 1 2 6 1 4 5 144 mm 6 Ø2 5 mm 2 1 7 DometicFP210_IOM_4445102931_EMEA16_xxxx xx xx book Seite 5 Mittwoch 2 Juni 2021 5 29 17 ...

Страница 6: ...FP210 6 1 2 4x 3 8 2 5 mm 1 2 7 9 2 6x 7 3 0 DometicFP210_IOM_4445102931_EMEA16_xxxx xx xx book Seite 6 Mittwoch 2 Juni 2021 5 29 17 ...

Страница 7: ...FP210 7 7 2 a b DometicFP210_IOM_4445102931_EMEA16_xxxx xx xx book Seite 7 Mittwoch 2 Juni 2021 5 29 17 ...

Страница 8: ...f and others damage to your product or damage to other property in the vicinity This product manual including the instructions guidelines and warnings and related documentation may be subject to changes and updates For up to date product information please visit documents dometic com dometic com Table of contents 1 Safety and installation instructions 8 2 Scope of delivery 9 3 Intended use 9 4 Mou...

Страница 9: ...ded purpose and application in accordance with these instructions This manual provides information that is necessary for proper installation and or operation of the product Poor installation and or improper operating or mainte nance will result in unsatisfactory performance and a possible failure The manufacturer accepts no liability for any injury or damage to the product resulting from Incorrect...

Страница 10: ... 4 Mounting with a camera sensor box 2 fig 6 page 5 2 Mount the blind as shown in the figures fig 7 page 5 to fig 0 page 6 3 fig a page 7 The tension of the cord 2 can be adjusted by shifting of the brass eye 1 5 Using the product Closing the blind fig b page 7 Pull the blind with both hands up to the desired position The two cords in the guide rails keep the blind in the desired position Opening ...

Страница 11: ...of the product ask your local recycling center or specialist dealer for details about how to do this in accordance with the applicable disposal regulations 8 Warranty Thestatutorywarrantyperiod applies Iftheproductisdefective pleasecontactyour retailer or the manufacturer s branch in your country see dometic com dealer For repair and warranty processing please include the following documents when ...

Страница 12: ...m Produkt oder zu Schäden an anderem Eigentum in der Umgebung führen Dieses Produkthandbuch einschließlich der Anweisungen Richtlinien und Warnhinweise sowie die zugehörige Dokumentation können Änderungen und Aktualisierungen unterliegen Aktuelle Produktinformationen finden Sie unter documents dometic com dometic com Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheits und Einbauhinweise 12 2 Lieferumfang 13 3 Bestim...

Страница 13: ...nd die Anwen dung gemäß dieser Anleitung geeignet Dieses Handbuch enthält Informationen die für die ordnungsgemäße Installation und den ordnungsgemäßen Betrieb des Produkts erforderlich sind Installationsfeh ler und oder ein nicht ordnungsgemäßer Betrieb oder nicht ordnungsgemäße War tung haben eine unzureichende Leistung und u U einen Ausfall des Geräts zur Folge Der Hersteller übernimmt keine Ha...

Страница 14: ...rbox 1 Abb 5 Seite 4 Montage mit einer Kamerasensorbox 2 Abb 6 Seite 5 2 Montieren Sie das Rollo wie in den Abbildungen dargestellt Abb 7 Seite 5 bis Abb 0 Seite 6 3 Abb a Seite 7 Die Spannung der Schnur 2 kann durch Verschieben der Messingöse eingestellt werden 1 5 Produkt benutzen Rollo schließen Abb b Seite 7 Ziehen Sie das Rollo mit beiden Händen nach oben in die gewünschte Stellung Die beiden...

Страница 15: ...rmieren Sie sich bitte beim nächsten Recyclingcenter oder bei Ihrem Fachhändler über die zutreffenden Entsorgungsvorschriften 8 Gewährleistung Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist Sollte das Produkt defekt sein wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder an die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land siehe dometic com dealer Bitte senden Sie bei einem Reparatur bzw Garantieantrag f...

Страница 16: ... endommager d autres biens à proximité Le présent manuel produit y compris les instructions directives et avertissements ainsi que la documentation associée peuvent faire l objet de modifications et de mises à jour Pour obtenir des informations actualisées sur le produit rendez vous sur documents dometic com dometic com Sommaire 1 Consignes de sécurité et instructions de montage 16 2 Contenu de la...

Страница 17: ...us conformément au présent manuel d instructions Ce manuel fournit les informations nécessaires à l installation et ou à l utilisation cor recte du produit Une installation une utilisation ou un entretien inappropriés entraî nera des performances insatisfaisantes et une éventuelle défaillance Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessure ou de dommage résultant d un montage ou d un ...

Страница 18: ...ge avec boîtier de caméra 2 fig 6 page 5 2 Montez le store comme sur les schémas fig 7 page 5 À fig 0 page 6 3 fig a page 7 La tension du cordon 2 peut être adaptée en décalant l anneau de laiton 1 5 Utilisation du produit Fermeture du store fig b page 7 Tirez le store vers le haut et mettez le dans la position souhaitée Les deux bandes dans les rails de guidage maintiennent le store dans la posit...

Страница 19: ...rvice informez vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre revendeur spécialisé sur les prescriptions relatives au retraitement des déchets 8 Garantie La période de garantie légale s applique Si le produit est défectueux veuillez contacter votre revendeur ou la filiale locale du fabricant voir dometic com dealer Pourtoutesréparationsouautresprestationsdegarantie veuillezjo...

Страница 20: ...ños en otras propiedades cercanas Este manual del producto incluyendo lasinstrucciones directrices y advertencias y la documentación relacionada pueden estar sujetos acambios y actualizaciones Para obtener información actualizada sobre el producto visite la página documents dometic com dometic com Índice 1 Indicaciones de seguridad y montaje 20 2 Volumen de entrega 21 3 Uso adecuado 21 4 Montaje d...

Страница 21: ...uso previsto y la aplicación de acuerdo con estas instrucciones Este manual proporciona la información necesaria para la correcta instalación y o funcionamiento del producto Una instalación deficiente y o un uso y manteni miento inadecuados conllevan un rendimiento insatisfactorio y posibles fallos El fabricante no se hace responsable de ninguna lesión o daño en el producto oca sionados por Un mon...

Страница 22: ...Montaje con caja sensora con cámara 2 fig 6 página 5 2 Monte el estor tal y como se muestra en las figuras fig 7 página 5 a fig 0 página 6 3 fig a página 7 La tensión del cordel 2 puede ajustarse desplazando la argo lla de latón 1 5 Uso del producto Cierre del estor fig b página 7 Empuje el estor hacia arriba con las dos manos hacia la posición deseada Las dos bandas en los carriles de guía mantie...

Страница 23: ...e en el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las normas pertinentes de eliminación de materiales 8 Garantía Se aplica el período de garantía estipulado por la ley Si el producto está defec tuoso contacte con el punto de venta o con la sucursal del fabricante en su país visite dometic com dealer Para tramitar la reparación y la garantía incluya los siguientes documen...

Страница 24: ...poderão ficar danificados Este manual do produto incluindo as instruções orien tações e avisos bem como a documentação relacionada podem estar sujeitos a alterações e atualizações Para consultar as informações atualizadas do produto visite documents dometic com dometic com Índice 1 Indicações de segurança e de montagem 24 2 Material fornecido 25 3 Utilização adequada 25 4 Montar o produto 26 5 Uti...

Страница 25: ... sensor de chuva ou uma caixa com sensor de câmara Esteprodutodestina seexclusivamenteàaplicação eaosfinspretendidoscom base nestas instruções Este manual fornece informações necessárias para proceder a uma instalação e ou a uma operação adequadas do produto Uma instalação e ou uma operação ou manutenção incorretas causarão um desempenho insatisfatório e uma possível avaria O fabricante não aceita...

Страница 26: ... com sensor de câmara 1 fig 5 página 4 Montagem com caixa com sensor de câmara 2 fig 6 página 5 2 Monte a persiana conforme ilustrado nas figuras fig 7 página 5 a fig 0 página 6 3 fig a página 7 A tensão do cordão 2 pode ser ajustada rodando o olhal de cobre 1 5 Utilizar o produto Fechar a persiana fig b página 7 Puxe a persiana para cima com ambas as mãos para a posição desejada As duas cintas na...

Страница 27: ...locar o aparelho definitivamente fora de funcionamento por favor informe se junto do centro de reciclagem mais próximo ou revendedor sobre as disposições de eliminação aplicáveis 8 Garantia Aplica seoprazodegarantialegal Seoprodutoapresentardefeitos contacteoseu revendedor ou a filial do fabricante no seu país ver dometic com dealer Para fins de reparação ou de garantia terá de enviar também os se...

Страница 28: ...onali e a terzi danni al prodotto o ad altre proprietà nelle vicinanze Il presente manuale del prodotto com preseleistruzioni lelineeguidaeleavvertenzeelarelativadocumentazionepossonoesseresoggettiamodificheeaggiornamenti Perinfor mazioni aggiornate sul prodotto si prega di visitare il sito documents dometic com dometic com Indice 1 Istruzioni per la sicurezza e il montaggio 28 2 Dotazione 29 3 Co...

Страница 29: ...erivazione per sen sore per telecamera Questo prodotto è adatto solo per l uso e l applicazione previsti in conformità con le presenti istruzioni Questo manuale fornisce le informazioni necessarie per la corretta installazione e o il funzionamento del prodotto Una cattiva installazione e o un funzionamento o una manutenzione impropria comporteranno prestazioni insoddisfacenti e un possibile guasto...

Страница 30: ... derivazione per sensore per telecamera 2 fig 6 pagina 5 2 Montare la tendina parasole avvolgibile come rappresentato nelle figure da fig 7 pagina 5 a fig 0 pagina 6 3 fig a pagina 7 La tensione del cavo 2 può essere regolata spostando l occhiello in ottone 1 5 Utilizzo del prodotto Chiusura della tendina parasole avvolgibile fig b pagina 7 Sollevare la tendina parasole avvolgibile con entrambe le...

Страница 31: ...tro di riciclaggio più vicino oppure presso il proprio rivenditore specializzato sulle prescrizioni adeguate concernenti lo smaltimento 8 Garanzia Vale il termine di garanzia previsto dalla legge Se il prodotto è difettoso contattare il rivenditore di fiducia o la filiale del costruttore nel proprio Paese vedi dometic com dealer Per la gestione della riparazione e della garanzia è necessario invia...

Страница 32: ...n anderen schade aan uw product of schade aan andere eigendommen in de omgeving Deze gebruiksaanwijzing met inbegrip van de instructies richtlijnen en waarschuwingen en de bijbehorende documen tatie kan onderhevig zijn aan wijzigingen en updates Actuele productinformatie vindt u op documents dometic com dometic com Inhoudsopgave 1 Veiligheids en inbouwinstructies 32 2 Omvang van de levering 33 3 B...

Страница 33: ...ebruik en de toepassing in over eenstemming met deze gebruiksaanwijzing Deze handleiding geeft informatie die nodig is voor een goede installatie en of bediening van het product Een slechte installatie en of verkeerde bediening of onderhoud leidt tot onbevredigende prestaties en mogelijke storingen De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor letsel of schade aan het product die het gevolg i...

Страница 34: ...orbox 2 afb 6 pagina 5 2 Monteer het rolgordijn zoals in de afbeeldingen weergegeven afb 7 pagina 5 tot afb 0 pagina 6 3 afb a pagina 7 De spanning van koord 2 kan worden afgesteld door ver schuiven van het messing oog 1 5 Het product gebruiken Het rolgordijn sluiten afb b pagina 7 Trek het rolgordijn met beide handen omhoog in de gewenste stand De beide banden in de geleiderails houden het rolgor...

Страница 35: ...tbijzijnde recyclingcentrum of uw speciaalzaak naar de betreffende afvoervoorschriften 8 Garantie De wettelijke garantieperiode is van toepassing Als het product defect is neem dan contact op met de detailhandel of met het filiaal van de fabrikant in uw land zie dometic com dealer Stuur voor de afhandeling van reparaties of garantie volgende documenten mee Een kopie van de factuur met datum van aa...

Страница 36: ...odukt eller skade på anden ejendom i nærheden Der tages forbehold for eventuelle ændringer og opdaterin ger af denne produktvejledning samt anvisningerne retningslinjerne og advarslerne samt den tilhørende dokumentation Se documents dometic com dometic com for de nyeste produktinformationer Indholdsfortegnelse 1 Sikkerheds og installationshenvisninger 36 2 Leveringsomfang 37 3 Korrekt brug 37 4 Mo...

Страница 37: ...sningerom hvadderernødvendigtmedhenblikpå en korrekt montering og eller drift af produktet Dårlig montering og eller ukorrekt drift eller vedligeholdelse medfører utilstrækkelig ydeevne og mulige fejl Producenten påtager sig intet ansvar for kvæstelser eller skader i forbindelse med produktet der skyldes Ukorrekt samling eller forbindelse inklusive for høj spænding Ukorrekt vedligeholdelse eller b...

Страница 38: ...m vist i illustrationerne fig 7 side 5 til fig 0 side 6 3 fig a side 7 Ledningens stramning 2 kan ændres ved at skifte messingøjet 1 5 Brug af produktet Lukning af rullegardinet fig b side 7 Træk rullegardinet op i den ønskede stilling med begge hænder De to bånd i føringsskinnerne holder rullegardinet i den ønskede stilling Åbning af rullegardinet Før rullegardinet langsomt tilbage i dets holder ...

Страница 39: ... endegyldigt ud af drift skal du kontakte det nærmeste recyclingcenter eller din faghandel for at få de pågældende forskrifter om bortskaffelse 8 Garanti Den lovbestemte garantiperiode gælder Hvis produktet er defekt bedes du kon takte din forhandler eller producentens afdeling i dit land se dometic com dealer Ved reparation eller krav om garanti skal du medsende følgende bilag en kopi af regninge...

Страница 40: ...produkten eller annan egendom i närheten Denna produkthandbok inklusive instruktionerna direktiven och varningarna samt relaterad information kan ändras och uppdateras För uppdaterad produktinformation besök documents dometic com dometic com Innehållsförteckning 1 Säkerhets och installationsanvisningar 40 2 Leveransomfattning 41 3 Avsedd användning 41 4 Montera produkten 42 5 Använda produkten 42 ...

Страница 41: ...g Den här manualen informerar om vad som krävs för att installera och eller använda produkten på rätt sätt Felaktig installation och eller användning eller felaktigt under håll kommer leda till att produkten inte fungerar optimalt och riskerar gå sönder Tillverkaren åtar sig inget ansvar för personskador eller materiella skador på produk ten som uppstår till följd av Felaktig montering eller anslu...

Страница 42: ...a 5 2 Montera rullgardinen som på bilderna bild 7 sida 5 till bild 0 sida 6 3 bild a sida 7 Snörspänningen 2 kan justeras genom att man ändrar på mässingsöglans läge 1 5 Använda produkten Stänga rullgardinen bild b sida 7 Använd båda händerna och dra rullgardinen uppåt till önskat läge De båda banden i styrskenorna håller kvar rullgardinen i önskat läge Dra upp rullgardinen Använd båda händerna oc...

Страница 43: ...ig om gällande bestämmelser hos närmaste återvinningscentral eller hos återförsäljaren 8 Garanti Den lagstadgade garantitiden gäller Kontakta din återförsäljare eller tillverkarens representant i ditt land se dometic com dealer om produkten är defekt Vid reparations och garantiärenden ska följande dokument skickas med när du retur nerar produkten En kopia på fakturan med inköpsdatum En reklamation...

Страница 44: ...og fulgt kan dette resultere i personskader hos deg selv eller andre skade på produktet eller skade på annen eiendom i nærheten Denne produktveiledningen inklu dert instruksjonene retningslinjene og advarslene samt relatert dokumentasjon kan være underlagt endringer og oppdateringer For opp datert produktinformasjon se documents dometic com dometic com Innholdsfortegnelse 1 Råd om sikkerhet og mon...

Страница 45: ...amsvar med disse instruksjonene Denne håndboken gir informasjon som er nødvendig for en ordentlig installasjon og eller drift av produktet Dårlig installasjon og eller upassende drift eller vedlike hold vil resultere i en utilfredsstillende ytelse og en mulig svikt Produsenten påtar seg intet ansvar for personskader eller materielle skader på pro duktet som følge av Ikke korrekt montering eller ti...

Страница 46: ...g 5 side 4 Montering med kamerasensorboks 2 fig 6 side 5 2 Monter rullegardinen som vist på illustrasjonene fig 7 side 5 til fig 0 side 6 3 fig a side 7 Strammingen av tråden 2 kan justeres ved å skyve på messin gøyet 1 5 Bruk av produktet Lukke rullegardinen fig b side 7 Trekk rullegardinen oppover i ønsket stilling med begge hendene De to båndene på føringsskinnene holder rullegardinen i ønsket ...

Страница 47: ...g må du sørge for å få informasjon om deponeringsforskrifter hos nærmeste resirkulerings stasjon eller hos din faghandler 8 Garanti Lovmessig garantitid gjelder Hvis produktet er defekt Ta kontakt med din forhand ler eller produsentens filial i ditt land se dometic com dealer Ved henvendelser vedrørende reparasjon eller garanti må du sende med følgende dokumentasjon Kopi av kvitteringen med kjøpsd...

Страница 48: ...ioitumiseen tai muiden ympärillä olevien esineiden vaurioitumiseen Tähän tuotteen käyttöohjeeseen ohjeisiin määräyksiin ja varoituksiin sekä oheisdokumentteihin voidaan tehdä muutoksia ja niitä voidaan päivittää Katso ajantasaiset tuotetiedot osoitteesta documents dometic com dometic com Sisällysluettelo 1 Turvallisuus ja kiinnitysohjeita 48 2 Toimituskokonaisuus 49 3 Käyttötarkoitus 49 4 Tuotteen...

Страница 49: ...jeissa ilmoitettuun käyttötarkoitukseen ja käyttökohteeseen Näistä ohjeista saat tuotteen asianmukaiseen asennukseen ja tai käyttöön tarvittavat tiedot Väärin tehdyn asennuksen ja tai väärän käyttötavan tai vääränlaisen huollon seurauksena laite ei toimi tyydyttävästi ja se saattaa mennä epäkuntoon Valmistaja ei ota vastuuta tapaturmista tai tuotevaurioista jotka johtuvat seuraavista Väärin tehty ...

Страница 50: ...era anturin rasia 2 kuva 6 sivulla 5 2 Asenna kaihdin kuvissa esitetyllä tavalla kuva 7 sivulla 5 kuva 0 sivulla 6 3 kuva a sivulla 7 Narun 2 kireyttä voi säätää siirtämällä messinkisilmukkaa 1 5 Tuotteen käyttäminen Kaihtimen sulkeminen kuva b sivulla 7 Vedä kaihdin molemmin käsin ylös haluamaasi asentoon Ohjauskiskojen molemmat hihnat pitävät kaihtimen halutussa asennossa Kaihtimen avaaminen Pal...

Страница 51: ...dä tietoa sen hävittämistä koskevista määräyksistä lähimmästä kierrätyskeskuksesta tai ammattiliikkeestäsi 8 Takuu Tuotetta koskee lakisääteinen tuotevastuuaika Jos tuote on viallinen ota yhteyttä jäl leenmyyjään tai valmistajan toimipisteeseen omassa maassasi ks dometic com dealer Jos lähetät tuotteen korjattavaksi liitä korjaus ja takuukäsittelyä varten mukaan seu raavat asiakirjat Kopio kuitist...

Страница 52: ...о изделия или повреждению другого имущества находящегося поблизости Данное руководство по использованию изделия включая ука зания рекомендации и предупреждения а также сопутствующую документацию может подвергаться изменениям и обновлениям Акту альную информацию о продукте можно найти на сайте documents dometic com dometic com Оглавление 1 Указания по безопасности и монтажу 52 2 Комплект поставки 5...

Страница 53: ...меры Это изделие подходит только для использования по назначению и применения в соответствии с данной инструкцией В данной инструкции содержится информация необходимая для правильного монтажа и или эксплуатации изделия Неправильный монтаж и или ненадлежа щая эксплуатация или техническое обслуживание приводят к неудовлетворительной работе и возможному отказу Изготовитель не несет ответственности за...

Страница 54: ...локом датчика дождя рис 4 стр 4 Монтаж с блоком датчика камеры 1 рис 5 стр 4 Монтаж с блоком датчика камеры 2 рис 6 стр 5 2 Установите ролету как показано на рисунках рис 7 стр 5 рис 0 стр 6 3 рис a стр 7 Натяжение шнура 2 можно отрегулировать сместив латун ную проушину 1 5 Использование изделия Закрывание ролеты рис b стр 7 Потяните ролету двумя руками вверх в нужное положение Обе ленты в направл...

Страница 55: ... в ближайшем центре по вторичной переработке или в торговой сети о соответствующих предписаниях по утилизации 8 Гарантия Действителен установленный законом срок гарантии Если продукт неисправен обратитесь в торговую организацию или представительство изготовителя в вашей стране см dometic com dealer При обращении по вопросам ремонта или гарантийного обслуживания необхо димо также предоставить следу...

Страница 56: ...h uszkodzeniem produktu lub też uszkodzeniem mienia w sąsiedztwie produktu Zastrzega się możliwość wprowadzania zmian i aktualizacji niniejszej instrukcji produktu wraz z instrukcjami wska zówkami i ostrzeżeniami oraz powiązaną dokumentacją Aktualne informacje dotyczące produktu można zawsze znaleźć na stronie documents dometic com dometic com Spis treści 1 Zasady bezpieczeństwa i montażu 56 2 W z...

Страница 57: ...ywania zgodnie z jego przeznaczeniem oraz zamierzonym zastosowaniem według niniejszej instrukcji Niniejsza instrukcja zawiera informacje które są niezbędne do prawidłowego mon tażu i lub obsługi produktu Nieprawidłowy montaż i lub niewłaściwa obsługa lub konserwacja powodują niezadowalające rezultaty i mogą prowadzić do uszkodzeń Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ewentualne obrażeni...

Страница 58: ... rys 5 strona 4 Montaż ze skrzynką czujnika kamery 2 rys 6 strona 5 2 Zamontować roletę zgodnie z rysunkami rys 7 strona 5 do rys 0 strona 6 3 rys a strona 7 Napięcie linki 2 można regulować przesuwając ucho z mosiądzu 1 5 Korzystanie z produktu Zasuwanie rolety rys b strona 7 Pociągnąć roletę obiema rękami do góry do żądanej pozycji Obie taśmy w prowadnicach utrzymują roletę w żądanym położeniu O...

Страница 59: ... koniecznie dowiedz się w najbliższym zakładzie recyklingu lub w specjalistycznym sklepie jakie są aktualnie obowiązujące przepisy dotyczące utylizacji 8 Gwarancja Obowiązuje ustawowy okres gwarancji W przypadku stwierdzenia uszkodzenia produktu należy zgłosić się do jego sprzedawcy lub oddziału producenta w danym kraju patrz dometic com dealer W celu naprawy lub rozpatrzenia gwarancji konieczne j...

Страница 60: ...oporanenieinýchosôb poškodenievášhovýrobkualebopoškodeniemajetkuv jehoblízkosti Tentonávodna obsluhuvýrobkuvrátane pokynov usmernení a varovaní a súvisiaca dokumentácia môže podliehať zmenám a aktualizáciám Najaktuálnejšie informácie o výrobku nájdete na adrese documents dometic com dometic com Obsah 1 Bezpečnostné a montážne pokyny 60 2 Rozsah dodávky 61 3 Používanie v súlade s určením 61 4 Montá...

Страница 61: ...ra Tento výrobok je vhodný iba na použitie na určený účel a použitie v súlade s týmto návodom Tento návod obsahuje informácie ktoré sú nevyhnutné pre správnu inštaláciu a alebo obsluhu výrobku Chybná inštalácia a alebo nesprávna obsluha či údržba bude mať za následok neuspokojivý výkon a možnú poruchu Výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť za akékoľvek poranenia či škody na výrobku spôsobené nesprávn...

Страница 62: ...so skrinkou obrazového senzora 2 obr 6 strane 5 2 Roletu namontujte podľa obrázkov obr 7 strane 5 až obr 0 strane 6 3 obr a strane 7 Napnutie lanka 2 je možné prispôsobiť posúvaním mosadz ného očka 1 5 Používanie produktu Zatvorenie rolety obr b strane 7 Potiahnite roletu oboma rukami nahor do želanej polohy Oba pásy vo vodiacich koľajniciach pridržiavajú roletu v želanej polohe Vytiahnutie rolety...

Страница 63: ...te z prevádzky informujte sa v najbližšom recyklačnom stredisku alebo u vášho špecializovaného predajcu o príslušných predpisoch týkajúcich sa likvidácie 8 Záruka Platí zákonom stanovená záručná lehota Ak je výrobok poškodený obráťte sa na svojho predajcu alebo pobočku výrobcu vo svojej krajine pozri dometic com dealer Akžiadateo vybavenieopravyalebonárokovvyplývajúcichzozáruky musítepriložiť nasl...

Страница 64: ...ch poškození vašeho výrobku nebo poškození jiného majetku v okolí Tento návod k výrobku včetně pokynů směrnic a varování a související dokumentace může být předmětem změn a aktualizací Aktuální informace o výrobku naleznete na stránkách documents dometic com dometic com Obsah 1 Bezpečnostní pokyny a pokyny k instalaci 64 2 Obsah dodávky 65 3 Použití v souladu s účelem 65 4 Montáž výrobku 66 5 Použ...

Страница 65: ...ýrobek je vhodný pouze k určenému účelu a použití v souladu s tímto návodem Tento návod poskytuje informace které jsou nezbytné pro řádnou instalaci a nebo provoz výrobku Nedostatečná instalace a nebo nesprávný provoz či údržba pove dou k neuspokojivému výkonu a možné závadě Výrobce nepřejímá žádnou odpovědnost za jakékoli zranění nebo poškození výrobku vyplývající z následujícího Nesprávné sestav...

Страница 66: ... Montáž se skříňkou snímače kamery 2 obr 6 strana 5 2 Namontujte roletu podle obrázků obr 7 strana 5 až obr 0 strana 6 3 obr a strana 7 Napnutí šňůry 2 lze nastavit posunem mosazného oka 1 5 Použití výrobku Zatažení rolety obr b strana 7 Zatáhněte roletu oběma rukama dolů do požadované polohy Oba popruhy ve vodicích lištách drží roletu v požadované poloze Vytažení rolety Veďte roletu oběma rukama ...

Страница 67: ... informujte se v příslušných recyklačních centrech nebo u specializovaného prodejce o příslušných předpisech o likvidaci odpadu 8 Odpovědnost za vady Na výrobek je poskytována záruka v souladu s platnými zákony Pokud je výrobek vadný kontaktujte svého specializovaného prodejce nebo pobočku výrobce ve vaší zemi viz dometic com dealer K vyřízení opravy nebo záruky nezapomeňte odeslat následující dok...

Страница 68: ... károsodásához vezethet Ez a termék kézikönyv és a benne található utastások irányelvek és figyelmez tetések valamint a kapcsolódó dokumentációk módosulhatnak és frissülhetnek Naprakész termékinformációk érdekében kérjük látogasson el a következő honlapra documents dometic com dometic com Tartalomjegyzék 1 Biztonsági és beszerelési útmutatások 68 2 A csomag tartalma 69 3 Rendeltetésszerű használat...

Страница 69: ...zerű használatra alkalmas Ez a kézikönyv olyan információkat nyújt amelyek a termék szakszerű telepítéséhez és vagy üzemeltetéséhez szükségesek A hibás telepítés és vagy a szakszerűtlen üzemeltetés vagy karbantartás elégtelen teljesítményhez és potenciálisan meghibá sodáshoz vezethet A gyártó nem vállal felelősséget a termék olyan károsodásáért vagy sérülésekért amelyek a következőkre vezethetők v...

Страница 70: ...ozzal 5 ábra 4 oldal Felszerelés az 2 kamerás érzékelődobozzal 6 ábra 5 oldal 2 A rolót az ábrán látható módon szerelje fel 7 ábra 5 oldal 0 ábra 6 oldal 3 a ábra 7 oldal A feszítőkábel 2 a réz szem 1 eltolásával állítható be 5 A termék használata A roló bezárása b ábra 7 oldal Mindkét kézzel húzza felfelé a kívánt állásba a rolót A vezetősínekben lévő két szalag megtartja a kívánt helyzetben a ro...

Страница 71: ...nító központnál vagy a szakkereskedőjé nél az idevonatkozó ártalmatlanítási előírásokkal kapcsolatosan 8 Szavatosság A termékre a törvény szerinti szavatossági időszak érvényes Amennyiben a termék meghibásodott lépjen kapcsolatba a kiskereskedővel vagy a gyártó helyi képvise letével lásd dometic com dealer A javításhoz illetve a garancia adminisztrációhoz a következő dokumentumokat kell mellékelni...

Страница 72: ...R dometic com dealer YOUR LOCAL SUPPORT dometic com contact dometic com 1 01 1 0ķ 4 0 1 1 2 ķ 2 1 2 9 0 ĸ DOMETIC GROUP AB 3E 0 1 ĉč ŖĉďĉčČ 4 4445102931 MO1161 2021 06 02 DometicFP210_IOM_4445102931_EMEA16_xxxx xx xx book Seite 72 Mittwoch 2 Juni 2021 5 29 17 ...

Отзывы: