background image

49

6.4 

Selitys DTM04 -järjestelmän johtimiin   

(kuva   7  , sivu 3)

4

Sel.

Kuvaus

A

DTM04-ilmaisinpaneeli

B

Jätevesisäiliö

C

12 V DC

D

24 V DC

E

V DC maa 

F

1 A -katkaisija tai sulake

G

punainen

H

sininen

I

musta

Sel.

Kuvaus

J

vihreä

K

keltainen

L

oranssi

M

Täysi-määrän anturi

N

Keskitäysi-määrän anturi

O

Vähäinen/tyhjä-määrän anturi

P

12 tai 24 V DC

Q

Wc-järjestelmän katkaisin tai sulake

R

+ V DC sähköiseen wc-järjestelmään

S

+ V DC “tankki täynnä” monitori (valinnainen)

7 Toiminta

7.1 

VAIHTOEHTO 1:  Vain DTM04-säiliömittarijärjestelmä  

 

(kuva   5  , sivu 4)

1 .  Kun keräyssäiliön sisällön pinnan taso on alimman uimurikytkimen (1) alapuolella, vihreä “tyhjä”-

ilmaisinvalo palaa Dometic-säiliömittarin ilmaisinpaneelissa .

2 .  Kun keräyssäiliön sisällön pinnan taso nousee alimman uimurikytkimen (2) yli, mutta on siltä kes-

kimmäisen uimurin tason alapuolella, keltainen “vähäinen”-valo syttyy  ja “tyhjä”-valo sammuu .

3 .  Kun keräyssäiliön sisällön pinnan taso nousee keskimmäisen uimurikytkimen (3) yli, mutta on silti 

ylimmän uimurin tason alapuolella, meripihkan värinen “keskimääräinen”-valo syttyy  ja “vähäin-
en”-valo sammuu .

4 .   Kun keräyssäiliön sisällön pinnan taso kohoaa ylimmän uimurin (4) tasolle, meripihkan värinen 

“täysi”-valo syttyy . Se ilmaisee, että on tullut aika tyhjentää keräyssäiliö .  Wc-järjestelmää ei tulisi 
käyttää ennen kuin keräyssäiliö on ensin tyhjennetty . Näin vältetään mahdolliset vahingot, jotka 
aiheutuvat keräyssäiliön ylitäyttämisestä .

5

Dometic-säiliömittarijärjestelmä

Asennus

Huomautus: 

 

1 . Paksu viiva tarkoittaa, että tarvitaan 14-säikeinen tai vahvempi kierretty kuparijohto .
2 . Muu johto voi olla 18-säikeinen kierretty kuparijohto tai paksumpi .

7.2 

VAIHTOEHTO 2:DTM04-säiliömittarijärjestelmä “säiliö täynnä”- 

 katkaisureleellä    

(kuva   5  , sivu 4)

1 .  Kun Dometic-säiliömittarin paneeli osoittaa “täyttä” (4), wc:n sähkönsyöttö kytkeytyy automaattisesti 

pois, jotta vältetään keräyssäiliön mahdollinen ylitäyttäminen .

2 .  Wc-järjestelmän sähkösyöttö jatkuu, kun “täysi”-tasoilmaisin sammuu tyhjennyksen yhteydessä .

5

Huomio! 

Käyttäjän täytyy tuntea paikallisen määräykset, jotka koskevat keräyssäiliön tyhjentämistä .  

Содержание DTM04

Страница 1: ...e surveillance de r servoir Mode d emploi 19 Sistema de control del dep sito Manual de instrucciones 26 Tankmonitorsysteem Gebruiksaanwijzing 33 Sistema di controllo del serbatoio Manuale di istruzion...

Страница 2: ...2 Dometic Tank Monitor System 1 2 4 3 5 6 7 8 9 10 A B C D E F G H 1 2...

Страница 3: ...3 1 4 1 2 5 7 6 2 3 A B 3 4 Dometic Tank Monitor System...

Страница 4: ...4 Dometic Tank Monitor System 1 2 3 4 5...

Страница 5: ...5 Dometic Tank Monitor System 6 A C H G F B D E...

Страница 6: ...6 Dometic Tank Monitor System...

Страница 7: ...ion from the manufacturer Use for purposes other than those described in this manual 3 Intended use 3 1 OPTION 1 DTM04 tank monitor system DTM04 Tank Monitor System provides electronic monitoring of t...

Страница 8: ...exible probe kit 860003852309304 385230930 9 O ring 860003853112509 385311250 10 Probe cap O ring 860003853116179 385311617 1 5 Specifications 5 1 Materials 3 3 Features Power on indicator One Tank Mo...

Страница 9: ...A 3 8 Push panel cover onto mounting frame until it locks into place 1 At step 4 above route and connect 14 gauge stranded copper wires according to wiring diagram fig 4 page 3 and wiring diagram key...

Страница 10: ...he probe tube at the top of the nut Do not cut the probe tube at this mark Loosen the compression nut slide the probe up and carefully cut the 1 probe tube 42 mm 1 625 inches below the mark without da...

Страница 11: ...pump out the holding tank The toilet system should not be used until the holding tank is pumped out to avoid potential damage that may occur due to overfilling the holding tank 5 7 Operation Europe Wa...

Страница 12: ...ES CAUSED BY NEGLECT ABUSE ALTERATION OR USE OF UNAUTHORIZED COMPONENTS ALL IMPLIED WAR RANTIES INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO A...

Страница 13: ...zwischen F llstand und Oberkante des Schmutzwassertanks weniger als 51 mm betr gt Die anderen Schwimmschalter sind mit einstellbaren F llstandsmessern verbunden die entsprechend der H he des Tanks un...

Страница 14: ...ng des Tankinhalts mit um die Belastung zu reduzieren Die integrierte Sensorverz gerung beugt falschen Werten vors Der F llstandsmesser eignet sich f r Schmutzwassertanks der Serie Dometic DHT L Der M...

Страница 15: ...DC 30 A F llstandsmesser Polyvinylchlorid Schwimmer Nitrilkautschuk Ebonit 5 3 Abmessungen Abb 2 Seite 2 5 4 Zulassungen ISO 8846 EMV Richtlinie 2004 108 EC Ref Abmessungen mm Zoll A 83 3 25 B 83 3 25...

Страница 16: ...Schlie en Sie bei Schritt 4 oben eine Kupferlitze mit einem Querschnitt von 2 5 mm2 entspre chend dem Leitweg aus dem Schaltplan Abb 4 Seite 3 und dem Schl ssel f r Schaltpl ne unten an 2 Stecken Sie...

Страница 17: ...Sie den F llstandsmesser und den O Ring im Tank Schlie en Sie die Kabel wieder an Dometic vierstufige F llstandsanzeige Installation 3 4 6 4 Legende zum Schaltplan DTM04 Abb 4 Seite 3 Ref Beschreibung...

Страница 18: ...rantie und Kundendienst Die Garantievereinbarungen entsprechen der EG Direktive 44 1999 EG und die normalen Bedingun gen gelten f r das betreffende Land Wenden Sie sich an die Dometic Waeco Service Ab...

Страница 19: ...se situe moins de 51 mm du haut du r servoir eaux noires Les autres interrupteurs flottants sont reli s des tiges de sondes r glables qui peuvent tre positionn es en fonction de la hauteur du r servoi...

Страница 20: ...00013 385311579 12 V CC 9107100014 385311580 24 V CC 5 Kit d crous de serrage 860003853102583 385310258 6 Kit de flotteurs tiges 860003852302689 385230268 7 Kit de flotteurs bagues de blocage 86000385...

Страница 21: ...Valeur nominale maximale du relais de coupure pour syst me de toilettes 12 ou 24 V CC 30 A 5 3 Dimensions fig 2 page 2 5 4 Approbations ISO 8846 Directive EMC 2004 108 EC R f Dimension A 83 mm B 83 m...

Страница 22: ...ress d paisseur 14 et branchez le conform ment au sch ma de c blage fig 4 page 3 et la l gende du sch ma de c blage voir ci dessous 2 Ins rez le relais de coupure pour R servoir plein dans le r ceptac...

Страница 23: ...r DTM04 B R servoir d eaux us es C 12 V CC D 24 V CC E masse V CC F Disjoncteur ou fusible 1 A G rouge H bleu I noir J vert K jaune L orange 4 R f Description M Sonde de niveau plei N Sonde de niveau...

Страница 24: ...antie et service apr s vente Les conditions de la garantie correspondent la directive 44 1999 CE et aux conditions normales applicables dans le pays concern Pour la garantie ou un autre service veuill...

Страница 25: ...ANTS NON AUTORIS S TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS LA GARANT IE DE VALEUR MARCHANDE ET LA GARANTIE DAPTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER SONT LIMIT ES UNE P RIODE D UN AN COMPTER DE LA DATE DA...

Страница 26: ...os Da os producidos por influencias mec nicas Interruptores flotantes obstruidos con papel higi nico Modificaciones efectuadas sin la autorizaci n expresa por escrito del fabricante Uso para fines dis...

Страница 27: ...ep sitos de retenci n de las series DHT L de Dometic Tambi n se adapta a otros dep sitos equipados con una apertura NPT de 76 mm 3 pulga das en la parte superior del dep sito Para dep sitos de retenci...

Страница 28: ...5 mm G 527 mm H 69 mm 1 Coloque el panel en un lugar donde no pueda entrar en contacto directo con agua ni aceite 2 Compruebe el espacio libre que hay para conexiones de cable detr s de la pared del m...

Страница 29: ...do los n meros impresos en la parte superior de la sonda de medici n deslice la sonda 1 fig 3 B 4 p g 3 hacia abajo hasta que el flotador entre en contacto con el fondo del dep sito Apriete la tuerca...

Страница 30: ...rica al sistema de inodoro volver a conectarse cuando se apague el LED indicador de nivel Lleno durante el bombeo 5 7 1 OPCI N 1 S lo el sistema de control del dep sito DTM04 fig 5 p g 4 1 Cuando el c...

Страница 31: ...rporation garantiza al comprador original nicamente que este producto no presentar ning n defecto de material ni de fabricaci n durante el periodo de un a o a partir de la fecha de compra si se utiliz...

Страница 32: ...llo puede ser que las limitaciones expuestas m s arriba no se apliquen para usted Esta garant a le proporciona a usted unos derechos jur dicos espec ficos y dependiendo del pa s donde se encuentre pue...

Страница 33: ...ponenten voor Volle tank afsluitrelais itemnummers Het relais beheert een maximale elektrische stroom van 30 amp re 1 Opmerkingen over het gebruik van de gebruiksaanwijzing 33 2 Algemene veiligheidsaa...

Страница 34: ...ame 860003853114836 385311483 3 6 vastzetter 860003853116120 385311612 4 Volle tank afsluitrelais apart beschikbaar 9107100013 385311579 12 V DC 9107100014 385311580 24 V DC 5 Compressiemoer set 86000...

Страница 35: ...rvoor dat de draden lang genoeg zijn om door de toegangsopening te steken 6 1 Tankafvoer regelingspaneel afb 3 A pagina 2 3 Waarschuwing Installeer het DTM04 paneel niet in een atmosfeer met potentiee...

Страница 36: ...h boven de compressiemoer zonder de draden te beschadigen Schuif de zware draad in de huls aan de bovenkant van de buis De verzonken kraag van de vlotter of de letters NO moet naar boven gericht zijn...

Страница 37: ...oranje indicatielampje Middel aan en het lampje Laag uit 4 Als het waterpeil in de vuilwatertank boven de vlotterschakelaar 4 op het hoge peil stijgt gaat het oranje indicatielampje Midden aan wat aa...

Страница 38: ...iet correcte wijzigingen of ingrepen in de uitrusting nadelige invloeden uit de omgeving die van invloed zijn op de apparatuur zelf of ap paraten of personen in de directe omgeving Om gebruik te maken...

Страница 39: ...viene collegato al pannello DTM04 e il livello all interno del serbatoio di ritenzione corrisponde al livello Pieno il rel 1 Indicazioni sull uso del manuale 39 2 Indicazioni generali di sicurezza 39...

Страница 40: ...ollici sulla parte superiore del serbatoio Per i serbatoi di ritenzione con profondit fino a 56 cm 22 pollici Le sonde flessibili sono regolabili e adattabili a serbatoi di diverse dimensioni Funziona...

Страница 41: ...agoma del pannello di controllo fig 8 pagina 5 eseguire un foro di accesso al pannello E F ed effettuare i fori per i dispositivi di fissaggio G 4 Dopo aver disinserito l alimentazione elettrica far p...

Страница 42: ...il tubo della sonda in corrispondenza di questa marcatura Svitare il dado di compressione far scorrere la sonda verso l alto e tagliare il tubo della sonda 1 42 mm 1 625 pollici sotto la marcatura pre...

Страница 43: ...del livello medio 3 ma rimane al di sotto dell interruttore a galleggiante del livello alto si accende la spia luminosa color ambra Medio e si spegne la spia Basso 4 Quando il livello nel serbatoio di...

Страница 44: ...allazione e uso Responsabilit per danno da prodotti La responsabilit per danno da prodotti del gruppo Dometic e delle sue filiali non include i danni causati da cattivo uso modifiche o interventi impr...

Страница 45: ...i tason rele katkaisee s hk isen wc n s hk nsy t n T m est wc n k ytt misen ja 1 K sikirjan k ytt koskevia huomautuksia 45 2 Yleiset turvallisuusohjeet 45 3 K ytt tarkoitus 45 46 4 Komponentit 46 5 Sp...

Страница 46: ...s Tuotenumero Eurooppa Pohjois Amerikka 1 DTM04 kansipaneeli 860003853114778 385311477 2 DTM04 piirilevy asennuskehys 860003853114836 385311483 3 6 kiinnitin 860003853116120 385311612 4 S ili t ynn ka...

Страница 47: ...itinten rei t G 4 Ved s hk n ollessa pois kytkettyn 18 s ikeinen kierretty ku parijohto virtal hteest katkaisimen tai sulakkeen ei mukana l pi paneelin sijoituspaikkaan Ved lis johdin sivun kaavion mu...

Страница 48: ...ia yl s ja katkaise 1 anturiputki varovasti 42 mm 1 625 tuumaa merkin alapuolelta vahingoittamalla putken sis ll olevia johtoja Ved johtoja mustan johtosuojuksen l pi ja ty nn anturia alas helmiliitti...

Страница 49: ...skimm isen uimurikytkimen 3 yli mutta on silti ylimm n uimurin tason alapuolella meripihkan v rinen keskim r inen valo syttyy ja v h in en valo sammuu 4 Kun ker yss ili n sis ll n pinnan taso kohoaa y...

Страница 50: ...a ole olemassa jos asennus ja k ytt ohjeita ei noudateta Tuotevastuu Dometic Groupin ja siihen kuuluvien yritysten tuotevastuu ei k sit vahinkoja joiden syyn voi olla virheellinen k ytt ep asialliset...

Страница 51: ...oaletten kan d inte anv ndas l ngre och tanken kan inte bli 1 Anv nda bruksanvisningen 51 2 Allm nna s kerhetsanvisningar 51 3 ndam lsenlig anv ndning 51 52 4 Komponenter 52 5 Specifikationer 52 53 6...

Страница 52: ...enter i bild sida 2 Beskrivning Artikelnummer Europa Nordamerika 1 DTM04 t ckpanel 860003853114778 385311477 2 DTM04 kopplingspanel monteringsram 860003853114836 385311483 3 6 h llare 860003853116120...

Страница 53: ...E F och borra h l f r f stanordningarna G 4 Sl av den elektriska str mmen dra en 18 gauge kabel flertr dig kopparledare fr n str mk llan genom effektbrytaren eller s krin gen ing r ej till panelen Dra...

Страница 54: ...nr 1 42 mm 1 625 inches under markeringen se till att kablarna i r ret inte skadas Dra kablarna genom det svarta kabelh ljet och tryck ned m tr ret i tryckmuttern tills det svarta ka belh ljet vidr r...

Страница 55: ...taso nousee keskimm isen uimurikytkimen 3 yli mutta on silti ylimm n uimurin tason alapuolella meripihkan v rinen keskim r inen valo syttyy ja v h in en valo sammuu 4 Kun ker yss ili n sis ll n pinna...

Страница 56: ...ljs noga g ller inte garantin eller eventuella ansvars taganden Produktansvar Produktansvaret fr n Dometic Group och deras dotterbolag inkluderar inte skador som orsakas av felaktig drift felaktiga f...

Страница 57: ...fuld tank afbrydelsesrel ets produktnumre Rel et bruger en maks elektrisk str m p 30 ampere 1 Henvisninger vedr brug af vejledningen 57 2 Generelle sikkerhedshenvisninger 57 3 Korrekt anvendelse 57 5...

Страница 58: ...er 24 V DC drift 4 Komponenter Komponenter p fig side 2 Beskrivelse Produktnummer Europa Nordamerika 1 Paneler DTM04 860003853114778 385311477 2 Kredsl bspanel monteringsramme DTM04 860003853114836 38...

Страница 59: ...olpanelskabe lonen fig side 5 og bor fastg relseshuller G 4 F r kobberledningen med 18 ledere fra str mkilden til panelets placering via brydekontakten eller sikringen ikke vedlagt mens der er slukket...

Страница 60: ...t f lerr ret 1 over 42 mm 1 625 inches under m rket uden at beskadige ledningerne i r ret Tr k ledningerne gennem den sorte ledningsbel gning og skub f leren ned i kompressionsm trikken inditl den sor...

Страница 61: ...mpen slukker 3 N r lagertankens indhold er over den midterste niveausv mmer 3 men er under sv mmeafbry deren for det h je niveau t nder den gule middel lampe og lav lampen slukker 4 N r lagertankens i...

Страница 62: ...garantien g lder ikke hvis installations og driftsinstruktionerne ikke er fulgt og der tages intet ansvar Produktansvar Produktansvaret for Dometic Group og datterselskaber omfatter ikke skader som f...

Страница 63: ...str mmen til det elektriske toalettet Dette hindrer at toalettet kan 1 Merknader om bruk av h ndboken 63 2 Generelle sikkerhetsanvisninger 63 3 Tiltenkt bruk 63 64 4 Komponenter 64 5 Spesifikasjoner...

Страница 64: ...Amerika 1 DTM04 paneldeksel 860003853114778 385311477 2 DTM04 kretspanel montasjeramme 860003853114836 385311483 3 6 feste 860003853116120 385311612 4 Full Tank utkoblingsrel tilgjengelig separat 910...

Страница 65: ...ll E F og borer festehull for panelet G 4 Sl av str mmen og f r en 18 gauge flertr det kobberkabel fra str mkilden gjennom skillebryteren eller sikringen f lger ikke med og fram til panelet F r ekstra...

Страница 66: ...og kutt forsiktig f lerhylse 1 42 mm 1 625 under merket uten skade kablene inne i hylsen Trekk kablene gjennom det svarte kabeldekslet og skyv f leren ned inn i kompresjonsmutteren til det svarte kabe...

Страница 67: ...agertanken stiger til over medium niv flott rbryter 3 men er under h yeste niv flott rbryter tennes den gule lampen Mid og lampen Lav slukkes 4 N r innholdet i lagertanken stiger til h yeste niv flott...

Страница 68: ...rsom monteringen og bruksanvisningen ikke f lges og hvis dette ikke f lges opph rer v rt ansvar Produktansvar Produktansvaret til Dometic konsernet og dets datterselskaper inkluderer ikke skader som k...

Страница 69: ...69...

Страница 70: ...70...

Страница 71: ...ic it JAPAN Dometic KK Maekawa Shibaura Bldg 2 2 13 9 Shibaura Minato ku Tokyo 108 0023 Tel 81 3 5445 3333 Fax 81 3 5445 3339 Mail info dometic jp NEW ZEALAND Dometic New Zealand Ltd 26 Cashew Street...

Страница 72: ...ometic Corporation Sanitation Division 13128 State Rt 226 P O Box 38 Big Prairie OH 44611 USA 1 800 321 9886 Fax 330 496 3097 www Dometic com REVISION A Form No 600346029 8 17 2017 Dometic Corporation...

Отзывы: