background image

FR

CoolFreeze CDF16

Utilisation

39

6.5

Utilisation de la glacière

A

Placez la glacière sur une surface stable. 
Veillez à ce que les fentes d'aération ne soient pas recouvertes, afin que l'air 
chaud puisse bien s'évacuer.

Appuyez sur la touche marche/arrêt pendant trois secondes.

La DEL « POWER » s'allume en vert.

L'écran s'allume et indique la température de refroidissement actuelle.

La glacière commence par la réfrigération du compartiment intérieur.

A

I

6.6

Réglage de la température

Appuyez une fois sur la touche « SET ».

Sélectionnez la température de refroidissement à l'aide des touches « + » ou 
« – ».

L'écran affiche la température de refroidissement sélectionnée pendant 
quelques secondes. L'écran clignote plusieurs fois avant de revenir à l'affichage 
de la température actuelle.

AVIS ! Risque de surchauffe

Veillez toujours à ce que la chaleur produite lors du fonctionnement 
puisse se dissiper suffisamment. Assurez-vous que les fentes d'aération 
ne sont pas recouvertes. Veillez à ce que l'appareil se trouve à distance 
suffisante des murs ou des objets, de sorte que l'air puisse circuler.

AVIS ! Risque de températures trop basses !

Veillez à ne déposer dans la glacière que des objets ou des aliments qui 
peuvent être réfrigérés à la température sélectionnée.

REMARQUE 

La température affichée se réfère à la partie centrale de la glacière. Les 
températures à l'écart de la partie centrale peuvent varier.

cdf16-O-16s.book  Seite 39  Dienstag, 14. März 2017  1:06 13

Содержание COOLFREEZE CDF16

Страница 1: ...ks Betjeningsvejledning 101 Kylbox med kompressor Bruksanvisning 113 Kjøleboks med kompressor Bruksanvisning 125 Kompressori kylmälaatikko Käyttöohje 137 Компрессорный холодильник Инструкция по эксплуатации 149 Przenośna lodówka kompresorowa Instrukcja obsługi 163 Chladiaci box s kompresorom Návod na obsluhu 177 Kompresorový chladicí box Návod k obsluze 189 Kompresszor hűtőláda Használati utasítás...

Страница 2: ...cdf16 O 16s book Seite 2 Dienstag 14 März 2017 1 06 13 ...

Страница 3: ...CoolFreeze CDF16 3 1 ERROR POWER 1 3 4 5 6 7 2 2 3 NORMAL USE EMERGENCY OVERRIDE cdf16 O 16s book Seite 3 Dienstag 14 März 2017 1 06 13 ...

Страница 4: ...CoolFreeze CDF16 4 1 2 3 4 5 6 4 1 2 5 cdf16 O 16s book Seite 4 Dienstag 14 März 2017 1 06 13 ...

Страница 5: ... to the user along with it The manufacturer cannot be held liable for damage resulting from improper usage or incorrect operation Contents 1 Explanation of symbols 6 2 Safety instructions 6 3 Scope of delivery 8 4 Intended use 8 5 Function description 9 6 Operation 10 7 Cleaning and maintenance 14 8 Guarantee 15 9 Troubleshooting 15 10 Disposal 16 11 Technical data 16 cdf16 O 16s book Seite 5 Dien...

Страница 6: ...y persons with diminished physical sensory or mental capacities or a lack of experience and or knowledge providing they are supervised or have been taught how to use the device safely and are aware of the resulting risks DANGER Safety instruction Failure to observe this instruction will cause fatal or serious injury WARNING Safety instruction Failure to observe this instruction can cause fatal or ...

Страница 7: ...f the energy supply Only connect the device to a DC plug socket in the vehicle e g cigarette lighter with the DC cable Never pull the plug out of the socket by the cable Disconnect the cooler and other power consuming devices from the battery before connecting the quick charging device Disconnect the cooler or switch it off when you turn off the engine Otherwise you may discharge the battery The c...

Страница 8: ...e ventilation openings are not covered Do not fill the inner container with ice or fluid Never immerse the device in water Protect the device and the cable against heat and moisture 3 Scope of delivery 4 Intended use The cooler is suitable for cooling and freezing foods The device is also suitable for use on boats The device is designed to be operated from a 12 Vg or 24 Vg on board supply socket o...

Страница 9: ...escription Explanation 1 ON OFF button Switches the cooler on or off when the button is pressed for between one and two seconds 2 POWER Status indication LED lights up green Compressor is on LED lights up orange Compressor is off LED flashes orange Display switched off automatically due to low battery voltage 3 ERROR LED flashes red Device is switched on but not ready for operation 4 SET Selects t...

Страница 10: ...or safety reasons the cooler is equipped with an electronic system to prevent the polarityreversal Thisprotectsthecooleragainstshort circuitingwhenconnectingto a battery Plug the 12 24 V connection cable into the DC voltage socket and also into the cigarette lighter or a 12 V or 24 V socket NOTE Before starting your new cooler for the first time you should clean it inside and outside with a damp c...

Страница 11: ... several times before it returns to the current temperature NOTICE Danger of damage When switched off by the battery monitor the battery will no longer be fully charged Avoid starting repeatedly or operating current consumers without longer charging phases Ensure that the battery is recharged Battery monitor mode LOW MED HIGH Switch off voltage at 12 V 10 6 V 0 3 V 11 4 V 0 3 V 11 8 V 0 3 V Restar...

Страница 12: ...e display flashes several times and then the current temperature is displayed again NOTICE Danger of overheating Ensure at all times that there is sufficient ventilation so that the heat that generated during operation can dissipate Ensure that the ventilation slots are not covered Make sure that the device is sufficiently far away from walls and other objects so that the air can circulate NOTICE ...

Страница 13: ...able If you do not want to use the cooler for a longer period of time Leave the cover slightly open This prevents odour build up 6 9 Defrosting the cooler Humidity can form frost in the interior of the cooling device or on the vaporiser This reduces the cooling capacity Defrost the device in good time to avoid this A To defrost the cooler proceed as follows Take out the contents of the cooling dev...

Страница 14: ...wards so that the transparent part fig 5 1 page 4 of the lamp can be removed at the front Replace the light bulb Press the transparent part of the lamp back into the housing 7 Cleaning and maintenance A Occasionally clean the device interior and exterior with a damp cloth Make sure that the air inlet and outlet vents on the device are free of any dust and dirt so that heat can be released and the ...

Страница 15: ...nition is on and the device is not working and the LED is not lit The cigarette lighter socket is dirty This results in a poor electrical contact If the plug of your cooler becomes very warm in the cigarette lighter socket either the lighter socket must be cleaned or the plug has not been assembled correctly The fuse of the 12 24 V plug has blown Replace the fuse 8 A in the 12 24 V plug see chapte...

Страница 16: ...eenhouse gases Hermetically sealed equipment CDF16 Ref no 9600000600 Connection voltage 12 24 Vg Rated current 12 Vg 2 9 A 24 Vg 1 7 A Cooling capacity 10 C to 18 C 50 F to 0 F Gross capacity 16 l Usable capacity 15 l Climate class N or T Refrigerant R134a Refrigerant quantity 35 g CO2 equivalent 0 050 t Global warming potential GWP 1430 Ambient temperature 16 C to 43 C Dimensions W x H x D in mm ...

Страница 17: ...für Schäden die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden Inhaltsverzeichnis 1 Erklärung der Symbole 18 2 Sicherheitshinweise 18 3 Lieferumfang 21 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 21 5 Funktionsbeschreibung 21 6 Bedienung 23 7 Reinigung und Pflege 28 8 Gewährleistung 28 9 Störungsbeseitigung 29 10 Entsorgung 30 11 Technische Daten 30 cdf16 O 16s book Seite 17 Di...

Страница 18: ...eiden Reparaturen an diesem Kühlgerät dürfen nur von Fachkräften durch geführt werden Durch unsachgemäße Reparaturen können erheb liche Gefahren entstehen GEFAHR Sicherheitshinweis Nichtbeachtung führt zu Tod oder schwerer Verletzung WARNUNG Sicherheitshinweis Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer Verletzung führen VORSICHT Sicherheitshinweis Nichtbeachtung kann zu Verletzungen führen ACHTUNG N...

Страница 19: ...ühdosen mit brennbarem Treibgas im Kühlgerät VORSICHT Trennen Sie das Kühlgerät von der Stromversorgung vor jeder Reinigung und Pflege nach jedem Gebrauch Lebensmittel dürfen nur in Originalverpackungen oder geeigneten Behältern eingelagert werden A ACHTUNG Vergleichen Sie die Spannungsangabe auf dem Typenschild mit der vorhandenen Energieversorgung Schließen Sie das Kühlgerät nur mit dem Gleichst...

Страница 20: ...m Hersteller dafür empfohlen werden Stellen Sie das Kühlgerät nicht in der Nähe von offenen Flammen oder anderen Wärmequellen Heizung starke Sonneneinstrahlung Gas öfen usw ab Überhitzungsgefahr Achten Sie stets darauf dass beim Betrieb entstehende Wärme aus reichend abgeführt werden kann Sorgen Sie dafür dass das Kühl gerät in ausreichendem Abstand zu Wänden oder Gegenständen steht sodass die Luf...

Страница 21: ...Kühlkreislauf mit Kompressor Die extrastarke Isolierung und der leistungsstarke Kompressor gewährleisten eine besonders schnelle Kühlung Die Kühlbox ist für den mobilen Einsatz geeignet Beim Einsatz auf Booten kann die Kühlbox einer Dauerkrängung von 30 ausgesetzt werden Ein im Gerät integrierter zweistufiger Batteriewächter schützt Ihre Fahrzeugbatterie vor zu tiefer Entladung Menge Bezeichnung 1...

Страница 22: ... Batteriestatus zu niedrig 3 ERROR LED blinkt rot eingeschaltetes Gerät ist nicht betriebsbereit 4 SET Wählt den Eingabemodus Temperatur einstellen Temperatureinheit Celsius oder Fahrenheit einstellen Batteriewächter einstellen 5 Zeigt die Temperatur im Kühlfach an Die ersten drei Stellen des vierstelligen Displays zeigen die Temperatur die vierte Stelle die Temperatureinheit C oder F an 6 UP Einm...

Страница 23: ...eit ist die Kühlbox mit einem elektronischen Verpolungsschutz ausge stattet der die Kühlbox gegen Verpolung beim Batterieanschluss und gegen Kurz schluss schützt Stecken Sie das 12 24 V Anschlusskabel in die Gleichspannungs Buchse und schließen Sie es an den Zigarettenanzünder oder eine 12 V oder 24 V Steck dose an HINWEIS Bevor Sie die neue Kühlbox in Betrieb nehmen sollten Sie sie aus hygienisch...

Страница 24: ...e aktuelle Temperatur angezeigt wird ACHTUNG Beschädigungsgefahr Die Batterie besitzt beim Abschalten durch den Batteriewächter nicht mehr ihre volle Ladekapazität vermeiden Sie mehrmaliges Starten oder den Betrieb von Stromverbrauchern ohne längere Aufladephasen Sorgen Sie dafür dass die Batterie wieder aufgeladen wird Batteriewächter Modus LOW MED HIGH Ausschaltspannung bei 12 V 10 6 V 0 3 V 11 ...

Страница 25: ...tur an Das Display blinkt einige Male bevor es zur Darstellung der aktuellen Temperatur zurückkehrt ACHTUNG Überhitzungsgefahr Achten Sie stets darauf dass beim Betrieb entstehende Wärme aus reichend abgeführt werden kann Achten Sie darauf dass die Lüftungs schlitze nicht abgedeckt werden Sorgen Sie dafür dass das Gerät in ausreichendem Abstand zu Wänden oder Gegenständen steht sodass die Luft zir...

Страница 26: ...Sie die Kühlbox aus Ziehen Sie das Anschlusskabel ab Wenn Sie die Kühlbox für längere Zeit nicht benutzen wollen Lassen Sie den Deckel leicht geöffnet So verhindern Sie dass sich Gerüche bilden 6 9 Kühlbox abtauen Luftfeuchtigkeit kann sich am Verdampfer oder im Innenraum der Kühlbox als Reif niederschlagen der die Kühlleistung verringert Tauen Sie das Gerät rechtzeitig ab A Gehen Sie wie folgt vo...

Страница 27: ...en Abb 4 6 Seite 4 ab Nehmen Sie den Kontaktstift Abb 4 3 Seite 4 heraus Tauschen Sie die defekte Sicherung Abb 4 2 Seite 4 gegen eine neue Sicherung mit demselben Wert 8A 32V aus Setzen Sie den Stecker in umgekehrter Reihenfolge wieder zusammen 6 11 Glühlampe wechseln Drücken Sie den Schaltpin Abb 5 2 Seite 4 nach unten sodass sich das transparente Teil Abb 5 1 Seite 4 der Leuchte nach vorne abne...

Страница 28: ...te an die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land Adressen siehe Rückseite der Anleitung oder an Ihren Fachhändler Zur Reparatur bzw Gewährleistungsbearbeitung müssen Sie folgende Unterlagen mitschicken eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum einen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibung WARNUNG Trennen Sie vor jeder Reinigung und Pflege das Kühlgerät von der Stromversorgung ACHTUNG Besch...

Страница 29: ... Fassung gereinigt werden oder der Stecker ist möglicherweise nicht richtig zusammengebaut Die Sicherung des 12 24 V Steckers ist durchgebrannt Tauschen Sie die Sicherung 5 A des 12 24 V Steckers aus siehe Kapitel Ste ckersicherung 12 24 V austauschen auf Seite 27 DieFahrzeug Sicherung ist durchgebrannt Tauschen Sie die Fahrzeug Sicherung der 12 24 V Steckdose üblicherweise 15 A aus Beachten Sie d...

Страница 30: ...hält fluorierte Treibhausgase Hermetisch geschlossene Einrichtung CDF16 Artikelnr 9600000600 Anschlussspannung 12 24Vg Nennstrom 12 Vg 2 9 A 24 Vg 1 7 A Kühlleistung 10 C bis 18 C 50 F bis 0 F Bruttoinhalt 16 l Nutzinhalt 15 l Klimaklasse N oder T Kühlmittel R134a Kühlmittelmenge 35 g CO2 Äquivalent 0 050 t Treibhauspotential GWP 1430 Umgebungstemperatur 16 C bis 43 C Abmessungen B x H x T in mm 5...

Страница 31: ...sponsabilité en cas de dommages provoqués par une utilisation non conforme de l appareil ou par des erreurs de manipulation Sommaire 1 Explication des symboles 32 2 Consignes de sécurité 32 3 Pièces fournies 35 4 Usage conforme 35 5 Fonctionnement 35 6 Utilisation 37 7 Nettoyage et entretien 42 8 Garantie 42 9 Dépannage 43 10 Retraitement 43 11 Caractéristiques techniques 44 cdf16 O 16s book Seite...

Страница 32: ...abilité à effectuer des réparations sur l appareil Touteréparationmaleffectuéerisqued entraînerdegraves dangers DANGER Consigne de sécurité le non respect de ces consignes entraîne la mort ou de graves blessures AVERTISSEMENT Consignedesécurité lenon respectdecesconsignespeutentraîner la mort ou de graves blessures ATTENTION Consignedesécurité lenon respectdecesconsignespeutentraîner des blessures...

Страница 33: ...x des aérosols contenant des agents propulseurs dans l appareil ATTENTION Débranchez l appareil du secteur avant tout nettoyage et entretien après chaque utilisation Les aliments ne peuvent être conservés que dans leurs emballages originaux ou dans des récipients appropriés A AVIS Comparez la tension indiquée sur la plaque signalétique avec l alimentation électrique dont vous disposez Branchez l a...

Страница 34: ...a glacière sauf si ces appareils sont recommandés par le fabricant pour cet usage Ne placez pas l appareil près de flammes ou d autres sources de chaleur chauffage rayons solaires réchauds à gaz etc Danger de surchauffe Veillez toujours à ce que la chaleur produite lors du fonctionnement soit suffisamment dissipée Veillez à ce que l appareil se trouve à une distance suffisante des murs ou des obje...

Страница 35: ... Sa puissante isolation et son compresseur performant garantissent un refroidissement particulièrement rapide La glacière convient pour une utilisation mobile En cas d utilisation sur bateaux la glacière peut supporter un angle de gîte perma nent de 30 Un protecteur de batterie à deux niveaux intégré à l appareil empêche la batterie de votre véhicule de se décharger excessivement Quantité Désignat...

Страница 36: ...p faible 3 ERROR La DEL clignote en rouge L appareil est allumé mais n est pas prêt à fonctionner 4 SET Sélection du mode de saisie Réglage de la température Réglage de l unité de température Celsius ou Fahrenheit Réglage du protecteur de batterie 5 Affiche la température dans le compartiment réfrigérant Les trois premiers chiffres de l écran indiquent la température le quatrième chiffre indique l...

Страница 37: ...aisons de sécurité la glacière est équipée d une protection électronique contre les inversions de polarité en cas de raccordement à une batterie et contre les courts circuits Branchez le câble de raccordement 12 24 V dans la prise de tension continue et raccordez le à l allume cigare ou à une prise 12 ou 24 V REMARQUE Avant de mettre en service votre nouvelle glacière vous devez pour des raisons d...

Страница 38: ...allume plusieurs fois puis la température actuelle apparaît AVIS Risques d endommagement Au moment de l arrêt par le protecteur de batterie la batterie ne possède plus toute sa capacité de charge évitez les démarrages répétés ou la mise en marche de consommateurs d énergie tant que la batterie n a pas été rechargée Veillez à recharger la batterie Mode protecteur de batterie LOW MED HIGH Tension d ...

Страница 39: ... refroidissement sélectionnée pendant quelques secondes L écran clignote plusieurs fois avant de revenir à l affichage de la température actuelle AVIS Risque de surchauffe Veillez toujours à ce que la chaleur produite lors du fonctionnement puisse se dissiper suffisamment Assurez vous que les fentes d aération ne sont pas recouvertes Veillez à ce que l appareil se trouve à distance suffisante des ...

Страница 40: ...enheit à l aide des touches ou L écranaffichel unitédetempératuresélectionnéependantquelquessecondes L écran clignote plusieurs fois avant de revenir à l affichage de la température actuelle 6 8 Débrancher la glacière Videz la glacière Éteignez la glacière Débranchez le câble de raccordement Lorsque vous ne voulez pas utiliser la glacière pendant une période prolongée Laissez le couvercle légèreme...

Страница 41: ...fig 4 5 page 4 de la partie supérieure du boîtier fig 4 1 page 4 Soulevez avec précaution la partie supérieure du boîtier de la partie inférieure fig 4 6 page 4 Retirez la fiche de contact fig 4 3 page 4 Remplacez le fusible défectueux fig 4 2 page 4 par un nouveau fusible de même valeur 8 A 32 V Remontez le connecteur en effectuant les opérations dans l ordre inverse 6 11 Remplacement de la lampe...

Страница 42: ...filiale du fabricant située dans votre pays voir adresses au verso du présent manuel ou à votre revendeur spécialisé Veuillez y joindre les documents suivants pour la gestion des réparations et de la garantie une copie de la facture avec la date d achat le motif de la réclamation ou une description du dysfonctionnement AVERTISSEMENT Avant toute opération de nettoyage ou d entretien de l appareil v...

Страница 43: ... est sale Ceci entraîne un mauvais contact électrique Si la fiche devient très chaude lorsqu elle est branchée dans la prise de l allume cigare c est que la prise de l allume cigare doit être nettoyée ou que la fiche n est pas bien montée Le fusible de la prise 12 24 V est grillé Remplacez le fusible 5 A du connecteur 12 24 V voir chapitre Remplacement du fusible du connecteur 12 24 V page 41 Le f...

Страница 44: ...g 2 9 A 24 Vg 1 7 A Puissance frigorifique 10 C à 18 C 50 à 0 F Capacité 16 l Capacité utile 15 l Classe climatique N ou T Fluide frigorigène R134a Quantité de fluide frigorigène 35 g Équivalent CO2 0 050 t Potentiel d effet de serre GWP 1430 Température ambiante 16 C à 43 C Dimensions B x H x T en mm 550 x 260 x 365 Poids env 11 5 kg Contrôle certificat E4 www tuv com ID 0000055675 cdf16 O 16s bo...

Страница 45: ...icante declina toda responsabilidad por los daños causados por el uso inadecuado o por el uso incorrecto del aparato Índice 1 Explicación de los símbolos 46 2 Indicaciones de seguridad 46 3 Volumen de entrega 48 4 Uso adecuado 49 5 Descripción del funcionamiento 49 6 Manejo 51 7 Limpieza y mantenimiento 56 8 Garantía legal 56 9 Solución de averías 57 10 Gestión de residuos 58 11 Datos técnicos 58 ...

Страница 46: ...ializado puede realizar reparaciones en el apa rato Las reparaciones realizadas indebidamente pueden dar lugar a situaciones de considerable peligro PELIGRO Indicación de seguridad su incumplimiento acarrea la muerte o graves lesiones ADVERTENCIA Indicación de seguridad su incumplimiento puede acarrear la muerte o graves lesiones ATENCIÓN Indicación de seguridad su incumplimiento puede acarrear le...

Страница 47: ...mizadores con gases combustibles ATENCIÓN Desconecte el aparato de la red antes de realizar cualquier tarea de limpieza y mantenimiento después de cada uso Los alimentos sólo se pueden guardar en los envases originales o en recipientes adecuados A AVISO Compare el valor de tensión indicado en la placa de características con el suministro de energía existente Conecte el aparato únicamente con el ca...

Страница 48: ...or el fabricante No coloque el aparato cerca de llamas vivas ni de otras fuentes de calor calefacción radiación directa del sol estufas de gas etc Peligro de sobrecalentamiento Asegúrese todo el tiempo de que el calor producido durante el funcionamiento se puede desalojar adecuadamente Asegúrese de queelaparatoguardalasuficientedistanciaconlasparedesuobjetos de forma que el aire pueda circular Pro...

Страница 49: ...liza a través de un circuito de refrigeración exento de mantenimiento con compresor El aislamiento exterior extrafuerte y el compresor de alto rendimiento garantizan una refrigeración especialmente rápida La nevera está prevista para un uso portátil Para su uso en embarcaciones la nevera puede funcionar con un ángulo de escora constante de 30º Un controlador de batería de dos niveles integrado en ...

Страница 50: ...ensión de la batería es demasiado baja 3 ERROR LED intermitente en rojo La nevera está encendida pero no lista para funcionar 4 SET Selecciona el modo de entrada de datos Ajuste de temperatura ajuste de la unidad de temperatura grados centígrados o Farenheit ajuste del controlador de batería 5 Indica la temperatura del compartimento de refrigeración Las primeras tres posiciones de la pantalla mues...

Страница 51: ... 24 V A Por motivos de seguridad la nevera está equipada con una protección electrónica contra inversión de polaridad y contra cortocircuitos Enchufe el cable de alimentación de 12 24 V en el conector de tensión continua y conéctelo al mechero del vehículo o a una caja de enchufe de 12 V o 24 V NOTA Por razones de higiene debería limpiarla nueva nevera pordentro ypor fuera con un paño húmedo antes...

Страница 52: ... veces antes de que se muestre la temperatura actual AVISO Peligro de ocasionar daños materiales Cuando el controlador desconecta la batería ésta ya no dispone de su cargaplena Evitecontinuosarranquesoponerenfuncionamientootros consumidores de corriente sin haber recargado suficientemente la batería Asegúrese de recargar la batería Modo del controlador de batería LOW MED HIGH Tensión de desconexió...

Страница 53: ...friamiento ajustada La pantalla parpadea algunas veces antes de volver a mostrar la temperatura actual AVISO Peligro de sobrecalentamiento Asegúrese de que quede constantemente garantizada una salida adecuada del calor que se desprende durante el funcionamiento Evite que se obstruyan las ranuras de ventilación Asegúrese también de que el aparato guarde la suficiente distancia respecto a paredes u ...

Страница 54: ...peratura grados centígrados o Fahrenheit La pantalla indica durante unos segundos la unidad de temperatura ajustada La pantalla parpadea algunas veces antes de volver a mostrar la temperatura actual 6 8 Desconexión de la nevera Vacíe la nevera Apague la nevera Desenchufe el cable de conexión Si no va a usar la nevera durante un largo período de tiempo Deje la tapa ligeramente abierta De esta forma...

Страница 55: ... tornillo fig 4 5 página 4 de la mitad superior de la carcasa fig 4 1 página 4 Levante con cuidado la mitad superior de la carcasa separándola de la mitad inferior fig 4 6 página 4 Extraiga la clavija de contacto fig 4 3 página 4 Cambie el fusible averiado fig 4 2 página 4 por otro nuevo del mismo valor 8A 32V Vuelva a montar la clavija procediendo en el orden inverso 6 11 Cambiar la bombilla Pres...

Страница 56: ... ver direcciones en el dorso de estas instrucciones o a su establecimiento especializado Para la tramitación de la reparación y de la garantía debe enviar también los siguientes documentos una copia de la factura con fecha de compra el motivo de la reclamación o una descripción de la avería ADVERTENCIA Desconecte el aparato de la red antes de proceder con la limpieza o el mantenimiento del mismo A...

Страница 57: ...n cuyo caso se deberá limpiar o también es posible que no se haya montado la clavija correctamente Se ha fundido el fusible de la clavija de 12 24 V Cambie el fusible 5 A de la clavija de 12 24 V véase capítulo Cambiar el fusi ble de la clavija 12 24 V en la página 55 Se ha fundido el fusible del vehículo Cambie el fusible de la caja de enchufe de 12 24 V del vehículo normalmente 15 A consulte par...

Страница 58: ... de efecto invernadero fluorados Aparato sellado herméticamente CDF16 N de art 9600000600 Tensión de conexión 12 24Vg Corriente nominal 12 Vg 2 9 A 24 Vg 1 7 A Potencia de refrigeración 10 C a 18 C 50 a 0 F Volumen bruto 16 l Capacidad útil 15 l Clase climática N o T Refrigerante R134a Cantidad de refrigerante 35 g Equivalente a CO2 0 050 t Índice GWP 1430 Temperatura ambiente de 16 C a 43 C Dimen...

Страница 59: ...ão se responsabiliza por danos resultantes de uma utilização inadequada ou de uma operação incorrecta Índice 1 Explicação dos símbolos 60 2 Indicações de segurança 60 3 Material fornecido 63 4 Utilização adequada 63 5 Descrição do funcionamento 63 6 Operação 65 7 Limpeza e manutenção 70 8 Garantia 70 9 Resolução de falhas 71 10 Eliminação 72 11 Dados técnicos 72 cdf16 O 16s book Seite 59 Dienstag ...

Страница 60: ...gos As reparações neste aparelho apenas devem ser realizadas por técnicos especializados As reparações inadequadas podem provocar perigos substanciais PERIGO Indicação de segurança o incumprimento causa a morte ou ferimentos graves AVISO Indicaçãodesegurança oincumprimentopodeprovocaramorteou ferimentos graves PRECAUÇÃO Indicação de segurança o incumprimento pode provocar ferimentos NOTA O incumpr...

Страница 61: ...bstâncias com risco de explosão como p ex latas de spray com gás carburante inflamável no aparelho PRECAUÇÃO Separe o aparelho da rede antes de cada limpeza e conservação após cada utilização Os géneros alimentícios apenas podem ser armazenados nas embalagens originais ou recipientes adequados A NOTA Compare a indicação da tensão na placa de características com a alimentação de energia existente L...

Страница 62: ...omendados pelo fabricante Não coloque oaparelho na proximidade de chamas abertas ououtras fontes de calor aquecimento radiação solar intensa fogões a gás etc Perigo de sobreaquecimento Tenha sempre atenção para que o calor gerado durante o funciona mento possa ser dissipado adequadamente Certifique se de que o aparelho está posicionado com uma distância suficiente em relação a paredes ou objectos ...

Страница 63: ...ção com compressor que não carece de manutenção O isolamento extra resistente e o eficiente compressor garantem um arrefecimento especialmente rápido A geleira é adequada para a utilização móvel Na utilização em barcos a geleira pode ser instalada com uma inclinação de 30 Um monitorizador de bateria de dois níveis integrado no aparelho protege a bateria do seu veículo contra um descarregamento dem...

Страница 64: ... da bateria é demasiado baixo 3 ERROR LED pisca a vermelho o aparelho está ligado mas não está operacional 4 SET Seleciona o modo de introdução Regular a temperatura Regular a unidade de temperatura Centígrados ou Fahrenheit Regular o monitorizador da bateria 5 Indica a temperatura no compartimento de refrigeração Os primeiros três dígitos do mostrador de quatro dígitos indicam a temperatura o qua...

Страница 65: ...ou de 24 V A Para efeitos de segurança a geleira está equipada com uma proteção eletrónica contra a inversão da polaridade quando é ligada à bateria e que também protege a geleira contra curto circuitos Encaixe o cabo de conexão de 12 24 V na tomada de tensão contínua e ligue o cabo ao isqueiro ou a uma tomada de 12 V ou 24 V OBSERVAÇÃO Antes de colocar a nova geleira em funcionamento deverá limpa...

Страница 66: ... exibida NOTA Perigo de danos Quando a bateria é desligada pelo interruptor auxiliar ela já não tem a capacidade de carga completa evite arranques repetidos e a utilização de consumidores de corrente que não tenham fases de carregamento prolongadas Tenha atenção para que a bateria seja recarregada Modo do monitorizador da bateria LOW MED HIGH Tensão de desligamento a 12 V 10 6 V 0 3 V 11 4 V 0 3 V...

Страница 67: ... que foi regulada O mostrador pisca algumas vezes antes de voltar a apresentar a temperatura atual NOTA Perigo de sobreaquecimento Tenha sempre atenção para que o calor gerado durante o funcionamento seja dissipado adequadamente Tenha atenção para que as aberturas de ventilação não sejam obstruídas Certifique se de que o aparelho está posicionado a uma distância suficiente de paredes ou objetos de...

Страница 68: ... ou Fahrenheit com os botões ou O mostrador indica durante alguns segundos a unidade de temperatura que foi regulada O mostrador pisca algumas vezes antes de voltar a apresentar a temperatura atual 6 8 Desligar a geleira Esvazie a geleira Desligue a geleira Retire o cabo de conexão da tomada Se não pretender utilizar a geleira durante um período de tempo mais prolongado Deixe a tampa ligeiramente ...

Страница 69: ...superior da caixa fig 4 1 página 4 Afastecuidadosamentea metade superior dacaixadametadeinferior fig 4 6 página 4 Retire o pino de contacto fig 4 3 página 4 Substitua o fusível queimado fig 4 2 página 4 por um fusível novo com as mesmas características 8A 32V Volte a montar a ficha na sequência inversa 6 11 Substituir a lâmpada incandescente Pressione o pino de ligação fig 5 2 página 4 para baixo ...

Страница 70: ...favor dirija se à representação do fabricante no seu país endereços ver verso do manual ou ao seu revendedor Para fins de reparação ou de garantia terá de enviar os seguintes documentos em conjunto uma cópia da factura com a data de aquisição um motivo de reclamação ou uma descrição da falha AVISO Antes de cada limpeza e conservação separe o aparelho da rede NOTA Perigo de danos Nunca limpe a gele...

Страница 71: ...l que a ficha não esteja montada corretamente O fusível da ficha de 12 24 V está queimado Substitua o fusível 5 A da ficha de 12 24 V ver capítulo Substituir o fusível da ficha 12 24 V na página 69 O fusível do veículo está queimado Substitua o fusível do veículo da tomada de isqueiro de 12 24 V normalmente 15 A para isso consulte o manual de instruções do seu veículo O aparelho não refri gera fic...

Страница 72: ...de estufa Equipamento hermeticamente fechado CDF16 N º de artigo 9600000600 Tensão de conexão 12 24Vg Corrente nominal 12 Vg 2 9 A 24 Vg 1 7 A Capacidade de refrigeração 10 C a 18 C 50 a 0 F Volume bruto 16 l Volume útil 15 l Classe climática N ou T Refrigerante R134a Quantidade do agente de refrigeração 35 g Equivalente a CO2 0 050 t Potencial de aquecimento global GWP 1430 Temperatura ambiente 1...

Страница 73: ...a ogni responsabilità per danni risultanti da un uso non conforme alla destinazione o da un impiego scorretto Indice 1 Spiegazione dei simboli 74 2 Indicazioni di sicurezza 74 3 Dotazione 76 4 Conformità d uso 77 5 Descrizione del funzionamento 77 6 Impiego 79 7 Pulizia e cura 84 8 Garanzia 84 9 Eliminazione dei disturbi 85 10 Smaltimento 86 11 Specifiche tecniche 86 cdf16 O 16s book Seite 73 Dien...

Страница 74: ...e riparato solo da personale specializ zato Le riparazioni effettuate in modo scorretto potrebbero causare rischi enormi PERICOLO Avvisodisicurezza lamancataosservanzadiquestoavvisocomporta ferite gravi anche mortali AVVERTENZA Avviso di sicurezza la mancata osservanza di questo avviso può causare ferite gravi anche mortali ATTENZIONE Avviso di sicurezza la mancata osservanza di questo avviso può ...

Страница 75: ... effettuare la pulizia e la cura dopo ogni utilizzo I prodotti alimentari possono essere conservati solo nelle confezioni originali o in contenitori adeguati A AVVISO Confrontare i dati della tensione riportati sulla targhetta con quelli delle prese e degli attacchi disponibili Collegare l apparecchio solo con il cavo di allacciamento CC alla spina CC del veicolo ad es accendisigari Non estrarre m...

Страница 76: ... a gas ecc Pericolo di surriscaldamento Assicurarsi che il calore generato durante il funzionamento sfiati sufficientemente Assicurarsi che la distanza fra l apparecchio e le pareti o altri oggetti sia tale che l aria possa circolare liberamente Fare attenzione che le feritoie di aerazione non vengano coperte Non versare nessun tipo di liquido o ghiaccio nel contenitore interno Non immergere mai l...

Страница 77: ... che non richiede manutenzione e con compressore L isolamento particolarmente spesso e il potente compressore garantiscono un raffreddamento estremamente veloce Il frigorifero portatile è adatto per essere impiegato anche per l uso mobile Nel caso di impiego su imbarcazioni il frigorifero può essere sottoposto ad uno sbandamento continuo di 30 Un dispositivo di controllo automatico della batteria ...

Страница 78: ...o basso 3 ERROR Il LED lampeggia con luce rossa L apparecchio è acceso ma non è pronto per il funziona mento 4 SET Seleziona la modalità di impostazione Regolazione della temperatura Regolazione della temperatura Celsius o Fahrenheit Impostazione del dispositivo di controllo automatico della batteria 5 Indica la temperatura del vano frigorifero I primi tre numeri del display a quattro caratteri in...

Страница 79: ...4 V A Per motivi di sicurezza il frigorifero portatile è dotato di una protezione elettronica contro l inversione di polarità che lo protegge contro l inversione di polarità quando la batteria viene collegata e da un eventuale cortocircuito Inserire il cavo di allacciamento da 12 24 V nella presa con tensione continua e collegarlo all accendisigari o ad una presa da 12 V o 24 V NOTA Per motivi igi...

Страница 80: ...a temperatura attuale AVVISO Pericolo di danni Quando la batteria viene spenta dal dispositivo di controllo automatico della batteria essa non dispone più della sua capacità di carica totale evitare quindi ripetuti avvii o il funzionamento di utenze senza fasi di carica di lunga durata Fare in modo che la batteria venga ricaricata Modalità del dispositivo di controllo automatico della batteria LOW...

Страница 81: ...emperatura di raffreddamento impostata Il display lampeggia alcune volte prima di tornare alla visualizzazione della temperatura attuale AVVISO Pericolo di surriscaldamento Assicurarsi che il calore generato durante il funzionamento fuoriesca sufficientemente Fare attenzione che le feritoie di aerazione non vengano coperte Fare in modo che la distanza fra l apparecchio e le pareti o altri oggetti ...

Страница 82: ...display visualizza per alcuni secondi l unità di temperatura impostata Il display lampeggia alcune volte prima di tornare alla visualizzazione della temperatura attuale 6 8 Come spegnere il frigorifero Svuotare il frigorifero Spegnere il frigorifero Estrarre il cavo di allacciamento Nel caso in cui il frigorifero portatile non venga utilizzato per un lungo periodo di tempo Lasciare il coperchio le...

Страница 83: ... pagina 4 dalla metà superiore dell alloggiamento fig 4 1 pagina 4 Sollevare con cautela la metà superiore dell alloggiamento da quella inferiore fig 4 6 pagina 4 Estrarre la spina di contatto fig 4 3 pagina 4 Sostituire il fusibile difettoso fig 4 2 pagina 4 con un nuovo fusibile dello stesso amperaggio 8 A 32 V Riassemblare la spina nell ordine inverso 6 11 Sostituzione della lampadina Premere i...

Страница 84: ...ndirizzo si trova sul retro del manuale di istruzioni oppure al rivenditore specializzato di riferi mento Per la riparazione e per il disbrigo delle condizioni di garanzia è necessario inviare la seguente documentazione una copia della fattura con la data di acquisto del prodotto un motivo su cui fondare il reclamo oppure una descrizione del guasto AVVERTENZA Staccare l apparecchio dalla rete ogni...

Страница 85: ...presa o che la spina probabilmente non è montata in modo corretto Il fusibile della spina da 12 24 V è bruciato Sostituire il fusibile 5 A della spina da 12 24 V vedicapitolo Sostituzione del fusibile della spina 12 24 V a pagina 83 Il fusibile del veicolo è bruciato Sostituire il fusibile del veicolo della presa da 12 24 V solitamente di 15 A osservare inoltre le istruzioni per l uso del vostro v...

Страница 86: ...rati a effetto serra Apparecchiature ermeticamente sigillate CDF16 N art 9600000600 Tensione di allacciamento 12 24Vg Corrente nominale 12 Vg 2 9 A 24 Vg 1 7 A Capacità di raffreddamento Da 10 C a 18 C da 50 a 0 F Capacità lorda 16 l Volume utile 15 l Classe climatica N o T Refrigerante R134a Quantità di refrigerante 35 g Equivalente CO2 0 050 t Potenziale di riscaldamento globale GWP 1430 Tempera...

Страница 87: ...gebruik tegen de voorschriften in of door verkeerde bediening wordt veroorzaakt Inhoudsopgave 1 Verklaring van de symbolen 88 2 Veiligheidsinstructies 88 3 Omvang van de levering 90 4 Gebruik volgens de voorschriften 91 5 Beschrijving van de werking 91 6 Bediening 93 7 Reiniging en onderhoud 98 8 Garantie 98 9 Verhelpen van storingen 99 10 Afvoer 100 11 Technische gegevens 100 cdf16 O 16s book Sei...

Страница 88: ...eparaties aan dit toestel mogen uitsluitend door vakmonteurs uitge voerd worden Door ondeskundige reparaties kunnen grote gevaren ontstaan GEVAAR Veiligheidsaanwijzing Het niet naleven leidt tot overlijden of ernstig letsel WAARSCHUWING Veiligheidsaanwijzing Het niet naleven kan leiden tot overlijden of ernstig letsel VOORZICHTIG Veiligheidsaanwijzing Het niet naleven kan leiden tot letsel LET OP ...

Страница 89: ...CHTIG Scheid het toestel van het net voor iedere reiniging en ieder onderhoud na elk gebruik Levensmiddelen mogen alleen in de originele verpakkingen of geschikte bakken worden opgeslagen A LET OP Vergelijk de spanning op het typeplaatje met de voorhanden energie voorziening Sluit het toestel alleen met de DC aansluitkabel op een DC stop contact in het voertuig bijv sigarettenaansteker aan Trek de...

Страница 90: ... zonnestraling gasovens enz Oververhittingsgevaar Let er altijd op dat de warmte die bij het bedrijf ontstaat goed afge voerd kan worden Zorg ervoor dat het toestel op voldoende afstand tot wanden en voorwerpen staat zodat de lucht kan circuleren Let erop dat de ventilatiesleuven niet worden afgedekt Doe geen vloeistoffen of ijs in het binnenreservoir Dompel het toestel nooit onder water Bescherm ...

Страница 91: ...ling gebeurt door een onderhoudsvrij koelcircuit met compressor De extra sterke isolatie en de krachtige compressor garanderen een bijzonder snelle koeling De koelbox is geschikt voor mobiel gebruik Bij het gebruik op boten kan de koelbox aan een permanente helling van 30 worden blootgesteld Een accubewaker met twee standen die in het toestel is geïntegreerd beschermt uw voertuigaccu tegen te diep...

Страница 92: ...akeld accustatus te laag 3 ERROR Led knippert rood ingeschakeld toestel is niet klaar voor gebruik 4 SET Kiest de invoermodus Temperatuur instellen Temperatuureenheid Celsius of Fahrenheit instellen Accubewaker instellen 5 Geeft de temperatuur in het koelvak aan De eerste drie van de vier plaatsen op het display geven de temperatuur weer op de vierde plaats wordt de temperatuureenheid C of F aange...

Страница 93: ...koelbox met een elektronische beveiliging tegen verkeerd polen uitgerust die de koelbox beschermt tegen kortsluiting en tegen verkeerd polen bij aansluiting op de accu Steek de 12 24 V aansluitkabel in de gelijkspanningsbus en sluit deze aan op de sigarettenaansteker of een 12 V of 24 V stopcontact INSTRUCTIE Voordat u de nieuwe koelbox in gebruik neemt moet u deze om hygiënische redenen vanbinnen...

Страница 94: ...t de actuele temperatuur wordt weergegeven LET OP Gevaar voor beschadiging De accu beschikt bij het uitschakelen door de accubewaker niet meer over de volledige laadcapaciteit Vermijd veelvuldig starten of het gebruik van stroomverbruikers zonder lange laadfasen Zorg ervoor dat de accu weer geladen wordt Accubewakermodus LOW MED HIGH Uitschakelspanning bij 12 V 10 6 V 0 3 V 11 4 V 0 3 V 11 8 V 0 3...

Страница 95: ...te koel temperatuur weer Het display knippert een paar keer voordat de weergave van de actuele temperatuur weer verschijnt LET OP Oververhittingsgevaar Let er altijd op dat de warmte die bij het gebruik ontstaat goed afgevoerd kan worden Let erop dat de ventilatiesleuven niet worden afgedekt Zorg ervoor dat het toestel op voldoende afstand tot wanden en voorwerpen staat zodat de lucht kan circuler...

Страница 96: ...id Celsius of Fahrenheit in Het display geeft voor enkele seconden de ingestelde temperatuureenheid weer Het display knippert een paar keer voordat de weergave van de actuele temperatuur weer verschijnt 6 8 Koelbox uitschakelen Leeg de koelbox Schakel de koelbox uit Trek de aansluitkabel uit het stopcontact Als u de koelbox gedurende langere tijd niet wilt gebruiken laat het deksel licht geopend Z...

Страница 97: ...el van de behuizing afb 4 1 pagina 4 Til voorzichtig het bovenste deel van de behuizing van het onderste deel afb 4 6 pagina 4 Neem de contactpen afb 4 3 pagina 4 eruit Vervang de defecte zekering afb 4 2 pagina 4 door een nieuwe zekering met dezelfde waarde 8A 32V Zet de stekker in omgekeerde volgorde weer in elkaar 6 11 Gloeilamp vervangen Druk de bevestigingspin afb 5 2 pagina 4 naar beneden zo...

Страница 98: ...e fabrikant in uw land adressen zie achterkant van de hand leiding of tot uw speciaalzaak Voor de afhandeling van de reparatie of garantie dient u de volgende documenten mee te sturen een kopie van de factuur met datum van aankoop reden van de klacht of een beschrijving van de storing WAARSCHUWING Scheid voor elke reiniging en verzorging het toestel van het net LET OP Gevaar voor beschadiging Rein...

Страница 99: ...eker heel warm wordt moet de fitting gereinigd worden of is de stekker is mogelijk niet juist gemonteerd De zekering van de 12 24V stekker is doorgebrand Vervang de zekering 5 A van de 12V 24 stekker zie hoofdstuk Stekker zekering 12 24 V vervangen op pagina 97 De voertuigzekering is doorgebrand Vervang de voertuigzekering van het 12 24 V stopcontact doorgaans 15 A Neem hiervoor de gebruiksaanwijz...

Страница 100: ...n Hermetisch afgesloten apparatuur CDF16 Artikelnr 9600000600 Netspanning 12 24Vg Nominale stroom 12 Vg 2 9 A 24 Vg 1 7 A Koelvermogen 10 C tot 18 C 50 tot 0 F Brutoinhoud 16 l Nuttige inhoud 15 l Klimaatklasse N of T Koelmiddel R134a Koelmiddelhoeveelheid 35 g CO2 equivalent 0 050 t Aardopwarmingsvermogen GWP 1430 Omgevingstemperatuur 16 C tot 43 C Afmetingen b x h x d in mm 550 x 260 x 365 Gewic...

Страница 101: ...forårsagetafukorrektbrugellerforkert betjening Indholdsfortegnelse 1 Forklaring af symbolerne 102 2 Sikkerhedshenvisninger 102 3 Leveringsomfang 104 4 Korrekt brug 104 5 Funktionsbeskrivelse 105 6 Betjening 106 7 Rengøring og vedligeholdelse 110 8 Garanti 111 9 Udbedring af fejl 111 10 Bortskaffelse 112 11 Tekniske data 112 cdf16 O 16s book Seite 101 Dienstag 14 März 2017 1 06 13 ...

Страница 102: ...ndes af børn over 8 år og derudover af personer med begrænsede fysiske sanse eller mentale evner eller uden erfaring og eller viden hvis de er under opsyn eller blev instrueret i sikker brug af apparatet og forstår farerne der følger heraf FARE Sikkerhedshenvisning Manglende overholdelse medfører død eller alvorlig kvæstelse ADVARSEL Sikkerhedshenvisning Manglende overholdelse kan medføre død elle...

Страница 103: ...apparatet til en DC stikdåse i køretøjet f eks cigaret tænder med DC tilslutningskablet Træk aldrig stikket ud af stikdåsen med tilslutningskablet Afbryd køleapparatet og andre forbrugere fra batteriet før du tilslutter hurtigopladeren Afbryd forbindelsen eller slå køleapparatet fra når motoren standses I modsat fald kan batteriet blive afladet Køleapparatet er ikke egnet til transport af stoffer ...

Страница 104: ...es Fyld ikke væsker eller is i den indvendige beholder Dyb aldrig apparatet i vand Beskyt apparatet og kablerne mod varme og fugtighed 3 Leveringsomfang 4 Korrekt brug Køleboksen egner sig til at køle og dybfryse levnedsmidler Apparatet er også egnet til anvendelse på både Apparatet er beregnet til tilslutning til en intern 12 Vg eller 24 Vg stikdåse i et køretøj f eks cigarettænder på både eller ...

Страница 105: ...g 1 Tænd sluk tast Tænder eller slukker køleboksen når der trykkes på tasten i et til to sekunder 2 POWER Driftsindikator Lysdioden lyser grønt Kompressoren er tændt Lysdioden lyser orange Kompressoren er slukket Lysdioden blinker orange Displayet er frakoblet batteristatus for lav 3 ERROR Lysdioden blinker rødt Det tændte apparat er ikke driftsklart 4 SET Vælger indtastningsmodussen Indstilling a...

Страница 106: ...erhedsmæssige årsager er køleboksen udstyret med en elektronisk polbeskyttelse der beskytter køleboksen mod forkert polforbindelse ved tilslutning til batterier og mod kortslutning Sæt 12 24 V tilslutningskablet i jævnspændingsstikket og tilslut det til cigaret tænderen eller en 12 V eller 24 V stikdåse BEMÆRK Før du tager den nye køleboks i brug bør du af hygiejniske årsager rengøre den indvendig...

Страница 107: ...ur vises VIGTIGT Fare for beskadigelse Batteriet har ikke mere sin fulde ladekapacitet når det frakobles af batteriovervågningen Undgå at starte flere gange og at anvende strømforbrugere uden længere opladningsfaser Sørg for at batteriet oplades igen Batteriovervågningsmodus LOW MED HIGH Frakoblingsspænding ved 12 V 10 6 V 0 3 V 11 4 V 0 3 V 11 8 V 0 3 V Gentilkoblingsspænding ved 12 V 11 6 V 0 3 ...

Страница 108: ...letemperatur i et par sekunder Displayet blinker et par gange før det skifter tilbage til visning af den aktuelle temperatur VIGTIGT Fare for overophedning Sørg altid for at varme der opstår under driften kan føres tilstrækkeligt bort Ventilationsåbningerne må ikke tildækkes Sørg for at apparatet har tilstrækkelig afstand til vægge og genstande så luften kan cirkulere VIGTIGT Fare på grund af for ...

Страница 109: ...ra Træk tilslutningskablet ud Hvis du ikke vil anvende køleboksen i længere tid Lad låget stå lidt åbent På den måde forhindrer du at der opstår lugtgener 6 9 Afrimning af køleboksen Luftfugtighed kan sætte sig som rim på fordamperen eller i køleboksens indvendige rum og derved reducere kølekapaciteten Afrim apparatet rettidigt A Gå frem på følgende måde for at afrime køleboksen Tag indholdet ud O...

Страница 110: ...de 4 ned så den transparente del fig 5 1 side 4 af lampen kan tages af forfra Udskift pæren Sæt lampen i kabinettet igen 7 Rengøring og vedligeholdelse A Rengør af og til apparatet indvendigt og udvendigt med en fugtig klud Sørg for at apparatets ventilations og udluftningsåbninger er fri for støv og urenhededer så varmen der opstår under driften kan ledes bort og apparatet ikke tager skade ADVARS...

Страница 111: ... fungerer ikke og lysdioden lyser ikke Cigarettænderens fatning er snavset Konsekvensen er en dårlig elektrisk forbindelse Hvis stikket bliver meget varmt i cigaret tænderens fatning skal fatningen enten rengøres eller stikket er muligvis ikke samlet rigtigt 12 24 V stikkets sikring er brændt over Udskift 12 24 V stikkets sikring 5 A se kapitlet Udskiftning af stiksikringen 12 24 V på side 110 Kør...

Страница 112: ...e drivhusgasser Hermetisk lukkede anlæg eller hermetisk lukket udstyr CDF16 Artikelnr 9600000600 Tilslutningsspænding 12 24Vg Mærkestrøm 12 Vg 2 9 A 24 Vg 1 7 A Kølekapacitet 10 C til 18 C 50 til 0 F Bruttoindhold 16 l Nettoindhold 15 l Klimaklasse N eller T Kølemiddel R134a Kølemiddelmængde 35 g CO2 ækvivalent 0 050 t Drivhuspotentiale GWP 1430 Udenomstemperatur 16 C til 43 C Mål B x H x D i mm 5...

Страница 113: ... skador som uppstår p g a icke ändamålsenlig användning eller felaktig hantering skötsel Innehållsförteckning 1 Förklaring av symboler 114 2 Säkerhetsanvisningar 114 3 Leveransomfattning 116 4 Ändamålsenlig användning 116 5 Funktionsbeskrivning 117 6 Användning 118 7 Rengöring och skötsel 122 8 Garanti 123 9 Felsökning 123 10 Avfallshantering 124 11 Tekniska data 124 cdf16 O 16s book Seite 113 Die...

Страница 114: ...nsoriska eller mentala funktionshinder eller oerfarenhet och eller ovetande under uppsikt av en ansvarig person eller om de har undervisats hur apparaten används på ett säkert sätt utan att faror uppstår Rengöring och underhåll får inte genomföras av barn utan uppsikt FARA Observera Beaktas anvisningen ej leder det till dödsfara eller svåra skador VARNING Observera Beaktas anvisningen ej kan det l...

Страница 115: ...ordonet t ex cigarett uttag med DC anslutningskabel Dra aldrig ut stickkontakten ur uttaget genom att dra i anslutnings kabeln Koppla bort kylapparaten och andra elförbrukare från batteriet innan en batteriladdare ansluts Skilj apparaten från elnätet eller stäng av den när motorn stängs av Annars kan batteriet urladdas Kylapparaten är inte ämnad för transport av frätande ämnen och ämnen som innehå...

Страница 116: ...kulera fritt Se till att ventilationsspringorna inte täcks över Fyll inte innerfacket med vätskor eller is Doppa aldrig ned apparaten i vatten Skydda apparaten och kablarna mot hetta och fukt 3 Leveransomfattning 4 Ändamålsenlig användning Kylboxen är avsedd för kylning och djupfrysning av livsmedel Den kan även användas på båtar Apparaten är avsedd för 12 Vg eller 24 Vg elsystem i fordon t ex cig...

Страница 117: ...aring 1 På av knapp Slår på och av kylboxen när knappen trycks ned 1 2 sekunder 2 POWER Lysdiod LED lyser grönt kompressorn på LED lyser orange kompressorn avstängd LED blinkar orange displayen är avstängd låg batterinivå 3 ERROR LED blinkar rött Apparaten påslagen men inte klar för användning 4 SET Aktiverar inmatningsläget Ställa in temperaturen Ställa in temperaturenhet Celsius eller Fahrenheit...

Страница 118: ...nslutas till 12 V eller 24 V likspänning A Kylboxen har ett elektroniskt polaritetsskydd som skyddar den mot kortslutning och omvänd polaritet vid batterianslutning Anslut 12 24 V anslutningskabeln till likströmsuttaget och sedan till cigarettuttaget eller ett 12 V eller 24 V uttag ANVISNING Innan kylboxen tas i drift ska den av hygieniska skäl torkas av in och utvändigt med en fuktig trasa se äve...

Страница 119: ... OBSERVERA Risk för skador När batterivakten stänger av frysboxen har batteriet inte längre full laddningskapacitet Starta då inte fordonet onödigt ofta och använd inga andra strömförbrukare utan längre laddningsperioder Se till att batteriet laddas igen Batterivaktens läge LOW MED HIGH Frånkopplingsspänning vid 12 V 10 6 V 0 3 V 11 4 V 0 3 V 11 8 V 0 3 V Återinkopplingsspänning vid 12 V 11 6 V 0 ...

Страница 120: ...a kyltemperaturen i några sekunder Displayen blinkar några gånger innan aktuell temperatur visas igen OBSERVERA Risk för överhettning Se till att värmen som alstras under användningen kan avledas ordentligt Se till att ventilationsspringorna inte täcks över Apparaten måste ha tillräckligt stort avstånd till väggen andra föremål så att luften kan cirkulera fritt OBSERVERA Varor kan skadas av för lå...

Страница 121: ...lutningskabeln Om kylboxen inte ska användas under en längre tid Låt locket vara lite öppet På så sätt förhindrar man att det bildas störande lukt 6 9 Avfrosta kylboxen Luftfuktigheten kan avsätta sig som frost på förångaren och i kylboxen om så sker minskar kylförmågan Frosta då av apparaten så snart som möjligt A Avfrosta Tag ut varorna Förvara dem vid behov i en annan kylapparat så att de förbl...

Страница 122: ...iftet bild 5 2 sida 4 så att armaturens genomskinliga del bild 5 1 sida 4 kan tas av framåt Byt glödlampa Sätt in lampan i höljet igen 7 Rengöring och skötsel A Rengör apparaten då och då in och utvändigt med en fuktig trasa Kontrollera att luftnings ventilationsöppningarna är rena från damm och annat smuts så att värmen i vid användning kan avledas ordentligt så att produkten inte skadas VARNING ...

Страница 123: ...lysdioden lyser inte Hållaren på cigarettutta get är smutsig Det ger dålig elektrisk kontakt Om stickkontakten till blir mycket varm i cigarettuttaget måste antingen hållaren rengöras eller så är stickkontakten möjligtvis inte korrekt ansluten 12 24 V kontaktens säkring är trasig Byt ut säkringen 5 A till 12 24 V uttaget se kapitel Byta säkring till stickkontakten 12 24 V på sidan 122 Fordonets sä...

Страница 124: ... Hermetiskt sluten utrustning CDF16 Artikelnr 9600000600 Anslutningsspänning 12 24Vg Nominell ström 12 Vg 2 9 A 24 Vg 1 7 A Kyleffekt 10 C till 18 C 50 till 0 F Bruttovolym 16 l Nyttovolym 15 l Klimatklass N eller T Köldmedium R134a Mängd kylvätska 35 g Motsvarande CO2 0 050 t Global uppvärmningspotential GWP 1430 Omgivningstemperatur 16 C till 43 C Mått B x H x D i mm 550 x 260 x 365 Vikt ca 11 5...

Страница 125: ...åtar seg intet ansvar for skader som skyldes ikke tiltenkt bruk eller feil bruk Innhold 1 Symbolforklaringer 126 2 Sikkerhetsregler 126 3 Leveringsomfang 128 4 Tiltenkt bruk 128 5 Funksjonsbeskrivelse 129 6 Betjening 130 7 Rengjøring og stell 134 8 Garanti 135 9 Utbedring av feil 135 10 Deponering 136 11 Tekniske spesifikasjoner 136 cdf16 O 16s book Seite 125 Dienstag 14 März 2017 1 06 13 ...

Страница 126: ...edsatte fysiske sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og eller kunnskap når de er under oppsikt eller har fått opplæring i sikker bruk av apparatet og hvilke farer som er forbundet med det FARE Sikkerhetsregel Hvismanikkeoverholderdenneregelen fører dettil død eller alvorlig skade ADVARSEL Sikkerhetsregel Hvis man ikke overholder denne regelen kan det føre til død eller alvorlig ...

Страница 127: ...el Koble til apparatet kun med DC tilkoblingskabelen til et DC stikk kontakt i kjøretøyet f eks sigarettenner Trekk aldri støpslet ut av stikkontakten etter ledningen Koble dette kjøleapparatet og andre forbrukere fra batteriet før du kobler til hurtiglader Koble fra forbindelsen eller slå av kjøleapparatet når du slår av motoren Hvis ikke kan batteriet bli ladet ut Kjøleapparatet er ikke egnet fo...

Страница 128: ... at lufteåpningene ikke blir blokkert Fyll ikke væsker eller is i den innvendige beholderen Dypp aldri apparatet i vann Beskytt apparatet og kabelen mot varme og fuktighet 3 Leveringsomfang 4 Tiltenkt bruk Kjøleboksen er beregnet på å kjøle ned og dypfryse næringsmidler Apparatet er også egnet til bruk på båter Apparatet er beregnet for drift fra 12 Vg eller 24 Vg nettet i kjøretøyer f eks sigaret...

Страница 129: ...Slår kjøleboksen av eller på når knappen trykkes inn ett til to sekunder 2 POWER Varsellampe Lysdioden lyser grønt Kompressor er på Lysdioden lyser oransje Kompressor er av Lysdioden blinker oransje Displayet er slått av batteristatus for lav 3 ERROR Lysdioden blinker rødt Det påslåtte apparateterikke driftsklart 4 SET Velger innleggingsmodus Stille inn temperatur Stille inn temperaturenhet C elle...

Страница 130: ...enning A For sikkerhets skyld er kjøleboksen utstyrt med en elektronisk polbeskyttelse som beskytter den mot feil polaritet ved batteritilkobling og mot kortslutning Plugg 12 24 V tilkoblingskabelen inn i likespenningskontakten og koble den til sigarettenneren eller en 12 V eller 24 V stikkontakt MERK Før den nye kjøleboksen tas i bruk skal man av hygieniske årsaker rengjøre den innvendig og utenp...

Страница 131: ...den aktuelle temperaturen vises PASS PÅ Fare for skade Når batteriet slås av via batterivakten har det ikke lenger full ladekapasitet unngå å starte flere ganger eller å bruke strømforbrukere uten lengre oppladinger Sørg for å lade opp batteriet igjen Batterivakt modus LOW MED HIGH Utkoblingsspenning ved 12 V 10 6 V 0 3 V 11 4 V 0 3 V 11 8 V 0 3 V Gjeninnkoblingsspenning ved 12 V 11 6 V 0 3 V 12 2...

Страница 132: ... noen sekunder Displayet blinker noen ganger før det går tilbake til visning av aktuell temperatur PASS PÅ Fare for overoppheting Påse at varme som oppstår under drift alltid blir ventilert bort på en tilfredsstillende måte Pass på at lufteåpningene ikke blir blokkert Påse derfor at apparatet står langt nok unna vegger eller gjenstander slik at luften kan sirkulere PASS PÅ Fare på grunn av for lav...

Страница 133: ...kabelen Når kjøleboksen ikke skal brukes på lang tid La lokket stå litt åpent På den måten forhindrer man at det danner seg lukt 6 9 Avriming av kjøleboksen Luftfuktighet kan legge seg på fordamperen eller inne i kjøleboksen som rim og dette reduserer kjøleeffekten Avrim apparatet til riktig tid A Gå fram på følgende måte for å avrime kjøleboksen Ta ut matvarene Oppbevar dem evt i et annet kjøleap...

Страница 134: ... nedover slik at den gjennomsiktige delen fig 5 1 side 4 av lampene kan tas av framover Bytt glødelampen Sett lampene inn i kapslingen igjen 7 Rengjøring og stell A Rengjør apparatet innvendig og utvendig fra tid til annen med en fuktig klut Påse at ventilasjonsåpningene på apparatet er fri for støv og forurensinger slik at varmen som oppstår under drift kan ledes bort og apparatet ikke tar skade ...

Страница 135: ...er slått på apparatet fungerer ikke og lysdioden lyser ikke Fatningen til sigaretten neren er tilsmusset Dette fører til dårlig elektrisk kontakt Hvis pluggen i sigarettenneren blir svært varmt må enten kontakten gjøres ren eller så er pluggen muligens ikke korrekt montert Sikringen til 12 24 V støpslet har gått Bytt sikringen 5 A til 12 24 V støpslet sekapittel Bytte sikring i støpslet 12 24 V på...

Страница 136: ...der fluoriserte drivhusgasser Hermetisk lukket innretning CDF16 Artikkelnr 9600000600 Tilkoblingsspenning 12 24 Vg Merkestrøm 12 Vg 2 9 A 24 Vg 1 7 A Kjøleeffekt 10 C til 18 C 50 til 0 F Bruttoinnhold 16 l Nytteinnhold 15 l Klimaklasse N eller T Kjølemiddel R134a Kjølemiddelmengde 35 g CO2 ekvivalent 0 050 t GWP verdi 1430 Omgivelsestemperatur 16 C til 43 C Mål B x H x D i mm 550 x 260 x 365 Vekt ...

Страница 137: ...goista jotka aiheutuvat epäasianmukaisesta käytöstä tai väärästä käytöstä Sisällysluettelo 1 Symbolien selitykset 138 2 Turvallisuusohjeet 138 3 Toimituskokonaisuus 140 4 Tarkoituksenmukainen käyttö 140 5 Toimintakuvaus 141 6 Käyttö 142 7 Puhdistus ja hoito 146 8 Tuotevastuu 147 9 Häiriöiden poistaminen 147 10 Hävittäminen 148 11 Tekniset tiedot 148 cdf16 O 16s book Seite 137 Dienstag 14 März 2017...

Страница 138: ...joiden fyysiset sensoriset tai psyykkiset kyvyt ovat rajoittuneita tai jotka ovat kokemattomia ja tai tietämättömiä voivat käyttää tätä laitetta valvonnan alaisina tai kun heille on opetettu laitteen turvallinen käyttö ja he ovat ymmärtäneet siitä aiheutuvat vaarat VAARA Turvallisuusohje Huomiotta jättäminen aiheuttaa hengenvaaran tai vakavan loukkaantumisen VAROITUS Turvallisuusohje Huomiotta jät...

Страница 139: ...etoja käytettävissä olevaan energiansyöttöön Liitä laite ainoastaan DC liitäntäjohdolla ajoneuvon DC pistorasiaan esim savukkeensytyttimeen Älä ota pistoketta koskaan pois pistorasiasta johdosta vetämällä Irrottakaa kylmälaitteenne ja muut sähköä käyttävät laitteet akusta ennen pikalaturin liittämistä Irrota liitäntä tai sammuta ylmälaite kun sammutat moottorin Muuten akku voi purkautua Kylmälaite...

Страница 140: ...Älkää laittako sisäastiaan minkäänlaisia nesteitä tai jäätä Älkää upottako laitetta koskaan veteen Suojatkaa laite ja sen johto kuumuudelta ja kosteudelta 3 Toimituskokonaisuus 4 Tarkoituksenmukainen käyttö Kylmälaatikko sopii elintarvikkeiden jäähdyttämiseen ja pakastamiseen Laite sopii myös venekäyttöön Laite on tarkoitettu käytettäväksi ajoneuvon veneen tai matkailuauton 12 Vg tai 24 Vg ajoneuv...

Страница 141: ...tys Selitys 1 Päälle poispainike Kytkee kylmälaukun päälle tai pois kun painiketta painetaan yksi tai kaksi sekuntia 2 POWER Toimintailmaisin LED palaa vihreänä Kompressori on päällä LED palaa oranssina Kompressori on pois päältä LED vilkkuu oranssina Näyttö on pois päältä akun tila matala 3 ERROR LED vilkkuu punaisena Laite on päällä mutta ei käyttövalmis 4 SET Valitsee syöttötilan Lämpötilan sää...

Страница 142: ...ttää 12 V tai 24 V tasajännitteellä A Kylmälaukku on varmuuden vuoksi varustettu elektronisella napaisuussuojauksella joka suojaa kylmälaukkua väärältä napaisuudelta akkuliitännässä sekä oikosululta Työnnä 12 24 V liitäntäjohto laitteen tasajänniteliittimeen ja liitä se savukkeensy tyttimeen tai 12 V tai 24 V pistorasiaan OHJE Puhdista uusi kylmälaukku hygieenisistä syistä kostealla liinalla sisäl...

Страница 143: ...tila näytetään HUOMAUTUS Vaurioitumisvaara Akkuun jää akkuvahdin suorittaman pois kytkennän jälkeen vain osa sen täydestä latauskapasiteetista Vältä useita käynnistyksiä ja sähköä kuluttavien laitteiden käyttämistä ilman pidempiä latausvaiheita Huolehdi siitä että akku ladataan uudelleen Akkuvahdin tila LOW MED HIGH Poiskytkentäjännite 12 V lla 10 6 V 0 3 V 11 4 V 0 3 V 11 8 V 0 3 V Uudelleenkytke...

Страница 144: ...an muutaman sekunnin ajan Näyttö vilkkuu muutaman kerran ennen kuin se palaa tämänhetkisen lämpötilan näyttöön HUOMAUTUS Ylikuumenemisvaara Huolehdi aina siitä käytössä syntyvä lämpö saadaan johdettua riittävän hyvin pois Huolehdi siitä ettei tuuletusrakoja peitetä Huolehdi siitä että laite on riittävän etäällä seinistä tai esineistä jotta ilma pääsee kiertämään HUOMAUTUS Liian alhaisesta lämpötil...

Страница 145: ... kylmälaukku pois päältä Irrota liitäntäjohto Jos poistat kylmälaukun käytöstä pidemmäksi aikaa Jätä kansi hieman auki Näin estät hajujen muodostumisen 6 9 Kylmälaukun sulattaminen Ilmankosteus voi muodostaa haihduttimeen tai kylmälaukun sisälle huurretta joka heikentää jäähdytystehoa Sulata laite ajoissa A Sulata kylmälaukku seuraavalla tavalla Ota kylmätavarat pois Laita ne mahd toiseen kylmälai...

Страница 146: ...ivulla 4 alaspäin niin että valaisimen läpinäkyvä osa kuva 5 1 sivulla 4 voidaan ottaa eteenpäin pois Vaihtakaa hehkulamppu Asettakaa valaisin takaisin runkoon 7 Puhdistus ja hoito A Puhdistakaa laite toisinaan sisältä ja ulkoa kostealla liinalla Varmista että laitteen ilmanotto ja poistoaukot ovat puhtaita pölystä ja liasta jotta toiminnassa syntyvä lämpö voidaan johtaa pois ja laite ei pääse vau...

Страница 147: ...tytin avulla Sytytys on päällä laite ei toimi ja LED ei loista Savukkeensytyttimen kehys on likainen Tämän vuoksi sähköi nen kontakti on heikko Jos pistoke lämpenee savukkeensytytti messä hyvin lämpimäksi joko kehys täytyy puhdistaa tai pistoketta ei ole mahd koottu oikein 12 24 V pistokkeessa oleva sulake on palanut Vaihda 12 24 V pistokkeen sulake 5 A kts kap Pistokesulakkeen 12 24 V vaihtaminen...

Страница 148: ...kasvihuonekaasuja Ilmatiiviisti suljetulla laitteella CDF16 Tuotenro 9600000600 Liitäntäjännite 12 24Vg Nimellisvirta 12 Vg 2 9 A 24 Vg 1 7 A Jäähdytysteho 10 C 18 C 50 0 F Bruttotilavuus 16 l Hyötytilavuus 15 l Ilmastoluokka N tai T Kylmäaine R134a Jäähdytysainemäärä 35 g CO2 ekvivalentti 0 050 t Vaikutus ilmaston lämpenemiseen GWP 1430 Ympäristön lämpötila 16 C 43 C Mitat L x K x S mm 550 x 260 ...

Страница 149: ...рб вызванный использованием не по назначению или неправильным управлением Оглавление 1 Пояснение символов 150 2 Указания по технике безопасности 150 3 Объем поставки 153 4 Использование по назначению 153 5 Описание работы 153 6 Управление 155 7 Чистка и уход 160 8 Гарантия 160 9 Устранение неисправностей 161 10 Утилизация 162 11 Технические данные 162 cdf16 O 16s book Seite 149 Dienstag 14 März 20...

Страница 150: ...ора разрешается выполнять только специали стам Неправильно выполненный ремонт может приводить к серьезным опасностям ОПАСНОСТЬ Указания по технике безопасности Несоблюдение ведет к смертельному исходу или тяжелым травмам ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Указания по технике безопасности Несоблюдение может привести к смертельному исходу или тяжелым травмам ОСТОРОЖНО Указания по технике безопасности Несоблюдение может...

Страница 151: ...ьные баллоны с горючим газами вытеснителями ОСТОРОЖНО Отсоединяйте прибор от сети перед каждой чисткой и уходом после каждого использования Продукты питания разрешается хранить только в оригинальной упаковке или подходящих емкостях A ВНИМАНИЕ Сравните значения напряжения указанные на заводской табличке с характеристиками имеющегося источника питания Присоединяйте прибор только питающим кабелем для...

Страница 152: ...учаев когда эти приборы рекомендованы для этого изготовителем Не устанавливайте прибор вблизи открытого огня или других источников тепла радиаторов отопления сильных солнечных лучей газовых печей и т п Опасность перегрева Постоянно следите за тем чтобы образующееся при работе тепло моглобытьнадежно отведено Прибордолженвсегда находиться на достаточном расстоянии до стен или иных предметов чтобы об...

Страница 153: ...бслуживания холодильным контуром с компрессо ром Изоляция большой толщины и мощный компрессор обеспечивают особо быстрое охлаждение Холодильник подходит для мобильного использования При применении на катерах и лодках холодильник может быть подвергнут постоянному крену в 30 Встроенное в прибор двухступенчатое защитное реле предохраняет аккумуля торную батарею Вашего автомобиля от слишком глубокого ...

Страница 154: ... заряда батареи 3 ERROR Светодиод мигает красным светом включенный прибор не готов к работе 4 SET Выбирает режим ввода Настройка температуры Настройка единицы измерения температуры градус Цельсия или градус Фаренгейта Настройка защитного реле 5 Указывает температуру в холодильной камере Первые три разряда четырехразрядного дисплея указывают температуру четвертый разряд единицу измерения температур...

Страница 155: ...оянного напряжения 12 В или 24 В A В целях безопасности холодильник оснащен электронной защитой от включения с неправильной полярностью которая защищает холодильник от повреждений при неправильном включении и от короткого замыкания Вставьте питающий кабель 12 24 В в разъем для постоянного напряжения и присоедините его к прикуривателю или к розетке 12 В или 24 В УКАЗАНИЕ Перед вводом нового холодил...

Страница 156: ...ость повреждения При отключении защитным реле аккумуляторная батарея не имеет своей полной зарядной емкости избегайте многократного пуска или работы потребителей тока без длительных периодов заряда Следите за тем чтобы аккумуляторная батарея снова заряжалась Режим работы защитного реле LOW MED HIGH Напряжение выключения при 12 В 10 6 В 0 3 В 11 4 В 0 3 В 11 8 В 0 3 В Напряжение повторного включени...

Страница 157: ...охлаж дения Дисплей мигает несколько раз прежде чем вернуться к отображению текущей температуры ВНИМАНИЕ Опасность перегрева Постоянно следите за тем чтобы образующееся при работе тепло могло быть надежно отведено Следите за тем чтобы не перекрыва лись вентиляционные прорези Прибор должен всегда находиться на достаточном расстоянии до стен или иных предметов чтобы обеспе чивалась хорошая циркуляци...

Страница 158: ...температуры градус Цельсия или градус Фаренгейта На дисплее на несколько секунд появляется настроенная единица измерения температуры Дисплей мигает несколько раз прежде чем вернуться к отображению текущей температуры 6 8 Выключение холодильника Опорожните холодильник Выключите холодильник Вытяните питающий кабель Если Вы не будете длительное время пользоваться холодильником Оставьте крышку слегка ...

Страница 159: ...тулку рис 4 4 стр 4 со штекера Вывинтите винт рис 4 5 стр 4 из верхней половины корпуса рис 4 1 стр 4 Осторожно снимите верхнюю половину корпуса с нижней рис 4 6 стр 4 Вытяните контактный штырь рис 4 3 стр 4 Замените неисправный предохранитель рис 4 2 стр 4 на новый с теми же параметрами 8 A 32 В Соберите штекер в обратной последовательности 6 11 Замена лампы накаливания Прижмите контактный штифт ...

Страница 160: ...теля в Вашей стране адреса см на оборотной стороне инструкции или в торговую организацию В целях проведения ремонта или гарантийного обслуживания Вы должны также послать следующие документы копию счета с датой покупки причину рекламации или описание неисправности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед чисткой и уходом всегда отсоединяйте прибор от сети ВНИМАНИЕ Опасность повреждения Категорически запрещается чистит...

Страница 161: ...имо очистить патрон либо вероятно что неправильно собран штекер Перегорел предохра нитель штекера 12 24 В Замените предохранитель 5 A штекера 12 24 В см гл Замена пре дохранителя штекера 12 24 В на стр 159 Перегорел предохра нительв бортовойсети автомобиля Замените предохранитель розетки 12 24 В обычно 15 A при этом соблюдайте инструкцию по эксплуатации автомобиля Прибор не охлаж дает штекер встав...

Страница 162: ... парниковые газы Герметически закрытая конструкция CDF16 Арт 9600000600 Подводимое напряжение 12 24 Вg Номинальный ток 12 Vg 2 9 A 24 Vg 1 7 A Мощность охлаждения от 10 C до 18 C от 50 до 0 F Емкость брутто 16 л Полезный объем 15 л Климатический класс N или T Хладагент R134a Количество хладагента 35 т Эквивалент CO2 0 050 т Потенциал глобального потепления GWP 1430 Температура окружающей среды от ...

Страница 163: ...powiada za szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem lub niewłaściwej obsługi Spis treści 1 Objaśnienie symboli 164 2 Zasady bezpieczeństwa 164 3 Zakres dostawy 167 4 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 167 5 Opis funkcji 167 6 Obsługa 169 7 Czyszczenie 174 8 Gwarancja 174 9 Usuwanie usterek 175 10 Utylizacja 176 11 Dane techniczne 176 cdf16 O 16s book Seite 163 Dienstag 14...

Страница 164: ...ikowane osoby Niefachowe naprawy mogą spowodować poważne niebez pieczeństwo NIEBEZPIECZEŃSTWO Wskazówka dot bezpieczeństwa Nieprzestrzeganie powoduje śmierć lub ciężkie obrażenia ciała OSTRZEŻENIE Wskazówka dot bezpieczeństwa Nieprzestrzeganie może prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń ciała OSTROŻNIE Wskazówka dot bezpieczeństwa Nieprzestrzeganie może prowadzić do obrażeń ciała UWAGA Nieprzes...

Страница 165: ... aerozolowych z palnym gazem wytłaczającym OSTROŻNIE Urządzenie należy odłączyć od sieci przed każdym czyszczeniem i konserwacją po każdym użyciu Środki spożywcze mogą być przechowywane tylko w oryginalnych opakowaniach lub odpowiednich pojemnikach A UWAGA Należy porównać danedotyczące napięcianatabliczce znamionowej z danymi dostępnego źródła zasilania Podłączać urządzenie do gniazda wtykowego DC...

Страница 166: ...jątkiem urządzeń zaleconych przez producenta Nie należy ustawiać urządzenia w pobliżu otwartego ognia i innych źródeł ciepła ogrzewanie silne promieniowanie słoneczne piec gazowy itp Niebezpieczeństwo przegrzania Należy zawsze pamiętać że ciepło powstające przy eksploatacji musi być odpowiednio odprowadzone Należy zadbać o to aby urządze niestałowodpowiedniejodległościodścianlubprzedmiotów takby m...

Страница 167: ...zobsługowego obiegu chłodzenia ze sprężarką Bardzo dobra izolacja i wydajny kompresor zapewniają wyjątkowo szybkie chłodzenie Lodówka przenośna to urządzenie mobilne Podczas stosowania lodówki na łodziach przechył ciągły może wynosić maksymalnie 30 Dwupoziomowy czujnik ochrony akumulatora zintegrowany z urządzeniem chroni akumulator pojazdu przed nadmiernym rozładowaniem Ilość Nazwa 1 Lodówka prze...

Страница 168: ...niskie napięcie w akumulatorze 3 ERROR Dioda LED miga na czerwono Włączoneurządzanieniejest gotowe do użycia 4 SET Wybiera tryb wprowadzania Ustawianie temperatury Ustawianie jednostki temperatury C lub F Ustawianie czujnika ochrony akumulatora 5 Wskazuje temperaturę w komorze chłodzącej Pierwsze trzy znaki z czterech wyświetlanych na wyświetlaczu informują o temperaturze a czwarty o jednostce tem...

Страница 169: ...ym wynoszącym 12 V lub 24 V A Przenośną lodówkę wyposażono w zabezpieczenie chroniące przed nieprawidło wym połączeniem biegunów przy podłączeniu akumulatora oraz przed zwarciem Włożyć przewód przyłączeniowy 12 24 V do gniazda napięcia stałego i podłączyć go do gniazda zapalniczki bądź gniazda 12 V lub 24 V WSKAZÓWKA Przed pierwszym użyciem lodówki należy ze względów higienicznych wyczyścić ją od ...

Страница 170: ...UWAGA Niebezpieczeństwo uszkodzenia Po wyłączeniu akumulatora przez jego czujniki ochrony nie ma on już swojej pełnej ładowności należy więc unikać wielokrotnego uruchamiania lub eksploatowania odbiorników energii bez dłuższych faz ładowania Należy pamiętać o ponownym naładowaniu akumulatora Tryb czujnika ochrony akumulatora LOW MED HIGH Napięcie wyłączeniowe przy 12 V 10 6 V 0 3 V 11 4 V 0 3 V 11...

Страница 171: ...ilka sekund wyświetla się ustawiona wymagana temperatura chłodzenia Wyświetlacz kilkakrotnie miga przed wyświetleniem aktualnej temperatury UWAGA Niebezpieczeństwo przegrzania Należy pamiętać że ciepło powstające przy eksploatacji musi być odpowiednio odprowadzane Należy uważać aby nie zakryć otworu wentylacyjnego Należy zadbać o to aby urządzenie stało w odpowiedniej odległości od ścian lub przed...

Страница 172: ...ć jednostkę temperatury C bądź F Na wyświetlaczu przez kilka sekund przedstawiona jest ustawiona jednostka temperatury Wyświetlacz kilkakrotnie miga przed wyświetleniem aktualnej temperatury 6 8 Wyłączanie lodówki przenośnej Należy opróżnić lodówkę Wyłączyć lodówkę Wyciągnąć przewód przyłączeniowy W przypadku gdy lodówka nie będzie eksploatowana przez dłuższy czas należy Pozostawić pokrywę lekko o...

Страница 173: ...jną rys 4 4 strona 4 z wtyczki Należy wykręcić śrubę rys 4 5 strona 4 z górnej części obudowy rys 4 1 strona 4 Należy ostrożnie zdjąć górną część obudowy z dolnej rys 4 6 strona 4 Należy wyjąć kołek wtykowy rys 4 3 strona 4 Wymienić wadliwy bezpiecznik rys 4 2 strona 4 nanowyotejsamejwartości 8 A 32 V Złożyć wtyczkę w odwrotnej do podanej powyżej kolejności 6 11 Wymiana żarówki Nacisnąć przełączni...

Страница 174: ...opisane w Karcie Gwarancyjnej dołączonej do produktu W celu naprawy lub rozpatrzenia gwarancji konieczne jest przesłanie kopii rachunku z datą zakupu informacji o przyczynie reklamacji lub opisu wady OSTRZEŻENIE Przed każdym czyszczeniem należy odłączyć urządzenie od sieci UWAGA Niebezpieczeństwo uszkodzenia Przenośnej lodówki nie wolno nigdy czyścić pod bieżącą wodą ani zamaczać w wodzie Do czysz...

Страница 175: ... być nieprawi dłowo zmontowana wtyczka Bezpiecznik gniazda 12 24 V jest przepalony Wymienić bezpiecznik 5 A wtyczki 12 24 V patrz rozdz Wymiana bez piecznika wtyczki 12 24 V na stronie 173 Bezpiecznik pojazdu jest przepalony Należy wymienić bezpiecznik samocho dowy gniazda wtykowego 12 24 V zwykle 15 A uwzględniając informacje zawarte w instrukcji obsługi pojazdu Urządzenieniechłodzi wtyczka jest ...

Страница 176: ...cznie zamknięte urządzenie CDF16 Nr produktu 9600000600 Napięcie przyłączeniowe 12 24Vg Prąd znamionowy 12 Vg 2 9 A 24 Vg 1 7 A Zakres temperatury chłodzenia od 10 C do 18 C od 50 do 0 F Pojemność brutto 16 l Pojemność użytkowa 15 l Klasa klimatyczna N lub T Czynnik chłodniczy R134a Ilość czynnika chłodzącego 35 g Ekwiwalent CO2 0 050 t Potencjał tworzenia efektu cieplarnianego GWP 1430 Temperatur...

Страница 177: ... vzniknú používaním ktoré nie je v súlade s určeným použitím alebo boli spôsobené nesprávnou obsluhou Obsah 1 Vysvetlenie symbolov 178 2 Bezpečnostné pokyny 178 3 Rozsah dodávky 180 4 Používanie v súlade s určeným účelom použitia 180 5 Opis činnosti 181 6 Obsluha 182 7 Čistenie a ošetrovanie 186 8 Záruka 187 9 Odstránenie poruchy 187 10 Likvidácia 188 11 Technické údaje 188 cdf16 O 16s book Seite ...

Страница 178: ...a osoby so zníženými psychickými zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami a vedo mosťami keď sú pod dozorom alebo keď boli poučené o bezpeč nom používaní prístroja a keď chápu aké riziká z toho vyplývajú Čistenie a bežnú údržbu nesmú deti vykonávať bez dozoru NEBZPEČENSTVO Bezpečnostný pokyn Nerešpektovanie vedie k smrti alebo k t ažkému zraneniu VÝSTRAHA Bezpečnostný pokyn Nerešpektovanie môže vi...

Страница 179: ...ripojovacím káblom pre jednosmerný prúd na zásuvku jednosmerného prúdu na pr zapaľovač cigariet Nikdy nevyt ahujte zástrčku zo zásuvky za pripojovací kábel Odpojte vaše chladiace zariadenie a ostatné spotrebiče od batérie skôr než pripojíte rýchlonabíjačku Rozpojte spojenie alebo vypnite chladiace zariadenie keď vypnete motor V opačnom prípade sa môže vybit batéria Chladiace zariadenie nie je vhod...

Страница 180: ...ch otvorov Do vnútornej nádoby nedávajte žiadne kvapaliny alebo ľad Nikdy neponorte zariadenie do vody Chráňte zariadenie a káble pred horúčavou a vlhkom 3 Rozsah dodávky 4 Používanie v súlade s určeným účelom použitia Chladiaci box je vhodný na chladenie a udržiavanie potravín v chlade Prístroj je vhodný na prevádzku v člnoch Prístroj je dimenzovaný na prevádzku prostredníctvom 12 Vg alebo 24 Vg ...

Страница 181: ...ie Vysvetlenie 1 Tlačidlo zap vyp Zapne a vypne chladiaci box keď sa tlačidlo podrží stlačené jednu až dve sekundy 2 POWER Prevádzková indikácia LED svieti zeleno Kompresor je zapnutý LED svieti oranžovo Kompresor je vypnutý LED bliká oranžovo Displej je vypnutý stav nabitia batérie je nízky 3 ERROR LED bliká červeno Zapnutý prístroj nie je pripravený na prevádzku 4 SET Zvolí režim zadávania Nasta...

Страница 182: ...smerným napätím 12 V alebo 24 V A Kvôli bezpečnosti je chladiaci box vybavený elektronickou ochranou proti prepólovaniu ktorá chráni chladiaci box pred prepólovaním pri pripojení batérie a pred skratom Zasuňte 12 24 V prípojný kábel do zásuvky jednosmerného napätia a zapojte ho do autozapaľovača alebo 12 V alebo 24 V zásuvky POZNÁMKA Pred uvedením nového chladiaceho boxu do prevádzky by ste ho z h...

Страница 183: ...ne teplota POZOR Nebezpečenstvo poškodenia Batéria pri vypnutí kontrolným snímačom stavu batérie už nemá svoju plnú kapacitu nabitia vyvarujte sa viacnásobného spúšťania alebo prevádzky spotrebičov prúdu bez dlhších nabíjacích fáz Postarajte sa aby sa batéria opäť nabila Režim s kontrolným snímaním stavu batérie LOW MED HIGH Vypínacie napätie 12 V 10 6 V 0 3 V 11 4 V 0 3 V 11 8 V 0 3 V Znovuzapína...

Страница 184: ...ovanú teplotu chladenia Displej niekoľkokrát zabliká kým sa vráti zobrazenie aktuálnej teploty POZOR Nebezpečenstvo prehriatia Dbajtenato abysateplo ktorévznikápriprevádzke mohlodostatočne odvádzať Dbajte na to aby vetracie otvory neboli zakryté Zabezpečte aby bol prístroj v dostatočnej vzdialenosti od stien alebo predmetov aby bola umožnená cirkulácia vzduchu POZOR Nebezpečenstvo následkom príliš...

Страница 185: ...ci box dlhší čas nebudete používať Nechajte veko pootvorené Zabránite tak tvorbe zápachu 6 9 Odmrazenie chladiaceho boxu Vlhký vzduch sa môže zrážať na odparovači alebo vnútri chladiaceho boxu ako srieň čím sa znižuje chladiaci výkon Prístroj včas odmrazte A Pri odmrazovaní chladiaceho boxu postupujte nasledovne Chladené potraviny vyberte V prípade potreby ich uskladnite v inom chladiacom prístroj...

Страница 186: ... sa priehľadná časť obr 5 1 strane 4 svetla dalo odobrať dopredu Vymeňte žiarovku Svetlo znova vložte do krytu 7 Čistenie a ošetrovanie A Príležitostne vyčistite zariadenie zvnútra aj zvonku s vlhkou utierkou Zabezpečte aby vetracie a odvzdušňovacie otvory prístroja boli bez prachu a nečistôt abysateplovznikajúcepriprevádzkemohloodvádzaťaabysaprístroj nepoškodil VÝSTRAHA Pred každým čistením a oše...

Страница 187: ...i Objímka autozapaľo vača je znečistená To má za následok zlý elektrický kontakt Keď sa konektor chladiaceho boxu v autozapaľovači veľmi zohreje musí sa buď vyčistiť objímka autoazapaľovača alebo konektor pravdepodobne nie je správne zostavený Poistka 12 24 V konektora je prepálená Vymeňte poistku 5 A konektora 12 24 V pozri kap Výmena konektorovej poistky 12 24 V na strane 186 Poistka vozidla je ...

Страница 188: ...skleníkové plyny Hermeticky uzavreté zariadenie CDF16 Č výrobku 9600000600 Pripájacie napätie 12 24Vg Menovitý prúd 12 Vg 2 9 A 24 Vg 1 7 A Chladiaci výkon 10 C až 18 C 50 F až 0 F Hrubý objem 16 l Užitočný obsah 15 l Klimatická trieda N alebo T Chladivo R134a Množstvo chladiaceho prostriedku 35 g Ekvivalent CO2 0 050 t Potenciál globálneho otepľovania GWP 1430 Teplota okolia 16 C až 43 C Rozmery ...

Страница 189: ... neručí za škody které vzniknou nesprávným použitím nebo nesprávnou obsluhou Obsah 1 Vysvětlení symbolů 190 2 Bezpečnostní pokyny 190 3 Obsah dodávky 192 4 Použití v souladu s účelem 192 5 Popis funkce 193 6 Obsluha 194 7 Čištění a péče 198 8 Záruka 199 9 Odstraňování poruch a závad 199 10 Likvidace 200 11 Technické údaje 200 cdf16 O 16s book Seite 189 Dienstag 14 März 2017 1 06 13 ...

Страница 190: ...let a osoby se sníženými fyzickými senzorickými nebo mentálními schopnostmi nebo osoby s nedostatkem zkušeností a nebo znalostí pokud budou pod dozorem nebo pokud byly poučeny o bezpečném použití přístroje a porozuměly nebezpečím která z použití výrobku vyplývají NEBEZPEČÍ Bezpečnostní pokyny Následkem nedodržení pokynů jsou smrtelná nebo vážná zranění VÝSTRAHA Bezpečnostní pokyny Následkem nedodr...

Страница 191: ...rojpřívodnímkabelemstejnosměrnéhonapájenípouze k palubní zásuvce se stejnosměrným proudem ve vozidle např auto zapalovač Nikdy nevytahujte zástrčku ze zásuvky tahem za přívodní kabel Odpojte chladničku a jiné spotřebiče od baterie dříve než je připojíte k rychlonabíječce Po vypnutí motoru přerušte spojení nebo vypněte chladničku V opačném případě může dojít k vybití baterie Chladnička není vhodná ...

Страница 192: ...zakryty větrací otvory Do vnitřní nádoby nelijte žádné kapaliny ani do ní nedávejte led Nikdy neponořujte přístroj do vody Chraňte přístroje a kabely před horkem a vlhkem 3 Obsah dodávky 4 Použití v souladu s účelem Chladicí box je vhodný ke chlazení a hlubokému chlazení potravin Přístroj je určen i k provozu na lodích Přístroj je konstruován k provozu na palubní zásuvce 12 Vg nebo 24 Vg vozidla n...

Страница 193: ... obr 2 strana 3 Poz Název Vysvětlení 1 Spínač a vypínač Zapnutí nebo vypnutí chladicího boxu pokud tlačítko podržíte jednu až dvě vteřiny stisknuté 2 POWER Provozní kontrolka LED svítí zeleně Kompresor je zapnutý LED svítí oranžově Kompresor je vypnutý LED bliká oranžově Displej je vypnutý stav baterie je nízký 3 ERROR LED bliká červeně Zapnutý přístroj není připraven k provozu 4 SET Výběr režimu ...

Страница 194: ... V nebo 24 V A Z bezpečnostních důvodů je chladicí box vybaven elektronickou ochranou proti přepólování která chrání chladicí box před přepólováním při připojování baterie a před zkratem Zapojte přívodní kabel 12 24 V do zdířky pro stejnosměrné napětí a připojte jej k zapalovači cigaret nebo k zásuvce 12 V nebo 24 V POZNÁMKA Dříve než uvedete nový chladicí box do provozu musíte jej z hygienických ...

Страница 195: ...kne dříve než bude zobrazena aktuální teplota POZOR Nebezpečí poškození Baterie již nemá po vypnutí snímačem baterie k dispozici plnou kapacity nabití Bez delšího nabíjení neopakujte vícekrát startování nepoužívejte elektrické spotřebiče Zajistěte nabití baterie Režim snímače baterie LOW MED HIGH Napětí k vypnutí při 12 V 10 6 V 0 3 V 11 4 V 0 3 V 11 8 V 0 3 V Napětí k opětovnému zapnutí při 12 V ...

Страница 196: ...brazí na několik vteřin nastavená požadovaná teplota chlazení Displej několikrát zabliká dříve než se vrátí k aktuální teplotě POZOR Nebezpečí přehřátí Vždy dbejte aby bylo teplo vznikající za provozu zařízení dostatečně odváděno Pamatujte že nesmí být zakryty větrací otvory Zajistěte aby byl přístroj postaven v dostatečné vzdálenosti od stěn nebo předmětů tak aby mohl vzduch cirkulovat POZOR Nebe...

Страница 197: ...í box Odpojte přívodní kabel Pokud nebudete chladicí box déle používat Nechejte víko pootevřené Zabráníte tak vzniku zápachů 6 9 Rozmrazování chladicího boxu Vzdušná vlhkost se může srážet na výparníku nebo uvnitř chladicího boxu formou jinovatky která snižuje chladicí výkon Přístroj včas odmrazte A Při rozmrazování postupujte takto Vyprázdněte obsah chladničky Uložte jej případně do jiné lednice ...

Страница 198: ...yjmout průsvitný díl obr 5 1 strana 4 osvětlení směrem vpřed Vyměňte žárovku Nasaďte osvětlení zpět do krytu 7 Čištění a péče A Příležitostně očistěte přístroj zevnitř a zvenčí vlhkým hadrem Zajistěte aby nebyly větrací a odvzdušňovací otvory přístroje zaprášené a znečištěné Tím může být teplo vznikající za provozu odváděno a nedojde k poškození přístroje VÝSTRAHA Před zahájením jakéhokoliv čištěn...

Страница 199: ...í je zapnuto přístroj nefunguje a LED nesvítí Objímka zapalovače je znečištěná Následkem je špatný elektrický kontakt Pokud je zástrčka v objímce zapalovače velmi horká buď očistěte objímku nebo zkontrolujte zda je zástrčka správně namontována Pojistka zástrčky 12 24 V je spálená Vyměňte pojistku 5 A zástrčky 12 24 V viz kap Výměna pojistek zástrčky 12 24 V na stranì 198 Pojistkyautomobilujsou spá...

Страница 200: ...lyny Hermeticky uzavřeným zařízením CDF16 Č výrobku 9600000600 Napájení 12 24Vg Jmenovitý proud 12 Vg 2 9 A 24 Vg 1 7 A Chladicí výkon 10 C až 18 C 50 až 0 F Obsah brutto 16 l Užitečný obsah 15 l Klimatická třída N nebo T Chladivo R134a Množství chladicího prostředku 35 g Ekvivalent CO2 0 050 t Potenciál skleníkových plynů GWP 1430 Okolní teplota 16 C až 43 C Rozměry Š x V x H v mm 550 x 260 x 365...

Страница 201: ...rülésekért amelyeket nem rendeltetésszerű használat vagy hibás kezelés okozott Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok magyarázata 202 2 Biztonsági tudnivalók 202 3 Szállítási terjedelem 205 4 Rendeltetésszerű használat 205 5 Működési leírás 205 6 Kezelés 207 7 Tisztítás és karbantartás 212 8 Szavatosság 212 9 Üzemzavar megszüntetése 213 10 Ártalmatlanítás 214 11 Műszaki adatok 214 cdf16 O 16s book Seite ...

Страница 202: ...ek végezhetnek a készüléken Nem szakszerű javítások jelentős veszélyeket okozhatnak VESZÉLY Biztonsági tudnivaló Az utasítás figyelmen kívül hagyása halált vagy súlyos sérülést okoz FIGYELMEZTETÉS Biztonsági tudnivaló Az utasítás figyelmen kívül hagyása halált vagy súlyos sérülést okozhat VIGYÁZAT Biztonsági tudnivaló Az utasítás figyelmen kívül hagyása sérüléseket okozhat FIGYELEM Ha nem veszi fi...

Страница 203: ...lábbi esetekben mindig húzza ki a készülék csatlakozódugóját a hálózati aljzatból minden tisztítás és karbantartás előtt minden használat után Élelmiszert csak eredeti csomagolásban vagy megfelelő tárolókban szabad tárolni A FIGYELEM Hasonlítsa össze a típustáblán feltüntetett a feszültségadatokat a rendelkezésre álló energiaellátással A készüléket csak az egyenáramú csatlakozókábelen keresztül cs...

Страница 204: ...készüléken belül kivéve ha ezeket a készülékeket a gyártó erre a célra javasolja Ne helyezze a készüléket nyílt láng vagy más hőforrás közelébe fűtés erős napsugárzás gázkályha stb Túlforrósodás veszélye Mindig ügyeljen arra hogy az üzemeltetés során keletkező hő kielégítően eltávozhasson A levegő keringetése érdekében gondoskodjon arról hogy a készülék kielégítő távolságban álljon a faltól vagy t...

Страница 205: ...énylő kompresszorral ellátott hűtőkör teszi lehetővé A különösen hatékony szigetelés és az erőteljes kompresszor különösen gyors hűtést biztosít A hűtőláda mobil használatra is alkalmas Hajókon történő használat esetén a hűtőláda tartósan 30 os dőlésnek is kitehető A jármű akkumulátorát a készülékbe épített kétfokozatú akkuőr védi a túlzott lemerüléstől Mennyiség Megnevezés 1 Hűtőláda 1 Csatlakozó...

Страница 206: ...va az akkumulátor túlságosan lemerült 3 ERROR Hiba A LED pirosan villog A bekapcsolt készülék nem üzemkész 4 SET Beállítás Meghatározza a a beviteli módot A hőmérséklet beállítása A hőmérsékletegység C vagy F beállítása Az akkuőr beállítása 5 Kijelzi a hűtőrekeszben lévő hőmérsékletet A négy számjegyű kijelző első három helye a hőmérsékletet jeleníti meg míg a negyedik helyen a hőmérsékletegységet...

Страница 207: ...üzemeltethető A Abiztonságérdekébenahűtődobozelektronikuspolaritásvédelemmelrendelkezik amely a hűtődobozt az akkumulátorhoz való csatlakoztatásnál póluscsere és rövidzárlat ellen védi Csatlakoztassa a 12 24 V os csatlakozókábelt az egyenfeszültségű aljzatra és csatlakoztassa azt a szivargyújtóra illetve egy 12 V os vagy 24 V os aljzatra MEGJEGYZÉS Mielőtt azújhűtőládátüzembe helyezné higiéniai ok...

Страница 208: ...gyullad FIGYELEM Sérülésveszély Az akkumulátor az akkuőr általi lekapcsolás esetén már nem rendelkezik teljes töltéskapacitásával ilyen esetben kerülje a többszöri indítást vagy áramfogyasztók hosszabb töltési fázisok nélkül történő üzemeltetését Gondoskodjon az akkumulátor újratöltéséről Akkuőr üzemmód LOW MED HIGH Kikapcsolási feszültség 12 V esetén 10 6 V 0 3 V 11 4 V 0 3 V 11 8 V 0 3 V Újrabek...

Страница 209: ...érsékletet mutatja A kijelző néhányszor villog mielőtt az aktuális hőmérséklet kijelzéséhez visszatér FIGYELEM Túlmelegedés miatti veszély Mindig ügyeljen arra hogy az üzemeltetés során keletkező hő kielégí tően eltávozhasson Ügyeljen arra hogy a szellőzőnyílások ne legyenek lefedve A levegő keringtetése érdekében gondoskodjon arról hogy a készülék kielégítő távolságban álljon a faltól vagy tárgya...

Страница 210: ...zza ki a csatlakozókábelt Ha a hűtőládát hosszabb ideig nem fogja használni Hagyja a fedelet kissé nyitva Így megakadályozhatja szagok képződését 6 9 A hűtőláda leolvasztása A levegő nedvességtartalma a párologtatónál vagy a hűtőláda belső terében deret képezve csökkenti a hűtőteljesítményt Olvassza le időben a készüléket A A hűtőláda leolvasztásához járjon el a következő módon Vegye ki a hűtött á...

Страница 211: ...ól 4 ábra 6 4 oldal Vegye ki az érintkezőcsapot 4 ábra 3 4 oldal Cserélje ki a hibás biztosítékot 4 ábra 2 4 oldal azonos értékű 8A 32V új biztosítékra Fordított sorrendben szerelje össze a dugóscsatlakozót 6 11 Az izzólámpa cseréje Nyomja lefelé a kapcsolókart 5 ábra 2 4 oldal úgy hogy az égő átlátszó alkatrésze 5 ábra 1 4 oldal előrefelé levehető legyen Cserélje ki az izzólámpát Helyezze újból v...

Страница 212: ...lerakathoz a címeket lásd jelen útmutató hátoldalán illetve az illetékes szakkereskedőhöz A javításhoz illetve a szavatossági adminisztrációhoz a következő dokumentumokat kell mellékelnie a számla vásárlási dátummal rendelkező másolatát a reklamáció okát vagy a hibát tartalmazó leírást FIGYELMEZTETÉS A készüléket minden tisztítás és karbantartás előtt válassza le a hálózatról FIGYELEM Sérülés vesz...

Страница 213: ...t kell megtisztítani vagy lehet hogy a dugós csatlakozó nincs megfelelően összeszerelve Kiégett a 12 24 V os dugóscsatlakozó biztosítéka Cserélje ki a 12 V os dugóscsatlakozó biztosítékát 5 A lásd A csatlakozóbiz tosíték 12 24 V cseréje fej 211 oldal Kiégett a jármű biztosítéka Cserélje ki a jármű 12 24 V os dugaszo lóaljzatának biztosítékát szokásosan 15 A ennek során vegye figyelembe az illető j...

Страница 214: ...aki adatok Fluorozott üvegházgázokat tartalmaz Hermetikusan zárt berendezés CDF16 Cikkszám 9600000600 Kapocsfeszültség 12 24Vg Névleges áram 12 Vg 2 9 A 24 Vg 1 7 A Hűtési teljesítmény 10 C 18 C 50 0 F Bruttó űrtartalom 16 l Hasznos térfogat 15 l Klímaosztály N vagy T Hűtőközeg R134a Hűtőközeg mennyisége 35 g CO2 egyenérték 0 050 t Üvegházpotenciál GWP 1430 Környezeti hőmérséklet 16 C 43 C Méretek...

Страница 215: ...cdf16 O 16s book Seite 215 Dienstag 14 März 2017 1 06 13 ...

Страница 216: ...tomerservices dometic co nz NORWAY Dometic Norway AS Østerøyveien 46 N 3232 Sandefjord 47 33428450 47 33428459 Mail firmapost dometic no POLAND Dometic Poland Sp z o o Ul Puławska 435A PL 02 801 Warszawa 48 22 414 3200 48 22 414 3201 Mail info dometic pl PORTUGAL Dometic Spain S L Branch Office em Portugal Rot de São Gonçalo nº 1 Esc 12 2775 399 Carcavelos 351 219 244 173 351 219 243 206 Mail info...

Отзывы: