Dometic COOLAIR RT780 Скачать руководство пользователя страница 274

CS

Bezpečnostní pokyny

CoolAir RT780, SP950T

270

2.1

Manipulace s přístrojem

Nesmí být omezena volnost pohybu návěsů (vnější okraje návěsu při zatáčení 
nebo při zalomení) a jiných nástaveb vozidla.

Používejte nezávislou klimatizaci pouze k výrobcem stanovenému účelu 
použití a neprovádějte na přístroji žádné změny nebo přestavby!

Pokud je nezávislá klimatizace viditelně poškozená, nesmíte ji uvést do 
provozu.

Nezávislá klimatizace musí být nainstalována natolik bezpečně, aby se 
nemohla převážit nebo spadnout! 

Instalaci, údržbu a případné opravy smí provést pouze specializované 
provozovny, které jsou seznámeny s nebezpečími, které jsou s touto činností 
spojeny, a s příslušnými předpisy! 

Nepoužívejte nezávislou klimatizaci v blízkosti hořlavých kapalin a plynů.

Nepoužívejte nezávislou klimatizaci za okolních teplot nižších než 0 °C.

V případě požáru 

neotevírejte

 horní kryt klimatizace, použijte schválené 

hasicí prostředky. Nepoužívejte k hašení vodu.

Informujte se u výrobce automobilu, zda nebude z důvodu instalace nezá-
vislé klimatizace nutná změna zápisu v dokumentaci vozidla, týkající se výšky 
vozidla:

Výška instalace RT780: 166 – 188 mm

Výška instalace SP950: 60 mm

Při činnostech (čištění, údržba apod.) na nezávislé klimatizaci odpojte 
všechny přípojky napájení!

2.2

Manipulace s elektrickými rozvody

Pokud musejí být rozvody vedeny kolem stěn s ostrými úhly, použijte 
chráničky nebo průchodky! 

Nepokládejte volné nebo ostře zalomené vodiče na elektricky vodivé 
materiály (kov)!

Netahejte za kabely! 

Upevněte a instalujte rozvody tak, aby nehrozilo nebezpečí zakopnutí 
a nemohlo dojít k poškození kabelů.

Připojení k elektrickému proudu smí provést pouze specializovaný servis. 

Zajistěte přípojku k síti ve vozidle pojistkou o hodnotě 25 ampér.

Nikdy nepokládejte elektrické rozvody (kabely od baterie) do blízkosti 
signálních nebo řídicích vodičů.

576378QL,VERRN6HLWH'RQQHUVWDJ'H]HPEHU

Содержание COOLAIR RT780

Страница 1: ...1 f g h k j y u i t r d s a o q w e 4 m 8 100 100 830 276 358 166 188 100 12 11 10 1 2 3 8 7 4 9 6 5 7 11 M M RT780 Universal 1 1 2 4 3 5 6 ...

Страница 2: ...5 7 5 10 10 10 20 15 20 20 20 15 20 10 10 20 10 10 20 10 20 10 15 7 5 15 15 7 5 20 10 10 10 20 5 5 10 7 5 7 5 20 10 1 2 1 h j h 1 1 4 3 3 3 8 Nm y u i t w e M8 x 60 M8 14 x 40 8 5 x 20 35 x 20 M8 x 40 M8 14 x 18 8 5 x 20 10 x 20 6 4 4 5 4 4 5 5 5 1 1 1 1 1 2 2 2 2 1 1 1 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 2 2 2 2 2 k r q 10 Nm 8 Nm 5 mm A B f g Ø 8 5 mm 8x 8 7 b 9 d c 0 a 4445102172 RT L 12 2017 ...

Страница 3: ...ro sw sw sw br gr w br gr gl gr br w gr gl w br w br gr br M M 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 gr gl 12 w gr sw br wbrgrgl br gr gl gr f g h j t y u i r q d s a o w e 4 m 8 291 286 60 100 100 100 779 SP950T Universal 1 1 2 4 3 5 6 7 ...

Страница 4: ...20 10 10 20 10 10 20 10 20 10 15 7 5 15 15 7 5 20 10 10 10 20 5 5 10 7 5 7 5 20 10 1 h 1 1 4 3 3 3 2 8 Nm t y u i r q w e M8 x 60 M8 14 x 40 8 5 x 20 35 x 20 M8 x 45 M8 x 40 M8 M8 M8 14 x 18 8 5 x 20 10 x 20 1 1 1 1 1 4 4 5 4 4 5 5 5 1 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 2 2 2 2 2 M6 M6 x 110 a s d o 10 x 48 6 A B f g CoolAir SP950C 9 8 b d c 0 a e 4445102172 SP L 12 2017 ...

Страница 5: ...iding 119 Monteringssæt til Universalmontering 1 Lochsystem fastgørelse Monteringsvejledning 139 Monteringssats för universell montering 1 hålsystem fastsättning Monteringsanvisning 157 MonteringssettforUniversalmontering 1 hullsystemfeste Monteringsanvisning 175 Asennussarja yleisasennuksiin reikäjärjestelmäkiinnityksellä Asennusohje 193 Монтажный комплект для универсального монтажа 1 крепление с...

Страница 6: ......

Страница 7: ... 1 Notes on installation 9 7 2 Removing the sunroof 11 7 3 Preparing the unit fastening 11 7 4 Attaching the seal for the cab roof 12 7 5 Preparing the unit RT780 only 12 7 6 Installing the unit in the sunroof 12 7 7 Installing the electrical supply lines 13 7 8 Installing supply lines to the condenser unit SP950T only 14 7 9 Adjusting the cover frame 14 7 10 Fastening the cover frame 14 8 Configu...

Страница 8: ...erations to the product without express permission from the manufacturer Use for purposes other than those described in the operating manual WARNING Safety instruction Failure to observe this instruction can cause fatal or serious injury CAUTION Safety instruction Failure to observe this instruction can lead to injury NOTICE Failure to observe this instruction can cause material damage and impair ...

Страница 9: ...t if the ambient temperature is below 0 C Do not undo the upper cover of the air conditioning roof unit in the event of a fire Use approved extinguishing agents instead Do not use water to extin guish fires Please inform your vehicle manufacturer if the height entered in your vehicle documents needs to be altered due to the installation of the air conditioning roof unit RT780 height 166 188 mm SP9...

Страница 10: ...pening hatch provided at the plant in an HGV driver cab 4 2 SP950 The installation kit enables the installation of a CoolAir SP950T roof evaporator unit in a roof ventilation opening hatch provided at the plant in an HGV driver cab The CoolAir SP950T roof evaporator unit can only be operated in combination with a CoolAir SP950C condenser unit Both components together form the CoolAir SP950 parking...

Страница 11: ... Thread insert with flange M6 4 4445200069 1 Washer 8 4 x 20 8 4 Spring washer M8 8 4445200091 2 Hex screw M8 x 40 8 4445200106 Hex screw M8 x 60 8 4445200108 Spacer sleeve L 48 mm 10 mm 8 4443900241 Cover frame 1 4443000297 Washer M6 4 4445200115 Allen screw with cylindrical head M6 x 110 4 4445200093 2 7 m insulating tape profile 10 x 20 mm 1 4443300055 2 7 m insulating tape profile 35 x 20 mm 1...

Страница 12: ...asher 8 4 x 20 8 4445200113 1 Spring washer M8 8 4445200091 4 Hex screw M8 x 45 8 4445200107 2 Hex screw M8 x 40 8 4445200106 Hex screw M8 x 60 8 4445200108 Spacer sleeve L 48 mm 10 mm 8 4443900241 Cover frame 1 4443000297 Washer M6 4 4445200115 Allen screw with cylindrical head M6 x 110 4 4445200093 2 7 m insulating tape profile 10 x 20 mm 1 4443300055 2 7 m insulating tape profile 35 x 20 mm 1 4...

Страница 13: ...oning roof unit can result in irreparable damage to the device and put the safety of the user at risk The manufacturer will not be held liable for claims if the air conditioning roof unit is not installed according to this installation manual That applies to mal functions and the safety of the air conditioning roof unit in particular to injuries and damage to property NOTICE The air conditioning r...

Страница 14: ...inal block are switched off after a short while if the power requirement is too high Ask your vehicle manufacturer for the specifications of the terminal block When installing the system and making the electrical connections observe the guidelines from the body manufacturer Pay attention to the connection plan for the device RT780 No in fig 5 Designation 1 Control pad 2 Connection cable 3 Room tem...

Страница 15: ...meter of 8 5 mm fig 7 No in fig 5 Designation 1 Condensate pump 2 Evaporator fan 3 Operating circuit board 4 Temperature sensor 5 Level sensor 6 Control unit 7 25 A fuse 8 4 A fuse vaporiser fan 9 4 A fuse condenser fan 10 Condenser fan 11 Compressor 12 Klickson compressor bl br gl gr ro sw w Blue Brown Yellow Green Red Black White NOTE After installing the unit the specified parameters of the uni...

Страница 16: ... unit down centrally aligned and in the direction of travel fig 0 on the sunroof opening I A NOTICE Ensure that the adhesive surface for the seal between the unit and the cab roof is clean free of dust oil etc NOTICE During preparatory work on the surfaces secure the unit from falling down Make sure that the work surface is clean and level to ensure that the unit is not damaged Do not exceed the s...

Страница 17: ...ly be performed by qualified personnel with specialist knowledge Make sure there is no voltage present on electrically operated components before carrying out work on them NOTICE Fit a fuse of 25 amps to the connection to the vehicle s power supply The battery must be able to supply the required current and voltage chapter Technical data on page 20 Cut the connection cable to the shortest possible...

Страница 18: ... Apply packing compound fig e 1 to prevent water entering between the rear wall of the truck and the clip I Fasten the supply lines to the rear wall of the truck using the clips provided fig e Insert the corrugated piping in the holder provided fig e 2 Put the cover on fig e 4 7 9 Adjusting the cover frame When installed the outlet unit must protrude approx 6 mm over the cover frame Cut the cover ...

Страница 19: ... and the second and third digits show the parameters which can be set e g 1 17 for menu level 1 and a set target value of 17 C I Press the button to quit configuration mode Menu level Parameter Meaning Default setting 1 Set temperature The unit starts at the temperature defined here 20 C 68 F 2 Low voltage cut off The battery monitor shuts down the unit at the voltage defined here Characteristic f...

Страница 20: ... digit of the display shows the menu level and the second and third show the parameter which can be set Press the button to change the parameters Use the and buttons to select the target value in C at which the unit should start operation The digits in the display flash until the parameter you entered is confirmed Press the button to confirm your entry The set value is saved and is then used when ...

Страница 21: ...Use the and buttons to set the value for low voltage shutdown The characteristic figures at second and third place on the display represent the voltage V at which the unit is shut down Press the button to confirm your entry The set value is saved and is then used when the unit is restarted You are now in menu level 2 again and can use the and buttons to switch between menu levels NOTICE When the b...

Страница 22: ...meter which can be set Press the button twice to switch to menu level 3 Press the button to change the parameters The digits in the display flash until the parameter you entered is confirmed Use the and buttons to set the mode with which the unit starts up Press the button to confirm your entry The set value is saved and is then used when the unit is restarted You are now in menu level 3 again and...

Страница 23: ...o the default setting You are now in menu level 4 and can use the and buttons to switch between menu levels 8 6 Menu level 5 Temperature unit display The system can display the room temperature in C or F This parameter can be configured Startconfigurationmode chapter Startingandendingconfigurationmode on page 15 The first digit of the display shows the menu level and the second and third show the ...

Страница 24: ...on page 17 Dimensions L x B x H 635 x 830 x 188 mm Weight approx 21 kg CoolAir SP950 parking cooler with SP950T roof evaporator unit Cooling capacity 850 W Rated input voltage 24 Vg Input voltage range 22 5 Vg 30 Vg Max current consumption 22 A Low voltage shutdown Configurable chapter Menu level 2 Low voltage cut off on page 17 Dimensions L x B x H in mm Evaporator unit Condenser unit 577 x 779 x...

Страница 25: ...e zur Installation 28 7 2 Dachluke ausbauen 30 7 3 Anlagenbefestigung vorbereiten 31 7 4 Dichtung zum Fahrerhausdach anbringen 31 7 5 Anlage vorbereiten nur RT780 31 7 6 Anlage in Dachluke einbauen 32 7 7 Elektrische Versorgungsleitungen verlegen 32 7 8 Versorgungsleitungen zur Kondensatoreinheit verlegen nur SP950T 33 7 9 Abdeckrahmen anpassen 34 7 10 Abdeckrahmen befestigen 34 8 Konfiguration de...

Страница 26: ...pannungen Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung vom Hersteller Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke WARNUNG Sicherheitshinweis NichtbeachtungkannzuTododerschwererVerletzung führen VORSICHT Sicherheitshinweis Nichtbeachtung kann zu Verletzungen führen ACHTUNG Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des Produktes beeinträchtigen...

Страница 27: ...nd etwaige Reparatur dürfen nur durch einen Fachbetrieb erfolgen der mit den damit verbundenen Gefahren bzw ein schlägigen Vorschriften vertraut ist Setzen Sie die Standklimaanlage nicht in der Nähe von entflammbaren Flüssigkeiten und Gasen ein Betreiben Sie die Standklimaanlage nicht bei Außentemperaturen unter 0 C Im Falle von Feuer lösen Sie nicht den oberen Deckel der Standklimaanlage sondern ...

Страница 28: ...sgeschlossen ist Der elektrische Anschluss darf nur von einem Fachbetrieb durchgeführt werden Sichern Sie den Anschluss ans Netz im Fahrzeug mit 25 Ampere ab Verlegen Sie niemals die Spannungsversorgungsleitung Batteriekabel in räumlicher Nähe zu Signal oder Steuerleitungen 3 Zielgruppe Diese Montageanleitung enthält die wesentlichen Informationen und Anleitun gen für die Installation der Standkli...

Страница 29: ...rhauses Die Dachverdampfereinheit CoolAir SP950T ist nur in Verbindung mit der Kondensatoreinheit CoolAir SP950C funktionsfähig Beide Komponenten zusammen bilden die Standklimaanlage CoolAir SP950 ACHTUNG Das Gerät ist nicht für die Installation in Baumaschinen Landmaschinen oder ähnlichen Arbeitsgeräten geeignet Bei zu starker Vibrations einwirkung ist eine ordnungsgemäße Funktion nicht gewährlei...

Страница 30: ...sch M6 4 4445200069 1 Unterlegscheibe 8 4 x 20 8 4 Federring M8 8 4445200091 2 Sechskantschraube M8 x 40 8 4445200106 Sechskantschraube M8 x 60 8 4445200108 Distanzhülse L 48 mm 10 mm 8 4443900241 Abdeckrahmen 1 4443000297 Unterlegscheibe M6 4 4445200115 ISK Schraube mit Zylinderkopf M6 x 110 4 4445200093 2 7 m Dichtungsband Profil 10 x 20 mm 1 4443300055 2 7 m Dichtungsband Profil 35 x 20 mm 1 44...

Страница 31: ... 25 8 4445200113 1 Federring M8 8 4445200091 4 Sechskantschraube M8 x 45 8 4445200107 2 Sechskantschraube M8 x 40 8 4445200106 Sechskantschraube M8 x 60 8 4445200108 Distanzhülse L 48 mm 10 mm 8 4443900241 Abdeckrahmen 1 4443000297 Unterlegscheibe M6 4 4445200115 ISK Schraube mit Zylinderkopf M6 x 110 4 4445200093 2 7 m Dichtungsband Profil 10 x 20 mm 1 4443300055 2 7 m Dichtungsband Profil 35 x 2...

Страница 32: ... führen und die Sicherheit des Benutzers beeinträchtigen Wenn die Standklimaanlage nicht gemäß dieser Einbauanleitung installiert wird übernimmt der Hersteller keinerlei Haftung Nicht für Betriebsstörungen und für die Sicherheit der Standklimaanlage insbesondere nicht für Personen und oder Sachschäden ACHTUNG DieInstallationderStandklimaanlagedarfausschließlichvonentsprechend ausgebildeten Fachbet...

Страница 33: ...gen Fahrzeugen werden größere Verbraucher beim Anschluss über den Hauptverteiler nach kurzer Zeit abge schaltet wenn der Strombedarf zu hoch ist Fragen Sie zu den Spezifikatio nen des Hauptverteilers Ihren Fahrzeughersteller BeachtenSiebeiderInstallationderAnlageundbeimelektrischenAnschluss die Richtlinien des Aufbauherstellers Beachten Sie auch den Anschlussplan zum Gerät RT780 Nr in Abb 5 Bezeic...

Страница 34: ... 3 Bedienplatine 4 Temperaturfühler 5 Niveaugeber 6 Steuerung 7 Sicherung 25 A 8 Sicherung 4 A Verdampferlüfter 9 Sicherung 4 A Kondensatorlüfter 10 Kondensatorlüfter 11 Kompressor 12 Klickson Kompressor bl br gl gr ro sw w Blau Braun Gelb Grün Rot Schwarz Weiß HINWEIS Nach der Installation der Anlage müssen die vorgegebenen Parameter der Anlagen Software überprüft werden Kapitel Konfiguration der...

Страница 35: ...m plastischen nicht aushärtenden Butyldichtstoff z B SikaLastomer 710 7 5 Anlage vorbereiten nur RT780 A Gehen Sie wie folgt vor Abb 9 Legen Sie die Standklimaanalage mit dem Gehäuse nach unten auf eine Arbeitsfläche Drehen Sie die selbstschneidenden Gewindeeinsätze in die zugehörigen Sacklöcher ACHTUNG Stellen Sie sicher dass die Klebefläche für die Dichtung zwischen Anlage und Fahrerhausdach sau...

Страница 36: ...ntsprechenden Kenntnissen durchgeführt werden Vor Arbeiten an elektrisch betriebenen Komponenten ist sicherzustellen dass keine Spannung anliegt ACHTUNG Sichern Sie den Anschluss ans Netz im Fahrzeug mit 25 Ampere ab Die Batterie muss in der Lage sein den benötigten Strom und die Spannung Kapitel Technische Daten auf Seite 40 zu liefern Längen Sie das Anschlusskabel so kurz wie möglich ab Andernfa...

Страница 37: ...chten Sie auch die Anbauanleitung der Kondensatoreinheit Die maximale Verlegungslänge zwischen Verdampfer und Kondensator einheit beträgt 4 20 m Abb e Vermeiden Sie beim Verlegen und Biegen von Versorgungsleitungen enge Radien Benutzen Sie zum Biegen einen passenden Rundkörper den Sie unterlegen Ein zu enger Radius knickt die Kältemittelleitung und die Klima anlage ist nicht betriebsbereit Kürzen ...

Страница 38: ... Bedienfeld Abb 4 eingestellt I ACHTUNG Ziehen Sie die Schrauben nur vorsichtig an damit der Abdeckrahmen nicht beschädigt wird Menü ebene Parameter Bedeutung Werks einstellung 1 Vorgabe Temperatur Soll wert Die Anlage startet mit dem hier definierten Temperatur Sollwert 20 C 68 F 2 Unterspannungs abschaltung Der Batteriewächter schaltet bei der hier definierten Spannung die Anlage ab Kennzahl 4 2...

Страница 39: ...ten Sollwert für die Raumtemperatur Dieser Parameter kann in einem Bereich von 17 bis 30 C 62 bis 86 F konfiguriert werden Starten Sie den Konfigurationsmodus Kapitel Starten und Beenden des Konfigurationsmodus auf Seite 35 Das Display zeigt mit erster Ziffer die Menüebene und mit der zweiten und dritten Ziffer den einstellbaren Parameter an Drücken Sie die Taste um den Parameter zu verändern Wähl...

Страница 40: ...en Sie mit den Tasten oder den Wert für die Unterspannungs abschaltung aus Die im Display an zweiter und dritter Stelle angezeigte Kennzahl steht für eine Spannung in Volt bei der die Anlage abgeschaltet wird Bestätigen Sie die Eingabe mit der Taste Der eingestellte Wert wird gespeichert und beim Neustart der Anlage ver wendet Sie befinden sich nun wieder in der Menüebene 2 und können mit den Tast...

Страница 41: ...lbaren Parameter an Drücken Sie zweimal die Taste um in die Menüebene 3 zu wechseln Drücken Sie die Taste um den Parameter zu verändern Die im Display angezeigten Ziffern blinken bis der eingegebene Parameter bestätigt wird Wählen Sie mit den Tasten oder den Betriebsmodus mit dem die Anlage starten soll Bestätigen Sie die Eingabe mit der Taste Der eingestellte Wert wird gespeichert und beim Neusta...

Страница 42: ...e und mit der zweiten und dritten Ziffer den einstellbaren Parameter an Drücken Sie dreimal die Taste um in die Menüebene 4 zu wechseln Das Display zeigt an Drücken Sie die Taste um die Anlage auf die Werkseinstellungen zurück zusetzen Die im Display angezeigten Zeichen blinken Drücken Sie die Taste Das Display zeigt 00 an Bestätigen Sie die Eingabe mit der Taste Die im Konfigurationsmodus eingest...

Страница 43: ...ten und dritten Ziffer den einstellbaren Parameter an Drücken Sie viermal die Taste um in die Menüebene 5 zu wechseln Drücken Sie die Taste um den Parameter zu verändern Die im Display angezeigten Ziffern blinken bis der eingegebene Parameter bestätigt wird Wählen Sie mit den Tasten oder die Temperatureinheit die die Anlage anzeigen soll Bestätigen Sie die Eingabe mit der Taste Der eingestellte We...

Страница 44: ...uf Seite 36 Maße L x B x H 635 x 830 x 188 mm Gewicht ca 21 kg Standklimaanlage CoolAir SP950 mit Dachverdampfereinheit SP950T Max Kühlleistung 850 W Eingangsnennspannung 24 Vg Eingangsspannungsbereich 22 5 Vg 30 Vg Max Stromverbrauch 22 A Unterspannungsabschaltung konfigurierbar Kapitel Menüebene 2 Unterspannungsabschaltung auf Seite 36 Maße L x B x H in mm Verdampfereinheit Kondensatoreinheit 57...

Страница 45: ...er la fixation du climatiseur 50 7 4 Mettre en place le joint au niveau du toit de la cabine du conducteur 51 7 5 Préparer le climatiseur uniquement RT780 51 7 6 Monter le climatiseur dans le lanterneau 52 7 7 Pose des câbles d alimentation électrique 52 7 8 Pose des câbles d alimentation électrique de l unité condensateur uniquement SP950T 53 7 9 Adapter le cadre de recouvrement 54 7 10 Fixer le ...

Страница 46: ...ons apportées au produit sans autorisation explicite de la part du fabricant une utilisation différente de celle décrite dans la notice AVERTISSEMENT Consigne de sécurité le non respect de ces consignes peut entraîner la mort ou de graves blessures ATTENTION Consigne de sécurité le non respect de ces consignes peut entraîner des blessures AVIS Le non respect de ces consignes peut entraîner des dom...

Страница 47: ...lements spécifiques à ces manipulations est autorisée à effectuer l installation l entretien et les réparations éventuelles N utilisez pas le climatiseur auxiliaire à proximité de liquides inflammables et de gaz N utilisez pas le climatiseur auxiliaire lorsque la température extérieure est inférieure à 0 C En cas d incendie n ouvrez pas le couvercle supérieur du climatiseur auxiliaire et utilisez ...

Страница 48: ...ssus Leraccordementélectriquedoitêtreeffectuéuniquementparuneentreprise spécialisée Protégez le raccordement secteur dans le véhicule avec 25 ampères Ne posez jamais le câble d alimentation câble de batterie à proximité des lignes de commande ou de signalisation 3 Groupe cible Ces instructions de montage contiennent des informations et des indications essentielles pour l installation du climatiseu...

Страница 49: ... toit CoolAir SP950T ne peut fonctionner qu avec une unitédecondenseurCoolAirSP950C Ensemble lesdeuxcomposantsforment le climatiseur auxiliaire CoolAir SP950 AVIS L appareil n est pas conçu pour l installation dans des engins de chantier des machines agricoles ou autres véhicules professionnels Le fonctionne ment correct du climatiseur n est pas garanti en cas de vibrations exces sives Si le clima...

Страница 50: ...dée à bride M6 4 4445200069 1 Rondelle 8 4 x 20 8 4 Rondelle ressort M8 8 4445200091 2 Vis à six pans M8 x 40 8 4445200106 Vis à six pans M8 x 60 8 4445200108 Douille d écartement L 48 mm 10 mm 8 4443900241 Cadre de recouvrement 1 4443000297 Rondelle M6 4 4445200115 Vis à six pans creux à tête cylindrique M6 x 110 4 4445200093 2 7 m ruban d étanchéité profil 10 x 20 mm 1 4443300055 2 7 m ruban d é...

Страница 51: ...0113 1 Rondelle ressort M8 8 4445200091 4 Vis à six pans M8 x 45 8 4445200107 2 Vis à six pans M8 x 40 8 4445200106 Vis à six pans M8 x 60 8 4445200108 Douille d écartement L 48 mm 10 mm 8 4443900241 Cadre de recouvrement 1 4443000297 Rondelle M6 4 4445200115 Vis à six pans creux à tête cylindrique M6 x 110 4 4445200093 2 7 m ruban d étanchéité profil 10 x 20 mm 1 4443300055 2 7 m ruban d étanchéi...

Страница 52: ...versible et mettre en danger la sécurité de l utilisateur Si le climatiseur auxiliaire n est pas installé conformément aux instructions d installation le fabricant décline toute responsabilité Cela s applique aux défauts de fonctionnement et à la sécurité du climatiseur auxiliaire et notamment aux dommages matériels et ou corporels AVIS Seule une entreprise spécialisée possédant le savoir faire né...

Страница 53: ...ue de désactivation rapide des consommateurs de plus grande taille si le besoin en électricité est trop important Pour obtenir des informations sur les spécifications du répar titeur principal veuillez contacter le constructeur du véhicule Tenez compte lors de l installation du système et du raccordement électrique des instructions du fabricant Veuillez également tenir compte du schéma de raccorde...

Страница 54: ...gnation 1 Pompe à condensat 2 Ventilateur de l évaporateur 3 Platine de commande 4 Capteur de température 5 Indicateur de niveau 6 Commande 7 Fusible 25 A 8 Fusible 4 A ventilateur de l évaporateur 9 Fusible 4 A ventilateur du condensateur 10 Ventilateur du condensateur 11 Compresseur 12 Klickson compresseur bl br gl gr ro sw w Bleu Marron Jaune Vert Rouge Noir Blanc REMARQUE Une fois le climatise...

Страница 55: ...ique p ex SikaLastomer 710 7 5 Préparer le climatiseur uniquement RT780 A Procédez de la manière suivante fig 9 Posez le climatiseur auxiliaire sur une surface de travail en inclinant son boîtier vers le bas Tournez les douilles taraudées auto coupantes dans les trous borgnes associés AVIS Assurez vous que la surface adhésive pour le joint située entre le climatiseur et le toit de la cabine du con...

Страница 56: ...ectrique doit être effectué uniquement par un personnel spécialisé possédant les connaissances correspondantes Avanttoustravauxsurlesélémentsfonctionnantàl électricité assurez vous qu ils ne sont pas sous tension AVIS Protégez le raccordement secteur dans le véhicule avec 25 ampères La batterie doit être en mesure de fournir le courant et la tension chapitre Caractéristiques techniques page 60 néc...

Страница 57: ...rques suivantes Respectez également les instructions de montage de l unité condensateur La longueur de pose maximale entre les unités évaporateur et condensateur est de 4 20 m fig e Evitez que les câbles d alimentation ne soient excessivement coudés lors de leur pose Pour l enrouler veuillez placer en dessous un corps circulaire approprié Si le rayon de ceux ci est insuffisant la ligne de frigorig...

Страница 58: ... AVIS Serrez les vis avec précaution afin de ne pas endommager le cadre de recouvrement Niveau du menu Paramètre Signification Réglages d usine 1 Température de consigne Le climatiseur se met en marche avec la température de consigne ici indi quée 20 C 68 F 2 Extinction en cas de sous tension Le protecteur de batterie met le clima tiseur à l arrêt lorsque la tension atteint la valeur indiquée ici ...

Страница 59: ... de consigne définie pour la température intérieure Ce paramètre peut être réglé entre 17 et 30 C 62 et 86 F Mettez le mode configuration en marche chapitre Mise en marche et arrêt du mode configuration page 55 Le premier chiffre de l écran numérique indique le niveau du menu le deuxième et le troisième le paramètre réglable Appuyez sur la touche pour modifier le paramètre Au moyen des touches ou ...

Страница 60: ... moyen des touches ou sélectionnez la valeur pour l arrêt de sous tension Le deuxième et le troisième chiffre indiqués sur l écran numérique correspondent à une tension en V à laquelle le climatiseur est mis à l arrêt Confirmez votre saisie en appuyant sur la touche La valeur réglée est enregistrée et utilisée lorsque le climatiseur redémarre A présent vous vous trouvez à nouveau au niveau de menu...

Страница 61: ... la touche pour passer au niveau de menu 3 Appuyez sur la touche pour modifier le paramètre Les chiffres affichés sur l écran numérique clignotent jusqu à confirmation du paramètre saisi Au moyen des touches ou sélectionnez le mode de fonctionnement dans lequel le climatiseur doit se mettre en marche Confirmez votre saisie en appuyant sur la touche La valeur réglée est enregistrée et utilisée lors...

Страница 62: ... le deuxième et le troisième le paramètre réglable Appuyez trois fois sur la touche pour passer au niveau de menu 4 L écran numérique indique Appuyez sur la touche pour rétablir les réglages usine du climatiseur Les caractères affichés sur l écran numérique clignotent Appuyez sur la touche L écran numérique indique 00 Confirmez votre saisie en appuyant sur la touche Les réglages d usine des paramè...

Страница 63: ...me et le troisième le paramètre réglable Appuyez quatre fois sur la touche pour passer au niveau de menu 5 Appuyez sur la touche pour modifier le paramètre Les chiffres affichés sur l écran numérique clignotent jusqu à confirmation du paramètre saisi Au moyen des touches ou sélectionnez l unité de température que le climatiseur doit afficher Confirmez votre saisie en appuyant sur la touche La vale...

Страница 64: ...s tension page 56 Dimensions L x l x h 635 x 830 x 188 mm Poids env 21 kg Climatiseur auxiliaire CoolAir SP950 à unité d évaporateur de toit SP950T Puissance de refroidissement max 850 W Tension nominale d entrée 24 Vg Plage de tension d entrée 22 5 Vg 30 Vg Consommation de courante max 22 A Arrêt en cas de sous tension configurable chapitre Niveau de menu 2 extinction en cas de sous tension page ...

Страница 65: ...7 2 Desmontar el techo solar 69 7 3 Preparar la fijación del equipo 69 7 4 Colocar la junta del techo de la cabina del conductor 70 7 5 Preparar el equipo sólo RT780 70 7 6 Montar el equipo en el techo solar 70 7 7 Tender los cables de alimentación eléctrica 71 7 8 Tender los conductos de alimentación al condensador sólo SP950T 72 7 9 Adaptar los marcos cobertores 72 7 10 Sujetar el marco cobertor...

Страница 66: ...s modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabricante utilización del aparato para fines distintos a los descritos en las instrucciones ADVERTENCIA Indicación de seguridad su incumplimiento puede acarrear la muerte o graves lesiones ATENCIÓN Indicación de seguridad su incumplimiento puede acarrear lesiones AVISO Su incumplimiento puede acarrear daños materiales y ...

Страница 67: ...dicionado con temperaturas exteriores por debajo de los 0 C En caso de incendio no abra la tapa superior del equipo de aire acondicio nado a motor parado y utilice medios de extinción autorizados No utilice agua para extinguir el fuego Consulte al fabricante del vehículo si el montaje del equipo de aire acondi cionado a motor parado hace necesario modificar los datos relativos a la altura del vehí...

Страница 68: ...na de ven tilación de la cabina del conductor de un camión 4 2 SP950 El juego de montaje permite montar un evaporador de techo CoolAir SP950T en la abertura del techo solar de fábrica ventana de ventilación de la cabina del conductor de un camión El evaporador de techo CoolAir SP950T solo puede utilizarse junto con un con densadorCoolAirSP950C Estosdoscomponentesunidosformanelequipode aire acondic...

Страница 69: ... 4445200069 1 Arandela de apoyo 8 4 x 20 8 4 Arandela elástica M8 8 4445200091 2 Tornillo hexagonal M8 x 40 8 4445200106 Tornillo hexagonal M8 x 60 8 4445200108 Manguito distanciador L 48 mm 10 mm 8 4443900241 Marco cobertor 1 4443000297 Arandela de apoyo M6 4 4445200115 Tornillo Allen con cabeza cilíndrica M6 x 110 4 4445200093 2 7 m de cinta para juntas perfil 10 x 20 mm 1 4443300055 2 7 m de ci...

Страница 70: ...5200113 1 Arandela elástica M8 8 4445200091 4 Tornillo hexagonal M8 x 45 8 4445200107 2 Tornillo hexagonal M8 x 40 8 4445200106 Tornillo hexagonal M8 x 60 8 4445200108 Manguito distanciador L 48 mm 10 mm 8 4443900241 Marco cobertor 1 4443000297 Arandela de apoyo M6 4 4445200115 Tornillo Allen con cabeza cilíndrica M6 x 110 4 4445200093 2 7 m de cinta para juntas perfil 10 x 20 mm 1 4443300055 2 7 ...

Страница 71: ...rreparables en el aparato y perjudicar la seguridad del usuario Si el equipo de aire acondicionado a motor parado no se instala según lo indicado en estas instrucciones de montaje el fabricante no asumirá ninguna responsabilidad por fallos en el funcionamiento ni por la seguridad del equipo ni especialmente por daños personales o materiales AVISO Sólo personal técnico debidamente cualificado está ...

Страница 72: ...e espacio de tiempo se desconectan consumidores grandes si el consumo de corriente es demasiado alto Consulte al fabricante del vehículo las especificaciones del distribuidor principal A la hora de instalar el equipo y de realizar las conexiones eléctricas preste atención a las instrucciones del fabricante Tenga en cuenta el esquema de conexiones del equipo RT780 N en fig 5 Denominación 1 Panel de...

Страница 73: ... 8 5 mm fig 7 N en fig 5 Denominación 1 Bomba de condensado 2 Ventilador del evaporador 3 Pletina de manejo 4 Sensor de temperatura 5 Sensor de nivel 6 Control 7 Fusible 25 A 8 Fusible 4 A ventilador del evaporador 9 Fusible 4 A ventilador del condensador 10 Ventilador del condensador 11 Compresor 12 Klickson compresor bl br gl gr ro sw w Azul Marrón Amarillo Verde Rojo Negro Blanco NOTA Después d...

Страница 74: ...a hacia abajo sobre la superficie de trabajo Gire los insertos autorroscantes en los agujeros ciegos correspondientes 7 6 Montar el equipo en el techo solar Coloque el equipo centrado y en la dirección de desplazamiento fig 0 en la abertura del techo solar I AVISO Asegúrese de que la superficie de adhesión para la junta entre el equipo y el techo de la cabina del conductor esté limpia no tenga pol...

Страница 75: ...or AVISO No supere en modo alguno el par de torsión especificado Sólo de esta forma se puede evitar que se arranquen los insertos roscados ADVERTENCIA Sólo personal técnico con los conocimientos necesarios está autorizado a realizar la conexión eléctrica Antesderealizartrabajosencomponentesquefuncionanconelectricidad asegúrese de que no haya tensión eléctrica AVISO Proteja la conexión a la red del...

Страница 76: ...cesiva del conducto de alimentación curvándolo Aplique material de sellado fig e 1 para impedir que penetre agua entre la pared trasera del camión y el clip I Fije el conducto de alimentación a la pared trasera del camión con los clips adjuntos fig e Inserte el tubo ondulado en el soporte previsto fig e 2 Coloque la tapa fig e 4 7 9 Adaptar los marcos cobertores La unidad de salida montada debe so...

Страница 77: ...r defecto El equipo se pone en marcha con el valor nominal de temperatura que se define aquí 20 C 68 F 2 Desconexión por subtensión El controlador de la batería apaga el equipo al llegar a la tensión aquí definida Número característico 4 22 8 V 3 Modo de funcionamiento por defecto El equipo se pone en marcha con el modo de funcionamiento aquí defi nido 0 modo auto mático 4 Ajustes de fábrica Se pu...

Страница 78: ...ne en marcha con el valor nominal definido para la temperatura interior Este parámetro se puede configurar en un rango entre 17 y 30 C 62 y 86 F Inicie el modo de configuración capítulo Inicio y finalización del modo de configuración en la página 74 La primera cifra de la pantalla indica el nivel de menú y la segunda y tercera el parámetro que se puede ajustar Pulse la tecla para modificar el pará...

Страница 79: ... introducido Con las teclas o seleccione el valor para la desconexión por subtensión El número característico del segundo y tercer lugar de la pantalla digital indica la tensión en voltios a la que se apaga el equipo Confirme la entrada con la tecla El valor ajustado se guarda y rige nuevamente al volver a poner en marcha el equipo Vuelve a estar en el nivel de menú 2 y puede cambiar de nivel de m...

Страница 80: ...ue se puede ajustar Pulse dos veces la tecla para cambiar al nivel de menú 3 Pulse la tecla para modificar el parámetro Las cifras indicadas en la pantalla digital parpadean hasta que se confirma el parámetro introducido Seleccioneconlasteclas o elmododefuncionamientoconelquesevaya a poner en marcha el equipo Confirme la entrada con la tecla El valor ajustado se guarda y rige nuevamente al volver ...

Страница 81: ...a pantalla indica el nivel de menú y la segunda y tercera el parámetro que se puede ajustar Pulse tres veces la tecla para cambiar al nivel de menú 4 En la pantalla digital aparece Pulse la tecla para restaurar el equipo a los ajustes de fábrica Los caracteres que aparecen en la pantalla digital parpadean Pulse la tecla En la pantalla digital aparece 00 Confirme la entrada con la tecla Los parámet...

Страница 82: ...el nivel de menú y la segunda y tercera el parámetro que se puede ajustar Pulse cuatro veces la tecla para cambiar al nivel de menú 5 Pulse la tecla para modificar el parámetro Las cifras indicadas en la pantalla digital parpadean hasta que se confirma el parámetro introducido Seleccione con las teclas o la unidad en la que desea que se indique la temperatura Confirme la entrada con la tecla El va...

Страница 83: ... A x H 635 x 830 x 188 mm Peso aprox 21 kg Equipo de aire acondicionado para funciona miento con motor parado CoolAir SP950 con evaporador de techo SP950T Potencia de enfriamiento máx 850 W Tensión nominal de entrada 24 Vg Rango de tensión de entrada 22 5 Vg 30 Vg Consumo de corriente máx 22 A Desconexión por subtensión programable capítulo Nivel de menú 2 Desco nexión por subtensión en la página ...

Страница 84: ...7 3 Preparar a fixação da unidade 89 7 4 Colocar o dispositivo vedante no tejadilho da cabina 90 7 5 Preparar a unidade apenas RT780 90 7 6 Montar a unidade na escotilha do teto 90 7 7 Colocação das ligações de alimentação elétricas 91 7 8 Colocar os cabos de alimentação para a unidade condensadora apenas SP950T 92 7 9 Adaptar a armação de cobertura 92 7 10 Fixar a armação de cobertura 93 8 Config...

Страница 85: ...nsões Alterações ao produto sem autorização expressa do fabricante Utilização para outras finalidades que não as descritas no manual de instruções AVISO Indicação de segurança o incumprimento pode provocar a morte ou ferimentos graves PRECAUÇÃO Indicação de segurança o incumprimento pode provocar ferimentos NOTA O incumprimento pode causar danos materiais e pode prejudicar o funciona mento do prod...

Страница 86: ...especializado familiarizado com os perigos inerentes ou com as normas em vigor Não coloque a unidade fixa de ar condicionado nas proximidades de líquidos e gases inflamáveis Não coloque a unidade fixa de ar condicionado em funcionamento com temperaturas exteriores abaixo de 0 C Em caso de incêndio não solte a tampa superior da unidade fixa de ar condicionado mas utilize antes os agentes de extinçã...

Страница 87: ...étrica deve ser efetuada apenas por um técnico especializado Proteja a ligação à rede no veículo com 25 amperes Nunca coloque o cabo de alimentação da tensão cabo da bateria nas proximidades de ligações de sinal ou de comando 3 Grupo alvo Este manual de montagem contém as informações e instruções essenciais para a instalação da unidade fixa de ar condicionado Destinam se a trabalhadores especializ...

Страница 88: ...de evaporação para o tejadilho CoolAir SP950T apenas é funcional juntamente com a unidade de condensação CoolAir SP950C Ambos os componentes formam a unidade fixa de ar condicionado CoolAir SP950 NOTA A unidade fixa de ar condicionado não é adequada para instalação em máquinas para a construção civil máquinas agrícolas ou equipamentos de trabalho semelhantes Em caso de efeito de vibração excessivo...

Страница 89: ...4445200069 1 Arruela 8 4 x 20 8 4 Anilha de mola M8 8 4445200091 2 Parafuso de cabeça sextavada M8 x 40 8 4445200106 Parafuso de cabeça sextavada M8 x 60 8 4445200108 Manga distanciadora C 48 mm 10 mm 8 4443900241 Armação de cobertura 1 4443000297 Arruela M6 4 4445200115 Parafuso ISK com cabeça cilíndrica M6 x 110 4 4445200093 Fita de vedação de 2 7 m perfil 10 x 20 mm 1 4443300055 Fita de vedação...

Страница 90: ...mola M8 8 4445200091 4 Parafuso de cabeça sextavada M8 x 45 8 4445200107 2 Parafuso de cabeça sextavada M8 x 40 8 4445200106 Parafuso de cabeça sextavada M8 x 60 8 4445200108 Manga distanciadora C 48 mm 10 mm 8 4443900241 Armação de cobertura 1 4443000297 Arruela M6 4 4445200115 Parafuso ISK com cabeça cilíndrica M6 x 110 4 4445200093 Fita de vedação de 2 7 m perfil 10 x 20 mm 1 4443300055 Fita de...

Страница 91: ...e ar condicionado pode conduzir a danos irreparáveis no aparelho e comprometer a segurança do utilizador Se a unidade fixa de ar condicionado não for instalada em conformidade com este manual de montagem o fabricante não assume qualquer tipo de respon sabilidade por falhas de funcionamento e pela segurança da unidade fixa de ar condicionado especialmente por danos pessoais e ou materiais NOTA A in...

Страница 92: ...ade de corrente é muito elevada alguns consumidores maiores são desligados poucotempoapósaligaçãoatravésdodistribuidorprincipal Consulteoseu fabricante de automóveis acerca das especificações do distribuidor princi pal Na instalação da unidade e na ligação elétrica tenha atenção às diretivas do fabricante da estrutura Tenha igualmente atenção ao esquema da ligação ao aparelho RT780 N º na fig 5 De...

Страница 93: ... de 8 5 mm fig 7 N º na fig 5 Designação 1 Bomba do condensado 2 Ventilador do evaporador 3 Placa de controlo 4 Sensor da temperatura 5 Detetor de nível 6 Comando 7 Fusível 25 A 8 Fusível 4 A ventilador do evaporador 9 Fusível 4 A ventilador do condensador 10 Ventilador do condensador 11 Compressor 12 Klickson compressor bl br gl gr ro sw w Azul Castanho Amarelo Verde Cinzento Vermelho Preto OBSER...

Страница 94: ...re uma superfície de trabalho com a caixa virada para baixo Rode as inserções roscadas autoperfurantes nos orifícios cegos respetivos 7 6 Montar a unidade na escotilha do teto Coloque a unidade na abertura da escotilha de forma centrada e na direção de condução fig 0 I NOTA Certifique se de que a área de colagem para o dispositivo vedante entre a unidade e a cabina se encontra limpa livre de pó ól...

Страница 95: ...rções roscadas sejam arrancadas AVISO A ligação elétrica deve ser efetuada apenas por técnicos especializados com os respetivos conhecimentos Antes de trabalhos em componentes operados eletricamente certifique se de que não existe tensão NOTA Proteja a ligação à rede no veículo com 25 amperes A bateria deve estar em condições de fornecer a corrente necessária e a tensão capítulo Dados técnicos na ...

Страница 96: ...te a mangueira do líquido de refrigeração e a unidade de ar condicionado deixa de funcionar Encurte o comprimento não necessário do cabo de alimentação formando um laço Aplique massa vedante fig e 1 para evitar uma entrada de água entre a parede traseira do camião e o clip I Fixe o cabo de alimentação com os clips incluídos à parede traseira do camião fig e Insira o tubo ondulado no suporte previs...

Страница 97: ...anificada Níveis de menu Parâmetros Significado Configuração de fábrica 1 Definição do valor de referência da temperatura A unidade é iniciada com o valor de referência aqui definido 20 C 68 F 2 Desligamento por subtensão O monitorizador da bateria desliga a unidade com a tensão aqui definida Indicador 4 22 8 V 3 Definição do modo de funcionamento A unidade é iniciada com o modo de funcionamento a...

Страница 98: ...or de referência definido para a temperatura ambiente Este parâmetro pode ser configurado numa gama de 17 até 30 C 62 até 86 F Inicie o modo de configuração capítulo Iniciar e terminar o modo de configuração na página 94 O mostrador indica com o primeiro dígito o nível de menu e com o segundo e terceiro dígitos o parâmetro configurável Prima o botão para alterar o parâmetro Selecione com os botões...

Страница 99: ...ido seja confirmado Selecione com os botões ou o valor para o desligamento por subtensão O indicador apresentado em segundo e terceiro lugares no mostrador digital representa a tensão em volt com a qual unidade se desliga Confirme a introdução com o botão O valor definido será memorizado e utilizado quando a unidade for reiniciada Encontra se agora novamente no nível de menu 2 e pode comutar entre...

Страница 100: ...tro configurável Prima duas vezes o botão para comutar para o nível de menu 3 Prima o botão para alterar o parâmetro Os dígitos indicados no mostrador digital piscam até que o parâmetro introduzido seja confirmado Selecione com os botões ou o modo de funcionamento com o qual a unidade deve iniciar Confirme a introdução com o botão O valor definido será memorizado e utilizado quando a unidade for r...

Страница 101: ...to o nível de menu e com o segundo e terceiro dígitos o parâmetro configurável Prima três vezes o botão para comutar para o nível de menu 4 O mostrador digital indica Prima o botão para repor as configurações de fábrica na unidade Os símbolos indicados no mostrador digital piscam Prima o botão O mostrador digital indica 00 Confirme a introdução com o botão Os parâmetros definidos no modo de config...

Страница 102: ...nu e com o segundo e terceiro dígitos o parâmetro configurável Prima quatro vezes o botão para comutar para o nível de menu 5 Prima o botão para alterar o parâmetro Os dígitos indicados no mostrador digital piscam até que o parâmetro introduzido seja confirmado Selecione com os botões ou a unidade de temperatura com a qual a unidade deve iniciar Confirme a introdução com o botão O valor definido s...

Страница 103: ...x L x A 635 x 830 x 188 mm Peso Aprox 21 kg Unidade de ar condicionado fixa CoolAir SP950 com unidade de evaporação no tejadilho SP950T Potência de refrigeração máx 850 W Corrente nominal de entrada 24 Vg Gama da tensão de entrada 22 5 Vg 30 Vg Consumo de energia máx 22 A Desligamento por subtensão configurável capítulo Nível de menu 2 desligamento por subtensão na página 95 Medidas C x L x A em m...

Страница 104: ... fissaggio dell impianto 109 7 4 Applicazione della guarnizione per il tetto della cabina di guida 110 7 5 Operazioni preliminari dell impianto solo RT780 110 7 6 Montaggio dell impianto nell oblò del tetto 110 7 7 Posa dei cavi elettrici di alimentazione 111 7 8 Posa dei cavi di alimentazione per il condensatore solo SP950T 112 7 9 Adattamento del telaio di copertura 112 7 10 Fissaggio del telaio...

Страница 105: ...to senza esplicita autorizzazione del produttore impiego per altri fini rispetto a quelli descritti nel manuale di istruzioni AVVERTENZA Avviso di sicurezza la mancata osservanza di questo avviso può causare ferite gravi anche mortali ATTENZIONE Avviso di sicurezza la mancata osservanza di questo avviso può essere causa di lesioni AVVISO La mancata osservanza di questa nota può causare danni mater...

Страница 106: ...nte da un tecnico specializzato informato sui pericoli connessi e sulle relative prescrizioni Nonutilizzareilclimatizzatoreamotorespentonellevicinanzediliquidiegas infiammabili Non mettere in funzione il climatizzatore a motore spento con temperature esterne inferiori a 0 C In caso di incendio non rimuovere il coperchio superiore del climatizzatore a motore spento bensì utilizzare un agente esting...

Страница 107: ...o unicamente da un tecnico specializzato Assicurare l allacciamento alla rete del veicolo con almeno 25 ampere Non posare mai il cavo dialimentazione di tensione cavo della batteria nelle vicinanze del circuito di segnale e del cavo di comando 3 Gruppo target Queste istruzioni di montaggio contengono le informazioni principali e le istruzioni per l installazione del climatizzatore autonomo Esse si...

Страница 108: ...in fabbrica di una cabina di guida di un autocarro L evaporatore a tetto CoolAir SP950T funziona solo se combinato con l unità di condensazione CoolAir SP950C La combinazione dei due componenti costitu isce il climatizzatore a motore spento CoolAir SP950 AVVISO L apparecchio non è adatto per essere installato su macchine edili mac chine agricole oppure apparecchi da lavoro simili In caso di vibraz...

Страница 109: ...9 1 Rondella 8 4 x 20 8 4 Rosetta elastica spaccata M8 8 4445200091 2 Vite a testa esagonale M8 x 40 8 4445200106 Vite a testa esagonale M8 x 60 8 4445200108 Bussola distanziale L 48 mm 10 mm 8 4443900241 Telaio di copertura 1 4443000297 Rondella M6 4 4445200115 Vite Inbus a testa cilindrica M6 x 110 4 4445200093 2 7 m di nastro sigillante profilo 10 x 20 mm 1 4443300055 2 7 m di nastro sigillante...

Страница 110: ...paccata M8 8 4445200091 4 Vite a testa esagonale M8 x 45 8 4445200107 2 Vite a testa esagonale M8 x 40 8 4445200106 Vite a testa esagonale M8 x 60 8 4445200108 Bussola distanziale L 48 mm 10 mm 8 4443900241 Telaio di copertura 1 4443000297 Rondella M6 4 4445200115 Vite Inbus a testa cilindrica M6 x 110 4 4445200093 2 7 m di nastro sigillante profilo 10 x 20 mm 1 4443300055 2 7 m di nastro sigillan...

Страница 111: ...parabili all apparecchio e compromettere la sicurezza dell utente Se il climatizzatore a motore spento non viene installato secondo queste istruzioni di montaggio il produttore non si assume alcuna responsabilità per disturbi di funzionamento e per la sicurezza del climatizzatore a motore spento ed in particolare per danni a persone e o a beni materiali AVVISO L installazione del climatizzatore a ...

Страница 112: ...andi al momento del collegamento vengono spente mediante il distributore principaledopounbreveintervalloseilfabbisognodicorrenteètroppoalto Per le specifiche del distributore principale rivolgersi al produttore del veicolo Durante l installazione dell impianto e il collegamento elettrico osservare le direttive dell allestitore Osservare anche lo schema elettrico dell apparecchio RT780 N in fig 5 D...

Страница 113: ...arrivare ad una sezione di 8 5 mm fig 7 N in fig 5 Denominazione 1 Pompa per la condensa 2 Ventola dell evaporatore 3 Scheda di comando 4 Sensore di temperatura 5 Sensore di livello 6 Centralina 7 Fusibile 25 A 8 Fusibile 4 A ventilatore dell evaporatore 9 Fusibile 4 A ventilatore del condensatore 10 Ventilatore del condensatore 11 Compressore 12 Klickson compressore bl br gl gr ro sw w Blu Marron...

Страница 114: ... l alloggiamento rivolto verso il basso Ruotare gli inserti filettati automaschianti nei rispettivi fori ciechi 7 6 Montaggio dell impianto nell oblò del tetto Posizionare l impianto centralmente e nella direzione di marcia fig 0 sull apertura dell oblò del tetto I AVVISO Assicurarsi che la superficie di adesione per la guarnizione fra l impianto e il tetto della cabina di guida sia pulita libera ...

Страница 115: ...ia indicata Solo in questo modo è possibile evitare di spanare gli inserti filettati AVVERTENZA Il collegamento elettrico deve essere effettuato unicamente da personale tecnico con il know how necessario Prima di eseguire i lavori sui componenti elettrici in uso assicurarsi che non vi sia tensione AVVISO Assicurare l allacciamento alla rete del veicolo con almeno 25 ampere La batteria deve essere ...

Страница 116: ...e un arco Applicare la pasta sigillante fig e 1 per impedire la penetrazione di acqua fra la parete posteriore del camion e il clip I Fissare il cavo di alimentazione sulla parete posteriore del camion con i clip in dotazione fig e Inserire il tubo ondulato nel supporto previsto fig e 2 Inserire il coperchio fig e 4 7 9 Adattamento del telaio di copertura L unità di scarico una volta installata de...

Страница 117: ... L impiantoviene avviato con un valore nominaledellatemperaturadefinito in questa sede 20 C 68 F 2 Spegnimento per sottoten sione Con la tensione qui definita il disposi tivo di controllo automatico della bat teria spegne l impianto Numero di riferimento 4 22 8 V 3 Modalità opera tiva impostata L impianto viene avviato con la moda lità operativa definita in questa sede 0 modalità automatica 4 Impo...

Страница 118: ...n valore nominale definito per la temperatura ambiente Questo parametro può essere configurato in un intervallo da 17 C a 30 C 62 C a 86 F Avviare la Modalità di configurazione capitolo Avvio e fine della modalità di configurazione a pagina 114 Il display indica con la prima indicazione numerica il livello di menu e con la seconda e la terza il parametro impostabile Per modificare il parametro pre...

Страница 119: ...fermato Con i tasti o selezionare il valore per lo spegnimento per sottotensione Il numero di riferimento indicato sul display nella seconda e terza posizione si riferisce alla tensione in Volt necessaria per spegnere l impianto Confermare l immissione con il tasto Il valore impostato viene memorizzato e utilizzato una volta riavviato l impianto Vi trovate ora di nuovo nel livello di menu 2 dove è...

Страница 120: ... impostabile Premere due volte il tasto per passare al livello di menu 3 Per modificare il parametro premere il tasto Le indicazioni numeriche visualizzate sul display digitale lampeggiano finché il parametro immesso non viene confermato Con i tasti o selezionare la modalità operativa per avviare l impianto Confermare l immissione con il tasto Il valore impostato viene memorizzato e utilizzato una...

Страница 121: ...ulle impostazioni di fabbrica Vi trovate ora di nuovo nel livello di menu 4 dove è possibile passare con i tasti o ai diversi livelli di menu 8 6 Livello di menu 5 indicazione unità di temperatura L impianto può visualizzare la temperatura ambiente in C o F È possibile con figurare questo parametro Avviare la Modalità di configurazione capitolo Avvio e fine della modalità di configurazione a pagin...

Страница 122: ... 115 Dimensioni L x P x H 635 x 830 x 188 mm Peso ca 21 kg Climatizzatore a motore spento CoolAir SP950 con evaporatore a tetto SP950T Capacità di raffreddamento max 850 W Tensione nominale di ingresso 24 Vg Campo di tensione di ingresso 22 5 Vg 30 Vg Consumo di corrente max 22 A Spegnimento per sottotensione configurabile capitolo Livello di menu 2 spegni mento per sottotensione a pagina 115 Dime...

Страница 123: ...akraam demonteren 128 7 3 Bevestiging installatie voorbereiden 128 7 4 Afdichting met dak van bestuurderscabine aanbrengen 129 7 5 Installatie voorbereiden alleen RT780 129 7 6 Installatie in dakraam inbouwen 129 7 7 Elektrische voedingsleidingen plaatsen 130 7 8 Voedingsleidingen naar de condensatoreenheid plaatsen alleen SP950T 131 7 9 Afdekframe aanpassen 131 7 10 Afdekframe bevestigen 132 8 Co...

Страница 124: ...nningen veranderingen aan het product zonder uitdrukkelijke toestemming van de fabrikant gebruik voor andere dan de in de handleiding beschreven toepassingen WAARSCHUWING Veiligheidsaanwijzing Het niet naleven kan leiden tot overlijden of ernstig letsel VOORZICHTIG Veiligheidsaanwijzing Het niet naleven kan leiden tot letsel LET OP Het niet naleven ervan kan leiden tot materiële schade en de werki...

Страница 125: ...e het onderhoud en eventuele reparaties mogen alleen door een gespecialiseerde firma uitgevoerd worden die met de daarmee verbonden gevaren resp de betreffende voorschriften vertrouwd is Plaats de standairco niet in de buurt van ontvlambare vloeistoffen en gassen Gebruik de standairco niet bij buitentemperaturen onder 0 C In geval van brand maakt u niet het bovenste deksel van de standairco los ma...

Страница 126: ...oten is De elektrische aansluiting mag alleen door een gespecialiseerde firma worden uitgevoerd Beveilig de aansluiting aan het stroomnet in het voertuig met een zekering van 25 ampère Leg de voedingsleiding accukabel nooit in de buurt van signaal of stuurlei dingen 3 Doelgroep Deze montagehandleiding bevat belangrijke informatie en instructies betreffende de installatie van de standairco Hij is b...

Страница 127: ...en bestuurderscabine van een vrachtwagen worden ingebouwd De plafondverdampereenheid CoolAir SP950T functioneert uitsluitend in combinatie met de condensatoreenheid CoolAir SP950C Deze componenten vormen samen de standairco CoolAir SP950 LET OP Het toestel is niet voor de installatie in bouwmachines landmachines of dergelijke werkapparaten geschikt Bij te sterke trillingen kan het toestel niet goe...

Страница 128: ...draadinzetstuk met flens M6 4 4445200069 1 Onderlegschijf 8 4 x 20 8 4 Veerring M8 8 4445200091 2 Zeskantschroef M8 x 40 8 4445200106 Zeskantschroef M8 x 60 8 4445200108 Afstandshuls L 48 mm 10 mm 8 4443900241 Afdekframe 1 4443000297 Onderlegschijf M6 4 4445200115 ISK schroef met cilinderkop M6 x 110 4 4445200093 2 7 m afdichtingsband profiel 10 x 20 mm 1 4443300055 2 7 m afdichtingsband profiel 3...

Страница 129: ...ijf 8 5 x 20 x 1 25 8 4445200113 1 Veerring M8 8 4445200091 4 Zeskantschroef M8 x 45 8 4445200107 2 Zeskantschroef M8 x 40 8 4445200106 Zeskantschroef M8 x 60 8 4445200108 Afstandshuls L 48 mm 10 mm 8 4443900241 Afdekframe 1 4443000297 Onderlegschijf M6 4 4445200115 ISK schroef met cilinderkop M6 x 110 4 4445200093 2 7 m afdichtingsband profiel 10 x 20 mm 1 4443300055 2 7 m afdichtingsband profiel...

Страница 130: ...en de veiligheid van de gebruiker in gevaar brengen Alsdestandairconietconformdezemontagehandleidingwordtgeïnstalleerd kan de fabrikant niet aansprakelijk worden gesteld Niet voor bedrijfsstoringen en voor de veiligheid van de standairco in het bijzonder niet voor lichamelijk letsel en of materiële schade LET OP De installatie van de standairco mag alleen door daarvoor opgeleide vaklieden uitgevoe...

Страница 131: ...tuigen worden grotere ver bruikers bij aansluiting via de hoofdverdeler na korte tijd uitgeschakeld wanneer de stroombehoefte te hoog is Vraag uw voertuigfabrikant naar de specificaties van de hoofdverdeler Neem bij de installatie van het systeem en bij de elektrische aansluiting de instructies van de fabrikant in acht Neem ook het aansluitschema voor het toestel in acht RT780 Nr in afb 5 Omschrij...

Страница 132: ... 1 Condensaatpomp 2 Verdamperventilator 3 Bedieningsprintplaat 4 Temperatuursensor 5 Niveausensor 6 Besturing 7 Zekering 25 A 8 Zekering 4 A verdamperventilator 9 Zekering 4 A condensatorventilator 10 Condensatorventilator 11 Compressor 12 Klickson compressor bl br gl gr ro sw w Blauw Bruin Geel Groen Rood Zwart Wit INSTRUCTIE Nadat u de installatie hebt geïnstalleerd moeten de vastgelegde paramet...

Страница 133: ... werkoppervlak Draai de zelfsnijdende draadinzetstuken in de bijbehorende blinde gaten 7 6 Installatie in dakraam inbouwen Zet de installatie in het midden en in rijrichting afb 0 op de dakraam opening I LET OP Zorg ervoor dat het hechtvlak voor de afdichting tussen installatie en dak van de bestuurderscabine schoon vrij van stof olie enz is LET OP Beveilig de installatie bij de voorbereidingen op...

Страница 134: ...ukken losbreken WAARSCHUWING De elektrische aansluiting mag alleen door gespecialiseerd vakpersoneel worden uitgevoerd Voor werkzaamheden aan elektrische componenten moet ervoor gezorgd worden dat er geen spanning is LET OP Beveilig de aansluiting aan het stroomnet in het voertuig met een zekering van 25 ampère De accu moet in staat zijn om de nodige stroom en spanning hoofdstuk Technische gegeven...

Страница 135: ... de koelmiddelleiding en de airco is niet gebruiks klaar Verkort de niet benodigde lengte van de voedingsleiding door een bocht te buigen Brengafdichtingsmassaaan afb e 1 omhetindringenvanwatertussende achterwand van de vrachtwagen en de clip te verhinderen I Bevestig de voedingsleiding met de bijgeleverde clips op de achterwand van de vrachtwagen afb e Steek de ribbelbuis in de daarvoor bestemde ...

Страница 136: ...gd raakt Menu niveau Parameter Betekenis Fabrieks instelling 1 Opgave instelwaarde temperatuur De installatie start met de hier gedefini eerde temperatuur instelwaarde 20 C 68 F 2 Uitschakeling bij onderspanning De accubewaker schakelt bij de hier gedefinieerde spanning de installatie uit Waarde 4 22 8 V 3 Opgave bedrijfs modus De installatie start met de hier gedefini eerde bedrijfsmodus 0 auto m...

Страница 137: ...finieerde instelwaarde voor de ruimtetem peratuur Deze parameter kan binnen een bereik van 17 tot 30 C 62 tot 86 F worden geconfigureerd Start de configuratiemodus hoofdstuk Starten en beëindigen configuratie modus op pagina 133 Het display geeft met het eerste cijfer het menuniveau en met het tweede en derde cijfer de instelbare parameter weer Druk op de toets om de parameter te wijzigen Selectee...

Страница 138: ...ameter wordt bevestigd Selecteer met de toetsen of de waarde voor de onderspannings uitschakeling De in het digitale display op de tweede en derde plaats weergegeven waarde staat voor een spanning in volt waarbij de installatie wordt uitgeschakeld Bevestig de invoer met de toets De ingestelde waarde wordt opgeslagen en bij herstart van de installatie gebruikt U bevindt zich nu weer in menuniveau 2...

Страница 139: ... cijfer de instelbare parameter weer Druk twee keer op de toets om naar het menuniveau 3 te gaan Druk op de toets om de parameter te wijzigen De in het display weergegeven cijfers knipperen tot de ingevoerde parameter wordt bevestigd Selecteer met de toetsen of de bedrijfsmodus waarmee de installatie moet starten Bevestig de invoer met de toets De ingestelde waarde wordt opgeslagen en bij herstart...

Страница 140: ...jfer het menuniveau en met het tweede en derde cijfer de instelbare parameter weer Druk drie keer op de toets om naar het menuniveau 4 te gaan Het display geeft weer Druk op de toets om de installatie op de fabrieksinstellingen terug te zetten De in het display weergegeven tekens knipperen Druk op de toets Het digitale display geeft 00 weer Bevestig de invoer met de toets De in de configuratiemodu...

Страница 141: ...nuniveau en met het tweede en derde cijfer de instelbare parameter weer Druk vier keer op de toets om naar het menuniveau 5 te gaan Druk op de toets om de parameter te wijzigen De in het display weergegeven cijfers knipperen tot de ingevoerde parameter wordt bevestigd Selecteer met de toetsen of de temperatuureenheid die de installatie moet aangeven Bevestig de invoer met de toets De ingestelde wa...

Страница 142: ...pagina 134 Afmetingen l x b x h 635 x 830 x 188 mm Gewicht ca 21 kg Standairco CoolAir SP950 met dakverdampereenheid SP950T Max koelvermogen 850 W Nominale ingangsspanning 24 Vg Ingangsspanning 22 5 Vg 30 Vg Max stroomverbruik 22 A Onderspanningsuitschakeling Configureerbaar hoofdstuk Menuniveau 2 uit schakeling bij onderspanning op pagina 134 Afmetingen l x b x h in mm Verdampereenheid Condensato...

Страница 143: ...ugen 147 7 3 Forberedelse af anlægsfastgørelsen 147 7 4 Placering af tætningen til førerhusets tag 147 7 5 Forberedelse af anlægget kun RT780 148 7 6 Montering af anlægget i taglugen 148 7 7 Trækning af elektriske forsyningsledninger 149 7 8 Trækning af forsyningsledninger til kondensatorenheden kun SP950T 150 7 9 Tilpasning af afdækningen 150 7 10 Fastgørelse af afdækningen 150 8 Konfiguration af...

Страница 144: ...t anvendelsesformål der er angivet af producenten og foretag ikke ændringer på apparatet eller ombygninger af det Hvis standklimaanlægget har synlige skader må det ikke tages i drift Standklimaanlægget skal installeres sikkert så det ikke kan vælte eller falde ned Installationen vedligeholdelsen og evt reparation må kun foretages af fag folk der kender farerne der er forbundet hermed og de pågælde...

Страница 145: ... rør eller ledningsgennemføringer Træk ikke ledninger løst eller med skarpe knæk ved elektrisk ledende materialer metal Træk ikke i ledninger Fastgør og træk ledningerne så der ikke er fare for at falde over dem og en beskadigelse af kablet er udelukket Den elektriske tilslutning må kun foretages af fagfolk Sørg for at sikre tilslutningen til nettet i køretøjet med en sikring på 25 ampere Træk ald...

Страница 146: ...ørerhu set på en lastbil Tagfordamperenheden CoolAir SP950T fungerer kun i forbindelse med en kondensatorenhed CoolAir SP950C Begge komponenter udgør sammen standklimaanlægget CoolAir SP950 VIGTIGT Apparatet er ikke egnet til installation i entreprenørmaskiner landbrugs maskiner eller tilsvarende arbejdsapparater Ved for kraftig vibrations påvirkning er en korrekt funktion ikke garanteret Drift af...

Страница 147: ...ats med flange M6 4 4445200069 1 Spændeskive 8 4 x 20 8 4 Fjederring M8 8 4445200091 2 Sekskantskrue M8 x 40 8 4445200106 Sekskantskrue M8 x 60 8 4445200108 Afstandsmuffe L 48 mm 10 mm 8 4443900241 Afdækning 1 4443000297 Spændeskive M6 4 4445200115 ISK skrue med cylinderhoved M6 x 110 4 4445200093 2 7 m tætningsbånd profil 10 x 20 mm 1 4443300055 2 7 m tætningsbånd profil 35 x 20 mm 1 4443300074 T...

Страница 148: ... x 1 25 8 4445200113 1 Fjederring M8 8 4445200091 4 Sekskantskrue M8 x 45 8 4445200107 2 Sekskantskrue M8 x 40 8 4445200106 Sekskantskrue M8 x 60 8 4445200108 Afstandsmuffe L 48 mm 10 mm 8 4443900241 Afdækning 1 4443000297 Spændeskive M6 4 4445200115 ISK skrue med cylinderhoved M6 x 110 4 4445200093 2 7 m tætningsbånd profil 10 x 20 mm 1 4443300055 2 7 m tætningsbånd profil 35 x 20 mm 1 4443300074...

Страница 149: ... monteringsdele 10 cm FORSIGTIG En forkert installation af standklimaanlægget kan føre til skader på apparatet der ikke kan repareres og kan reducere brugerens sikkerhed Hvis standklimaanlægget ikke installeres i overensstemmelse med denne installationsvejledning hæfter producenten ikke Ikke for driftsfejl og sikker heden af standklimaanlægget især ikke for kvæstelser og materielle skader VIGTIGT ...

Страница 150: ...r installationen af anlægget og under den elektriske tilslutning Se også tilslutningsskemaet til apparatet RT780 SP950 Nr på fig 5 Betegnelse 1 Betjeningsfolie 2 Forbindelseskabel 3 Rumtemperaturføler 4 Stel jording 5 Klickson kompressor 6 Kompressor 7 Kondensatorventilator 8 Fordamperventilator 9 Stel jording 10 Sikring 25 A 11 Sikring 2 A 12 Sikring 4 A Nr på fig 5 Betegnelse 1 Kondensatpumpe 2 ...

Страница 151: ...glugeåbningens kontur Stødkanten skal ligge bagved 10 x 20 mm for de almindeligste monteringsomgivelser 35 x 20 mm RT780 option hvis der er brug for mere plads mellem anlæg og førerhusets tag Forsyn stødkanten og tætningsbåndets overkant med et plastisk ikke hærdende butyltætningsmateriale f eks SikaLastomer 710 bl br gl gr ro sw w Blå Brun Gul Grøn Rød Sort Hvid BEMÆRK Når anlægget er installeret...

Страница 152: ...rne er spændt om afstandsmufferne stadig kan drejes Anvend skruerne M8 x 40 hvis det er tilfældet VIGTIGT Fastgør under forberedelserne anlægget på arbejdsfladen så det ikke falder ned Sørg for et jævnt og rent underlag så anlægget ikke beskadiges Overskrid aldrig det anførte drejningsmoment Kun på den måde kan det undgås at gevindindsatserne rives ud BEMÆRK Det skal sikres at standklimaanlægget m...

Страница 153: ...onale med tilsvarende viden Kontrollér før arbejder på elektrisk drevne komponenter at der ikke er tilsluttet spænding VIGTIGT Sørg for at sikre tilslutningen til nettet i køretøjet med en sikring på 25 ampere Batteriet skal være i stand til at levere den påkrævede strøm og spændingen kapitlet Tekniske data på side 156 Afkort tilslutningskablet så kort som muligt I modsat fald forøges spæn dingsfa...

Страница 154: ...brugfor vedatlaveen bue Påfør tætningsmasse fig e 1 for at forhindre at der trænger vand ind mel lem lastbilens bagvæg og holderen I Fastgørforsyningsledningenpålastbilensbagvægmeddevedlagteholdere fig e Sæt bølgerøret ind i den pågældende holder fig e 2 Sæt dækslet fig e 4 i 7 9 Tilpasning af afdækningen Udgangsenheden skal i monteret tilstand stå ca 6 mm frem over afdækningen Skær afdækningen ti...

Страница 155: ...s med det andet og tredje tal f eks 1 17 for menuniveau 1 og en nom standardværdi på 17 C I Tryk på tasten for at forlade konfigurationsmodusen Menu niveau Parameter Betydning Fabriks indstilling 1 Indstilling nom temperaturværdi Anlægget starter med den nom temperatur der er defineret her 20 C 68 F 2 Underspændings frakobling Batteriovervågningen frakobler anlæg get ved spændingen der er definere...

Страница 156: ...konfigurations modusen på side 151 Displayet viser menuniveauet med det første tal og parameteren der kan indstilles med det andet og tredje tal Tryk på tasten for at ændre parameteren Vælg den nom værdi i C som anlægget skal starte med med tasterne og Tallene der vises på displayet blinker indtil den indtastede parameter bekræftes Bekræft indtastningen med tasten Den indstillede værdi gemmes og a...

Страница 157: ...playet blinker indtil den indtastede parameter bekræftes Vælg værdien for underspændingsfrakoblingen med tasterne og Koden der står på anden og tredje plads på displayet står for en spænding i volt hvor anlægget frakobles Bekræft indtastningen med tasten Den indstillede værdi gemmes og anvendes når anlægget genstartes Du befinder dig nu i menuniveau 2 igen og kan skifte mellem menuniveauerne med t...

Страница 158: ...arameteren der kan indstilles med det andet og tredje tal Tryk to gange på tasten for at skifte til menuniveau 3 Tryk på tasten for at ændre parameteren Tallene der vises på displayet blinker indtil den indtastede parameter bekræftes Vælg den nom værdi anlægget skal starte med med tasterne og Bekræft indtastningen med tasten Den indstillede værdi gemmes og anvendes når anlægget genstartes Du befin...

Страница 159: ...usen resettes til fabriksindstillingerne Du befinder dig nu i menuniveau 4 igen og kan skifte mellem menu niveauerne med tasterne eller 8 6 Menuniveau 5 Visning temperaturenhed Anlægget kan vise rumtemperaturen i C eller F Denne parameter kan konfigureres Start konfigurationsmodusen kapitlet Start og afslutning af konfigurations modusen på side 151 Displayet viser menuniveauet med det første tal o...

Страница 160: ...akobling på side 153 Mål L x B x H 635 x 830 x 188 mm Vægt ca 21 kg Standklimaanlæg CoolAir SP950 med tagfordamperenhed SP950T Maks kølekapacitet 850 W Nominel indgangsspænding 24 Vg Indgangsspændingsområde 22 5 Vg 30 Vg Maks strømforbrug 22 A Underspændingsfrakobling Kan konfigureres kapitlet Menuniveau 2 Underspændingsfrakobling på side 153 Mål L x B x H i mm Fordamperenhed Kondensatorenhed 577 ...

Страница 161: ...mation om installationen 163 7 2 Demontera tackluckan 165 7 3 Förbereda fastsättning av anläggningen 165 7 4 Tätning på förarhyttstaket 165 7 5 Förbereda anläggningen endast RT780 166 7 6 Montera anläggningen i takluckan 166 7 7 Dra elkablar 167 7 8 Dra ledningarna till kondensorenheten endast SP950T 168 7 9 Anpassa täckramen 168 7 10 Sätta fast täckramen 168 8 Konfiguration av programvaran till a...

Страница 162: ...ller överspänning ändringar som utförts utan uttryckligt medgivande från tillverkaren ej ändamålsenlig användning VARNING Observera Beaktas anvisningen ej kan det leda till dödsfara eller svåra skador AKTA Observera Beaktas anvisningen ej kan det leda till kroppsskador OBSERVERA Om anvisningarna inte beaktas kan det leda till materialskador och produktens funktion kan påverkas negativt ANVISNING K...

Страница 163: ...äggningen vid utetemperaturer under 0 C Vid brand lossa inte klimatanläggningens övre lock använd godkänt släckningsmedel Använd inte vatten för att släcka elden Fråga fordonstillverkaren om uppgifterna om fordonets höjd måste ändras i fordonshandlingarna efter inbyggnad av klimatanläggningen Påbyggnadshöjd för RT780 166 188 mm Påbyggnadshöjd för SP950 60 mm Stäng alltid av strömförsörjningen inna...

Страница 164: ...r hytten på en lastbil 4 2 SP950 Monteringssatsenanvändsförmonteringavdentakmonteradeförångarenheten CoolAir SP950T i en befintlig taklucka vädringslucka på förarhytten på en last bil Den takmonterade förångarenheten CoolAir SP950T kan bara användas tillsam mans med kondensatorenheten CoolAir SP950C Tillsammans bildar de båda komponenterna den motoroberoende klimatanläggningen CoolAir SP950 OBSERV...

Страница 165: ...med fläns M6 4 4445200069 1 Underläggsbricka 8 4 x 20 8 4 Fjäderring M8 8 4445200091 2 Sexkantskruv M8 x 40 8 4445200106 Sexkantskruv M8 x 60 8 4445200108 Distanshylsa L 48 mm 10 mm 8 4443900241 Täckram 1 4443000297 Underläggsbricka M6 4 4445200115 Insexskruv med cylindriskt huvud M6 x 110 4 4445200093 2 7 m tätningsband profil 10 x 20 mm 1 4443300055 2 7 m tätningsband profil 35 x 20 mm 1 4443300...

Страница 166: ...ka 8 5 x 20 x 1 25 8 4445200113 1 Fjäderring M8 8 4445200091 4 Sexkantskruv M8 x 45 8 4445200107 2 Sexkantskruv M8 x 40 8 4445200106 Sexkantskruv M8 x 60 8 4445200108 Distanshylsa L 48 mm 10 mm 8 4443900241 Täckram 1 4443000297 Underläggsbricka M6 4 4445200115 Insexskruv med cylindriskt huvud M6 x 110 4 4445200093 2 7 m tätningsband profil 10 x 20 mm 1 4443300055 2 7 m tätningsband profil 35 x 20 ...

Страница 167: ... komponenter 10 cm AKTA Om klimatanläggningen installeras på ett felaktigt sätt kan det leda till att anläggningen förstörs och eller det kan påverka säkerheten Tillverkaren övertar inte något ansvar om klimatanläggningen inte installeras enligt denna monteringsanvisning inte för driftstörningar inte för klimatanläggningens säkerhet och speciellt inte för person och eller materialskador OBSERVERA ...

Страница 168: ...ggnadstillverkarens riktlinjer vid monteringen av anlägg ningen och vid elinstallationen Beakta även kopplingsschemat till apparaten RT780 SP950 Nr på bild 5 Beteckning 1 Knappsatsfolie 2 Anslutningskabel 3 Rumstemperaturgivare 4 Jord jordning 5 Klickson motorskydd kompressor 6 Kompressor 7 Kondensorfläkt 8 Förångarfläkt 9 Jord jordning 10 Säkring 25 A 11 Säkring 2 A 12 Säkring 4 A Nr på bild 5 Be...

Страница 169: ...x 20 mm för den vanligaste monteringssituationen 35 x 20 mm tillval för RT780 om det behövs mer utrymme mellan anläggningen och förarhyttens tak Applicera plastiskt ej härdande butyl tätningsmaterial t ex SikaLastomer 710 på skarvkanterna och tätningsbandets överkant bl br gl gr ro sw w Blå Brun Gul Grön Röd Svart Vit ANVISNING När anläggningen har installerats måste de förinställda parametrarna k...

Страница 170: ...nde går att vrida på efter att du dragit åt skruvarna Om det är så använd skruven M8 x 40 OBSERVERA Säkra anläggningen på arbetsytan så att den inte kan falla ned Se till att ytan är ren och jämn och att anläggningen inte kan skadas Överskrid aldrig angivet åtdragningsmoment Om detta inte följs finns det risk att gänginsatserna går sönder ANVISNING Se till att den motoroberoende klimatanläggningen...

Страница 171: ...ras av utbildad elektriker Kontrollera att alla komponenter är spänningslösa innan några arbeten utförs på elinstallationen OBSERVERA Säkra anslutningen till fordonsnätet med 25 ampere Batteriet måste kunna leverera den spänning som krävs kapitel Tekniska data på sidan 174 Kapa av anslutningskabeln så mycket som möjligt Annars reduceras spän ningen mer vilket i sin tur reducerar effekten av den ta...

Страница 172: ...att böja dem Applicera tätningsmassa på bild e 1 så att det inte kan komma in vatten mellan lastbilens bakre vägg och klämman I Fäst försörjningsledningen med medföljande klämma på lastbilens bakre vägg bild e Skjut in det korrugerade röret i hållaren bild e 2 Sätt på locket bild e 4 7 9 Anpassa täckramen Frånluftsenheten måste i monterat tillstånd stå ut ca 6 mm över täckramen Skär till täckramen...

Страница 173: ... t ex 1 17 för menynivå 1 och ett förinställt börvärde på 17 C I Tryck på knappen för att lämna konfigurationsläget Meny nivå Parameter Betydelse Fabriks inställning 1 Förinställning börvärde för temperatur Anläggningen startar med det här definierade börvärdet för temperaturen 20 C 68 F 2 Avstängning vid underspänning Batterivakten stänger av anläggningen vid den här definierade spänningen Kod 4 ...

Страница 174: ...konfigurationsläget på sidan 169 På den displayen anger den första siffran menynivån och den andra och tredje siffran anger den inställbara parametern Tryck på knappen för att ändra parametern Välj börvärdet i C som anläggningen ska starta med tryck på knapp resp Siffrorna på den displayen blinkar tills den inmatade parametern bekräftas Bekräfta inställningen med knappen Det inställda värdet spara...

Страница 175: ...lls den inmatade parametern bekräftas Välj med knapp resp värdet för avstängning vid underspänning På den displayen anger den andra och tredje siffran koden för spänningen i volt vid vilken anläggningen stängs av Bekräfta inställningen med knappen Det inställda värdet sparas och aktiveras när anläggningen startas om Man kommer nu tillbaka till menynivå 2 med knapparna resp byter man menynivå OBSER...

Страница 176: ... och den andra och tredje siffran anger den inställbara parametern Tryck två gånger på knappen för att byta till menynivå 3 Tryck på knappen för att ändra parametern Siffrorna på den displayen blinkar tills den inmatade parametern bekräftas Välj med knapp resp vilket driftläge anläggningen ska starta med Bekräfta inställningen med knappen Det inställda värdet sparas och aktiveras när anläggningen ...

Страница 177: ...tällts in i konfigurationsläget återställs till inställningarna från fabrik Man kommer nu tillbaka till menynivå 4 med knapp resp byter man menynivå 8 6 Menynivå 5 visning temperaturenhet Anläggningen kan visa rumstemperaturen i C eller F Den här parametern kan ändras Startakonfigurationsläget kapitel Startaochavslutakonfigurationsläget på sidan 169 På den displayen anger den första siffran menyni...

Страница 178: ...nning på sidan 171 Mått L x B x H 635 x 830 x 188 mm Vikt ca 21 kg Motoroberoende klimatanläggning CoolAir SP950 med takmonterad förångarenhet SP950T Max kyleffekt 850 W Nominell ingångsspänning 24 Vg Inspänningsområde 22 5 Vg 30 Vg Max strömförbrukning 22 A Avstängning vid underspänning inställbar kapitel Menynivå 2 avstängning vid underspänning på sidan 171 Mått L x B x H i mm Förångarenhet Kond...

Страница 179: ...e installasjon 181 7 2 Montere ut takluke 183 7 3 Forberede feste av anlegg 183 7 4 Plassere tetting på førerhustaket 183 7 5 Klargjøre anlegget kun RT780 184 7 6 Montere anlegget i takluken 184 7 7 Trekk elektriske tilførselsledninger 185 7 8 Legg tilførselsledninger til kondensatorenheten kun SP950T 186 7 9 Tilpasse dekkramme 186 7 10 Feste dekkramme 186 8 Konfigurering av anleggsprogrammet 187 ...

Страница 180: ... at det er gitt uttrykkelig godkjenning av produsenten Bruk til andre formål enn det som er beskrevet i veiledningen ADVARSEL Sikkerhetsregel Hvis man ikke overholder denne regelen kan det føre til død eller alvorlig skade FORSIKTIG Sikkerhetsregel Hvis man ikke overholder denne regelen kan det føre til personskader PASS PÅ Hvis man ikke overholder denne regelen kan det føre til materielle skader ...

Страница 181: ... dekslet på klimaanlegget og bruk kun lovlige slukkemiddel Bruk ikke vann til slukking Spør kjøretøyprodusenten om det på grunn av montering av klimaanlegget er nødvendig å endre registreringen av kjøretøyets takhøyde i vognkortet Monteringshøyde RT780 166 188 mm Monteringshøyde SP950 60 mm Ved arbeid på klimaanlegget rengjøring vedlikehold osv må man alltid løsne alle forbindelser til strømforsyn...

Страница 182: ... ved fabrikken på et lastebilførerhus 4 2 SP950 MontasjesettetgjørdetmuligåmontereentakfordamperenhetCoolAirSP950T i en taklukeåpning lufteluke som er montert ved fabrikken på et lastebilførerhus Fordamperenhet for tak CoolAir SP950T fungerer kun i forbindelse med en kondensatorenhet CoolAir SP950C De to komponentene sammen utgjør klimaanlegget CoolAir SP950 PASS PÅ Apparatet er ikke egnet for ins...

Страница 183: ...ens M6 4 4445200069 1 Underlagsskive 8 4 x 20 8 4 Fjærring M8 8 4445200091 2 Sekskantskrue M8 x 40 8 4445200106 Sekskantskrue M8 x 60 8 4445200108 Avstandshylse L 48 mm 10 mm 8 4443900241 Dekkrammer 1 4443000297 Underlagsskive M6 4 4445200115 ISK skrue med sylinderhode M6 x 110 4 4445200093 2 7 m isolasjonsbånd profil 10 x 20 mm 1 4443300055 2 7 m isolasjonsbånd profil 35 x 20 mm 1 4443300074 Tilk...

Страница 184: ...x 1 25 8 4445200113 1 Fjærring M8 8 4445200091 4 Sekskantskrue M8 x 45 8 4445200107 2 Sekskantskrue M8 x 40 8 4445200106 Sekskantskrue M8 x 60 8 4445200108 Avstandshylse L 48 mm 10 mm 8 4443900241 Dekkrammer 1 4443000297 Underlagsskive M6 4 4445200115 ISK skrue med sylinderhode M6 x 110 4 4445200093 2 7 m isolasjonsbånd profil 10 x 20 mm 1 4443300055 2 7 m isolasjonsbånd profil 35 x 20 mm 1 444330...

Страница 185: ...sdeler 10 cm FORSIKTIG Feil installasjon av klimaanlegget kan føre til skader på apparatet som ikke lar seg reparere og det kan gå ut over sikkerheten til brukeren Hvis klimaanlegget ikke blir installert iht denne montasjeveiledningen påtar produsenten seg intet ansvar Ikke for driftsfeil og ikke for sikkerheten til klima anlegget spesielt ikke for personskader og eller for skader på utstyr PASS P...

Страница 186: ...usenten ved installasjon av anlegget og ved elektriske tilkoblinger Ta også hensyn til tilkoblingsskjemaet for apparatet RT780 SP950 Nr i fig 5 Betegnelse 1 Betjeningsfolie 2 Forbindelseskabel 3 Romtemperatursensor 4 Masse jording 5 Klickson kompressor 6 Kompressor 7 Kondensatorvifte 8 Fordampervifte 9 Masse jording 10 Sikring 25 A 11 Sikring 2 A 12 Sikring 4 A Nr i fig 5 Betegnelse 1 Kondensatpum...

Страница 187: ...ningen Støtkantene må ligge bakover 10 x 20 mm for de vanligste monteringsforholdene 35 x 20 mm ekstra for RT780 hvis det er nødvendig med mer plass mellom anlegget og førerhustaket Utstyr støtkanten og overkanten på isolasjonsbåndet med et plastisk butyltettingsstoff som ikke herder f eks SikaLastomer 710 bl br gl gr ro sw w Blå Brun Gul Grønn Rød Svart Hvit MERK Når anlegget er installert må de ...

Страница 188: ...es går rundt Dersom dette er tilfellet må du bruke skruene M8 x 40 PASS PÅ Fest anlegget på arbeidsflaten slik at det ikke faller ned Påse at du har et jevnt og rent underlag slik at anlegget ikke blir skadet Det angitte dreiemomentet må under ingen omstendighet overskrides Bare på denne måten kan du unngå at gjengeinnsatsene rykkes opp MERK Klimaanlegget må plasseres nøyaktig midt på Når tettinge...

Страница 189: ...ed relevant kunn skap Før man utfører arbeid på elektrisk drevne komponenter må man forsikre seg om at alt er spenningsløst PASS PÅ Sikre tilkoblingen på nettet i kjøretøyet med 25 ampere Batteriet må kunne levere den nødvendige strømmen og spenningen kapittel Tekniske spesifikasjoner på side 192 Sørg for at tilkoblingskabelen er så kort som mulig Ellers økes spennings fallet og derigjennom reduse...

Страница 190: ...endig lengde på tilførselsledningen ved å kveile den sammen Påfør tettemasse på fig e 1 for å hindre at det trenger inn vann mellom bakveggen på lastebilen og klipset I Fest tilførselsledningen med vedlagte klips til bakveggen på lastebilen fig e Stikk lommen inn i festet som er beregnet på dette fig e 2 Sett på dekslet fig e 4 7 9 Tilpasse dekkramme Avløpsenheten må i innmontert tilstand stikke c...

Страница 191: ...nstillbare parameteren f eks 1 17 for menynivå 1 og standard sett punkt på 17 C I Trykk tasten for å gå ut av konfigurasjonsmodus Meny nivå Parameter Betydning Fabrikk innstilling 1 Standard sett punkt for tilførsel stemperatur Anlegget starter ved temperatursett punkt som er definert her 20 C 68 F 2 Underspennings utkobling Batterivakten slår av anlegget ved spenningen som er definert her Veilede...

Страница 192: ...jonsmodus på side 187 Displayet indikerer med det første sifferet menynivået og med andre og tredje siffer indikerer det de innstillbare parametrene Trykk tasten for å endre parameteren Med tastene hhv velger du settpunkt i C som anlegget skal startes med Tallene som indikeres i displayet blinker til det innlagte parameteren blir bekreftet Bekreft innleggingen med tasten Den innlagte verdien lagre...

Страница 193: ... parameteren blir bekreftet Med tastene hhv velger du verdien for underspenningsutkoblingen Veiledende verdi som vises i displayet på andre og trede plass står for en spenning i volt som anlegget blir slått av ved Bekreft innleggingen med tasten Den innlagte verdien lagres og blir brukt når anlegget startes på nytt Nå befinner du deg i menynivå 2 igjen og kan skifte mellom menynivåene med tastene ...

Страница 194: ...r indikerer det de innstillbare parametrene Trykk to ganger på tasten for å skifte til menynivå 3 Trykk tasten for å endre parameteren Tallene som indikeres i displayet blinker til det innlagte parameteren blir bekreftet Med tastene hhv velger du driftsmodusen som anlegget skal starte med Bekreft innleggingen med tasten Den innlagte verdien lagres og blir brukt når anlegget startes på nytt Nå befi...

Страница 195: ...urasjonsmodus tilbakestilles til fabrikkinnstillingene Nå befinner du deg i menynivå 4 igjen og kan skifte mellom menynivåene med tastene hhv 8 6 Menynivå 5 Visning temperaturenhet Anlegget kan vise romtemperaturen i C eller F Denne parameteren kan konfigureres Start konfigurasjonsmodus kapittel Starte og slutte konfigurasjonsmodus på side 187 Displayet indikerer med det første sifferet menynivået...

Страница 196: ... spenningsutkobling på side 189 Mål L x B x H 635 x 830 x 188 mm Vekt Ca 21 kg Klimaanlegg CoolAir SP950 med takfordamperenhet SP950T Maks kjøleeffekt 850 W Nettspenning 24 Vg Inngangsspenningsområde 22 5 Vg 30 Vg Maks strømforbruk 22 A Underspenningsutkobling Konfigurerbar kapittel Menynivå 2 Under spenningsutkobling på side 189 Mål L x B x H i mm Fordamperenhed Kondensatorenhed 577 x 779 x 60 mm...

Страница 197: ...ita 199 7 2 Kattoluukun irrotus 201 7 3 Laitteen kiinnityksen valmistelu 201 7 4 Ohjaamon tiivisteen laittaminen 201 7 5 Laitteen valmistelu vain RT780 202 7 6 Laitteen asennus kattoluukkuun 202 7 7 Sähköisten syöttöjohdinten vetäminen 203 7 8 Kondensaattoriyksikön syöttöjohdinten vetäminen vain SP950T 204 7 9 Peitekehyksen sovitus 204 7 10 Peitekehyksen kiinnitys 204 8 Laitteen ohjelmiston konfig...

Страница 198: ...tyneet vauriot tuotteeseen ilman valmistajan nimenomaista lupaa tehdyt muutokset käyttö muuhun kuin käyttöohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen VAROITUS Turvallisuusohje Huomiotta jättäminen voi aiheuttaa hengenvaaran tai vaka van loukkaantumisen HUOMIO Turvallisuusohje Huomiotta jättäminen voi johtaa loukkaantumiseen HUOMAUTUS Huomiotta jättäminen voi johtaa materiaalivaurioihin ja haitata tuotteen...

Страница 199: ...intilaitteen ylempää kantta ei saa irrottaa käytä sallittuja sammutusvälineitä Älä käytä sammuttamiseen vettä Ole hyvä ja tarkista ajoneuvosi valmistajalta johtaako ilmastointilaitteen asen taminen siihen että ajoneuvopapereihin merkittyä ajoneuvokorkeusmerkin tää täytyy muuttaa Asennuskorkeus RT780 166 188 mm Asennuskorkeus SP950 60 mm Irrota ilmastointilaite ennen töitä puhdistus huolto jne kaik...

Страница 200: ...kko kuorma auton ohjaamossa 4 2 SP950 Asennussarja mahdollistaa CoolAir SP950T kattohaihdutinyksikön asennuksen tehtaan ohjaamoon asentamaan kattoluukkuaukkoon tuuletusaukko kuorma auton ohjaamossa Kattohaihdutinyksikkö CoolAir SP950T toimii vain kondensaattoriyksikön CoolAir SP950C kanssa Yhdessä molemmat komponentit muodostavat ilmastointilaitteen CoolAir SP950 HUOMAUTUS Ilmastointilaite ei sovi...

Страница 201: ...i ja laippa M6 4 4445200069 1 Prikka 8 4 x 20 8 4 Jousiprikka M8 8 4445200091 2 Kuusiokantaruuvi M8 x 40 8 4445200106 Kuusiokantaruuvi M8 x 60 8 4445200108 Välikeholkki P 48 mm 10 mm 8 4443900241 Peitekehys 1 4443000297 Prikka M6 4 4445200115 Sylinteripäinen kuusikoloruuvi M6 x 110 4 4445200093 2 7 m tiivistenauha profiili 10 x 20 mm 1 4443300055 2 7 m tiivistenauha profiili 35 x 20 mm 1 444330007...

Страница 202: ...x 1 25 8 4445200113 1 Jousiprikka M8 8 4445200091 4 Kuusiokantaruuvi M8 x 45 8 4445200107 2 Kuusiokantaruuvi M8 x 40 8 4445200106 Kuusiokantaruuvi M8 x 60 8 4445200108 Välikeholkki P 48 mm 10 mm 8 4443900241 Peitekehys 1 4443000297 Prikka M6 4 4445200115 Sylinteripäinen kuusikoloruuvi M6 x 110 4 4445200093 2 7 m tiivistenauha profiili 10 x 20 mm 1 4443300055 2 7 m tiivistenauha profiili 35 x 20 mm...

Страница 203: ...väärä asentaminen voi johtaa laitteen korjaamattomissa olevaan vahingoittumiseen ja heikentää käyttäjän turvallisuutta Valmistaja ei mitään ota vastuuta jos ilmastointilaitetta ei asenneta tämän asennusohjeen mukaan Ei käyttöhäiriöistä eikä ilmastointilaitteen turvallisuu desta eikä erityisesti henkilö ja tai esinevahingoista HUOMAUTUS Ilmastointilaitteen saavat asentaa yksinomaan vastaavan koulut...

Страница 204: ...asennettaessa ja sähköliitäntää tehtäessä korivalmistajan määräyksiä Huomioi myös laitteen liitäntäkaavio RT780 SP950 Nro kuva 5 Nimitys 1 Käyttökalvo 2 Yhdysjohto 3 Tilan lämpötila anturi 4 Massa maadoitus 5 Klickson kompressori 6 Kompressori 7 Kondensaattorituuletin 8 Haihdutintuuletin 9 Massa maadoitus 10 Sulake 25 A 11 Sulake 2 A 12 Sulake 4 A Nro kuva 5 Nimitys 1 Kondensaattipumppu 2 Haihduti...

Страница 205: ...Seuraa kattoluukun aukon muotoja Alareunan täytyy osoittaa taaksepäin 10 x 20 mm useimpiin asennusympäristöihin 35 x 20 mm RT780 optio jos laitteiston ja ohjaamon katon väliin tarvi taan enemmän tilaa Varusta tiivistenauhan yläreuna ja alareuna plastisella kovettumattomalla butyylitiivistysaineella esim SikaLastomer 710 bl br gl gr ro sw w Sininen Ruskea Keltainen Vihreä Punainen Musta Valkoinen O...

Страница 206: ...tyykö välikeholkkeja vielä pyörittämään Jos niin on käytä ruuveja M8 x 40 HUOMAUTUS Varmista laite työtasolla tehtävien valmistelujen yhteydessä putoamista vastaan Muista tasainen ja puhdas pinta ettei laite vaurioidu Älä missään tapauksessa ylitä ilmoitettua vääntömomenttia Vain näin voit välttää kierreholkkien irtoamisen OHJE Varmista että ilmastointilaite sijaitsee aivan keskellä Tiivisteen täy...

Страница 207: ...omaava ammattilainen Ennen kaikkia sähköisesti toimiviin osiin liittyviä töitä täytyy varmistaa että osat ovat jännitteettömiä HUOMAUTUS Suojaa verkkoliitäntä ajoneuvossa 25 ampeerin sulakkeella Akun tulee voida tuottaa tarvittava virta ja jännite kap Tekniset tiedot sivulla 210 Pidä johtopituudet niin lyhyinä kuin mahdollista Muutoin jännitehävikki kas vaa ja kattoilmastointilaitteen teho pienene...

Страница 208: ...alla siihen mutkia Käytä tiivistysmassaa kuva e 1 estääksesi veden pääsyn kuorma auton taka seinän ja pidikkeen väliin I Kiinnitä syöttöjohdin mukana toimitetuilla kiinnittimillä kuorma auton takasei nään kuva e Työnnä aaltoputki sille tarkoitettuun pidikkeeseen kuva e 2 Aseta kansi kuva e 4 paikalleen 7 9 Peitekehyksen sovitus Poistoyksikön tulee asennettuna nousta noin 6 mm peitekehyksen yli Lei...

Страница 209: ...ella ja kolmannella numerollaan säädettävän muuttujan esim 1 17valikkotason 1 ja syötetyn halutun arvon 17 C I Paina näppäintä poistuaksesi kokoonpanotilasta Valik kotaso Parametri Merkitys Tehdasase tukset 1 Lämpötilan halu tun arvon syöttö Laite käynnistyy tässä annetulla lämpöti lan halutulla arvolla 20 C 68 F 2 Alijännitekatkaisu Akkuvahti kytkee laitteen pois tässä mää ritellyllä jännitteellä...

Страница 210: ...5 Digitaalinäyttö näyttää ensimmäisellä numerolla valikkotason ja toisella ja kol mannella numerolla säädettävän muuttujan Paina näppäintä muuttaaksesi muuttujan Valitse näppäimillä tai haluamasi arvo C jolla laitteen tulee käynnistyä Digitaalinäytöllä näytetyt numerot vilkkuvat kunnes syötetty parametri vahvis tetaan Vahvista syöttö näppäimellä Säädetty arvo tallennetaan ja sitä käytetään kun lai...

Страница 211: ...ahvistetaan Valitse näppäimillä tai alijännitekatkaisun arvon Digitaalinäytöllä toisessa ja kolmannessa kohdassa näytetty tunnusluku tarkoittaa jännitettä volteissa jolla laite kytketään pois päältä Vahvista syöttö näppäimellä Säädetty arvo tallennetaan ja sitä käytetään kun laite käynnistetään uudelleen Olet nyt taas valikkotasolla 2 ja voit vaihtaa valikkotasojen välillä näppäimillä tai HUOMAUTU...

Страница 212: ...la numerolla säädettävän muuttujan Paina näppäintä kaksi kertaa vaihtaaksesi valikkotasolle 3 Paina näppäintä muuttaaksesi muuttujan Digitaalinäytöllä näytetyt numerot vilkkuvat kunnes syötetty parametri vahvistetaan Valitse näppäimillä tai toimintatilan jolla laite käynnistyy Vahvista syöttö näppäimellä Säädetty arvo tallennetaan ja sitä käytetään kun laite käynnistetään uudelleen Olet nyt taas v...

Страница 213: ...n palauttaa takaisin tehdasasetuksiin Olet nyt taas valikkotasolla 1 ja voit vaihtaa valikkotasojen välillä näppäimillä tai 8 6 Valikkotaso 5 Näyttö lämpötilayksikkö Laite voi näyttää tilan lämpötilan C tai F asteina Tätä parametriä voi muuttaa Käynnistä kokoonpanotila kap Kokoonpanotilan käynnistys ja lopetus sivulla 205 Digitaalinäyttö näyttää ensimmäisellä numerolla valikkotason ja toisella ja ...

Страница 214: ...ivulla 207 Mitat P x L x K 635 x 830 x 188 mm Paino n 21 kg Ilmastointilaite CoolAir SP950 jossa on kattohaihdutinyksikkö SP950T Maks jäähdytysteho 850 W Nimellinen tulojännite 24 Vg Tulojännitealue 22 5 Vg 30 Vg Maks virrankulutus 22 A Alijännitekatkaisu konfiguroitavissa kap Valikkotaso 2 Alijännite katkaisu sivulla 207 Mitat P x L x K mm Haihdutinyksikkö Kondensaattoriyksikkö 577 x 779 x 60 mm ...

Страница 215: ...18 7 2 Демонтаж люка в крыше 220 7 3 Подготовка крепления системы 220 7 4 Установка уплотнения на крышу кабины 221 7 5 Подготовка системы только RT780 221 7 6 Монтаж системы в люке на крыше 221 7 7 Прокладка питающих кабелей 222 7 8 Прокладка питающих линий к конденсаторному модулю только SP950T 223 7 9 Подгонка рамки 223 7 10 Крепление рамки 224 8 Конфигурация программы системы 224 8 1 Пуск и зав...

Страница 216: ...ений Изменения в продукте выполненные без однозначного разрешения изготовителя Использование в целях отличных от указанных в данной инструкции ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Указания по технике безопасности Несоблюдение может привести к смертельному исходу или тяжелым травмам ОСТОРОЖНО Указания по технике безопасности Несоблюдение может привести к травмам ВНИМАНИЕ Несоблюдение может привести к повреждениям и нару...

Страница 217: ...вание и ремонт разрешается выполнять только специализированной организации знакомой со связанными с этим опасностями и с соответствующими предписаниями Не эксплуатируйте стояночный кондиционер вблизи легковоспламеняю щихся жидкостей и газов Неэксплуатируйтестояночныйкондиционерпринаружныхтемпературах ниже 0 C В случае пожара не снимайте верхнюю крышку кондиционера а исполь зуйте допущенные средств...

Страница 218: ...ктрической сети разрешается выполнять только специ ализированной организации Защищайте подключение к сети в автомобиле предохранителем на силу тока 25 ампер Не прокладывайте кабель электропитания кабель от батареи вблизи от сигнальных и управляющих линий 3 Целевая группа Настоящее руководство по монтажу содержит важнейшую информацию и указания по монтажу стояночного кондиционера Оно предназначено ...

Страница 219: ...ерстие люка в крыше вентиляционного люка кабины грузового автомобиля Накрышный блок испарителя CoolAir SP950T является работоспособным только в комбинации с конденсаторным модулем CoolAir SP950C Оба компонента вместе образуют стояночный кондиционер CoolAir SP950 ВНИМАНИЕ Прибор не пригоден для установки на строительных и сельскохозяй ственных машинах или аналогичном рабочем оборудовании При сильны...

Страница 220: ...1 Подкладная шайба 8 4 x 20 8 4 Пружинная шайба M8 8 4445200091 2 Винт с шестигранной головкой M8 x 40 8 4445200106 Винт с шестигранной головкой M8 x 60 8 4445200108 Распорная втулка L 48 мм Ø 10 мм 8 4443900241 Рамка 1 4443000297 Подкладная шайба M6 4 4445200115 Винт ISK с цилиндрической головкой M6 x 110 4 4445200093 2 7 м уплотнительной ленты профиль 10 x 20 мм 1 4443300055 2 7 м уплотнительной...

Страница 221: ...1 Пружинная шайба M8 8 4445200091 4 Винт с шестигранной головкой M8 x 45 8 4445200107 2 Винт с шестигранной головкой M8 x 40 8 4445200106 Винт с шестигранной головкой M8 x 60 8 4445200108 Распорная втулка L 48 мм Ø 10 мм 8 4443900241 Рамка 1 4443000297 Подкладная шайба M6 4 4445200115 Винт ISK с цилиндрической головкой M6 x 110 4 4445200093 2 7 м уплотнительной ленты профиль 10 x 20 мм 1 444330005...

Страница 222: ...ательно сказываться на безопасности пользователя Если кондиционер не монтируется согласно данной инструкции по монтажу то изготовитель не несет никакой ответственности ни за отказы в работе ни за безопасность кондиционера в частности за травмы людей и или материальный ущерб ВНИМАНИЕ Монтаж стояночного кондиционера разрешается выполнять только обученным этому специалистам Последующая информация пре...

Страница 223: ... подключении через главный распределитель через короткое время отключаются если потре бляемый ток слишком большой Выясните технические характеристики главного распределителя у изготовителя автомобиля Соблюдайте при установке и подключении системы к электропитанию руководство изготовителя кузова Учитывайте также схему соединений прибора RT780 на рис 5 Наименование 1 Пленочная клавиатура 2 Соедините...

Страница 224: ... Наименование 1 Конденсатный насос 2 Вентилятор испарителя 3 Плата управления 4 Датчик температуры 5 Датчик уровня 6 Устройство управления 7 Предохранитель 25 A 8 Предохранитель 4 A вентилятора испарителя 9 Предохранитель 4 A вентилятора конденсатора 10 Вентилятор конденсатора 11 Компрессор 12 Термопредохранитель компрессора bl br gl gr ro sw w Синий Коричневый Желтый Зеленый Красный Черный Белый ...

Страница 225: ...из на рабочую поверхность Поверните самонарезающиеся резьбовые вставки в соответствующих глухих отверстиях 7 6 Монтаж системы в люке на крыше Установите систему по центру и в направлении движения рис 0 на отверстие люка I ВНИМАНИЕ Убедитесь в чистоте отсутствии пыли масла и т п поверхности приклеивания уплотнения между системой и крышей кабины ВНИМАНИЕ Защитите систему при подготовке на рабочей по...

Страница 226: ...отвратить вырывание резьбовых ставок ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Подключение к электрической сети разрешается выполнять только специалистам имеющим соответствующие знания Передработаминаработающихотэлектрическоготокаузлахубедиться в отсутствии напряжения ВНИМАНИЕ Защищайтеподключениек сетив автомобилепредохранителемнасилу тока 25 ампер Аккумуляторная батарея должна быть в состоянии поставлять требуемый ток и н...

Страница 227: ...ет к перегибу линии хлада гента и кондиционер не может работать При необходимости уменьшите длину питающей линии свернув ее в кольцо Нанесите уплотняющую массу на рис e 1 чтобы предотвратить попа дание воды между задней стенкой автомобиля и зажимом I Закрепите питающую линию входящими в объем поставки зажимами за заднюю стенку автомобиля рис e Вставьте гофрированную трубку в предназначенный для эт...

Страница 228: ...ень меню Параметр Значение Заводская настройка 1 Установка задан ного значения температуры Система включается с установлен ным здесь заданным значением тем пературы 20 C 68 F 2 Отключение при пониженном напряжении Защитное реле при установленном здесь напряжении отключает систему Кодовое число 4 22 8 В 3 Установка режима работы Система включается с установлен ным здесь режимом работы 0 автомати че...

Страница 229: ...лючается с установленным заданным значением темпера туры в кабине Этот параметр можно настроить в диапазоне от 17 до 30 C от 62 до 86 F Запустите режим конфигурации гл Пуск и завершение режима конфи гурации на стр 225 Цифровой дисплей указывает первой цифрой уровень меню а второй и третьей цифрой регулируемый параметр Для изменения параметра нажмите кнопку Выберите кнопками или заданное значение в...

Страница 230: ... кнопками и значение отключения при пониженном напря жении Указываемое второй и третьей цифрой дисплея кодовое число обозначает напряжение в вольтах при котором отключается система Подтвердите введенное значение нажатием кнопки Настроенное значение сохраняется в памяти и используется при перезапуске системы Теперь Вы снова находитесь на уровне меню 2 и можете кнопками и выбирать уровни меню ВНИМАН...

Страница 231: ...етр Нажмите два раза кнопку чтобы перейти на уровень меню 3 Для изменения параметра нажмите кнопку Отображаемые на дисплее цифры мигают до тех пор пока введенный параметр не будет подтвержден Выберите кнопками или режим работы с которым должна включаться система Подтвердите введенное значение нажатием кнопки Настроенное значение сохраняется в памяти и используется при переза пуске системы Теперь В...

Страница 232: ...ает первой цифрой уровень меню а второй и третьей цифрой регулируемый параметр Нажмите три раза кнопку чтобы перейти на уровень меню 4 На дисплее появляется Нажмите кнопку чтобы сбросить систему на заводские настройки Отображаемые на дисплее символы мигают Нажмите кнопку На дисплее появляется 00 Подтвердите введенное значение нажатием кнопки Настроенные в режиме конфигурации параметры сбрасываются...

Страница 233: ...орой и третьей цифрой регулируемый параметр Нажмите четыре раза кнопку чтобы перейти на уровень меню 5 Для изменения параметра нажмите кнопку Отображаемые на дисплее цифры мигают до тех пор пока введенный параметр не будет подтвержден Выберите кнопками или единицу измерения температуры которую должна показывать система Подтвердите введенное значение нажатием кнопки Настроенное значение сохраняется...

Страница 234: ... на стр 226 Размеры Д x Ш x В 635 x 830 x 188 mm Вес ок 21 кг Стояночный кондиционер CoolAir SP950 с накрышным блоком испарителя SP950T Макс холодопроизводительность 850 Вт Входное номинальное напряжение 24 Вg Диапазон входного напряжения 22 5 Вg 30 Вg Макс потребляемый ток 22 А Отключение при пониженном напряжении может настраиваться гл Уровень меню 2 Отключение при пониженном напряжении на стр 2...

Страница 235: ...Przygotowanie mocowania urządzenia 239 7 4 Umieszczanie uszczelki pomiędzy urządzeniem a dachem kabiny kierowcy 240 7 5 Przygotowanie urządzenia tylko RT780 240 7 6 Montaż urządzenia w oknie dachowym 241 7 7 Układanie elektrycznych przewodów zasilających 241 7 8 Układanie przewodów zasilających do jednostki skraplacza tylko SP950T 242 7 9 Dostosowanie położenia ramy osłonowej 243 7 10 Mocowanie ra...

Страница 236: ...zmianami dokonanymi w produkcie bez wyraźnej zgody producenta użytkowaniem w celach innych niż opisane w niniejszej instrukcji OSTRZEŻENIE Wskazówka dot bezpieczeństwa Nieprzestrzeganie może prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń ciała OSTROŻNIE Wskazówka dot bezpieczeństwa Nieprzestrzeganie może prowadzić do obrażeń ciała UWAGA Nieprzestrzeganie może prowadzić do powstania szkód materialnych i...

Страница 237: ...C W przypadku pożaru nie wolno zdejmować górnej pokrywy klimatyzatora należy używać atestowanych środków gaśniczych Nie należy używać do gaszenia wody Należy dowiedzieć się od producenta pojazdu czy ze względu na montaż klimatyzatora postojowego konieczna będzie zmiana wysokości pojazdu w jego dokumentacji Wysokość nadbudowy RT780 166 188 mm Wysokość nadbudowy SP950 60 mm Podczas wykonywania wszel...

Страница 238: ...ycznie wykonanym otworze okna dachowego otworze wentylacyjnym kabiny kierowcy samochodu ciężarowego 4 2 SP950 Zestaw montażowy umożliwia zamontowanie jednostki parownika dachowego CoolAir SP950T w fabrycznie wykonanym otworze okna dachowego otworze wentylacyjnym kabiny kierowcy samochodu ciężarowego Parownik dachowy CoolAir SP950T działa jedynie w połączeniu z kondensatorem CoolAir SP950C Oba te k...

Страница 239: ...445200069 1 Podkładka 8 4 x 20 8 4 Pierścień sprężysty M8 8 4445200091 2 Śruba z łbem sześciokątnym M8 x 40 8 4445200106 Śruba z łbem sześciokątnym M8 x 60 8 4445200108 Tuleja dystansowa dł 48 mm 10 mm 8 4443900241 Rama osłonowa 1 4443000297 Podkładka M6 4 4445200115 Śruba z łbem walcowym M6 x 110 o gnieździe sześciokątnym 4 4445200093 Taśma uszczelniająca 2 7 m profil 10 x 20 mm 1 4443300055 Taśm...

Страница 240: ...ysty M8 8 4445200091 4 Śruba z łbem sześciokątnym M8 x 45 8 4445200107 2 Śruba z łbem sześciokątnym M8 x 40 8 4445200106 Śruba z łbem sześciokątnym M8 x 60 8 4445200108 Tuleja dystansowa dł 48 mm 10 mm 8 4443900241 Rama osłonowa 1 4443000297 Podkładka M6 4 4445200115 Śruba z łbem walcowym M6 x 110 o gnieździe sześciokątnym 4 4445200093 Taśma uszczelniająca 2 7 m profil 10 x 20 mm 1 4443300055 Taśm...

Страница 241: ...e bezpieczeństwa użytkownika W przypadku zainstalowania urządzenia niezgodnie z instrukcją montażu producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za usterki w działaniu oraz bezpieczeństwo pracy klimatyzatora a w szczególności za obrażenia ciała i szkody materialne UWAGA Instalacja klimatyzatora postojowego może być wykonywana wyłącznie przez odpowiednio wykwalifikowanych pracowników zakładów specj...

Страница 242: ...ączeniu za pomocą rozdzielacza głównego następuje odłączenie większych odbiorników Należy zwrócić się do producenta pojazdu z prośbą o udostępnienie specyfikacji dotyczących rozdzielacza głównego Instalując urządzenie oraz wykonując podłączenie elektryczne przestrzegaj zaleceń producenta nadwozia Podczas instalacji konieczne jest postępowanie zgodnie ze schematem połączeń urządzenia RT780 Nr na ry...

Страница 243: ...mm rys 7 Nr na rys 5 Nazwa 1 Pompa kondensatu 2 Wentylator parownika 3 Płytka sterowania 4 Czujnik temperatury 5 Czujnik poziomu 6 Sterowanie 7 Bezpiecznik 25 A 8 Bezpiecznik 4 A wentylator parownika 9 Bezpiecznik 4 A wentylator skraplacza 10 Wentylator skraplacza 11 Sprężarka 12 Klikson sprężarka bl br gl gr ro sw w Niebieski Brązowy Żółty Zielony Czerwony Czarny Biały WSKAZÓWKA Po zainstalowaniu...

Страница 244: ...yczny nietwardniejący uszczelniacz butylowy np SikaLastomer 710 7 5 Przygotowanie urządzenia tylko RT780 A Należy podjąć następujące kroki rys 9 Klimatyzator postojowy należy ustawić na powierzchni roboczej obudową skierowaną ku dołowi Wkręcić samogwintujące wkładki gwintowane do odpowiednich otworów nieprzelotowych UWAGA Należy upewnić się że powierzchnia klejenia uszczelki pomiędzy urządzeniem a...

Страница 245: ...ko przez wyspecjalizo wany personel z odpowiednią wiedzą Przed rozpoczęciem prac nad częściami zasilanymi prądem elektrycznym należy upewnić się że nie są one już podłączone do napięcia UWAGA W celu ochrony przyłącza do sieci w pojeździe należy użyć bezpiecznika 25 amper Akumulator musi być w stanie dostarczyć prąd i napięcie o wymaganych wartościach rozdz Dane techniczne na stronie 249 Długość ka...

Страница 246: ... instrukcji instalacji jed nostki skraplacza Maksymalna długość na której może być ułożony przewód stanowiąca odległość pomiędzy jednostką parownika a jednostką skraplacza wynosi 4 20 m rys e Podczas układania i wyginania przewodów zasilających należy unikać ostrych kątów Do uginania należy używać odpowiedniej okrągłej części którąpodkładasiępodprzewód Zbytostrykątpowodujezgięcieprzewodu czynnika ...

Страница 247: ...ić ramy osłonowej śruby należy dokręcać ostrożnie Poz menu Parametr Znaczenie Ustawienie fabryczne 1 Definiowanie wartości zadanej temperatury Urządzenie uruchamia się ze zdefinio waną wartością zadaną temperatury 20 C 68 F 2 Wyłączenie podnapięciowe W przypadku osiągnięcia zdefiniowa nego w tym miejscu napięcia czujnik akumulatora powoduje wyłączenie urządzenia Wskaźnik 4 22 8 V 3 Definiowanie tr...

Страница 248: ...amia się zawsze ze zdefiniowaną temperaturą zadaną pomieszczenia Zdefiniowana wartość parametru może mieścić się w zakresie od 17 C do 30 C od 62 F do 86 F Należy włączyć tryb konfiguracji rozdz Uruchamianie i wyłączanie trybu konfiguracji na stronie 244 Na wyświetlaczu cyfrowym pierwsza cyfra informuje o bieżącym poziomie menu a druga i trzecia o konfigurowalnym parametrze Aby zmienić parametr na...

Страница 249: ...r nie zostanie potwierdzony Następnie należy wybrać za pomocą przycisku lub wartość dla wyłączenia podnapięciowego Wskaźnik wyświetlany na drugim i trzecim miejscu oznacza napięcie w woltach przy którym następuje wyłączenie urządzenia Wprowadzone dane należy potwierdzić za pomocą przycisku Wprowadzona wartość zostanie zapisana a następnie zastosowana po ponownym uruchomieniu urządzenia Obecnie wyś...

Страница 250: ...onfigurowalnym parametrze Następnie należy nacisnąć dwa razy przycisk w celu przejścia do trzeciego poziomu menu Aby zmienić parametr należy nacisnąć przycisk Cyfry na wyświetlaczu migają dopóki wprowadzony parametr nie zostanie potwierdzony Za pomocą przycisków lub należy wybrać tryb w którym urządzenie powinno zostać uruchomione Wprowadzone dane należy potwierdzić za pomocą przycisku Wprowadzona...

Страница 251: ...cym poziomie menu a druga i trzecia o konfigurowalnym parametrze Następnie należy nacisnąć trzy razy przycisk w celu przejścia do czwartego poziomu menu Na wyświetlaczu cyfrowym pojawiają się Należy nacisnąć przycisk aby przywrócić ustawienia fabryczne na wyświetlaczu migają Należy nacisnąć przycisk Na wyświetlaczu cyfrowym pojawiają się 00 Wprowadzone dane należy potwierdzić za pomocą przycisku P...

Страница 252: ...iomie menu a druga i trzecia o konfigurowalnym parametrze Następnie należy nacisnąć cztery razy przycisk w celu przejścia do piątego poziomu menu Aby zmienić parametr należy nacisnąć przycisk Cyfry wyświetlane na wyświetlaczu migają dopóki wprowadzony parametr nie zostanie potwierdzony Za pomocą przycisku lub należy wybrać jednostkę temperatury która powinna być wyświetlana Wprowadzone dane należy...

Страница 253: ...ymiary dł x szer x wys 635 x 830 x 188 mm Waga ok 21 kg Klimatyzator postojowy CoolAir SP950 z jednostką parownika dachowego SP950T Maks wydajność chłodzenia 850 W Wejściowe napięcie znamionowe 24 Vg Zakres napięcia wejściowego 22 5 Vg 30 Vg Maks pobór energii 22 A Wyłączenie podnapięciowe z możliwością konfiguracji rozdz Drugi poziom menu Wyłączenie podnapięciowe na stronie 245 Wymiary dł x szer ...

Страница 254: ...ého okna 258 7 3 Príprava upevnenia zariadenia 258 7 4 Upevnenie tesnenia na strechu kabína vodiča 259 7 5 Príprava zariadenia len RT780 259 7 6 Montáž zariadenia do otvoru 260 7 7 Uloženie elektrických napájacích vedení 260 7 8 Uloženie napájacích vedení ku kondenzátorovej jednotke len SP950T 261 7 9 Prispôsobenie krycieho rámu 261 7 10 Upevnenie krycieho rámu 262 8 Konfigurácia softvéru zariaden...

Страница 255: ...ckými vplyvmi a prepätiami Zmeny produktu bez vyjadreného povolenia výrobcu Použitie na iné účely ako sú účely uvedené v návode VÝSTRAHA Bezpečnostný pokyn Nerešpektovanie môže viest k smrti alebo k t ažkému zraneniu UPOZORNENIE Bezpečnostný pokyn Nerešpektovanie môže viest k zraneniam POZOR Nerešpektovanie môže viest k materiálnym škodám a môže ovplyvnit funkciu zariadenia POZNÁMKA Doplňujúce inf...

Страница 256: ...y nižšia ako 0 C V prípade požiaru nedávajte dolu horný kryt prídavného klimatizačného zariadenia ale použite povolený hasiaci prostriedok Na hasenie nepouží vajte vodu Informujte sa prosím u vášho výrobcu vozidla či je kvôli nadstavbe prídav ného klimatizačného zariadenia potrebná zmena záznamu o výške vozidla vo vašom technickom preukaze Wysokość nadbudowy RT780 166 188 mm Wysokość nadbudowy SP9...

Страница 257: ...u vetrací otvor kabíny vodiča nákladného automobilu 4 2 SP950 Montážna súprava umožňuje vstavanie strešnej odparovacej jednotky CoolAir SP950T do existujúceho strešného otvoru vetrací otvor kabíny vodiča náklad ného automobilu Strešná jednotka výparníka CoolAir SP950T je funkčná len v spojení s kondenzátorovou jednotkou CoolAir SP950C Oba komponenty spolu tvoria klimatizačný systém na prevádzku po...

Страница 258: ... s prírubou M6 4 4445200069 1 Podložka 8 4 x 20 8 4 Pružná podložka M8 8 4445200091 2 Šest hranná skrutka M8 x 40 8 4445200106 Šest hranná skrutka M8 x 60 8 4445200108 Dištančné puzdro D 48 mm 10 mm 8 4443900241 Krycí rám 1 4443000297 Podložka M6 4 4445200115 Skrutka ISK s valcovou hlavou M6 x 110 4 4445200093 2 7 m tesniaca páska profil 10 x 20 mm 1 4443300055 2 7 m tesniaca páska profil 35 x 20 ...

Страница 259: ... x 1 25 8 4445200113 1 Pružná podložka M8 8 4445200091 4 Šest hranná skrutka M8 x 45 8 4445200107 2 Šest hranná skrutka M8 x 40 8 4445200106 Šest hranná skrutka M8 x 60 8 4445200108 Dištančné puzdro D 48 mm 10 mm 8 4443900241 Krycí rám 1 4443000297 Podložka M6 4 4445200115 Skrutka ISK s valcovou hlavou M6 x 110 4 4445200093 2 7 m tesniaca páska profil 10 x 20 mm 1 4443300055 2 7 m tesniaca páska p...

Страница 260: ...t k neopraviteľným škodám zariadenia a nepriaznivo ovplyvnit bezpečnost používateľa V prípade že prídavné klimatizačné zariadenie nebude nainštalované v súlade s týmto montážnym návodom výrobca nepreberá žiadnu záruku Za prevádz kové poruchy a bezpečnost prídavného klimatizačného zariadenia zvlášt za škody na zdraví a alebo materiálne škody POZOR Inštaláciu prídavného klimatizačného zariadenia smú...

Страница 261: ...om hlavného rozvodu po krátkom čase vypnú keď je spotreba prúdu príliš vysoká Informácie o špecifikáciách hlavného rozvodu si vyžiadajte od výrobcu vášho vozidla Pri inštalácii zariadenia a pri pripájaní k elektrickému prúdu dodržiavajte smernice výrobcu nadstavby Všimnite si schému zapojenia prístroja RT780 Č na obr 5 Označenie 1 Ovládacia fólia 2 Spájací kábel 3 Snímač teploty v priestore 4 Kost...

Страница 262: ...7 Č na obr 5 Označenie 1 Čerpadlo na kondenzát 2 Ventilátor odparovača 3 Doska plošných spojov 4 Snímač teploty 5 Vysielač výšky hladiny 6 Riadenie 7 Poistka 25 A 8 Poistka 4 A ventilátor odparovača 9 Poistka 4 A ventilátor kondenzátora 10 Ventilátor kondenzátora 11 Kompresor 12 Tepelné relé kompresor bl br gl gr ro sw w Modrá Hnedá Žltá Zelená Červená Čierna Biela POZNÁMKA Po inštalácii zariadeni...

Страница 263: ...cim butylovým tesnivom napr SikaLastomer 710 7 5 Príprava zariadenia len RT780 A Postupujte nasledovne obr 9 Položte prídavné klimatizačné zariadenie krytom nadol na pracovnú plochu Zakrúťte samorezné závitové vložky do príslušných slepých otvorov POZOR Zabezpečte aby lepiace plochy pre tesnenie medzi zariadenie strechu kabíny vodiča boli čisté zbavené prachu oleja atď POZOR Zaistite zariadenie pr...

Страница 264: ... tak je možné bezpečné utesnenie POZOR V žiadnom prípade neprekročte uvedený ut ahovací moment Len tak môžete zabránit vytrhnutiu závitových vložiek VÝSTRAHA Elektrické pripojenie smie vykonať len špecializovaný odborník s príslušnými vedomosťami Pred začatím prác na elektricky ovládaných komponentoch zabezpečte aby neboli pod napätím POZOR Pripojenie do siete vo vozidle zaistite 25 A Batéria musí...

Страница 265: ...ení sa vyvarujte ostrých ohybov s malými polomermi Na ohýbanie použite vhodné oblé teleso ktoré podložíte Príliš malý polomer zlomí vedenie chladiacej kvapaliny a klimatizačné zariadenie nebude pripravené na prevádzku Skrát te nepotrebnú dĺžku napájacieho vedenia ohnutím oblúka Naneste tesniacu hmotu na obr e 1 čím zabránite vniknutiu vody medzi zadnú stenu nákladného vozidla a klip I Upevnite nap...

Страница 266: ...om režime Displej zobrazí na 2 sekundy verziu displeja napr 3 1S POZOR Ut ahujte skrutky len opatrne aby ste nepoškodili krycí rám Úroveň menu Parametre Význam Výrobné nastavenie 1 Nastavovací údaj požadovaná hod nota teploty Zariadenie sa spustí s tu zadefinova nou požadovanou hodnotou teploty 20 C 68 F 2 Vypnutie pri poklese napája cieho napätia Kontrolný snímač stavu batérie sa vypne pri tu zad...

Страница 267: ...pustite režim konfigurácie kap Spustenie a ukončenie konfiguračného režimu na strane 262 Displej zobrazí prvou číslicou úroveň menu a druhou a tret ou číslicou nasta viteľný parameter Stlačte tlačidlo čím zmeníte parameter Zvoľte tlačidlami príp požadovanú hodnotu v C s ktorou sa má zaria denie naštartovat Číslice zobrazené na digitálnom displeji blikajú kým sa nepotvrdí zadaný parameter Potvrďte ...

Страница 268: ...parameter Zvoľte tlačidlami príp hodnotu pre vypnutie pri poklese napájacieho napätia Predvoľba zobrazená na digitálnom displeji na druhom a tret om mieste znamená napätie vo V pri ktorom sa zariadenie vypne Potvrďte zadanie tlačidlom Nastavená hodnota sa uloží a použije pri novom štarte zariadenia Teraz sa znova nachádzate na úrovni menu 1 a môžete tlačidlami príp menit úrovne menu POZOR Batéria ...

Страница 269: ...u a tret ou číslicou nasta viteľný parameter Ak stlačíte dvakrát tlačidlo prejdete do úrovne menu 3 Stlačte tlačidlo čím zmeníte parameter Číslice zobrazené na digitálnom displeji blikajú kým sa nepotvrdí zadaný parameter Zvoľte tlačidlami príp prevádzkový režim s ktorým sa má zariadenie spustit Potvrďte zadanie tlačidlom Nastavená hodnota sa uloží a použije pri novom štarte zariadenia Teraz sa zn...

Страница 270: ...sa obnovia na výrobné nastave nia Teraz sa znova nachádzate na úrovni menu 4 a môžete tlačidlami príp menit úrovne menu 8 6 Úroveň menu 5 Zobrazenie na teplotnej jednotke Zariadenie môže zobrazovat teplotu priestoru v C alebo F Tento parameter možno nakonfigurovat Spustite režim konfigurácie kap Spustenie a ukončenie konfiguračného režimu na strane 262 Displej zobrazí prvou číslicou úroveň menu a ...

Страница 271: ...y D x Š x V 635 x 830 x 188 mm Hmotnost cca 21 kg Prídavné klimatizačné zariadenie CoolAir SP950 so strešnou odparovacou jednotkou SP950T Max chladiaci výkon 850 W Vstupné menovité napätie 24 Vg Rozsah vstupného napätia 22 5 Vg 30 Vg Max spotreba prúdu 22 A Vypnutie pri poklese napájacieho napätia konfigurovateľné kap Úroveň menu 2 Vypnu tie pri poklese napájacieho napätia na strane 264 Rozmery D ...

Страница 272: ...táž střešního okna 276 7 3 Příprava upevnění zařízení 276 7 4 Instalace těsnění střechy kabiny řidiče 276 7 5 Příprava zařízení pouze RT780 277 7 6 Instalace zařízení do otvoru ve střeše 277 7 7 Instalace elektrických přívodních vodičů 278 7 8 Instalace napájecích rozvodů ke kondenzátorové jednotce pouze SP950T 279 7 9 Úprava krycího rámu 279 7 10 Upevnění krycího rámu 279 8 Konfigurace softwaru z...

Страница 273: ...anických vlivů a přepětí Změna výrobku bez výslovného souhlasu výrobce Použití k jiným účelům než jsou popsány v tomto návodu VÝSTRAHA Bezpečnostní pokyny Následkem nedodržení pokynů mohou být smrtelná nebo vážná zranění UPOZORNĚNÍ Bezpečnostní pokyny Následkem nedodržení mohou být úrazy POZOR Nedodržení pokynů může mít za následek hmotné škody a narušení funkce výrobku POZNÁMKA Doplňující informa...

Страница 274: ... než 0 C V případě požáru neotevírejte horní kryt klimatizace použijte schválené hasicí prostředky Nepoužívejte k hašení vodu Informujte se u výrobce automobilu zda nebude z důvodu instalace nezá vislé klimatizace nutná změna zápisu v dokumentaci vozidla týkající se výšky vozidla Výška instalace RT780 166 188 mm Výška instalace SP950 60 mm Při činnostech čištění údržba apod na nezávislé klimatizac...

Страница 275: ...robce ventilační otvor nákladního automobilu 4 2 SP950 Montážní sada umožňuje instalaci jednostki jednotky střešního výparníku CoolAir SP950T do otvoru ve střeše kabiny provedeného od výrobce venti lační otvor nákladního automobilu Střešní výparníková jednotka CoolAir SP950T funguje jen ve spojení s kondenzátorovou jednotkou CoolAir SP950C Obě tyto součásti spolu tvoří nezávislou klimatizaci CoolA...

Страница 276: ...00069 1 Podložka 8 4 x 20 8 4 Pružná podložka M8 8 4445200091 2 Šroub se šestihrannou hlavou M8 x 40 8 4445200106 Šroub se šestihrannou hlavou M8 x 60 8 4445200108 Distanční pouzdro L 48 mm 10 mm 8 4443900241 Krycí rám 1 4443000297 Podložka M6 4 4445200115 Šroub s válcovou hlavou a vnitřním šestihranem M6 x 110 4 4445200093 Těsnicí páska 2 7 m profil 10 x 20 mm 1 4443300055 Těsnicí páska 2 7 m pro...

Страница 277: ...dložka M8 8 4445200091 4 Šroub se šestihrannou hlavou M8 x 45 8 4445200107 2 Šroub se šestihrannou hlavou M8 x 40 8 4445200106 Šroub se šestihrannou hlavou M8 x 60 8 4445200108 Distanční pouzdro L 48 mm 10 mm 8 4443900241 Krycí rám 1 4443000297 Podložka M6 4 4445200115 Šroub s válcovou hlavou a vnitřním šestihranem M6 x 110 4 4445200093 Těsnicí páska 2 7 m profil 10 x 20 mm 1 4443300055 Těsnicí pá...

Страница 278: ...NÍ Nesprávně provedená instalace nezávislé klimatizace může mít za následek nevratné poškození přístroje a ohrožení bezpečnosti uživatele Pokud nenainstalujete tuto nezávislou klimatizaci v souladu s návodem k instalaci nepřebírá výrobce žádné záruky Ani za poruchy a za bezpečnost nezávislé klimatizace a především ne za újmy na zdraví osob a za vznik hmot ných škod POZOR Instalaci nezávislé klimat...

Страница 279: ...zení a při připojování k elektrickému proudu dodržujte směrnice výrobce nástavby Při připojování také dodržujte pokyny schématu zapojení RT780 SP950 Č obr 5 Název 1 Fólie ovladače 2 Spojovací kabel 3 Čidlo teploty prostředí 4 Kostra uzemnění 5 Klickson kompresor 6 Kompresor 7 Ventilátor kondenzátoru 8 Ventilátor výparníku 9 Kostra uzemnění 10 Pojistka 25 A 11 Pojistka 2 A 12 Pojistka 4 A Č obr 5 N...

Страница 280: ...razová hrana musí být na zadní straně 10 x 20 mm pro nejběžnější instalační prostředí 35 x 20 mm volitelně pro RT780 pokud je potřeba mezi zařízením a střechou řidiče více místa Opatřete dorazovou hranu a horní hranu těsnicí pásky plastickou netvrd noucí butylovou izolační hmotou např SikaLastomer 710 bl br gl gr ro sw w Modrá Hněda Žlutá Zelená Červená Černá Bílá POZNÁMKA Poprovedeníinstalacezaří...

Страница 281: ...í šroubů zda se distanční vložky ještě otáčejí Pokud tomu tak je použijte šrouby M8 x 40 POZOR Při přípravě zajistěte zařízení na pracovní ploše tak aby nespadlo Pamatujte na čistý a rovný podklad tak aby nedošlo k poškození zařízení V žádném případě nesmíte překročit uvedený utahovací moment Pouze tak můžete zabránit vytržení závitových vložek POZNÁMKA Musíte zajistit perfektní vystředění nezávis...

Страница 282: ...třechu kabiny VÝSTRAHA Elektrické připojení smí provést výhradně odborník s odpovídajícími znalostmi Před zahájením prací na elektricky poháněných součástech zajistěte aby nebylo připojeno žádné napětí POZOR Zajistěte přípojku k síti ve vozidle pojistkou o hodnotě 25 ampér Baterie musí být schopná dodávat příslušný proud a napětí kap Technické údaje na stranì 285 Přívodní kabel co nejvíce zkraťte ...

Страница 283: ...napájecích rozvodů jejich ohýbáním Použijte izolační hmotu obr e 1 abyste zabránili pronikání vody mezi zadní stěnu nákladního automobilu a klip I Upevněte napájecí rozvody přiloženými klipy k zadní stěně nákladního vozidla obr e Nasaďte vlnovec do příslušného držáku obr e 2 Nasaďte víko obr e 4 7 9 Úprava krycího rámu Výstupní jednotka musí po instalaci přesahovat cca 6 mm přes krycí rám Vhodně o...

Страница 284: ...elné parametry např 1 17 pro úroveň nabídky 1 a zadanou požadovanou hod notu 17 C I Stisknutím tlačítka opustíte konfigurační režim Úroveň nabídky Parametry Význam Nastavení z výroby 1 Zadání požado vané teploty Zařízení je spuštěno na základě zde zadané požadované teploty 20 C 68 F 2 Podpět ové odpojení Snímač baterie vypne zařízení po dosa žení zde definovaného napětí Charakteris tická veličina ...

Страница 285: ...ního režimu na stranì 280 Displej zobrazuje prvním číslem úroveň nabídky a druhým a třetím číslem nastavitelné parametry Stiskněte tlačítko tím změníte parametr Vyberte tlačítky nebo požadovanou hodnotu ve C na kterou má být zařízení spuštěno Číslice zobrazené na digitálním displeji blikají dokud nebude potvrzen zadaný parametr Potvrďte zadání tlačítkem Nastavená hodnota bude uložena a použita při...

Страница 286: ...d nebude potvrzen zadaný parametr Vyberte pomocí tlačítek nebo hodnotu pro vypnutí v případě podpětí Číslice zobrazená na digitálním displeji na druhé a třetí pozici označuje napětí ve voltech při kterém dojde k vypnutí zařízení Potvrďte zadání tlačítkem Nastavená hodnota bude uložena a použita při restartu zařízení Nyní jste opět v úrovni nabídky 2 a můžete pomocí tlačítek nebo přepínat mezi úrov...

Страница 287: ...třetím číslem nastavitelné parametry Stiskněte dvakrát tlačítko tím přepnete do úrovně nabídky 3 Stiskněte tlačítko tím změníte parametr Číslice zobrazené na digitálním displeji blikají dokud nebude potvrzen zadaný parametr Vyberte tlačítky nebo provozní režim ve kterém má být zařízení spuštěno Potvrďte zadání tlačítkem Nastavená hodnota bude uložena a použita při restartu zařízení Nyní jste opět ...

Страница 288: ...čnímrežimusevrátídopůvodníhotovárního nastavení Nyníjsteopětv úrovninabídky4a můžetepomocítlačítek nebo přepínat mezi úrovněmi nabídky 8 6 Úroveň nabídky 5 Zobrazení jednotek teploty Zařízení může zobrazovat teplotu v kabině ve C nebo ve F Tento parametr můžete změnit Spust te konfigurační režim kap Spuštění a ukončení konfiguračního režimu na stranì 280 Displej zobrazuje prvním číslem úroveň nabí...

Страница 289: ...y D x Š x V 635 x 830 x 188 mm Hmotnost cca 21 kg Nezávislá klimatizace CoolAir SP950 se střešní výparníkovou jednotkou SP950T Max chladicí výkon 850 W Jmenovité vstupní napětí 24 Vg Rozsah vstupního napětí 22 5 Vg 30 Vg Max spotřeba el proudu 22 A Vypnutí při podpětí Nastavitelné kap Úroveň nabídky 2 Podpět ové odpojení na stranì 282 Rozměry D x Š x V v mm Výparníková jednotka Kondenzátorová jedn...

Страница 290: ...ablak kiszerelése 294 7 3 A berendezésrögzítés előkészítése 294 7 4 A tömítés elhelyezése a vezetőfülke tetején 295 7 5 A berendezés előkészítése csak RT780 295 7 6 A berendezés beszerelése a tetőablakba 295 7 7 Az elektromos tápvezetékek vezetése 296 7 8 A tápvezetékek kondenzátoregységhez történő vezetése csak SP950T 297 7 9 A fedőkeret hozzáigazítása 297 7 10 A fedőkeret rögzítése 298 8 A beren...

Страница 291: ...rmék kifejezett gyártói engedély nélküli módosítása az útmutatóban leírt céloktól eltérő felhasználás FIGYELMEZTETÉS Biztonsági tudnivaló Az utasítás figyelmen kívül hagyása halált vagy súlyos sérülést okozhat VIGYÁZAT Biztonsági tudnivaló Az utasítás figyelmen kívül hagyása sérüléseket okozhat FIGYELEM Ha nem veszi figyelembe az információt az anyagkárosodást eredményezhet és káros kihatással leh...

Страница 292: ...a az állóklíma berendezés felső fedelét hanem használjon engedélyezett oltószert Az oltáshoz ne használjon vizet Tájékozódjon járműje gyártójánál hogy az állóklíma berendezés járműre történő ráépítése szükségessé teszi e a forgalmi engedélyben bejegyzett tjárműmagasság módosítását RT780 ráépítési magasság 166 188 mm SP950 ráépítési magassága 60 mm Az állóklíma berendezésen végzendő munkáknál tiszt...

Страница 293: ...SP950 A szerelőkészlet lehetővé teszi egy CoolAir SP950T tetőpárologtató egység tehergépjármű vezetőfülkéjének gyárilag meglévő tetőablaknyílásába szellő zőablakába történő beszerelését ACoolAirSP950TtetőnrögzítettpárologtatóegységcsakegyCoolAirSP950C kondenzátoregységgel összekapcsolva működőképes A két összetevő együtt alkotja a CoolAir SP950 állóklíma berendezést FIGYELEM Az típusú állóklíma be...

Страница 294: ... menetes betét M6 4 4445200069 1 Alátét 8 4 x 20 8 4 Rugós alátét M8 8 4445200091 2 Hatlapfejű csavar M8 x 40 8 4445200106 Hatlapfejű csavar M8 x 60 8 4445200108 Távtartó hüvely L 48 mm 10 mm 8 4443900241 Fedőkeret 1 4443000297 Alátét M6 4 4445200115 Hengeresfejű belső kulcsnyílású csavar M6 x 110 4 4445200093 2 7 m tömítőszalag profil 10 x 20 mm 1 4443300055 2 7 m tömítőszalag profil 35 x 20 mm 1...

Страница 295: ...Rugós alátét M8 8 4445200091 4 Hatlapfejű csavar M8 x 45 8 4445200107 2 Hatlapfejű csavar M8 x 40 8 4445200106 Hatlapfejű csavar M8 x 60 8 4445200108 Távtartó hüvely L 48 mm 10 mm 8 4443900241 Fedőkeret 1 4443000297 Alátét M6 4 4445200115 Hengeresfejű belső kulcsnyílású csavar M6 x 110 4 4445200093 2 7 m tömítőszalag profil 10 x 20 mm 1 4443300055 2 7 m tömítőszalag profil 35 x 20 mm 1 4443300074 ...

Страница 296: ...eszerelése a készülék javíthatatlan károsodását okozhatja és a felhasználó biztonságát veszélyeztetheti Az állóklíma berendezés nem a Beszerelési útmutatónak megfelelően történő beszerelése esetén a nem vállal felelősséget Nem vállal felelősséget üzemza varokra és az állóklíma berendezés biztonságára vonatkozóan különösen sze mélyi sérülések és anyagi károk esetén FIGYELEM Az állóklíma berendezés ...

Страница 297: ...akoztatott nagyobb fogyasztókat rövid idő után kikapcsolja ha azok áramfelvétele túl nagy A főelosztó ilyen jellegű adatai a járműgyártótól szerezhetők meg A berendezés és az elektromos csatlakozás beszerelése során vegye figyelembe a felépítmény gyártójának irányelveit Vegye figyelembe a készülék csatlakoztatási rajzát is RT780 Szám 5 ábra Megnevezés 1 Kezelőfólia 2 Csatlakozókábel 3 Beltéri hőmé...

Страница 298: ...bra Megnevezés 1 Kondenzátumszivattyú 2 Párologtatóventilátor 3 Kezelőpanel 4 Hőérzékelő 5 Szintjeladó 6 Vezérlés 7 Biztosíték 25 A 8 Biztosíték 4 A párologtatóventilátor 9 Biztosíték 4 A kondenzátorventilátor 10 Kondenzátorventilátor 11 Kompresszor 12 Klickson kompresszor bl br gl gr ro sw w Kék Barna Sárga Zöld Piros Fekete Fehér MEGJEGYZÉS A berendezés beszerelését követően a berendezésszoftver...

Страница 299: ...okba 7 6 A berendezés beszerelése a tetőablakba Helyezze a berendezést középpontosan és menetirányban 0 ábra a tetőablaknyílásra I A Az ábrán látható módon rögzítse az állóklíma berendezést a ábra FIGYELEM Biztosítsa hogy a berendezés és a vezetőfülke teteje közötti tömítés ragasztófelülete tiszta legyen por olaj stb mentes FIGYELEM Biztosítsa a berendezést a munkafelületen való előkészületek sorá...

Страница 300: ...tlakoztatást csak megfelelő ismeretekkel rendelkező szakszemélyzet végezheti Elektromos hajtású komponenseken végzendő munkák előtt biztosítani kell hogy azok ne álljanak feszültség alatt FIGYELEM A jármű fedélzeti energiaellátására való csatlakozást 25 A es biztosítékkal védje Az akkumulátornak képesnek kell lennie a szükséges áram és feszültség Műszaki adatok fej 303 oldal biztosítására A csatla...

Страница 301: ...ségét okozza A tápvezeték fölösleges hosszát ív hajlításával rövidítse le A gépjármű hátsó fala és a kengyel közötti vízbehatolás megakadályozása érdekében helyezzen el tömítőanyagot e ábra 1 I Rögzítse a tápvezetéket a mellékelt kengyelekkel a gépjármű hátsó falán e ábra Dugja be a harmonikacsövet az erre szolgáló tartóba e ábra 2 Helyezze be a fedelet e ábra 4 7 9 A fedőkeret hozzáigazítása A ki...

Страница 302: ...sak óvatosan húzza meg Menü szint Paraméter Jelentés Gyári beállítás 1 Előírt hőmérsék letérték beállítása A berendezés az itt beállított hőmérsék let értékkel kezd üzemelni 20 C 68 F 2 Lekapcsolás alacsony feszültségnél Az akkumulátorfelügyelet az itt mega dott feszültség elérése esetén kikap csolja a berendezést 4 22 8 V 3 Üzemmód beállítása A berendezés az itt beállított üzemmód ban kezd üzemel...

Страница 303: ...őírt beltéri hőmérsékletértékkel kezdi a működést Ez a paraméter 17 30 C 62 86 F között állítható be Indítsaelakonfigurációsüzemmódot Akonfigurációsüzemmódindításaés befejezése fej 299 oldal A kijelző az első számjeggyel a menüszintet míg a második és harmadik számjeggyel a beállítható paramétert jeleníti meg Nyomja meg az gombot a paraméter módosításához Válassza ki a vagy gombbal azt az értéket ...

Страница 304: ...za ki a vagy gombbal a kikapcsolási feszültségértéket A digitális kijelzőben a második és harmadik számjeggyel jelzett helyen megjelenített érték azt a feszültséget jelöli voltban amelynél a berendezés kikapcsolása megtörténik Nyugtázza a bevitelt az gombbal A beállított értéket a vezérlés tárolja és a berendezés újraindításánál már ezt használja Most ismét a 2 menüszint áll rendelkezésre ahol a v...

Страница 305: ...ást követően működnie kell Nyugtázza a bevitelt az gombbal A beállított értéket a vezérlés tárolja és a berendezés újraindításánál már ezt használja Most ismét a 3 menüszint áll rendelkezésre ahol a vagy gombbal a menüszintek közötti váltás lehetséges 8 5 4 menüszint Gyári beállítás A konfigurációs üzemmódban az 1 3 menüszinteken beállítható paraméterek visszaállíthatók a gyári beállításokra Indít...

Страница 306: ...ósüzemmódot Akonfigurációsüzemmódindításaés befejezése fej 299 oldal A kijelző az első számjeggyel a menüszintet míg a második és harmadik számjeggyel a beállítható paramétert jeleníti meg Nyomja meg négyszer a gombot az 5 menüszintre történő váltáshoz Nyomja meg az gombot a paraméter módosításához A kijelzőn megjelenített számjegyek a megadott paraméter nyugtázásáig villogva jelennek meg Válassza...

Страница 307: ...dal Méretek h x sz x m 635 x 830 x 188 mm Tömeg kb 21 kg CoolAir SP950 állóklíma berendezés SP950T tetőrögzítésű párologtató egységgel Max hűtőteljesítmény 850 W Névleges bemeneti feszültség 24 Vg Bemeneti feszültségtartomány 22 5 Vg 30 Vg Max áramfelvétel 22 A Alacsonyfeszültség lekapcsolás beállítható 2 menüszint Lekapcsolás ala csony feszültségnél fej 300 oldal Méretek h x sz x m mm ben Párolog...

Страница 308: ...2 1490 64 9 622 1573 Mail customerservices dometic co nz NORWAY Dometic Norway AS Østerøyveien 46 N 3232 Sandefjord 47 33428450 47 33428459 Mail firmapost dometic no POLAND Dometic Poland Sp z o o Ul Puławska 435A PL 02 801 Warszawa 48 22 414 3200 48 22 414 3201 Mail info dometic pl PORTUGAL Dometic Spain S L Branch Office em Portugal Rot de São Gonçalo nº 1 Esc 12 2775 399 Carcavelos 351 219 244 ...

Отзывы: