background image

IT

4445103215

23

Utilizzo dell’estensione

!

Prima del primo uso

Familiarizzare con il prodotto eseguendo un test di prova prima di utiliz-
zarlo per la prima volta. Controllare se la fornitura è completa.

Scelta del luogo

Scegliere un luogo pianeggiante e protetto dal vento:

1. Se necessario, usare un frangivento.

2. Scegliere un luogo ombreggiato per evitare il degrado dai raggi UV 

del tessuto.

3. Evitate il montaggio sotto gli alberi poiché la tenda potrebbe dan-

neggiarsi in seguito alla caduta di rami, resina e simili.

4. Sgombrare il luogo da pietre taglienti e detriti per evitare di danneg-

giare il telo da terra.

5. Montare la tenda con le porte che si affacciano in una direzione 

diversa da quella del vento.

Installazione dell’estensione

!

A

I

Tenere a mente i seguenti suggerimenti durante l’installazione dell’esten-
sione:

Le figure forniscono una panoramica generale dell’installazione. 
L’installazione effettiva varia leggermente in base al modello di 
veranda ed estensione.

Chiedere aiuto. L’installazione risulta più facile con più persone.

Dopo aver posizionato l’estensione in posizione verticale, controllare 
i picchetti angolari e, se necessario, riancorarli. La base della veranda 
deve essere tesa e di forma rettangolare.

Ancorare i tiranti in modo tale che l’estensione sia sotto tensione, 
senza distorcerne la forma.

Controllare di tanto in tanto i tiranti per garantire una tensione ade-
guata, se necessario utilizzare i le guide per regolare.

Montare l’estensione come segue:

1. Per proteggere l’estensione da sporcizia e danni, potrebbe essere 

utile stendere un telo o una copertura a terra prima di disimballarla.

2. Disimballare l’estensione.

3. Separare e identificare i diversi componenti.

4. Assicurarsi che la veranda principale sia completamente ancorata.

5. Sgonfiare parzialmente la veranda principale prima di fissare l’esten-

sione.

6. Gonfiare nuovamente la veranda principale prima di ancorare l’esten-

sione.

7. Procedere come indicato per montare l’estensione (fig.

1

, pagina 3 

a fig.

e

, pagina 5).

Smontaggio dell’estensione

A

1. Rimuovere lo sporco all’esterno.

2. Chiudere tutte le coprifinestre oscuranti.

3. Chiudere tutte le porte.

4. Rimuovere tutti i tiranti e le cinghie.

5. Rimuovere tutti i picchetti inseriti fra i picchetti angolari.

6. Aprire le valvole di scarico.

7. Attendere fino a quando la maggior parte dell’aria è stata espulsa.

8. Rimuovere i quattro picchetti angolari.

9. Piegare/rotolare l’estensione verso la valvola per espellere più aria.

10. Quando è sgonfia, arrotolare l’estensione per farla entrare nella borsa 

per il trasporto.

11. Assicurarsi che tutte le parti siano pulite prima di imballarle nella borsa 

di trasporto.

12. Se l’estensione è bagnata o umida, asciugarla completamente il 

prima possibile.

Pulizia e cura

A

1. Se necessario, pulire il prodotto con acqua pulita e una spazzola mor-

bida.

2. Eseguire un trattamento impregnante contro l’acqua e i raggi UV 

prima di ogni viaggio.

Stoccaggio dell’estensione

I

1. Pulire l’estensione.

2. Arieggiare completamente e assicurarsi che l’estensione sia comple-

tamente asciutta prima di riporla.

3. Conservare in un luogo asciutto e ben ventilato.

ATTENZIONE! Pericolo di lesioni e danni materiali

Non aprire mai la cerniera del manicotto di protezione men-
tre si gonfia un AirPole. Questo provocherà lo scoppio 
dell’AirPole.

ATTENZIONE! Pericolo di lesioni e danni materiali

Fissare l’estensione solo a una veranda montata in una 
guida fissa e non in una veranda a cassonetto.

Non utilizzare compressori progettati per gonfiare le 
gomme dell’auto.

Gonfiare gli AirPole solo nella zona verde del manome-
tro della pompa manuale in dotazione alla veranda 
(9 psi/0,62 bar).

AVVISO!  Danni materiali

Non aprire o chiudere le cerniere con la forza.

NOTA 

L’estensione è fornita con picchetti per carichi pesanti, 
che risulteranno adatti a molti luoghi, ma per alcuni tipi 
di terreno saranno necessari dei picchetti speciali. Chie-
dere al proprio rivenditore di fiducia.

Conficcare i picchetti nel terreno a un angolo di 45° 
rispetto all’estensione.

Ancorare ciascun tirante allineandolo alla cucitura da cui 
parte.

AVVISO!  Danni materiali

Smontare l’estensione senza usare troppa forza. Altrimenti si 
potrebbe danneggiare qualsiasi materiale.

AVVISO!  Danni materiali

Non utilizzare oggetti appuntiti o duri o detergenti per la 
pulizia.

Non utilizzare per la pulizia materiali a base di alcol, pro-
dotti chimici, sapone e detergenti.

Rimuovere gli escrementi di uccelli e la resina degli 
alberi il più presto possibile per evitare danni perma-
nenti al materiale.

NOTA 

Installare completamente l’estensione per la pulizia.

Scegliere una giornata soleggiata per eseguire la pulizia 
in modo da garantire che il materiale si asciughi comple-
tamente.

Содержание Club AIR All-Season EXT LH S

Страница 1: ...ation 13 Extensi n Instrucciones de uso 16 Extens o Manual de instru es 19 Estensione Istruzioni per l uso 22 Uitbreiding Gebruiksaanwijzing 25 Udvidelse Betjeningsvejledning 28 F rl ngningsdel Bruksa...

Страница 2: ...is manual is protected by copyright and design law The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design patent or be patent pending The trademarks mentioned in...

Страница 3: ...4445103215 3 1 2 3 4 5 OPEN CLOS E 1 3 1 2 OPEN CLOSE 2 1 4 1 OPEN CLOSE 5 1 6 2 1 7...

Страница 4: ...4 4445103215 8 9 0 2 3 1 a 1 b c...

Страница 5: ...4445103215 5 d 2 1 e 5 4 6 7 1 2 3 f...

Страница 6: ...ncerning use of the device by a person responsible for their safety Do not allow children to play around the awning tent and ensurethat suitable protectivefootwearis worn Guy lines are a trip hazard a...

Страница 7: ...6 Open the outlet valves 7 Wait until most of the air has been expelled 8 Remove the four corner pegs 9 Fold roll the extension towards the valve to expel more air 10 When deflated roll the extension...

Страница 8: ...reason for the claim or description of the fault The warranty covers manufacturing defects materials and parts The warranty does not cover fading of the cover and wear and tear due to UV radiation mis...

Страница 9: ...hen oder mentalen F higkeiten oder fehlender Erfah rung und Kenntnis geeignet es sei denn diese werden durch eine f r ihre Sicherheit verantwortliche Person beaufsichtigtoderwurdenhinsichtlichderBenut...

Страница 10: ...tzen legen Sie vor dem Auspacken eine Bodenplane oder Unterlage aus 2 Packen Sie die Erweiterung aus 3 Sortieren und bestimmen Sie die verschiedenen Komponenten 4 Stellen Sie sicher dass das Hauptvorz...

Страница 11: ...en Entsorgungsvorschriften entsorgen k nnen ACHTUNG Materialschaden Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen oder har ten Gegenst nde oder Reinigungsmittel VerwendenSiezur Reinigung keine Materialie...

Страница 12: ...hnung mit Kaufdatum einen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibung Die Garantie deckt Herstellungsfehler Materialien und Teile ab Die Garantie erstreckt sich nicht auf das Ausbleichen des Bezugs...

Страница 13: ...ou leur fournit toutes les instructions ad quates concernant son utilisation Ne laissez pas les enfants jouer autour de l auvent et assu rez vous de porter des chaussures de protection Les cor dons d...

Страница 14: ...ie 7 Attendez jusqu ce que presque tout l air soit sorti 8 Retirez les quatre piquets d angle 9 Pliez roulez l extension vers les valves pour expulser plus d air 10 Une fois d gonfl e roulez l extensi...

Страница 15: ...on lesmat riauxetlespi ces La garantie ne couvre pas la d coloration de la couverture et l usure et les d chiruresduesauxrayonsUV unemauvaiseutilisation desdommages accidentels des dommages d s aux te...

Страница 16: ...y cuando no haya una persona responsable de la seguridad que supervise adecuada mente o explique detalladamente su uso No permita que los ni os jueguen alrededor del avanc y aseg rese de usar un calz...

Страница 17: ...asta que la mayor parte del aire haya sido expulsado 8 Retire las cuatro piquetas de las esquinas 9 Doble enrolle la extensi n hacia la v lvula para expulsar m s aire 10 Cuando est desinflada enrolle...

Страница 18: ...rant a cubre los defectos de fabricaci n materiales y piezas La garant a no cubre el descoloramiento de la lona ni el desgaste debido a la radiaci n ultravioleta el mal uso los da os accidentales los...

Страница 19: ...o do aparelho por parte de uma pessoa respons vel pela sua seguran a N o permita que as crian as brinquem em redor do avan ado e certifique se de que utilizado cal ado de prote o adequado Existe o ri...

Страница 20: ...todas as estacas posicionadas entre as estacas de canto 6 Abra as v lvulas de sa da 7 Aguarde at a maior parte do ar ter sido eliminado 8 Retire as quatro estacas de canto 9 Dobre enrole a extens o na...

Страница 21: ...garantia n o cobre a descolora o do revestimento nem a deteriora o causada por radia o UV uso indevido danos acidentais danos causados por tem pestade nem danos devidos utiliza o permanente semiperma...

Страница 22: ...che non siano sorvegliate da una per sona competente o non siano state adeguatamente istru ite sull impiego dell apparecchio da parte di una persona addetta alla sicurezza Nonpermettereaibambinidigioc...

Страница 23: ...ti angolari 6 Aprire le valvole di scarico 7 Attendere fino a quando la maggior parte dell aria stata espulsa 8 Rimuovere i quattro picchetti angolari 9 Piegare rotolare l estensione verso la valvola...

Страница 24: ...di fabbricazione materiali e componenti La garanzia non copre lo scolorimento della copertura e l usura dovuta ai raggi UV l uso improprio i danni accidentali i danni da tempesta o l uso permanente s...

Страница 25: ...n ge nstrueerd in het gebruik van het toestel door een volwassene die verant woordelijk is voor hun veiligheid Laat kinderen niet rond de voortent spelen en zorg ervoor dat u geschikt en beschermend s...

Страница 26: ...ielen 7 Wacht totdat de meeste lucht eruit is gelopen 8 Verwijder de vier hoekharingen 9 Vouw rol de uitbreiding naar de afsluiter toe om meer lucht te laten ontsnappen 10 Rol de uitbreiding zodra dez...

Страница 27: ...t Degarantie dekt productiefouten materialen enonderdelen Degarantie dekt geen verbleking van het tentdoek en slijtage en schade als gevolg van uv straling onjuist gebruik onopzettelijke schade storms...

Страница 28: ...i brugen af apparatet fra en person der er ansvarlig for deres sikkerhed Lad ikke b rn lege omkring forteltet og s rg for at b re fodt j der beskytter f dderne Bardunerne er en snuble fare og pl kken...

Страница 29: ...ivet ud 8 Fjern de fire hj rnepl kke 9 Fold rul udvidelsen mod ventilen for at fjerne mere af luften 10 N r luften er t mt skal du rulle udvidelsen sammen s den passer i b retasken 11 Kontroll r at al...

Страница 30: ...roduktionsfejl materialer og dele Garantien d kker ikke falmning af afd kningen og slitage samt UV nedbrydning misbrug utilsigtet beskadigelse stormskader permanent eller halvpermanent brug eller brug...

Страница 31: ...erhe ten L t inte barn leka i n rheten av f rt ltet och se till att de anv nder l mpliga skyddande skor Staglinor inneb r snubblingsrisk och pinnarna kan vara vassa Reng ring och anv ndarunderh ll f r...

Страница 32: ...mellan h rnpinnarna 6 ppna utloppsventilerna 7 V nta tills den mesta luften har sl ppts ut 8 Ta bort de fyra h rnpinnarna 9 Vik rulla f rl ngningsdelen mot ventilen f r att sl ppa ut mer luft 10 N r...

Страница 33: ...rkningsfel material och delar Garantin t cker inte blekning av skyddet och slitage p grund av UV str lning felaktig anv nd ning skador som beror p olyckor stormskador eller permanent halvper manent el...

Страница 34: ...om bruk av apparatet av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet Ikke la barn leke rundt forteltet og p se at alle har p seg egnet beskyttende fott y Bardunlinjer er en snublefare og plugger ka...

Страница 35: ...til mesteparten av luften har g tt ut 8 Fjern de fire hj rnepluggene 9 Brett rull sammen forlengelsen mot ventilene for fjerne mer luft 10 N r den er t mt for luft rull sammen forlengelsen s det f r...

Страница 36: ...r produksjonsfeil materialer og deler Garantien dekker ikke falming av duken og slitasje p grunn av UV str ling feil bruk skader som skyldes uhell skader som skyldes sterk vind permanent eller delvis...

Страница 37: ...tapahtuu turvallisuu desta vastaavan henkil n valvonnassa l anna lasten leikki etuteltan ymp rill ja varmista ett k yt ss on sopivat suojaavat jalkineet Naruihin voi kom pastua ja kiilat voivat olla t...

Страница 38: ...n poistunut 8 Ota nelj kulmakiilaa pois 9 Taita rullaa jatketta venttiili kohti jotta lis ilmaa poistuu 10 Kun jatke on tyhj rullaa se niin ett se mahtuu kuljetuspussiinsa 11 Varmista ett kaikki osat...

Страница 39: ...p iv Valitusperuste tai vikakuvaus Takuu kattaa valmistusvirheet materiaalit ja osat Takuu ei kata p llysteen haalistumista eik UV s teilyst johtuvaa kulumista v rink ytt vahin goista syntyneit vaurio...

Страница 40: ...m D A I D Club Ace AIR Pro EXT LH S Club Ace AIR Pro EXT RH S Grande AIR Pro EXT LH S Grande AIR Pro EXT RH S Club AIR All Season EXT LH S Club AIR All Season EXT RH S Grande AIR All Season EXT LH S G...

Страница 41: ...RU 4445103215 41 Dometic 1 2 3 4 5 A I 1 2 3 4 5 6 7 1 3 e 5 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 A 1 2 9 psi 0 62 45...

Страница 42: ...RU 42 4445103215 I 1 2 3 I I 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 dometic com dealer 9 psi 0 62 42 42...

Страница 43: ...e przez osoby w tym dzieci o ograniczonych zdolno ciach fizycznych senso rycznych lub umys owych albo przez osoby bez do wiadczenia i wiedzy w przypadku braku odpowied niego nadzoru lub gdy osoba odpo...

Страница 44: ...zpilkami 5 Cz ciowo wypu ci powietrze z g wnego przedsionka przed przy czeniem rozszerzenia 6 Ponownie nadmucha g wny przedsionek przed zamocowaniem rozszerzenia szpilkami 7 Roz o y rozszerzenie w zil...

Страница 45: ...ne jest przes anie nast puj cych dokument w Kopii rachunku z dat zakupu Informacji o przyczynie reklamacji lub opisu wady Gwarancja obejmuje wady produkcyjne materia owe oraz cz ci Gwa rancja nie obej...

Страница 46: ...osti a znalost pokia nies pod primeran mdoh adomalebo ich osoba ktor je zodpovedn za ich bezpe nos d kladne nepou o pou van zariadenia Nedovo te de om aby sa hrali v bl zkosti pr stre ku a postarajte...

Страница 47: ...vyp acie ventily 7 Po kajte k m unikne v ina vzduchu 8 Vyberte tyri rohov kol ky 9 Roz renie zlo te zba te smerom k ventilu aby ste vypustili e te viac vzduchu 10 Po sf knut zba te roz renie tak aby s...

Страница 48: ...d tumom k py d vod reklam cie alebo opis chyby Z ruka sa vz ahuje na v robn chyby materi ly a diely Z ruka sa nevz a hujena blednutiekrytua opotrebeniesp soben UV iaren m nespr vne pou itie n hodn po...

Страница 49: ...ter je odpo v dn za bezpe nost t chto osob Nedovolte d tem hr t si kolem p edstanu a zajist te aby byla pou v na vhodn ochrann obuv Kotevn lana jsou spojena s nebezpe m zakopnut a kol ky mohou b t ost...

Страница 50: ...te v echny kol ky mezi rohov mi kol ky 6 Otev ete v stupn ventily 7 Po kejte a se vypust p ev n mno stv vzduchu 8 Odstra te ty i rohov kol ky 9 Slo te srolujte p stavbu sm rem k ventilu aby se vypusti...

Страница 51: ...lamace nebo popis vady Z ruka se vztahuje na v robn vady materi ly a d ly Z ruka se nevztahuje na vyblednut krytu a opot eben zp soben UV z en m nespr vn m pou it m n hodn m po kozen m po kozen m bou...

Страница 52: ...tons gukat illet leg az tmutat sa alapj n haszn lj k a k sz l ket Ne hagyja hogy a gyermekek az el s tor k r l j tsszanak s biztos tsa hogy v d cip t viseljenek A kifesz t k te lek botl svesz lyt okoz...

Страница 53: ...s hevedert 5 T vol tsa el a sarokcsapok k z tti sszes csapot 6 Nyissa ki a kiereszt szelepeket 7 V rjon am g elt vozik a leveg nagy r sze 8 T vol tsa el a n gy sarokcsapot 9 M g t bb leveg kinyom s h...

Страница 54: ...b kra az anyag s alkatr szhib kra vonatkozik A szavatoss g nem vonatkozik a burkolat kifakul s ra az UV sug rz s miatti kop sra s elhaszn l d sra a helytelen haszn latra a v letlen k ro s t sra a viha...

Страница 55: ......

Страница 56: ...EALER dometic com dealer YOUR LOCAL SUPPORT dometic com contact dometic com A complete list of Dometic companies which comprise the Dometic Group can be found in the public lings of DOMETIC GROUP AB H...

Отзывы: