background image

PT

20

4445103215

Utilizar a extensão

!

Antes da primeira utilização

Antes da primeira utilização, familiarize-se com o produto testando a mon-
tagem. Verifique se o material fornecido está completo.

Escolher um local

Escolha um local plano protegido do vento:

1. Se for necessário, utilize um para-vento.

2. Escolha um local com sombra para evitar que a lona se degrade por 

efeito dos UV.

3. Evite montar o para-vento por baixo de árvores, uma vez que a queda 

de ramos, resina, etc., pode danificar o produto.

4. Limpe o local retirando pedras pontiagudas e detritos para evitar 

danificar o chão de tenda.

5. Monte o produto com as portas viradas para o lado oposto à direção 

do vento.

Montar a extensão

!

A

I

Ao montar a extensão, preste atenção às seguintes dicas:

As ilustrações oferecem-lhe uma visão geral da montagem. A monta-
gem real será ligeiramente diferente em função do respetivo modelo 
do avançado e da extensão.

Peça ajuda. É mais fácil montar o produto com mais pessoas.

Depois de colocar a extensão na vertical, verifique as estacas de canto 
e volte a fixá-las, se necessário. A base do avançado deve estar esti-
cada e apresentar uma forma retangular.

Fixe os estais de tal modo que a extensão fique esticada sem alterar a 
sua forma.

Controle regularmente os estais para garantir que apresentam a ten-
são adequada. Se necessário, utilize os esticadores para ajustar.

Monte a extensão da seguinte forma:

1. Para proteger a extensão de sujidade e danos, antes de a desemba-

lar, cubra o pavimento com o chão de tenda ou uma lona.

2. Retire a extensão da embalagem.

3. Separe e identifique os diferentes componentes.

4. Certifique-se de que o avançado principal está completamente 

fixado com as estacas.

5. Antes de unir a extensão, elimine parcialmente o ar do avançado prin-

cipal.

6. Antes de retirar as estacas da extensão, insufle novamente o avan-

çado principal.

7. Proceda conforme ilustrado para montar a extensão (fig.

1

página 3 a fig.

e

, página 5).

Desmontar a extensão

A

1. Elimine a sujidade do exterior.

2. Feche todas as persianas das janelas.

3. Feche todas as portas.

4. Retire todas as linhas e cintas.

5. Retire todas as estacas posicionadas entre as estacas de canto.

6. Abra as válvulas de saída.

7. Aguarde até a maior parte do ar ter sido eliminado.

8. Retire as quatro estacas de canto.

9. Dobre/enrole a extensão na direção da válvula para expelir mais ar.

10. Quando a extensão estiver vazia, enrole-a de modo a caber na bolsa 

de transporte.

11. Assegure-se de que todas as peças estão limpas antes de as colocar 

na bolsa de transporte.

12. Se a extensão estiver molhada ou húmida, seque-a completamente 

assim que for possível.

Limpeza e manutenção

A

1. Se for necessário, limpe o produto com água limpa e uma escova 

suave.

2. Antes de cada viagem, impregne o produto contra água e radiação 

UV.

Armazenar a extensão

I

1. Limpe a extensão.

2. Areje completamente e assegure-se de que a extensão está total-

mente seca antes de a guardar.

3. Armazene o produto num local seco e bem ventilado.

PRECAUÇÃO! Perigo de ferimentos e de danos mate-
riais

Nunca abra o fecho-éclair da manga protetora enquanto 
uma vareta de ar está insuflada, pois isso resultará na explo-
são da vareta de ar.

PRECAUÇÃO! Perigo de ferimentos e de danos mate-
riais

Una a extensão apenas a um avançado montado numa 
calha fixa e nunca a um toldo de caixa.

Não utilize nenhum tipo de compressor concebido para 
insuflar pneus de automóveis.

Insufle as varetas de ar apenas até à zona verde do 
manómetro da bomba manual fornecida com o avan-
çado (9 psi/0,62 bar).

NOTA!  Danos materiais

Não abra nem feche os fechos-éclair à força.

OBSERVAÇÃO 

A extensão é fornecida com estacas robustas. Estas esta-
cas serão adequadas para muitos locais mas alguns tipos 
de chão exigem estacas especiais. Contacte o seu 
revendedor.

Enfie as estacas no chão fazendo um ângulo de 45° na 
direção oposta à da extensão.

Fixe os estais alinhados com a bainha onde começam.

NOTA!  Danos materiais

Não faça força ao desmontar a extensão. Caso contrário, 
pode danificar algum material.

NOTA!  Danos materiais

Não utilize objetos afiados ou duros, nem produtos de 
limpeza.

Não utilize materiais à base de álcool, químicos, sabão e 
detergentes de limpeza.

Elimine excrementos de pássaros e resina de árvores o 
mais rapidamente possível para evitar danos permanen-
tes no material.

OBSERVAÇÃO 

Monte completamente a extensão para limpar.

Escolha um dia ensolarado para limpar, de modo a 
garantir que o material secará completamente.

Содержание Club AIR All-Season EXT LH S

Страница 1: ...ation 13 Extensi n Instrucciones de uso 16 Extens o Manual de instru es 19 Estensione Istruzioni per l uso 22 Uitbreiding Gebruiksaanwijzing 25 Udvidelse Betjeningsvejledning 28 F rl ngningsdel Bruksa...

Страница 2: ...is manual is protected by copyright and design law The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design patent or be patent pending The trademarks mentioned in...

Страница 3: ...4445103215 3 1 2 3 4 5 OPEN CLOS E 1 3 1 2 OPEN CLOSE 2 1 4 1 OPEN CLOSE 5 1 6 2 1 7...

Страница 4: ...4 4445103215 8 9 0 2 3 1 a 1 b c...

Страница 5: ...4445103215 5 d 2 1 e 5 4 6 7 1 2 3 f...

Страница 6: ...ncerning use of the device by a person responsible for their safety Do not allow children to play around the awning tent and ensurethat suitable protectivefootwearis worn Guy lines are a trip hazard a...

Страница 7: ...6 Open the outlet valves 7 Wait until most of the air has been expelled 8 Remove the four corner pegs 9 Fold roll the extension towards the valve to expel more air 10 When deflated roll the extension...

Страница 8: ...reason for the claim or description of the fault The warranty covers manufacturing defects materials and parts The warranty does not cover fading of the cover and wear and tear due to UV radiation mis...

Страница 9: ...hen oder mentalen F higkeiten oder fehlender Erfah rung und Kenntnis geeignet es sei denn diese werden durch eine f r ihre Sicherheit verantwortliche Person beaufsichtigtoderwurdenhinsichtlichderBenut...

Страница 10: ...tzen legen Sie vor dem Auspacken eine Bodenplane oder Unterlage aus 2 Packen Sie die Erweiterung aus 3 Sortieren und bestimmen Sie die verschiedenen Komponenten 4 Stellen Sie sicher dass das Hauptvorz...

Страница 11: ...en Entsorgungsvorschriften entsorgen k nnen ACHTUNG Materialschaden Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen oder har ten Gegenst nde oder Reinigungsmittel VerwendenSiezur Reinigung keine Materialie...

Страница 12: ...hnung mit Kaufdatum einen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibung Die Garantie deckt Herstellungsfehler Materialien und Teile ab Die Garantie erstreckt sich nicht auf das Ausbleichen des Bezugs...

Страница 13: ...ou leur fournit toutes les instructions ad quates concernant son utilisation Ne laissez pas les enfants jouer autour de l auvent et assu rez vous de porter des chaussures de protection Les cor dons d...

Страница 14: ...ie 7 Attendez jusqu ce que presque tout l air soit sorti 8 Retirez les quatre piquets d angle 9 Pliez roulez l extension vers les valves pour expulser plus d air 10 Une fois d gonfl e roulez l extensi...

Страница 15: ...on lesmat riauxetlespi ces La garantie ne couvre pas la d coloration de la couverture et l usure et les d chiruresduesauxrayonsUV unemauvaiseutilisation desdommages accidentels des dommages d s aux te...

Страница 16: ...y cuando no haya una persona responsable de la seguridad que supervise adecuada mente o explique detalladamente su uso No permita que los ni os jueguen alrededor del avanc y aseg rese de usar un calz...

Страница 17: ...asta que la mayor parte del aire haya sido expulsado 8 Retire las cuatro piquetas de las esquinas 9 Doble enrolle la extensi n hacia la v lvula para expulsar m s aire 10 Cuando est desinflada enrolle...

Страница 18: ...rant a cubre los defectos de fabricaci n materiales y piezas La garant a no cubre el descoloramiento de la lona ni el desgaste debido a la radiaci n ultravioleta el mal uso los da os accidentales los...

Страница 19: ...o do aparelho por parte de uma pessoa respons vel pela sua seguran a N o permita que as crian as brinquem em redor do avan ado e certifique se de que utilizado cal ado de prote o adequado Existe o ri...

Страница 20: ...todas as estacas posicionadas entre as estacas de canto 6 Abra as v lvulas de sa da 7 Aguarde at a maior parte do ar ter sido eliminado 8 Retire as quatro estacas de canto 9 Dobre enrole a extens o na...

Страница 21: ...garantia n o cobre a descolora o do revestimento nem a deteriora o causada por radia o UV uso indevido danos acidentais danos causados por tem pestade nem danos devidos utiliza o permanente semiperma...

Страница 22: ...che non siano sorvegliate da una per sona competente o non siano state adeguatamente istru ite sull impiego dell apparecchio da parte di una persona addetta alla sicurezza Nonpermettereaibambinidigioc...

Страница 23: ...ti angolari 6 Aprire le valvole di scarico 7 Attendere fino a quando la maggior parte dell aria stata espulsa 8 Rimuovere i quattro picchetti angolari 9 Piegare rotolare l estensione verso la valvola...

Страница 24: ...di fabbricazione materiali e componenti La garanzia non copre lo scolorimento della copertura e l usura dovuta ai raggi UV l uso improprio i danni accidentali i danni da tempesta o l uso permanente s...

Страница 25: ...n ge nstrueerd in het gebruik van het toestel door een volwassene die verant woordelijk is voor hun veiligheid Laat kinderen niet rond de voortent spelen en zorg ervoor dat u geschikt en beschermend s...

Страница 26: ...ielen 7 Wacht totdat de meeste lucht eruit is gelopen 8 Verwijder de vier hoekharingen 9 Vouw rol de uitbreiding naar de afsluiter toe om meer lucht te laten ontsnappen 10 Rol de uitbreiding zodra dez...

Страница 27: ...t Degarantie dekt productiefouten materialen enonderdelen Degarantie dekt geen verbleking van het tentdoek en slijtage en schade als gevolg van uv straling onjuist gebruik onopzettelijke schade storms...

Страница 28: ...i brugen af apparatet fra en person der er ansvarlig for deres sikkerhed Lad ikke b rn lege omkring forteltet og s rg for at b re fodt j der beskytter f dderne Bardunerne er en snuble fare og pl kken...

Страница 29: ...ivet ud 8 Fjern de fire hj rnepl kke 9 Fold rul udvidelsen mod ventilen for at fjerne mere af luften 10 N r luften er t mt skal du rulle udvidelsen sammen s den passer i b retasken 11 Kontroll r at al...

Страница 30: ...roduktionsfejl materialer og dele Garantien d kker ikke falmning af afd kningen og slitage samt UV nedbrydning misbrug utilsigtet beskadigelse stormskader permanent eller halvpermanent brug eller brug...

Страница 31: ...erhe ten L t inte barn leka i n rheten av f rt ltet och se till att de anv nder l mpliga skyddande skor Staglinor inneb r snubblingsrisk och pinnarna kan vara vassa Reng ring och anv ndarunderh ll f r...

Страница 32: ...mellan h rnpinnarna 6 ppna utloppsventilerna 7 V nta tills den mesta luften har sl ppts ut 8 Ta bort de fyra h rnpinnarna 9 Vik rulla f rl ngningsdelen mot ventilen f r att sl ppa ut mer luft 10 N r...

Страница 33: ...rkningsfel material och delar Garantin t cker inte blekning av skyddet och slitage p grund av UV str lning felaktig anv nd ning skador som beror p olyckor stormskador eller permanent halvper manent el...

Страница 34: ...om bruk av apparatet av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet Ikke la barn leke rundt forteltet og p se at alle har p seg egnet beskyttende fott y Bardunlinjer er en snublefare og plugger ka...

Страница 35: ...til mesteparten av luften har g tt ut 8 Fjern de fire hj rnepluggene 9 Brett rull sammen forlengelsen mot ventilene for fjerne mer luft 10 N r den er t mt for luft rull sammen forlengelsen s det f r...

Страница 36: ...r produksjonsfeil materialer og deler Garantien dekker ikke falming av duken og slitasje p grunn av UV str ling feil bruk skader som skyldes uhell skader som skyldes sterk vind permanent eller delvis...

Страница 37: ...tapahtuu turvallisuu desta vastaavan henkil n valvonnassa l anna lasten leikki etuteltan ymp rill ja varmista ett k yt ss on sopivat suojaavat jalkineet Naruihin voi kom pastua ja kiilat voivat olla t...

Страница 38: ...n poistunut 8 Ota nelj kulmakiilaa pois 9 Taita rullaa jatketta venttiili kohti jotta lis ilmaa poistuu 10 Kun jatke on tyhj rullaa se niin ett se mahtuu kuljetuspussiinsa 11 Varmista ett kaikki osat...

Страница 39: ...p iv Valitusperuste tai vikakuvaus Takuu kattaa valmistusvirheet materiaalit ja osat Takuu ei kata p llysteen haalistumista eik UV s teilyst johtuvaa kulumista v rink ytt vahin goista syntyneit vaurio...

Страница 40: ...m D A I D Club Ace AIR Pro EXT LH S Club Ace AIR Pro EXT RH S Grande AIR Pro EXT LH S Grande AIR Pro EXT RH S Club AIR All Season EXT LH S Club AIR All Season EXT RH S Grande AIR All Season EXT LH S G...

Страница 41: ...RU 4445103215 41 Dometic 1 2 3 4 5 A I 1 2 3 4 5 6 7 1 3 e 5 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 A 1 2 9 psi 0 62 45...

Страница 42: ...RU 42 4445103215 I 1 2 3 I I 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 dometic com dealer 9 psi 0 62 42 42...

Страница 43: ...e przez osoby w tym dzieci o ograniczonych zdolno ciach fizycznych senso rycznych lub umys owych albo przez osoby bez do wiadczenia i wiedzy w przypadku braku odpowied niego nadzoru lub gdy osoba odpo...

Страница 44: ...zpilkami 5 Cz ciowo wypu ci powietrze z g wnego przedsionka przed przy czeniem rozszerzenia 6 Ponownie nadmucha g wny przedsionek przed zamocowaniem rozszerzenia szpilkami 7 Roz o y rozszerzenie w zil...

Страница 45: ...ne jest przes anie nast puj cych dokument w Kopii rachunku z dat zakupu Informacji o przyczynie reklamacji lub opisu wady Gwarancja obejmuje wady produkcyjne materia owe oraz cz ci Gwa rancja nie obej...

Страница 46: ...osti a znalost pokia nies pod primeran mdoh adomalebo ich osoba ktor je zodpovedn za ich bezpe nos d kladne nepou o pou van zariadenia Nedovo te de om aby sa hrali v bl zkosti pr stre ku a postarajte...

Страница 47: ...vyp acie ventily 7 Po kajte k m unikne v ina vzduchu 8 Vyberte tyri rohov kol ky 9 Roz renie zlo te zba te smerom k ventilu aby ste vypustili e te viac vzduchu 10 Po sf knut zba te roz renie tak aby s...

Страница 48: ...d tumom k py d vod reklam cie alebo opis chyby Z ruka sa vz ahuje na v robn chyby materi ly a diely Z ruka sa nevz a hujena blednutiekrytua opotrebeniesp soben UV iaren m nespr vne pou itie n hodn po...

Страница 49: ...ter je odpo v dn za bezpe nost t chto osob Nedovolte d tem hr t si kolem p edstanu a zajist te aby byla pou v na vhodn ochrann obuv Kotevn lana jsou spojena s nebezpe m zakopnut a kol ky mohou b t ost...

Страница 50: ...te v echny kol ky mezi rohov mi kol ky 6 Otev ete v stupn ventily 7 Po kejte a se vypust p ev n mno stv vzduchu 8 Odstra te ty i rohov kol ky 9 Slo te srolujte p stavbu sm rem k ventilu aby se vypusti...

Страница 51: ...lamace nebo popis vady Z ruka se vztahuje na v robn vady materi ly a d ly Z ruka se nevztahuje na vyblednut krytu a opot eben zp soben UV z en m nespr vn m pou it m n hodn m po kozen m po kozen m bou...

Страница 52: ...tons gukat illet leg az tmutat sa alapj n haszn lj k a k sz l ket Ne hagyja hogy a gyermekek az el s tor k r l j tsszanak s biztos tsa hogy v d cip t viseljenek A kifesz t k te lek botl svesz lyt okoz...

Страница 53: ...s hevedert 5 T vol tsa el a sarokcsapok k z tti sszes csapot 6 Nyissa ki a kiereszt szelepeket 7 V rjon am g elt vozik a leveg nagy r sze 8 T vol tsa el a n gy sarokcsapot 9 M g t bb leveg kinyom s h...

Страница 54: ...b kra az anyag s alkatr szhib kra vonatkozik A szavatoss g nem vonatkozik a burkolat kifakul s ra az UV sug rz s miatti kop sra s elhaszn l d sra a helytelen haszn latra a v letlen k ro s t sra a viha...

Страница 55: ......

Страница 56: ...EALER dometic com dealer YOUR LOCAL SUPPORT dometic com contact dometic com A complete list of Dometic companies which comprise the Dometic Group can be found in the public lings of DOMETIC GROUP AB H...

Отзывы: