Dometic B1600 Скачать руководство пользователя страница 179

Instrucciones de uso para el usuario 

27

B1600 - B1600PLUS - B2200 - B2600

 E

N.

DESCRIPCIÓN

1

BASE

2

CAPÓ

3

 REMACHES DOS ETAPAS

4

AISLANTE CUBETA 

5

JUNTA ADHESIVA

6

INSERTO 

7

PLACA 

8

PLACA 

9

COMPRESOR COMPLETO

10

CONDENSADOR 

11

ANTIVIBRATORIO 

12

CABLEADO COMPRESOR 

13

BATERÍA EVAPORADORA

14

JUNTA ADHESIVA

15

VENTILADOR

16

Electroválvula

17

TUBO DE RETORNO

18

TUBO DE ENVÍO

19

TARJETA LED

20

JUNTA TÓRICA

21

REMACHES

22

ADHESIVO FRONTAL 

23

SOPORTE

24

CABLEADO

25

CÁMARA 

26

PLACA FIJACIÓN VENTILADOR 

27

VENTILADOR RADIAL

28

MÓDULO DE POTENCIA 

29

FILTRO 

30

FILTRO DE CARBÓN ACTIVO

31

BATERÍA CONDENSADORA

32

TUBO D9.52 ASPIRAC.

33

TUBO D8 IMPULSIÓN 

34

TUBO CAPILAR DE COBRE

35

JUNTA 

36

CAJA AISLANTE

37

BASE DIFUSOR

38

DEFLECTOR

39

REJILLA 

40

DEFLECTOR CORREDERA 

41

MANDO

42

TAPA

43

TARJETA RECEPTOR 

44

CUBRE-RECEPTOR 

45

ADHESIVO DOMETIC 

46

ESTRIBO FIJACIÓN 

47

JUNTA H.5

48

JUNTA H.10

49

JUNTA H.20

50

TORNILLO

51

ADHESIVO 

N.

DESCRIPCIÓN

N.

DESCRIPCIÓN

Despiece del catálogo de recambios B2600

Содержание B1600

Страница 1: ...on d entretien et d installation Bedienings onderhouds en installatiehandleiding Manual de instrucciones para el uso mantenimiento e instalación Manual de instruções de uso manutenção e instalação Handbok för användning underhåll och installation Käyttö huolto ja asennusohje Bruks vedlikeholds og installasjonsanvisning Betjenings vedligeholdelses og installationsvejledning ...

Страница 2: ...samente concebidos para su vehículo satisfaciendo totalmente las exigencias del tiempo libre en medios móviles con una experiencia de más de 75 años la tecnología más avanzada materiales de primera calidad soberbio equipo de técnicos así como design funcional y respeto al medio ambiente Disfruten del Servicio de Garantía Europea que le ofrece tranquilidad absoluta asegurándole que obtendrá gran co...

Страница 3: ... bound by Dometic DOMETIC 2009 All rights reserved Printed in Italy No part of this publication may be reproduced copied or transmitted in any form or by any means without prior written permission from DOMETIC Figures descriptions references and technical data in this manual are given as mere example and are not binding In pursuing a policy of continual product and safety improvement DOMETIC reser...

Страница 4: ...acking components must be disposed of preferably recycled in compliance with statutory legislation in the country in which disposal takes place all product components must be disposed of preferably recycled in compliance with statutory legislation in the country in which disposal takes place for correct disposal the appliance must be consigned to an authorised waste disposal company to ensure that...

Страница 5: ...AGRAM 28 Index Operation Maintenance and Installation manual Air conditioner GB I D F Handleiding voor bediening onderhoud en installatie Airconditioner NL Manual de instrucciones para el uso la manutención y la instalación Acondicionator E Livrete de instruções para uso manutenção e instalação Aparelho de ar condicionado P Handbok för drift underhåll och installation Luftkonditionering S Käyttö h...

Страница 6: ...o be installed onto vehicles i e camping cars caravans motorhomes to improve the temperature conditions It supplies fresh and dehumidified air in summer and warm air in winter without in any case replacing the heating system of the vehicle In both cases temperature is set by the user Fresh air Running The system is inclusive of compressor a condenser b evapora tor d and refrigerant gas under pressu...

Страница 7: ... 1 Compressor a Condenser b Evaporator d Resistance e condensate draining Fan c Air drawn in from outside Air drawn in from outside warm air discharged conditioned air drawn inside the vehicle Air drawn in from outside warm air discharged air recirculated inside the vehicle ...

Страница 8: ...ndenser b evapora tor d and refrigerant gas under pressure According to the physical state of the refrigerant gas i e liquid or gaseous it heats or cools the components where it passes through Fan c forces the internal air through the cooled evaporator from where it comes out cooled down and dehumidified This action protracted over the time reduces the temperature into the vehicle Hot air Descripti...

Страница 9: ... Compressor a Condenser b Evaporator d Solenoid valve f condensate draining Fan c Air drawn in from outside Air drawn in from outside warm air discharged conditioned air drawn inside the vehicle Air drawn in from outside warm air discharged air recirculated inside the vehicle ...

Страница 10: ...the air flaps To prevent troubles and minimise risks for people take the following precautions Do not obstruct the air inlets and outlets with cloths paper or other objects Do not introduce your hands or other objects into the openings Do not spray the air conditioner with water Keep flammable substances away from the air conditioner Adjusting the air direction Position the air diffusing flaps to ...

Страница 11: ...users instructions 9 GB B1600 B1600PLUS B2200 B2600 only for models equipped with resistance 1 5 Description of the controls B1600 ...

Страница 12: ...ight button works also when the remote control is off ROOM ROOM Pressing this button the room symbol is displayed and the local temperature is displayed instead the set point Pressing the Room button an other time the Room symbol disappear and the set point temperature is displayed instead the local one This button works also when the remote control is off CLOCK CLOCK Pressing the CLOCK button for...

Страница 13: ...button MODE Press the MODE button Set to COOL or HEAT Choose the Set Point 16 C 31 C Choose the Fan Speed You can use the LIGHT and ROOM MODE Press the MODE button Set to FAN Choose the Fan Speed You can use the LIGHT and ROOM button Low battery The low battery symbol will appear in the display window when the low battery condition exists In this case after each command the low voltage symbol flic...

Страница 14: ... OFF timer Automatic on off 1 Press the TIMER button three times and the ON clock will start to flash while the OFF clock is visible 2 Set the required ON time using the and buttons 3 Press the TIMER button and set the required OFF time using the and buttons 4 Point the remote control at the receiver and press the SET button to confirm SLEEP 1 Select the required temperature 2 Press the SLEEP butt...

Страница 15: ...y switch ON aiconditioner is waiting for a command Green Airconditioner is running Red fixed Anomaly 230V power supply missing 12V is present Red 1 flick Anomaly Malfunctioning of the E1 temperature probe internal Red 2 flicks Anomaly Malfunctioning of the E2 temperature probe external Red 3 flicks Anomaly Malfunctioning of the E3 temperature probe external Flashing green Defrost Start heat pump B...

Страница 16: ...ty see data plate Refrigerating yield W 1500 1500 2050 2500 Cooling Heating consumption W 620 800 620 800 950 1200 1200 1350 Heating capacity W 800 800 1200 3300 Electrical rating V Hz 230 50 230 50 230 50 230 50 Protection degree IP X4 X4 X4 X4 Conditioned air volume m3 h 310 310 380 380 Max internal volume of the vehicle insulated walls m3 20 20 25 30 Weight Kg 30 30 34 40 5 235 650 310 min 30 ...

Страница 17: ...necessary use a mild detergent Do not use petrol or solvents Checks regularly check the air con ditioner and make sure that the water outlet holes are not clogged Filters cleaning 1 periodically carry out this operation wash the filters with a detergent solution and allow to dry before refitting Active carbon filter 2 It s recomended to change the active carbon filters every year Petrol ...

Страница 18: ...e working conditions are safe for everybody concerned 2 1 Packaging unpacking and handling Always follow the instructions printed on the packaging Remove the air conditioner from its packaging and made sure that it is not damaged Never use the rear air openings to lift the air conditioner from its packaging Move the air conditioner to the installation site under safe condi tions 2 Installation ins...

Страница 19: ...alling the unit make sure that the opening does not interfere with the existing furnishing lamps wardrobes doors curtains etc This check allows for an easy mounting of the air conditioner and a troublefree air circulation contact the vehicle manufacturer and make sure that the roof structure can tolerate the static load and the stress tran smitted vehicle especially under running conditions Some t...

Страница 20: ...rical hazards Turn all power sources off Using an existing opening Remove the skylight cover Clean the installation opening all around by removing any adhesive residues Fill any existing screw hole or deformation with filler or silicone 1 2 3 2 Installation instructions ...

Страница 21: ...installation opening Using the printed cardboard template sup plied with the unit find the position and di mensions of the new opening Drill the four corners Cut by joining the previously made holes If necessary mount a reinforcing wooden frame 1 2 3 4 Drill a hole for the supply cables ...

Страница 22: ...ving it Note the conical pins under the base must enter the roof openings Fix the air diffuser brackets to the base using the 4 screws provided Always tighten to the recommended tor que wrench setting Do not overtighten Mount the airdiffuser linking gaskets For correct thickness follow the table on page 19 Do the electrical connection as described in paragraph 2 4 2 Installation instructions ...

Страница 23: ...the filters in the order shown in figure Mount the filters covers THICKNESS OF THE ROOF THICKNESS OF THE GASKET 30 mm 10 mm from 30 to 35 mm 15 mm from 35 to 40 mm 20 mm from 40 to 45 mm 25 mm from 45 to 50 mm 30 mm from 50 to 55 mm 35 mm from 55 to 60 mm 40 mm from 60 to 65 mm 45 mm from 65 to 70 mm 50 mm from 70 to 75 mm 55 mm from 75 to 80 mm 60 mm ...

Страница 24: ... and fitted with a good ground system B2200 R E W O P C I R T C E L R O T A R E N E G H C T I W S R E V O ç E G N A H R O T A R E N E G S N I A M S N I A M Y L P P U 3 S U O I R A 6 S R E S U E S U X O B Y L P P U S R E W O P R E N O I T I D N O C R I H T G N E M N O I T C E S ç S S O R M M QPMF DPOOFDUPS GSPN BJSDPOEJUJPOFS CBTF QPMF DPOOFDUPS PO UIF FMFDUSPOJD EFWJDF JOTJEF BJSEJõVTFS 12V DC SPX...

Страница 25: ... the air conditioner does not cool sufficiently the air conditioner does not heat enough no air circulation into the vehicle water leaks into the vehicle the air conditioner does not start the air conditioner stops running Operations to be carried out by the user Operations to be carried out by authorised personnel 3 1 Troubles causes solutions 3 2 Extraordinary maintenance For the best performanc...

Страница 26: ... 31 25 33 34 6 27 26 3 1 5 18 17 12 20 14 15 46 50 49 38 43 44 37 41 47 48 45 4 52 53 39 B2200 B1600 PLUS 46 50 49 38 42 40 37 41 47 48 45 4 52 53 39 B1600 54 55 56 57 58 59 9 8 11 7 10 32 42 40 30 29 23 24 28 21 60 61 Spare part list B1600 B1600 PLUS B2200 ...

Страница 27: ...28 RELAY BOARD 29 CAPACITOR 30 CAPACITOR 31 CONDENSER 32 PIPE 33 PIPE 34 FILTER KIT 35 GASKET 36 HEAT INSULATOR BOX 37 AIR DIFFUSER BASE 38 AIR DIFFUSING FLAP 39 GRILLE 40 DEFLECTOR SLIDE 41 KNOB 42 COVER 43 RECEIVER BOARD 44 RECEIVER COVER 45 LABEL 46 FIXING BRACKET 47 GASKET 48 GASKET 49 GASKET 50 SCREW 51 LABEL 52 ACTIV CARBON FILTER 53 FILTER 54 WIRING 55 WIRING 56 SWITCH 57 THERMOSTAT 58 KNOB...

Страница 28: ... GB B1600 B1600PLUS B2200 B2600 14 15 20 1 3 19 47 48 49 4 37 30 29 39 45 41 44 40 42 23 38 50 43 46 21 28 51 2 22 12 36 9 10 32 35 13 24 8 11 7 6 33 31 34 27 26 5 25 16 17 18 B2600 Spare part list B2600 ...

Страница 29: ...Y PIPE 19 LED BOARD 20 OR GASKET 21 RIVETS 22 LABEL 23 SUPPORT 24 WIRING 25 PLENUM 26 FAN SUPPORT 27 FAN 28 RELAY BOARD 29 FILTER 30 ACTIV CARBON FILTER 31 CONDENSER 32 PIPE 33 PIPE 34 CAPILLARY TUBE 35 GASKET 36 HEAT INSULATOR BOX 37 AIR DIFFUSER BASE 38 AIR DIFFUSING FLAP 39 GRILLE 40 DEFLECTOR SLIDE 41 KNOB 42 COVER 43 RECEIVER BOARD 44 RECEIVER COVER 45 LABEL 46 FIXING BRACKET 47 GASKET 48 GAS...

Страница 30: ...28 users instructions GB B1600 B1600PLUS B2200 B2600 WIRING DIAGRAM B1600 Rev 04 V V V V V 1 2 3 4 5 6 ...

Страница 31: ... 3 7 35 3 OPTIONAL CONNECTION TO SWITCH ON THE AIR DIFFUSER LIGHT ALSO WHEN THERE IS NO MAIN PLEASE USE THE PROVIDED CONNECTOR PLUGGED IN THE BOARD E U L B N E E R G W O L L E Y D E R K N I P H C T I W S O M R E T H C T I W S O M R E T 2 F2 F 1 2 3 4 F4 F 2 x O 2 x O 5 F5 F F u x x F u x x 1 x O 1 x O 1 F1 F 3 F3 F 1 2 3 4 COMPRESSOR N E E R G W O L L E Y N E E R G W O L L E Y K C A L B N W O R B ...

Страница 32: ...NECTION TO SWITCH ON THE AIR DIFFUSER LIGHT ALSO WHEN THERE IS NO MAIN PLEASE USE THE PROVIDED CONNECTOR PLUGGED IN THE BOARD E U L B N E E R G W O L L E Y D E R K N I P H C T I W S O M R E T H C T I W S O M R E T 2 F2 F 1 2 3 4 F4 F 2 x O 2 x O 5 F5 F F u x x F u x x 1 x O 1 x O 1 F1 F 3 F3 F 1 2 3 4 COMPRESSOR N E E R G W O L L E Y N E E R G W O L L E Y K C A L B N W O R B E U L B 1 2 3 4 FAN2 C...

Страница 33: ... riterrà opportuno nella costante ricerca di migliorare Ia qualità E Ia sicurezza senza impegnarsi ad aggiornare di volta in volta questo manuale Conservare questo documento per futuri riferimenti Validità di garanzia Il Prodotto è garantito secondo Legge e norme emanate a seguito del recepimento della Direttiva 1999 44 CE La garanzia del produttore viene espressamente esclusa nel caso la rottura ...

Страница 34: ...componenti di imballo vanno smaltiti possibilmente riciclati secondo le leggi nazionali del paese in cui lo smaltimento viene effettuato tutti i componenti dei prodotti devono essere smaltiti possibilmente riciclati secondo le leggi nazionali del paese in cui lo smaltimento viene effettuato per un corretto smaltimento l apparecchiatura dovrebbe essere trasferita ad una ditta di smaltimento rifiuti...

Страница 35: ...cambi 24 Schemi elettrici 28 Indice Operation Maintenance and Installation manual Air conditioner GB I D F Handleiding voor bediening onderhoud en installatie Airconditioner NL Manual de instrucciones para el uso la manutención y la instalación Acondicionator E Livrete de instruções para uso manutenção e instalação Aparelho de ar condicionado P Handbok för drift underhåll och installation Luftkond...

Страница 36: ...e di migliorare la temperatura interna Nei periodi caldi fornisce aria fresca e deumidi ficata nei periodi freddi fornisce aria calda senza tuttavia sostituire il riscaldamento in dotazione al veicolo In entrambi i casi la temperatura dell aria è regolabile Aria fresca Descrizione del funzionamento II sistema è composto da compressore a condensatore b evapo ratore d e liquido refrigerante in pressi...

Страница 37: ...sore a Condensatore b Evaporatore d Resistenza e scarico condensa Ventilatore c Flusso d aria immessa dall esterno Flusso d aria immessa dall esterno aria calda espulsa aria trattata reimmessa nell abitacolo Flusso d aria immessa dall esterno aria calda espulsa flusso d aria prelevata dall abitacolo ...

Страница 38: ...essore a condensatore b evaporatore d e liquido refrigerante in pressione II liquido refrigerante cambiando stato fisico da liquido a gassoso riscalda o raffredda i componenti in cui transita L evaporatore reso freddo viene attraversato dall aria interna spinta dal ventilatore c La stessa ne esce raffreddata e deumidificata Questa azione prolungata nel tempo crea una riduzione della temperatura al...

Страница 39: ...re a Condensatore b Evaporatore d Elettrovalvola f scarico condensa Ventilatore c Flusso d aria immessa dall esterno Flusso d aria immessa dall esterno aria calda espulsa aria trattata reimmessa nell abitacolo Flusso d aria immessa dall esterno aria calda espulsa flusso d aria prelevata dall abitacolo ...

Страница 40: ...flusso aria Al fine di evitare condizioni del malfunzionamento del condizionatore e rischi per la persona adottare le seguenti cautele Non ostruire con tessuti carta o oggetti l entrata e l uscita dell aria di ventilazione non introdurre nelle aperture mani o oggetti non spruzzare acqua all interno del condizionatore non avvicinarsi al condizionatore con sostanze infiammabili Regolazione e bilanci...

Страница 41: ...e si ottiene aria calda Posizione si ottiene aria fresca Termostato Temperatura aria 18 C 40 C Ruotando in senso ora rio si alza la temperatura dell aria max 40 C Ruotando in senso antiorario si abbassa la temperatura dell aria fino a 18 C Commutatore ventola Velocità aria Posizione si ottiene la velocità ridotta Posizione si ottiene la velocità massima I Comandi manuali B1600 1 5 Descrizione dei ...

Страница 42: ...er ritornare al set point Questo pulsante funziona anche se il telecomando è spento CLOCK CLOCK Premere questo tasto per più di 2 secondi per impo stare l orario utilizzando i tasti e Premere il tasto SET per confermare le modifiche Dopo 15 secon di le modifiche sono confermate automaticamente SET SET Questo pulsante ha due funzioni 1 Confermare il settaggio dell orologio 2 Reinviare le impostazio...

Страница 43: ...entola fan è disattivato Si possono utilizzare i tasti LIGHT e ROOM MODE Premere il pulsante MODE Selezionare FREDDO o CALDO Selezionare la temperatura desiderata Set Point 16 C 31 C Selezionare la velocità della ventola Si possono utilizzare i tasti LIGHT e ROOM MODE Premere il pulsante MODE Selezionare ventilazione Selezionare la velocità della ventola Pile scariche Quando le pile del telecomand...

Страница 44: ...lsante SET per confermare Settare il timer ON OFF accensione e spegnimento automatico 1 Premere il pulsante TIMER tre volte e l orologio ON lampeggerà e l orologio OFF sarà visibile 2 Impostare l orario ON desiderato tramite i tasti e 3 Premere il pulsante TIMER e impostare l orario OFF desiderato tramite i tasti e 4 Puntare il telecomando verso il ricevitore e premere il pulsante SET per conferma...

Страница 45: ...re in attesa di comando Verde Condizionatore in funzione Rosso fisso Anomalia Manca l alimentazione a 230V 12V presente Rosso 1 lampeggio Anomalia Malfunzionamento della sonda di temperatura E1 interna Rosso 2 lampeggi Anomalia Malfunzionamento della sonda di temperatura E2 esterna Rosso 3 lampeggi Anomalia Malfunzionamento della sonda di temperatura E3 esterna Verde lampeggiante Defrost Avvio pom...

Страница 46: ...ghetta Resa frigorifera W 1550 1550 2050 2500 Consumo raffreddamento riscaldamento W 620 800 620 800 950 1200 1200 1350 Potenza riscaldamento W 800 800 1200 3300 Alimentazione di energia elettrica V Hz 230 50 230 50 230 50 230 50 Grado di protezione IP X4 X4 X4 X4 Volume d aria trattata m3 h 310 310 380 380 Max volume consigliato con pareti isolate m3 20 20 25 30 Peso Kg 30 30 34 40 5 235 650 310 ...

Страница 47: ...gressivo Non utilizzare benzina o solventi Controllo Eseguirlo periodicamente verificando che i fori di scarico della condensa non siano ostruiti Pulizia filtri 1 eseguire questa operazione periodicamente lavando i filtri con una soluzione detergente e facendoli asciugare prima di montarli Filtri a carboni attivi 2 Si raccomanda di effettuare la sostituzione dei filtri a carboni attivi almeno ogni...

Страница 48: ...one devono predisporre condizioni di lavoro adeguate al fine di garantire la sicurezza per se stessi e per le altre persone 2 1 Imballo disimballo e movimentazione Rispettare le istruzioni riportate direttamente sull imballo Sollevare il condizionatore verificando la sua integrità Non effettuare il sollevamento utilizzando le aperture di ventilazione posteriori Trasferire il condizionatore nel luo...

Страница 49: ... dove prevista l installazione non vi siano interferenze con l arredamento lampade armadi porte tende ecc Questo accorgimento serve per evitare diffi coltà di montaggio del condizionatore e per fare in modo che il flusso dell aria non incontri ostacoli Contattare il costruttore del veicolo per assicurarsi che la struttura sia in grado di sopportare il carico statico e le sollecitazioni trasmesse d...

Страница 50: ...llegare il veicolo da tutte le fonti di energia Usare una apertura già esistente 1 Smontare l oblò 2 Pulire le superfici circostanti l apertura ra schiando i residui di collante 3 Chiudere con silicone o stucco i fori delle viti preesistenti ed eventuali avvallamenti 2 Informazioni per l installazione ...

Страница 51: ...rre Tracciare la posizione e le dimensioni del l apertura mediante il foglio prestampato in cartone all interno dell imballo Forare negli angoli Tagliare unendo i fori precedentemente praticati In caso di necessità inserire una cornice di rinforzo composta da listelli di legno 1 2 3 4 Foro per passaggio cavo di alimentazione ...

Страница 52: ...che presenti sul fondo della base devono entrare nel l apertura del tetto Fissare le staffe del diffusore alla base mediante le 4 viti fornite in dotazione Rispettare la coppia di serraggio indicata Non superare mai la coppia di serraggio Montare le guarnizioni di collegamento diffusore Per determinare il corretto spes sore della guarnizione seguire la tabella a pagina 19 Effettuare il collegament...

Страница 53: ...i nell ordine mostrato in fi gura Montare i due coperchi laterali SPESSORE DEL TETTO SPESSORE DELLA GUARNIZIONE 30 mm 10 mm da 30 fino 35 mm 15 mm da 35 fino 40 mm 20 mm da 40 fino 45 mm 25 mm da 45 fino 50 mm 30 mm da 50 fino 55 mm 35 mm da 55 fino 60 mm 40 mm da 60 fino 65 mm 45 mm da 65 fino 70 mm 50 mm da 70 fino 75 mm 55 mm da 75 fino 80 mm 60 mm ...

Страница 54: ...d un circuito in grado di fornire l energia richie sta vedi dati tecnici e dotato di messa a terra Connettore 12 poli dalla base Connettore 12 poli scheda interna diffusore POLO BATTERIA POLO BATTERIA Cavo azzurro Cavo marrone Cavo giallo verde Cavo azzurro Cavo marrone Cavo giallo verde Linea alimentazione condizionatore Linea alimentazione esterna Utenze varie Scatola fusibili Commutatore Rete G...

Страница 55: ... protezione termica difettosa CAUSA il condizionatore non fa freddo il condizionatore non fa caldo non circola più aria all interno del mezzo infiltrazioni di acqua all interno del mezzo il condizionatore non parte il condizionatore smette di funzionare Operazioni eseguibili dall utilizzatore Operazioni eseguibili da personale autorizzato 3 1 Inconvenienti cause rimedi 3 2 Manutenzione straordinar...

Страница 56: ...25 33 34 6 27 26 3 1 5 18 17 12 20 14 15 46 50 49 38 43 44 37 41 47 48 45 4 52 53 39 B2200 B1600 PLUS 46 50 49 38 42 40 37 41 47 48 45 4 52 53 39 B1600 54 55 56 57 58 59 9 8 11 7 10 32 42 40 30 29 23 24 28 21 60 61 Tavola catalogo ricambi B1600 B1600 PLUS B2200 ...

Страница 57: ...28 MODULO DI POTENZA 29 CONDENSATORE 30 CONDENSATORE 31 BATTERIA CONDENSANTE 32 TUBO D9 52 ASPIRAZ 33 TUBO D8 MANDATA 34 KIT FILTRO 35 GUARNIZIONE 36 SCATOLA ISOLANTE 37 BASE DIFFUSORE 38 DEFLETTORE 39 GRIGLIA 40 DEFLETTORE SLITTA 41 POMELLO 42 COPERCHIO 43 SCHEDA RICEVITORE 44 COPRI RICEVITORE 45 ADESIVO DOMETIC 46 STAFFA FISSAGGIO 47 GUARNIZIONE H 5 48 GUARNIZIONE H 10 49 GUARNIZIONE H 20 50 VIT...

Страница 58: ...B1600 B1600PLUS B2200 B2600 Tavola catalogo ricambi B2600 14 15 20 1 3 19 47 48 49 4 37 30 29 39 45 41 44 40 42 23 38 50 43 46 21 28 51 2 22 12 36 9 10 32 35 13 24 8 11 7 6 33 31 34 27 26 5 25 16 17 18 B2600 ...

Страница 59: ... 22 ADESIVO FRONTALE 23 TELAIO 24 CABLAGGIO 25 PLENUM 26 PIASTRA FISSAGGIO VENTOLA 27 VENTILATORE RADIALE 28 MODULO DI POTENZA 29 FILTRO 30 FILTRO A CAARBONI ATTIVI 31 BATTERIA CONDENSANTE 32 TUBO D9 52 ASPIRAZ 33 TUBO D8 MANDATA 34 CAPILLARE 35 GUARNIZIONE 36 SCATOLA ISOLANTE 37 BASE DIFFUSORE 38 DEFLETTORE 39 GRIGLIA 40 DEFLETTORE SLITTA 41 POMELLO 42 COPERCHIO 43 SCHEDA RICEVITORE 44 COPRI RICE...

Страница 60: ...B1600 B1600PLUS B2200 B2600 28 Istruzioni d uso per l utilizzatore I Schema elettrico B1600 Rev 04 V V V V V 1 2 3 4 5 6 ...

Страница 61: ... 0 0 7 35 3 7 35 3 OPTIONAL CONNECTION TO SWITCH ON THE AIR DIFFUSER LIGHT ALSO WHEN THERE IS NO MAIN PLEASE USE THE PROVIDED CONNECTOR PLUGGED IN THE BOARD E U L B N E E R G W O L L E Y D E R K N I P H C T I W S O M R E T H C T I W S O M R E T 2 F2 F 1 2 3 4 F4 F 2 x O 2 x O 5 F5 F F u x x F u x x 1 x O 1 x O 1 F1 F 3 F3 F 1 2 3 4 COMPRESSOR N E E R G W O L L E Y N E E R G W O L L E Y K C A L B N...

Страница 62: ...IONAL CONNECTION TO SWITCH ON THE AIR DIFFUSER LIGHT ALSO WHEN THERE IS NO MAIN PLEASE USE THE PROVIDED CONNECTOR PLUGGED IN THE BOARD E U L B N E E R G W O L L E Y D E R K N I P H C T I W S O M R E T H C T I W S O M R E T 2 F2 F 1 2 3 4 F4 F 2 x O 2 x O 5 F5 F F u x x F u x x 1 x O 1 x O 1 F1 F 3 F3 F 1 2 3 4 COMPRESSOR N E E R G W O L L E Y N E E R G W O L L E Y K C A L B N W O R B E U L B 1 2 3...

Страница 63: ...nteresse der Ver besserung des Produkts und seiner Sicherheit für angebracht hält ohne sich zur jedesmaligen Anpassung dieses Handbuchs zu verpflichten Bewahren Sie dieses Dokument zur späteren Verwendung auf Garantie Diese Klimaanlage ist im Sinne der gesetzlichen 1999 44 CE Regelungen hinaus garantiert Die Herstellergarantie ist im Fall von Brüchen bzw abweichendem Betrieb der Anlage ausdrücklic...

Страница 64: ... dem sie entsorgt werden geltenden gesetzlichen Bestimmungen gemäß entsorgt möglichst recycelt werden Alle Teile der Produkte müssen den in dem Land in dem sie entsorgt werden geltenden gesetzlichen Bestimmungen gemäß entsorgt möglichst recycelt werden Zur Gewährleistung einer korrekten Entsorgung ist das Gerät einer Spezialfirma für Abfallentsorgung zuzuführen die für diese Aufgabe autorisiert is...

Страница 65: ...ltsverzeichnis Operation Maintenance and Installation manual Air conditioner GB I D F Handleiding voor bediening onderhoud en installatie Airconditioner NL Manual de instrucciones para el uso la manutención y la instalación Acondicionator E Livrete de instruções para uso manutenção e instalação Aparelho de ar condicionado P Handbok för drift underhåll och installation Luftkonditionering S Käyttö h...

Страница 66: ...ahrzeuge usw entwickelt und hergestellt um die Raumtemperatur zu verbessern Im Sommer erzeugt die Klimaan lage entfeuchtete Kühlluft und im Winter Warmluft ohne je doch die Heizung des Fahrzeugs selbst zu ersetzen In beiden Fällen ist die Lufttemperatur regulierbar Kühlluft Funktionsweise Das System besteht aus Kompressor a Kondensator b Verdam pfer d und unter Druck stehender Kühlflüssigkeit Die K...

Страница 67: ...eise 1 Kompressor a Kondensator b Verdampfer d Heiz Widerstand e Ablauf Kondenswasser Gebläse c Zustrom von Außenluft Zustrom von Außenluft ausgeblasene Warmluft in den Innenraum geleitete behandelte Luft Zustrom von Außenluft Zustrom von Raumluft ausgeblasene Warmluft ...

Страница 68: ...r Kühlflüssigkeit Die Kühlflüssigkeit ändert ihren Aggregatzustand von flüssig nach gasförmig und erwärmt oder kühlt die Komponenten durch die sie strömt Der abgekühlte Verdampfer wird von der vom Gebläse c getriebe nen Innenraumluft durchströmt Diese ist beim Austritt abgekühlt und entfeuchtet Durch diesen Vorgang wird mit der Zeit eine Verminderung der Tempe ratur im Inneren des Fahrzeugs bewirk...

Страница 69: ...weise 1 Kompressor a Kondensator b Verdampfer d Ablauf Kondenswasser Gebläse c Zustrom von Außenluft Zustrom von Außenluft ausgeblasene Warmluft in den Innenraum geleitete behandelte Luft Zustrom von Außenluft Zustrom von Raumluft ausgeblasene Warmluft Magnetventil f ...

Страница 70: ... Weise ausrichten Um Betriebsstörungen der Klimaanlage und Gefahren für Personen zu vermeiden keine Tücher Papier oder Gegenstände in die Luftein und austritte stecken weder Finger noch Gegenstände in die Schlitze der Lüftungsöffnung stecken kein Wasser in das Innere der Klimaanlage spritzen alle leicht brennbaren Materialien aus der Nähe der Klimaanlage en tfernen Regolierung und Ausgleichung der...

Страница 71: ...Bedienungsanleitung 9 D B1600 B1600PLUS B2200 B2600 1 5 Beschreibung der Kontrollen B1600 Allgemeine Hinweise 1 nür für Modelle mit Widerstand ...

Страница 72: ...en Tasten und Taste mehr als 2 Sekunden lang gedrückt halten Die Ein stellungen dann mit der Taste SET abspeichern Nach 15 Sekunden werden dann jeweils die letzten Änderungen automatisch abgespeichert SET SET Diese Taste hat 2 Funktionen 1 Bestätigung der eingestellten Uhrzeit 2 Durch wiederholtes betätigen werden die letzten aktuellen Daten übermittelt TIMER TIMER Durch Drücken dieser Taste kann ...

Страница 73: ...aste MODE KALT oder WARM wählen Wählen der Gewünschten Temperatur Set Point 16 C 31 C Wählen der Lüftergeschwin digkeit Es können die Tasten LIGHT und ROOM verwendet werden MODE Betätigen der Taste MODE Wählen der Lüftereinstellung Wählen der Lüfterge schwindigkeit Batterien Entladen Wenn die Batterien entladen sind erscheint auf dem Display ein entsprechendes Symbol Nach jeder Eingabe blinkt das ...

Страница 74: ...Ein und Ausschaltung 1 Die Taste TIMER drei Mal drücken die Zeitanzeige ON blinkt und die Zeitanzeige OFF ist sichtbar 2 Mit den Tasten und die gewünschte Einschaltzeit ON einstellen 3 Die Taste TIMER drücken und die gewünschte Uhrzeit OFF mit den Tasten und einstellen 4 Die Fernbedienung auf den Empfänger richten und die Eingabe mit der Taste SET bestätigen SLEEP 1 Die gewünschte Tempertur einste...

Страница 75: ...AN Kliamanlage in Bedienungs Wartestellung Grün Klimaanlage in Betrieb Rot durchgehend Anomalie es fehlt der Stromanschluß über 230V 12V vorhanden Rot einfaches blinken Anomalie Funktionsstörung der Temperatursonde E1 Innen Rot doppeltes blinken Anomalie Funktionsstörung der Temperatursonde E2 Aussen Rot doeifaches blinken Anomalie Funktionsstörung der Temperatursonde E3 Aussen Grün blinkend Entfr...

Страница 76: ...p Menge siehe typenschild Kühlleistung W 1500 1500 2050 2500 Verbrauch für Kühlung Heiz W 620 800 620 800 950 1200 1200 1350 Heizleistung W 800 800 1200 3300 Elektroanschluss V Hz 230 50 230 50 230 50 230 50 Schutzklasse IP X4 X4 X4 X4 Volumen der behandelten Luft m3 h 310 310 380 380 Max Fahrzeugvolumen mit isolierten Wänden m3 20 20 25 30 Gewicht Kg 30 30 34 40 5 235 650 310 min 30 ...

Страница 77: ...honendes Putzmittel verwenden Kein Dieselöl Benzin oder Lösungsmittel verwenden Kontrolle Regelmäßig überprüfen ob die Ablauflöcher für das Kondenswas ser verstopft sind Filterreinigung 1 Regelmäßig den Filter mit einer Waschmittellösung spülen und vor dem Wiedereinsetzen trocknen lassen Aktivkohlefilter 2 Es wird dem ersatz der Aktivkohlefilter mindestens jedes Jahr empfohlen ...

Страница 78: ...ßnahmen sorgen um die Sicherheit für sich und andere Personen zu gewährleisten 2 1 Verpackung Auspacken und Transport Die direkt auf der Verpackung stehenden Hinweise beachten Beim Anheben die Klimaanlage auf eventuelle Beschädigungen Überprüfen Zum Anheben nicht die hinteren Lüftungsschlitze verwenden Die Klimaanlage unter Beachtung der Sicherheitsbestimmungen an den Installationsort transportier...

Страница 79: ...Kollision mit der Einrichtung kommt Lampen Schränke Türen Vorhänge usw Diese Kontrolle soll Schwierigkeiten bei der Mon tage vermeiden und dafür sorgen daß der Luftstrom auf keine Hindernisse trifft In Verbindung mit dem Fahrzeughersteller sicherstel len daß der Aufbau in der Lage ist das statische Gewicht und die Belastungen durch die Klimaanlage bei in Bewegung befindlichem Fahrzeug auszuhalten ...

Страница 80: ...zeug von allen Energiequellen tren nen Bereits vorhandene Dachluken 1 Den Lukendeckel abmontieren 2 Die Oberfläche um die Öffnung reinigen und Klebstoffreste entfernen 3 Vorhandene Schraubenlöcher und even tuel le Eintiefungen mit Silikon oder Dicht maße schließen 2 Installationshinweise ...

Страница 81: ...g Lage und Größe der Öffnung mit Hilfe der in der Verpackung enthaltenen vorgedruckten Kartonschablone aufzeichnen Die Ecken ausbohren Durch Verbinden der vorgebohrten Löcher ausschneiden Falls nötig einen Verstärkungsrahmen aus Holzleisten einsetzen 1 2 3 4 Durchgangöffnung für Stromkabel bohren ...

Страница 82: ...dplatte müssen in die Dachöffnung eingeführt werden Die Anbausätze des Lüfters mit den 4 mitgelieferten Gewindeschneitschrauben an der Grundplatte befestigen Das angegebene Anzugsmoment einhalten Niemals das Anzugsmoment überschreiten Montieren der Verbindungsdichtungen zur Luftverteilerbox Um die richtige Stärke der Dichtungen zu bestimmen bitte die Tabelle auf Seite 19 benutzen Den Elektroanschl...

Страница 83: ...ren Anbringen der beiden seitlichen Abde ckungen Wandstärke des Daches Dicke der Dichtung 30 mm 10 mm Zwischen 30 Und 35 mm 15 mm Zwischen 35 Und 40 mm 20 mm Zwischen 40 Und 45 mm 25 mm Zwischen 45 Und 50 mm 30 mm Zwischen 50 Und 55 mm 35 mm Zwischen 55 Und 60 mm 40 mm Zwischen 60 Und 65 mm 45 mm Zwischen 65 Und 70 mm 50 mm Zwischen 70 Und 75 mm 55 mm Zwischen 75 Und 80 mm 60 mm ...

Страница 84: ... Energie zu liefern siehe technische Daten und eine Erdung besitzt R O T A R E N E G M O R T 3 R E T L A H C S M 5 R O T A R E N E Z T E G N U T I E L S G N U G R O S R E V Z T E E N E D E I H C S R E 6 R E H C U A R B R E 6 ç S G N U R E H C I 3 N E T S A K F H O Ê U U J O I D T S F V 2 E G A L N A A M I L G N U T I E L S G N U G R O S R E 6 QPMJHFS 4UFDLWFSCJOEFS 12V DC SBVO BCFM 230V 50Hz 10 55...

Страница 85: ...TÖRUNGEN Die Klimaanlage kühlt nicht Die Klimaanlage wärmt nicht Keine Luftzirkulation mehr im Fahrzeug Wassereintritt im Fahrzeug Die Klimaanlage springt nicht an Die Klimaanlage schaltet nicht ab Vom Benutzer ausführbare Tätigkeiten Von autorisiertem Personal auszuführende Tätigkeiten 3 1 Störungen Ursachen Abhilfen 3 2 Außerplanmäßige Wartung Um eine bessere Leistung zu erzielen empfiehlt es si...

Страница 86: ...B1600 PLUS B2200 36 35 16 13 19 22 2 51 31 25 33 34 6 27 26 3 1 5 18 17 12 20 14 15 46 50 49 38 43 44 37 41 47 48 45 4 52 53 39 B2200 B1600 PLUS 46 50 49 38 42 40 37 41 47 48 45 4 52 53 39 B1600 54 55 56 57 58 59 9 8 11 7 10 32 42 40 30 29 23 24 28 21 60 61 ...

Страница 87: ... Relais Modul 29 Kondensator 30 Kondensator 31 Kondensator 32 Rohr 33 Rohr 34 Filter Kit 35 Dichtung 36 Styroporabdeckung 37 Luftverteilerbox 38 Luftstrom Umlenker 39 Gitter 40 Luftstrom Umlenker 41 Drehknopf 42 Deckel 43 Empänbgermodul 44 Schutz 45 Aufkleber 46 Halter 47 Dichtung H 5 48 Dichtung H 10 49 Dichtung H 20 50 Schraube 51 Aufkleber 52 Aktivkohlefilter 53 Filter 54 Verkabelung 55 Verkabe...

Страница 88: ...6 D B1600 B1600PLUS B2200 B2600 14 15 20 1 3 19 47 48 49 4 37 30 29 39 45 41 44 40 42 23 38 50 43 46 21 28 51 2 22 12 36 9 10 32 35 13 24 8 11 7 6 33 31 34 27 26 5 25 16 17 18 B2600 Ersatzteilliste B2600 ...

Страница 89: ...AUFLEITUNG 19 Ledmodul 20 or 21 Rivets 22 Aufkleber 23 Halterung 24 Verkabelung 25 Plenum 26 Halter 27 Ventilator 28 Relais Modul 29 Filter 30 Aktivkohlefilter 31 Kondensator 32 Rohr 33 Rohr 34 HAARRÖHRE 35 Dichtung 36 Styroporabdeckung 37 Luftverteilerbox 38 Luftstrom Umlenker 39 Gitter 40 Luftstrom Umlenker 41 Drehknopf 42 Deckel 43 Empänbgermodul 44 Schutz 45 Aufkleber 46 Halter 47 Dichtung H 5...

Страница 90: ...28 Bedienungsanleitung D B1600 B1600PLUS B2200 B2600 SCHALTPLAN B1600 Rev 04 V V V V V 1 2 3 4 5 6 ...

Страница 91: ... 7 35 3 OPTIONAL CONNECTION TO SWITCH ON THE AIR DIFFUSER LIGHT ALSO WHEN THERE IS NO MAIN PLEASE USE THE PROVIDED CONNECTOR PLUGGED IN THE BOARD E U L B N E E R G W O L L E Y D E R K N I P H C T I W S O M R E T H C T I W S O M R E T 2 F2 F 1 2 3 4 F4 F 2 x O 2 x O 5 F5 F F u x x F u x x 1 x O 1 x O 1 F1 F 3 F3 F 1 2 3 4 COMPRESSOR N E E R G W O L L E Y N E E R G W O L L E Y K C A L B N W O R B E ...

Страница 92: ...CTION TO SWITCH ON THE AIR DIFFUSER LIGHT ALSO WHEN THERE IS NO MAIN PLEASE USE THE PROVIDED CONNECTOR PLUGGED IN THE BOARD E U L B N E E R G W O L L E Y D E R K N I P H C T I W S O M R E T H C T I W S O M R E T 2 F2 F 1 2 3 4 F4 F 2 x O 2 x O 5 F5 F F u x x F u x x 1 x O 1 x O 1 F1 F 3 F3 F 1 2 3 4 COMPRESSOR N E E R G W O L L E Y N E E R G W O L L E Y K C A L B N W O R B E U L B 1 2 3 4 FAN2 CON...

Страница 93: ...cument pour tout usage futur Validité Garantie Le produit est garantit d après la Loi et les normes promulguées pour la transposition en droit interne de la Di rective 1999 44 CE La garantie du Producteur est expressément caduque en cas de rupture et ou de fonctionnement anormal du Produit dérivant et ou dépendant d un montage incorrect Le Consommateur a le droit de faire effectuer le montage du P...

Страница 94: ...liminés si possible recyclés conformément aux lois en vigueur dans le pays où l emballage en question est éliminé tous les composants du produit doivent être éliminés si possible recyclés conformément aux lois en vigueur dans le pays où l emballage en question est éliminé pour une élimination correcte l appareil devrait être transféré à une entreprise d élimination des déchets autorisée dans le bu...

Страница 95: ...dex Operation Maintenance and Installation manual Air conditioner GB I D F Handleiding voor bediening onderhoud en installatie Airconditioner NL Manual de instrucciones para el uso la manutención y la instalación Acondicionator E Livrete de instruções para uso manutenção e instalação Aparelho de ar condicionado P Handbok för drift underhåll och installation Luftkonditionering S Käyttö huolto ja as...

Страница 96: ...sur des véhicules comme les caravanes et les camping cars pour y améliorer la température ambiante Il produit de l air frais et sec en été et un apport d air chaud en hiver sans toutefois remplacer le chauffage d origine du véhicule Dans les deux cas le choix est fait par l utilisateur Production d air frais Le systéme comprend un compresseur a un condenseur b un évaporateur d et un gaz réfrigéran...

Страница 97: ...denseur b Evaporateur d Resistance e Evacuation eau de condensation Ventilateur c Air provenant de l exterieur Air provenant de l exterieur evacuation de l air chaud air conditionné entrant dans le vehicule Air provenant de l exterieur air pris à l interieur du vehicule evacuation de l air chaud ...

Страница 98: ...évaporateur d et un gaz réfrigérant sous pression Le changement d état du liquide réfrigérant passage de l état liquide à l état gazeux permet d absorber des calories et de produire du froid Le ventilateur c force l air interne à circuler à travers l évaporateur d abaissant la température dans le véhicule Air chaud Description du fonctionnement Par l intermédiaire d une électrovanne f il est possi...

Страница 99: ...enseur b Evaporateur d Evacuation eau de condensation Ventilateur c Air provenant de l exterieur Air provenant de l exterieur evacuation de l air chaud air conditionné entrant dans le vehicule Air provenant de l exterieur air pris à l interieur du vehicule evacuation de l air chaud Electrovanne f ...

Страница 100: ...ectement les volets d air Pour Eviter les problèmes et minimiser les risques prendre les précau tions suivantes Ne pas obstruer les entrées et sorties d air de l appareil avec des vêtements papiers ou autres objets Ne pas mettre les mains ou autre dans les ouvertures Ne pas asperger d eau le climatiseur Eloigner toutes substances inflammables de l appareil Réglage et balancement du flux de l air O...

Страница 101: ...manuel d utilisation 9 F B1600 B1600PLUS B2200 B2600 1 5 Description des commandes B1600 Informations générales 1 seulement pour les modèles avec la resistance ...

Страница 102: ...bouton de nouveau pour retourner au set point Ce bouton fonc tionne meme si le télécommande est éteint CLOCK CLOCK Presser ce bouton pour plus de 2 seconds pour regler l horaire avec les boutons et Presser le bouton set pour confimer les modifications Après 15 seconds les modifications sont automatiquement confimés SET SET Ce bouton a deux functions 1 Confirmer la regulation de l horloge 2 Envoyer...

Страница 103: ...lateur fan est déshabilité On peut utiliser les boutouns LIGHT et ROOM MODE Presser le bouton MODE Sélectionner FROID ou CHAUDE Sélectionner la temperature Set Point 16 C 31 C Sélectionner la vitesse du ventilateur On peut utiliser les boutons LIGHT e ROOM MODE Presser le bouton MODE Sélectionner ventilation Sélectionner la vitesse du ventilateur Piles déchargés Quand les piles du télécommande son...

Страница 104: ...xtinction automatique 1 Appuyer trois fois sur le bouton TIMER et l heure ON se met à clignoter tandis que l heure OFF sera visible 2 Régler l heure ON désirée à l aide des touches et 3 Appuyer sur la touche TIMER et régler l heure OFF désirée à l aide des touches et 4 Pointer la télécommande vers le récepteur et appuyer sur le bouton SET pour confirmer SLEEP 1 Sélectionner la température désirée ...

Страница 105: ...commande Vert Climatiseur en marche Rouge fixe 12V présent Anomalie Manque d alimentation à 230V Rouge 1 clignotement Anomalie Mal fonctionnement de la sonde de température E1 interne Rouge 2 clignotement Anomalie Mal fonctionnement de la sonde de température E2 externe Rouge 3 clignotement Anomalie Mal fonctionnement de la sonde de température E3 externe Vert clignotant Defrost Démarrage pompe de...

Страница 106: ...ntité consulter la plaque signalétique Capacité de réfrigération W 1500 1500 2050 2500 Consommation en froid chauffage W 620 800 620 800 950 1200 1200 1350 Puissance de chauffage W 800 800 1200 3300 Alimentation électrique V Hz 230 50 230 50 230 50 230 50 Degré de protection IP X4 X4 X4 X4 Volume d air débité m3 h 310 310 380 380 Volume maximum du véhicule si correctement isolé m3 20 20 25 30 Poid...

Страница 107: ...doux ne pas utiliser de solvants ou de produits dérivés du pétrole Contrôles Vérifier régulièrement le climatiseur et s assurer que les trous d évacuation d eau ne sont pas ob strués Nettoyage du filtre 1 effectuer régulièrement cette opération nettoyer le filtre avec une solution détergente et le laisser sécher avant de le refixer Filtres charbon actif 2 Il se recommande la substitution des filtr...

Страница 108: ...doit s assurer que les conditions de sécurité sont requises 2 1 Emballage déballage et manipulation Toujours suivre les instructions figurant sur l emballage Retirer le climatiseur de son emballage et vérifier qu il n est pas endommagé Ne jamais utiliser les entrées d air arrière pour sortir l appa reil de son emballage Déplacer le climatiseur jusqu à l aire d installation avec précaution ...

Страница 109: ... que l emplacement de l ouverture ne gêne pas le fonctionnement des accessoires déjà existants Ce contrôle permet un montage sûr et une circulation optimale de l air émis par le climatiseur Contacter le constructeur du véhicule et s assurer que la structure du toit permet de supporter le poids de l appareil Certains constructeurs prévoient un pré équipement favori sant l installation Le climatiseu...

Страница 110: ...toutes les sources d énergies Utilisation d une ouverture existante 1 Enlever le cache existant 2 Nettoyer l emplacement et enlever les rési dus d adhésifs ou de produits d étanchéité 3 Boucher d éventuels trous de fixation ou défauts de planéité avec une pâte silicone 2 Instructions d installation ...

Страница 111: ...éation d une ouverture A l aide du gabarit fourni avec le climatiseur reporter les dimensions à l emplacement choisi Percer les quatre coins Couper en joignant les trous précédem ment effectués Si nécessaire renforcer au moyen d un cadre bois 1 2 3 4 percer un trou pour passer les cables ...

Страница 112: ... coniques présents sur le fond de la base doivent entrer dans l ouverture du toit Fixer les étriers du diffuseur a l embase avec 4 vis qui vous avez en dotation Toujours respecter le couple de serrage indiqué Ne jamais excéder ce couple de serrage Monter les joints du connexion au diffu seur Pour avour le juste epaisseur du joint il faut suivre le tableux à la page 19 Effectuer le branchement élec...

Страница 113: ...igure Assembler le deux couvercles latéral EPAISSEUR DU TOIT EPAISSEUR DU JOINT 30 mm 10 mm par 30 jusq à 35 mm 15 mm par 35 jusq à 40 mm 20 mm par 40 jusq à 45 mm 25 mm par 45 jusq à 50 mm 30 mm par 50 jusq à 55 mm 35 mm par 55 jusq à 60 mm 40 mm par 60 jusq à 65 mm 45 mm par 65 jusq à 70 mm 50 mm par 70 jusq à 75 mm 55 mm par 75 jusq à 80 mm 60 mm ...

Страница 114: ...parer une installation spécifique Relier les câbles au climatiseur Connecter le circuit électrique à la source requise équipée d une prise de masse 12V DC BCMF CSVO 230V 50Hz 1PMF CBUUFSJF 1PMF CBUUFSJF BCMF CMFV BCMF KBVOF WFSU BCMF CSVO BCMF CMFV BCMF KBVOF WFSU POOFDUFVS QPMFT EV FNCBTF POOFDUFVS QPMFT EV NPEVMF JOUFSOF EV EJõVTFVS B2200 2 Instructions d installation ...

Страница 115: ...climatiseur ne fait pas suffisamment de froid Le climatiseur ne fait pas suffisamment de chaud L air ne circule pas dans le véhicule De l eau coule dans le véhicule Le climatiseur ne démarre pas Le climatiseur s arr éte de fonctionner Opérations pouvant être effectuées par l utilisateur Opérations devant être ef fectuées par un spécialiste 3 1 Pannes causes solutions 3 2 Entretien spécial Pour la ...

Страница 116: ... 2 51 31 25 33 34 6 27 26 3 1 5 18 17 12 20 14 15 46 50 49 38 43 44 37 41 47 48 45 4 52 53 39 B2200 B1600 PLUS 46 50 49 38 42 40 37 41 47 48 45 4 52 53 39 B1600 54 55 56 57 58 59 9 8 11 7 10 32 42 40 30 29 23 24 28 21 60 61 Liste de pieces detachees B1600 B1600 PLUS B2200 ...

Страница 117: ...LATEUR 27 VENTILATEUR 28 MODULE RELAIS 29 CONDENSATEUR 30 CONDENSATEUR 31 CONDENSEUR 32 TUYAU 33 TUYAU 34 KIT FILTRE 35 JOINT 36 COUVERCLE ISOLANT 37 DIFFUSEUR D AIR 38 DEFLECTEUR 39 GRILLE 40 DEFLECTEUR 41 POMMETTE 42 COUVERTURE 43 MODULE RÉCEPTEUR 44 COUVERTURE 45 ADHESIF 46 SUPPORT 47 JOINT 48 JOINT 49 JOINT 50 VIS 51 ADHESIF 52 FILTRE CHARBON ACTIF 53 FILTRE 54 CABLAGE 55 CABLAGE 56 BUTON 57 T...

Страница 118: ...sation F B1600 B1600PLUS B2200 B2600 14 15 20 1 3 19 47 48 49 4 37 30 29 39 45 41 44 40 42 23 38 50 43 46 21 28 51 2 22 12 36 9 10 32 35 13 24 8 11 7 6 33 31 34 27 26 5 25 16 17 18 B2600 Liste de pieces detachees B2600 ...

Страница 119: ...U DE REFOULEMENT 19 MODULE LED 20 JOINT BASE 21 RIVETS 22 ADHESIF 23 SUPPORT 24 CABLAGE 25 PLENUM 26 SUPPORT VENTILATEUR 27 VENTILATEUR 28 MODULE RELAIS 29 FILTRE 30 FILTRE CHARBON ACTIF 31 CONDENSEUR 32 TUYAU 33 TUYAU 34 CAPILLAIRE 35 JOINT 36 COUVERCLE ISOLANT 37 DIFFUSEUR D AIR 38 DEFLECTEUR 39 GRILLE 40 DEFLECTEUR 41 POMMETTE 42 COUVERTURE 43 MODULE RÉCEPTEUR 44 COUVERTURE 45 ADHESIF 46 SUPPOR...

Страница 120: ...28 manuel d utilisation F B1600 B1600PLUS B2200 B2600 SCHEMA ELECTRIQUE B1600 Rev 04 V V V V V 1 2 3 4 5 6 ...

Страница 121: ...35 3 7 35 3 OPTIONAL CONNECTION TO SWITCH ON THE AIR DIFFUSER LIGHT ALSO WHEN THERE IS NO MAIN PLEASE USE THE PROVIDED CONNECTOR PLUGGED IN THE BOARD E U L B N E E R G W O L L E Y D E R K N I P H C T I W S O M R E T H C T I W S O M R E T 2 F2 F 1 2 3 4 F4 F 2 x O 2 x O 5 F5 F F u x x F u x x 1 x O 1 x O 1 F1 F 3 F3 F 1 2 3 4 COMPRESSOR N E E R G W O L L E Y N E E R G W O L L E Y K C A L B N W O R ...

Страница 122: ...ONNECTION TO SWITCH ON THE AIR DIFFUSER LIGHT ALSO WHEN THERE IS NO MAIN PLEASE USE THE PROVIDED CONNECTOR PLUGGED IN THE BOARD E U L B N E E R G W O L L E Y D E R K N I P H C T I W S O M R E T H C T I W S O M R E T 2 F2 F 1 2 3 4 F4 F 2 x O 2 x O 5 F5 F F u x x F u x x 1 x O 1 x O 1 F1 F 3 F3 F 1 2 3 4 COMPRESSOR N E E R G W O L L E Y N E E R G W O L L E Y K C A L B N W O R B E U L B 1 2 3 4 FAN2...

Страница 123: ... het oog op voortdurende verbetering van kwaliteit en veiligheid zonder verplichting deze handleiding steeds bij te werken Bewaar deze handleiding voor eventuele toekomstige raadpleging Geldigheid van de garantie De garantie van het Product is in overeenstemming met de Wetgeving en de voorschriften die uitgevaardigd zijn na erkenning van de Richtlijn 1999 44 EG De door de Fabrikant geboden garanti...

Страница 124: ...moeten tot afval worden verwerkt indien mogelijk gerecycled volgens de nationale wetten van het land waar de verwerking tot afval plaatsvindt alle onderdelen van de producten moeten tot afval worden verwerkt indien mogelijk gerecycled volgens de nationale wetten van het land waar de verwerking tot afval plaatsvindt voor een juiste verwerking tot afval moet het apparaat ingeleverd worden bij een ge...

Страница 125: ...atalogus onderdelen 24 STROOMSCHEMA 28 Inhoudsopgave Operation Maintenance and Installation manual Air conditioner GB I D F Handleiding voor bediening onderhoud en installatie Airconditioner NL Manual de instrucciones para el uso la manutención y la instalación Acondicionator E Livrete de instruções para uso manutenção e instalação Aparelho de ar condicionado P Handbok för drift underhåll och inst...

Страница 126: ...s motorhomes enz teneinde de binnentemperatuur te verbeteren In de warme periodes levert het apparaat frisse en ontvochtigde lucht in de koude periodes levert het warme lucht echter niet ter vervanging van de verwarming die deel uit maakt van het voertuig In beide gevallen kan de temperatuur van de lucht worden afgesteld Frisse lucht Beschrijving van de werking Het systeem bestaat uit compressor a...

Страница 127: ...ensor b Verdamper d Weerstand e condensafvoer Ventilator c Luchtstroom aangezogen van buiten Luchtstroom aangezogen van buiten uitgeblazen warme lucht behandelde lucht weer binnenge voerd in de cabine Luchtstroom aangezogen van buiten uitgeblazen warme lucht luchtstroom aangezogen uit de cabine ...

Страница 128: ...sor a condensor b verdamper d en koelvloeistof onder druk De koelvloeistof waarvan de fysieke staat verandert van vloeistof in gas vorm verwarmt of verkoelt de onderdelen waar het doorheen stroomt De verdamper die koud geworden is nadat de interne lucht er door de ventilator c doorheen geblazen is Deze lucht komt er gekoeld en ontvochtigd uit Deze voortdurende actie zorgt voor een verlaging van de...

Страница 129: ... Verdamper d condensafvoer Ventilator c Luchtstroom aangezogen van buiten Luchtstroom aangezogen van buiten uitgeblazen warme lucht behandelde lucht weer binnenge voerd in de cabine Luchtstroom aangezogen van buiten uitgeblazen warme lucht luchtstroom aangezogen uit de cabine Elektromagnetische klep f ...

Страница 130: ...oomgeleiders op de juiste wijze af Teneinde storingen van de airconditioner en risico voor mensen te voorkomen de volgende voorzorgsmaatregelen nemen Blokkeer de in en uitlaatopeningen van de ventilatielucht niet met lappen papier of voorwerpen steek geen vingers of voorwerpen in de openingen spuit geen water in de binnenkant van de airconditioner kom niet in de buurt van de airconditioner met bra...

Страница 131: ... voor koude lucht Thermostaat Luchttemperatuur 18 C 40 C Door deze knop naar rechts te draaien wordt de luchttempe ratuur verhoogd max 40 C Door de knop naar links te draaien wordt de luchttempe ratuur verlaagd tot 18 C Keuzeschake laar ventilator Luchtsnelheid Stand voor beperkte snel heid Stand voor maximale snel heid NL Handmatige bedieningselementen B1600 1 5 Beschrijving van de bedieningselem...

Страница 132: ...k nogmaals op deze toets om terug te keren naar het set point Deze toets werkt ook als de afstandsbediening uit is CLOCK CLOCK Druk langer dan 2 seconden op deze toets om het tijdstip in te stellen met behulp van de toetsen en Druk op de toets SET om de wijzigingen op te slaan Na 15 seconden worden de wijzigingen automatisch bevestigd SET SET Deze toets heeft twee functies 1 Bevestiging van de ins...

Страница 133: ...it is de toets ventilator fan gedeactiveerd U kunt de toetsen LIGHT en ROOM gebruiken MODE Druk op de toets MODE Kies KOUD of WARM Kies de gewenste tempera tuur Set Point 16 C 31 C Kies de ventilatorsnelheid U kunt de toetsen LIGHT en ROOM gebruiken MODE Druk op de toets MODE Kies ventilatie Kies de ventilatorsnel heid Batterijen leeg Wanneer de batterijen van de afstandsbediening leeg zijn versch...

Страница 134: ...F automatische in en uitschakeling 1 Druk op de TIMER knop en het klokje ON gaat knipperen terwijl het klokje OFF zichtbaar is 2 Stel de gewenste ON tijd in met behulp van de toetsen en 3 Druk op de TIMER knop om het klokje OFF in te stellen met behulp van de toetsen en 4 Richt de afstandsbediening op de ontvanger en druk op de SET knop ter bevestiging SLEEP 1 Instelling van de gewenste temperatuu...

Страница 135: ...rconditioner wacht op opdracht Groen Airconditioner in werking Voortdurend rood Storing Geen 230V voeding 12V aanwezig Rood knippert 1 keer Storing De temperatuurpeilstift E1 intern werkt niet goed Rood knippert 2 keer Storing De temperatuurpeilstift E 2 extern werkt niet goed Rood knippert 3 keer Storing De temperatuurpeilstift E 3 extern werkt niet goed Groen knipperend Defrost Start warmtepomp ...

Страница 136: ...eistof type hoeveelheid zie plaatje Koelrendement W 1500 1500 2050 2500 Verbruik koeling verwarming W 620 800 620 800 950 1200 1200 1350 Vermogen verwarming W 800 800 1200 3300 Elektrische voeding V Hz 230 50 230 50 230 50 230 50 Beveiligingsgraad IP X4 X4 X4 X4 Volume behandelde lucht m3 h 310 310 380 380 Max volume aanbevolen bij geïsoleerde wanden m3 20 20 25 30 Gewicht Kg 30 30 34 40 5 235 650...

Страница 137: ...del Gebruik geen benzine of oplosmiddelen Controle Voer deze regelmatig uit door te controleren of de afvoergaten van het condenswater niet verstopt zijn Reiniging van de filters 1 voer deze handeling regelmatig uit door de filters te wassen met een oplossing met reinigingsmiddel en ze te laten drogen voordat u ze weer monteert Filters met actieve koolstof 2 Het wordt geadviseerd de filters met ac...

Страница 138: ...uitvoeren te beschikken over goede werkomstandigheden teneinde de veiligheid van henzelf en van andere mensen te kunnen garanderen 2 1 Verpakking uitpakken en verplaatsen Houd u aan de instructies die op de verpakking zelf vermeld staan Til de airconditioner op om te controleren of hij intact is Til het apparaat niet op aan de achterste ventilatieopeningen Verplaats de airconditioner op veilige wi...

Страница 139: ...interferenties zijn met het meubilair lampen kasten deuren gordijnen enz Deze handeling dient om moeilijkheden bij de montage van de airconditioner te voorkomen en er voor te zorgen dat de luchtstroom geen obstakels tegenkomt Neem contact op met de fabrikant van het voertuig om er zeker van te zijn dat de structuur sterk genoeg is om de stati sche lading en de spanning die door de airconditioner w...

Страница 140: ...oertuig van alle energiebronnen af Gebruik van een reeds bestaande opening 1 Demonteer het dakraam 2 Maak de omliggende oppervlakken schoon door de lijmresten weg te krabben 3 Maak de aanwezige gaten van oude schroe ven en eventuele deuken dicht met silicone of stopverf 2 Informatie voor de installatie ...

Страница 141: ... de ope ning af met behulp van het voorbedrukte stuk karton dat in de verpakking zit Gaten boren in de hoeken Snijden langs de verbindingslijnen van de eerder geboorde gaten Indien nodig een verstevigingslijst van hou ten latten plaatsen 1 2 3 4 Gat voor de doorvoer van de voedingskabel Informatie over de installatie 2 ...

Страница 142: ... de on derkant moeten binnen de opening in het dak vallen Bevestig de beugels van de diffusor aan de basis met behulp van de 4 bijgelever de schroeven Houd u aan het aangegeven aanhaal koppel Het aanhaalkoppel nooit over schrijden Monteer de pakkingen voor de verbinding van de diffusor Om de juiste dikte van de pakking te bepalen de tabel op pagina 19 raadplegen Voer de elektrische aansluiting uit...

Страница 143: ...volgorde zoals getoond in de afbeelding Monteer de twee zijafdekkingen DIKTE VAN HET DAK DIKTE VAN DE PAKKING 30 mm 10 mm van 30 tot 35 mm 15 mm van 35 tot 40 mm 20 mm van 40 tot 45 mm 25 mm van 45 tot 50 mm 30 mm van 50 tot 55 mm 35 mm van 55 tot 60 mm 40 mm van 60 tot 65 mm 45 mm van 65 tot 70 mm 50 mm van 70 tot 75 mm 55 mm van 75 tot 80 mm 60 mm ...

Страница 144: ...luit de installatie aan op een circuit dat de vereiste energie kan leveren zie technische gegevens en dat geaard is 2 Informatie voor de installatie 12 polige connector vanaf de basis 12 polige connector interne kaart diffusor POOL BATTERIJ POOL BATTERIJ Blauwe kabel Bruine kabel Geel groene kabel Blauwe kabel Bruine kabel Geel groene kabel Voedingslijn airconditioner Externe voedingslijn Diverse ...

Страница 145: ...ner creëert geen koelte de airconditioner creëert geen warmte er circuleert geen lucht meer in de ruimte waterlekkage in de ruimte de airconditioner start niet de airconditioner werkt niet meer Ingrepen uit te voe ren door gebruiker Ingrepen uit te voeren door vakmensen 3 1 Storingen oorzaken oplossingen 3 2 Bijzonder onderhoud Voor een beter rendement adviseren wij u een bijzondere reinigings beu...

Страница 146: ...2 2 51 31 25 33 34 6 27 26 3 1 5 18 17 12 20 14 15 46 50 49 38 43 44 37 41 47 48 45 4 52 53 39 B2200 B1600 PLUS 46 50 49 38 42 40 37 41 47 48 45 4 52 53 39 B1600 54 55 56 57 58 59 9 8 11 7 10 32 42 40 30 29 23 24 28 21 60 61 Tabel catalogus onderdelen B1600 B1600 PLUS B2200 ...

Страница 147: ...RMOGENSMODULE 29 CONDENSOR 30 CONDENSOR 31 CONDENSATIE BATTERIJ 32 LEIDING D9 52 AANZUIGING 33 LEIDING D8 AFVOER 34 FILTERSET 35 PAKKING 36 ISOLATIEDOOS 37 BASIS DIFFUSOR 38 DEFLECTOR 39 ROOSTER 40 DEFLECTORSLEDE 41 KNOP 42 DEKSEL 43 KAART ONTVANGER 44 DEKSEL ONTVANGER 45 DOMETIC STICKER 46 BEVESTIGINGSBEUGEL 47 PAKKING H 5 48 PAKKING H 10 49 PAKKING H 20 50 SCHROEF 51 STICKER 52 FILTER MET ACTIEV...

Страница 148: ...eiding NL B1600 B1600PLUS B2200 B2600 14 15 20 1 3 19 47 48 49 4 37 30 29 39 45 41 44 40 42 23 38 50 43 46 21 28 51 2 22 12 36 9 10 32 35 13 24 8 11 7 6 33 31 34 27 26 5 25 16 17 18 B2600 Tabel catalogus onderdelen B2600 ...

Страница 149: ...D 20 OR 21 KLINKNAGELS 22 FRONTSTICKER 23 STEUN 24 BEDRADING 25 PLENUM 26 BEVESTIGINGSPLAAT VENTILATOR 27 RADIALE VENTILATOR 28 VERMOGENSMODULE 29 FILTER 30 FILTER MET ACTIEVE KOOLSTOF 31 CONDENSATIE BATTERIJ 32 LEIDING D9 52 AANZUIGING 33 LEIDING D8 AFVOER 34 CAPILLAIR 35 PAKKING 36 ISOLATIEDOOS 37 BASIS DIFFUSOR 38 DEFLECTOR 39 ROOSTER 40 DEFLECTORSLEDE 41 KNOP 42 DEKSEL 43 KAART ONTVANGER 44 DE...

Страница 150: ...28 Gebruikershandleiding NL B1600 B1600PLUS B2200 B2600 STROOMSCHEMA B1600 Rev 04 V V V V V 1 2 3 4 5 6 ...

Страница 151: ...5 3 7 35 3 OPTIONAL CONNECTION TO SWITCH ON THE AIR DIFFUSER LIGHT ALSO WHEN THERE IS NO MAIN PLEASE USE THE PROVIDED CONNECTOR PLUGGED IN THE BOARD E U L B N E E R G W O L L E Y D E R K N I P H C T I W S O M R E T H C T I W S O M R E T 2 F2 F 1 2 3 4 F4 F 2 x O 2 x O 5 F5 F F u x x F u x x 1 x O 1 x O 1 F1 F 3 F3 F 1 2 3 4 COMPRESSOR N E E R G W O L L E Y N E E R G W O L L E Y K C A L B N W O R B...

Страница 152: ...NNECTION TO SWITCH ON THE AIR DIFFUSER LIGHT ALSO WHEN THERE IS NO MAIN PLEASE USE THE PROVIDED CONNECTOR PLUGGED IN THE BOARD E U L B N E E R G W O L L E Y D E R K N I P H C T I W S O M R E T H C T I W S O M R E T 2 F2 F 1 2 3 4 F4 F 2 x O 2 x O 5 F5 F F u x x F u x x 1 x O 1 x O 1 F1 F 3 F3 F 1 2 3 4 COMPRESSOR N E E R G W O L L E Y N E E R G W O L L E Y K C A L B N W O R B E U L B 1 2 3 4 FAN2 ...

Страница 153: ...quier momento y sin previo aviso todas las modificaciones que considere convenientes para ello sin obligación de actualizar cada vez este manual Conserve este documento para futuras consultas Validez de garantía Este producto cuenta con garantía conforme con lo dispuesto por la Ley y las normas emanadas con posterio ridad a la transposición de la Directiva 1999 44 CE La garantía otorgada por el fa...

Страница 154: ...laje deben ser eliminados reciclados si es posible de acuerdo con las leyes nacionales del país donde serán desechados Todos los componentes del embalaje deben ser eliminados reciclados si es posible de acuerdo con las leyes nacionales del país donde serán desechados Para su correcta eliminación el equipo deberá ser enviado a una empresa de recogida de desechos autorizada con el fin de garantizar ...

Страница 155: ...aje 23 Esquema catálogo recambios 24 ESQUEMA ELÉCTRICO 28 Índice Operation Maintenance and Installation manual Air conditioner GB I D F Handleiding voor bediening onderhoud en installatie Airconditioner NL Manual de instrucciones para el uso el mantenimiento y la instalación Acondicionador E Livrete de instruções para uso manutenção e instalação Aparelho de ar condicionado P Handbok för drift unde...

Страница 156: ...n de mejorar la temperatura interior En los períodos de calor proporciona aire fresco y deshumidificado en los períodos fríos proporciona aire caliente pero sin reemplazar la calefacción en dotación con el vehículo En ambos los casos la temperatura del aire es regulable Aire frío Descripción del funcionamiento EI sistema está integrado por compresor a condensador b evapo rador d y líquido refrigera...

Страница 157: ...Evaporador d Resistencia e descarga de la condensación Ventilador c Flujo de aire introducido desde el exterior Flujo de aire introducido desde el exterior aire caliente expulsado aire tratado reintroducido en el habitáculo Flujo de aire introducido desde el exterior aire caliente expulsado flujo de aire recogido en el habitáculo ...

Страница 158: ...r compresor a condensador b evapo rador d y líquido refrigerante a presión EI líquido refrigerante al cambiar su estado físico de líquido a gaseoso calienta o enfría los componentes por los que pasa Por el interior del evaporador enfriado pasa el aire empujado por el ventilador c El aire sale así enfriado y deshumidificado Esta acción prolongada en el tiempo crea una reducción de la temperatura en ...

Страница 159: ...aporador d descarga de la condensación Ventilador c Flujo de aire introducido desde el exterior Flujo de aire introducido desde el exterior aire caliente expulsado aire tratado reintroducido en el habitáculo Flujo de aire introducido desde el exterior aire caliente expulsado flujo de aire recogido en el habitáculo Electroválvula f ...

Страница 160: ...de aire Con el fin de evitar el funcionamiento incorrecto del acondicionador así como riesgos para las personas adopte las siguientes precau ciones no obstaculice la entrada y la salida del aire de ventilación con telas papel u objetos no introduzca las manos u objetos en las ranuras no rocíe agua en el interior del acondicionador no se acerque al acondicionador con sustancias inflamables Regulaci...

Страница 161: ...ón se obtiene aire caliente Posición se obtiene aire frío Termostato Temperatura aria 18 C 40 C Al girar en sentido horario aumenta la temperatura del aire máx 40 C Girando en sentido antiho rario baja la temperatura del aire hasta 18 C Conmutador del ventilador Velocidad del aire Posición se reduce la velocidad Posición se aumenta la velocidad E Mandos manuales B1600 1 5 Descripción de los mandos...

Страница 162: ...ecla para volver al valor de ajuste Esta tecla funciona aunque el mando a distancia esté apagado CLOCK CLOCK Pulse esta tecla durante más de 2 segundos para ajustar el reloj utilizando las teclas y Pulse la tecla SET para confirmar las modificaciones Al cabo de 15 segundos las modificaciones se confir man automáticamente SET SET Esta tecla desempeña dos funciones 1 Confirmar el ajuste del reloj 2 ...

Страница 163: ... fan está desactivada Se pueden utilizar las teclas LIGHT y ROOM MODE Pulse la tecla MODE Seleccione FRÍO o CALIENTE Seleccione la temperatura deseada Valor de ajuste 16 C 31 C Seleccione la velocidad del ventilador Se pueden utilizar las teclas LIGHT y ROOM MODE Pulse la tecla MODE Seleccione la ventilación Seleccione la velocidad del ventilador Pilas descargadas Cuando las pilas del mando a dist...

Страница 164: ...o automáticos 1 Pulse la tecla TIMER tres veces el reloj ON parpadeará y se visualizará el reloj OFF 2 Programe el horario de encendido con las teclas y 3 Pulse la tecla TIMER y programe el horario de apagado con las teclas y 4 Oriente el mando a distancia hacia el receptor y pulse la tecla SET para confirmar SLEEP 1 Seleccione la temperatura deseada 2 Pulse la tecla SLEEP Nota La función SLEEP mo...

Страница 165: ...tor ON acondicionador en espera de la orden Verde Acondicionador en funcionamiento Rojo fijo Anomalía Falta de alimentación a 230 V 12 V presente Rojo 1 parpadeo Anomalía Funcionamiento incorrecto de la sonda de temperatura E1 interior Rojo 2 parpadeos Anomalía Funcionamiento incorrecto de la sonda de temperatura E2 exterior Rojo 3 parpadeos Anomalía Funcionamiento incorrecto de la sonda de temper...

Страница 166: ...gerante tipo cantidad véase placa Rendimiento frigorífico W 1500 1500 2050 2500 Consumo refrigeración calefacción W 620 800 620 800 950 1200 1200 1350 Potencia calefacción W 800 800 1200 3300 Alimentación de energía eléctrica V Hz 230 50 230 50 230 50 230 50 Grado de protección IP X4 X4 X4 X4 Volumen de aire tratado m3 h 310 310 380 380 Volumen máx recomendado con paredes aisladas m3 20 20 25 30 P...

Страница 167: ...tilice un detergente no agresivo No utilice gasolina ni disolventes Control compruebe periódicamente que los orificios de salida de la conden sación no estén obstruidos Limpieza de los filtros 1 realice periódicamente esta operación lavando los filtros con una solución detergente y dejándolos secar antes de montarlos Filtros de carbón activo 2 Se recomienda cambiar los filtros de carbón activo al ...

Страница 168: ...r unas condiciones de trabajo adecuadas con el fin de garantizar la seguridad para sí mismos y para los demás 2 1 Embalaje desembalaje y manipulación Siga las instrucciones que aparecen en el embalaje Saque el acondicionador comprobando que esté en perfectas condiciones No levante el acondicionador agarrándolo por las rendijas de ventilación posteriores Desplace el acondicionador hasta el lugar de...

Страница 169: ...aya a realizar la instalación no se produzca ninguna interferencia con elementos de decoración lámparas armarios puertas cortinas etc Esto sirve para evitar dificultades a la hora de montar el acondicionador y para no obstaculizar el flujo del aire Consulte al fabricante del vehículo para asegurarse que la estructura pueda soportar la carga estática y los esfuerzos transmitidos por el acondicionad...

Страница 170: ...hículo de todas las fuentes de energía Utilice una abertura ya existente 1 Desmonte la escotilla 2 Limpie las superficies cerca de la aber tura y elimine rascando los restos de pe gamento 3 Selle con silicona o plaste los orificios de los tornillos retirados y posibles hundi mientos 2 Información para la instalación ...

Страница 171: ...s dimensiones de la abertura con la plantilla de cartón incluida en el embalaje Taladre en las esquinas Corte uniendo los orificios previamente ta ladrados Si fuera necesario coloque un marco de refuerzo de listones de madera 1 2 3 4 Orificio para el paso del cable de alimentación Información para la instalación 2 ...

Страница 172: ...IMPORTANTE Los tacos cónicos presentes en el fondo de la base deben encajar en la abertura del techo Fije las estribos del difusor a la base me diante los 4 tornillos en dotación Apriete con el par indicado No supere nunca el par de apriete Monte las juntas de conexión del difusor Para determinar el espesor correcto de la junta consulte la tabla en la página 19 Realice la conexión eléctrica según ...

Страница 173: ...e los filtros siguiendo el orden que se muestra en la figura Monte las dos tapas laterales ESPESOR DEL TECHO ESPESOR DE LA JUNTA 30 mm 10 mm de 30 a 35 mm 15 mm de 35 a 40 mm 20 mm de 40 a 45 mm 25 mm de 45 a 50 mm 30 mm de 50 a 55 mm 35 mm de 55 a 60 mm 40 mm de 60 a 65 mm 45 mm de 65 a 70 mm 50 mm de 70 a 75 mm 55 mm de 75 a 80 mm 60 mm ...

Страница 174: ...uito capaz de suministrar la energía requerida consulte los datos técnicos y provisto de puesta a tierra 2 Información para la instalación Conector 12 polos desde la base Conector 12 polos tarjeta interior difusor POLO BATERÍA POLO BATERÍA Cable azul Cable marrón Cable amarillo verde Cable azul Cable marrón Cable amarillo verde Línea de alimentación del acondi cionador Línea de alimentación exteri...

Страница 175: ...acondicionador no enfría El acondicionador no calienta No circula aire en el interior del vehículo Infiltraciones de agua en el interior del vehículo El acondicionador no se pone en marcha El acondicionador ha dejado de funcionar Operaciones que deben ser efectuadas por el usuario Operaciones que deben ser efectuadas por per sonal autorizado 3 1 Inconvenientes causas remedios 3 2 Mantenimiento ext...

Страница 176: ...9 22 2 51 31 25 33 34 6 27 26 3 1 5 18 17 12 20 14 15 46 50 49 38 43 44 37 41 47 48 45 4 52 53 39 B2200 B1600 PLUS 46 50 49 38 42 40 37 41 47 48 45 4 52 53 39 B1600 54 55 56 57 58 59 9 8 11 7 10 32 42 40 30 29 23 24 28 21 60 61 Despiece del catálogo de recambios B1600 B1600 PLUS B2200 ...

Страница 177: ... 27 VENTILADOR RADIAL 28 MÓDULO DE POTENCIA 29 CONDENSADOR 30 CONDENSADOR 31 BATERÍA CONDENSADORA 32 TUBO D9 52 ASPIRAC 33 TUBO D8 IMPULSIÓN 34 KIT FILTRO 35 JUNTA 36 CAJA AISLANTE 37 BASE DIFUSOR 38 DEFLECTOR 39 REJILLA 40 DEFLECTOR CORREDERA 41 MANDO 42 TAPA 43 TARJETA RECEPTOR 44 CUBRE RECEPTOR 45 ADHESIVO DOMETIC 46 ESTRIBO FIJACIÓN 47 JUNTA H 5 48 JUNTA H 10 49 JUNTA H 20 50 TORNILLO 51 ADHES...

Страница 178: ...el usuario E B1600 B1600PLUS B2200 B2600 14 15 20 1 3 19 47 48 49 4 37 30 29 39 45 41 44 40 42 23 38 50 43 46 21 28 51 2 22 12 36 9 10 32 35 13 24 8 11 7 6 33 31 34 27 26 5 25 16 17 18 B2600 Despiece del catálogo de recambios B2600 ...

Страница 179: ... TÓRICA 21 REMACHES 22 ADHESIVO FRONTAL 23 SOPORTE 24 CABLEADO 25 CÁMARA 26 PLACA FIJACIÓN VENTILADOR 27 VENTILADOR RADIAL 28 MÓDULO DE POTENCIA 29 FILTRO 30 FILTRO DE CARBÓN ACTIVO 31 BATERÍA CONDENSADORA 32 TUBO D9 52 ASPIRAC 33 TUBO D8 IMPULSIÓN 34 TUBO CAPILAR DE COBRE 35 JUNTA 36 CAJA AISLANTE 37 BASE DIFUSOR 38 DEFLECTOR 39 REJILLA 40 DEFLECTOR CORREDERA 41 MANDO 42 TAPA 43 TARJETA RECEPTOR ...

Страница 180: ...28 Instrucciones de uso para el usuario E B1600 B1600PLUS B2200 B2600 ESQUEMA ELÉCTRICO B1600 Rev 04 V V V V V 1 2 3 4 5 6 ...

Страница 181: ...0 0 0 7 35 3 7 35 3 OPTIONAL CONNECTION TO SWITCH ON THE AIR DIFFUSER LIGHT ALSO WHEN THERE IS NO MAIN PLEASE USE THE PROVIDED CONNECTOR PLUGGED IN THE BOARD E U L B N E E R G W O L L E Y D E R K N I P H C T I W S O M R E T H C T I W S O M R E T 2 F2 F 1 2 3 4 F4 F 2 x O 2 x O 5 F5 F F u x x F u x x 1 x O 1 x O 1 F1 F 3 F3 F 1 2 3 4 COMPRESSOR N E E R G W O L L E Y N E E R G W O L L E Y K C A L B ...

Страница 182: ...TIONAL CONNECTION TO SWITCH ON THE AIR DIFFUSER LIGHT ALSO WHEN THERE IS NO MAIN PLEASE USE THE PROVIDED CONNECTOR PLUGGED IN THE BOARD E U L B N E E R G W O L L E Y D E R K N I P H C T I W S O M R E T H C T I W S O M R E T 2 F2 F 1 2 3 4 F4 F 2 x O 2 x O 5 F5 F F u x x F u x x 1 x O 1 x O 1 F1 F 3 F3 F 1 2 3 4 COMPRESSOR N E E R G W O L L E Y N E E R G W O L L E Y K C A L B N W O R B E U L B 1 2 ...

Страница 183: ...ções que considere necessárias no sentido de me lhorar constantemente a qualidade e a segurança sem incorrer na obrigação de actualizar periodicamente este manual Conserve este documento para consultas futuras Validade da garantia O produto possui garantia de acordo com a Lei e as normas publicadas no âmbito da Directiva 1999 44 CE A garantia do fabricante será expressamente anulada caso a ruptura...

Страница 184: ...m ser eliminados de preferência reciclados de acordo com as leis vigentes nos países onde é efectuada a eliminação Todos os componentes dos produtos devem ser eliminados de preferência reciclados de acordo com as leis vigentes nos países onde é efectuada a eliminação para uma correcta eliminação o aparelho deve ser dado a uma empresa de eliminação de resíduos autorizada com o objectivo de assegura...

Страница 185: ...resselentes 24 ESQUEMA ELÉCTRICO 28 Índice Operation Maintenance and Installation manual Air conditioner GB I D F Handleiding voor bediening onderhoud en installatie Airconditioner NL Manual de instrucciones para el uso la manutención y la instalación Acondicionator E Manual de instruções de uso manutenção e instalação Ar condicionado P Handbok för drift underhåll och installation Luftkonditioneri...

Страница 186: ...vanas autocaravanas etc para melhorar a temperatura interna Na estação quente fornece ar fresco e desumidi ficado na estação fria fornece ar quente sem no entanto substituir o aquecimento instalado no veículo Em ambos os casos a temperatura do ar é regulável Ar fresco Descrição do funcionamento O sistema é composto por compressor a condensador b evapo rador d e líquido de refrigeração sob pressão O...

Страница 187: ...ondensador b Evaporador d Resistência e descarga da condensação Ventilador c Fluxo de ar introduzido do exterior Fluxo de ar introduzido do exterior ar quente expulso ar tratado reintroduzido no habitáculo Fluxo de ar introduzido do exterior ar quente expulso fluxo de ar retirado do habitáculo ...

Страница 188: ...r a condensador b evapo rador d e líquido de refrigeração sob pressão O líquido de refrigeração ao mudar de estado de líquido para gasoso aquece ou arrefece os componentes por onde passa O evaporador fica frio atravessado pelo ar interno que sai do venti lador c O ar sai arrefecido e desumidificado Esta acção prolongada no tempo cria uma redução da temperatura no interior do veículo Ar quente Descri...

Страница 189: ...densador b Evaporador d descarga da condensação Ventilador c Fluxo de ar introduzido do exterior Fluxo de ar introduzido do exterior ar quente expulso ar tratado reintroduzido no habitáculo Fluxo de ar introduzido do exterior ar quente expulso fluxo de ar retirado do habitáculo Electroválvula f ...

Страница 190: ... as grelhas do fluxo de ar Para evitar possíveis avarias do ar condicionado e danos pessoais observe as seguintes indicações Não tape a entrada e saída do ar de ventilação com tecidos papéis ou quaisquer objectos não introduza as mãos ou quaisquer objectos nas aberturas não deite água no interior do ar condicionado não aproxime substâncias inflamáveis do ar condicionado Regulação e equilíbrio da d...

Страница 191: ...m se ar quente Na posição obtém se ar frio Termóstato Temperatura do ar 18 C 40 C Rodando para a direita aumenta se a temperatura do ar máx 40 C Rodando para a esquerda diminui se a temperatura do ar até 18 C Comutador da ventoinha Velocidade do ar Na posição obtém se a velocidade mínima Na posição obtém se a velocidade máxima P Comandos manuais B1600 1 5 Descrição dos comandos apenas nos modelos ...

Страница 192: ... regres sar ao valor definido Este botão também funciona se o comando à distância estiver desligado CLOCK CLOCK Prima este botão durante mais de 2 segundos para regular as horas utilizando os botões e Prima o botão SET para confirmar as alterações Após 15 segundos as alterações são confirmadas automati camente SET SET Este botão tem duas funções 1 Confirmar a regulação do relógio 2 Reenviar as pro...

Страница 193: ... desacti vado Podem utilizar se os botões LIGHT e ROOM MODE Prima o botão MODE Seleccione FRIO ou QUENTE Seleccione a temperatura desejada Set Point 16 C 31 C Seleccione a velocidade da ventoinha Podem utilizar se os botões LIGHT e ROOM MODE Prima o botão MODE Seleccione ventilação Seleccione a velocidade da ventoinha Pilhas descarregadas Quando as pilhas do comando à distância estão descarregadas...

Страница 194: ... para confirmar Programe o timer ON OFF acendimento e desactivação automática 1 Prima o botão TIMER três vezes e o relógio ON começará a piscar e o relógio OFF ficará visível 2 Programe ohorário ON desejado através das teclas e 3 Prima o botão TIMER e programe o horário OFF desejado através das teclas e 4 Direccione o telé comando na direcção do receptor e prima o botão SET para confirmar SLEEP 1 ...

Страница 195: ... interruptor ON ar condicionado à espera de comando Verde Ar condicionado em funcionamento Vermelho fixo Anomalia Falta de alimentação de 230V 12V presente Vermelho pisca 1 vez Anomalia Avaria da sonda de temperatura E1 interna Vermelho pisca 2 vezes Anomalia Avaria da sonda de temperatura E2 externa Vermelho pisca 3 vezes Anomalia Avaria da sonda de temperatura E3 externa Verde intermitente Defro...

Страница 196: ...idade ver chapa de características Potência frigorífica W 1500 1500 2050 2500 Consumo refrigeração aquecimento W 620 800 620 800 950 1200 1200 1350 Potência aquecimento W 800 800 1200 3300 Alimentação de energia eléctrica V Hz 230 50 230 50 230 50 230 50 Grau de protecção IP X4 X4 X4 X4 Volume de ar tratado m3 h 310 310 380 380 Volume máx recomendado com paredes isoladas m3 20 20 25 30 Peso Kg 30 ...

Страница 197: ...ente suave Não utilize benzina ou solventes Controlo Realize o periodicamente certificando se de que os orifícios de descarga da condensação não estão obstruídos Limpeza dos filtros 1 realize esta operação periodicamente lavando os filtros com uma solução de detergente e secando os antes de os montar Filtros de carbono activo 2 É aconselhável substituir os filtros de carbono activo pelo menos uma ...

Страница 198: ... efectuar a instalação deverá possuir condições de trabalho adequadas para garantir a sua segurança e a de terceiros 2 1 Embalagem desembalagem e movimentação Respeite as instruções indicadas na embalagem Levante o ar condicionado verificando o seu estado Não o levante utilizando as aberturas de ventilação traseiras Transporte o ar condicionado para o local de instalação em condi ções de segurança...

Страница 199: ... onde está prevista a insta lação não existem interferências com outros objectos lâmpadas armários portas cortinas etc Esta precaução destina se a evi tar dificuldades de montagem do ar condicionado e fazer com que o fluxo de ar não encontre obstáculos Contacte o fabricante do veículo para se certificar de que a estrutura é capaz de suportar a carga estática e as solici tações transmitidas pelo ar...

Страница 200: ... o veículo de todas as fontes de ener gia Use uma abertura já existente 1 Desmonte o óculo 2 Limpe as superfícies junto à abertura reti rando os resíduos de cola 3 Vede com silicone ou estuque os orifícios dos parafusos já existentes e eventuais abaixamentos 2 Informações relativas à instalação ...

Страница 201: ...a aber tura com a folha de cartão pré impressa existente na embalagem Fure nos cantos Corte unindo os orifícios anteriormente re alizados Em caso de necessidade insira um caixilho de reforço composto por ripas de madeira 1 2 3 4 Orifício para a passagem do cabo de alimentação Informações relativas à instalação 2 ...

Страница 202: ...ências cónicas existentes no fundo da base devem entrar na aber tura do tecto Fixe os suportes do difusor à base com os 4 parafusos fornecidos Respeite o binário de aperto indicado Não ultrapasse o binário de aperto Monte as juntas de ligação do difusor Para determinar a espessura correcta da junta consulte a tabela da página 19 Efectue a ligação eléctrica como mostra o parágrafo 2 4 2 Informações...

Страница 203: ...iltros na ordem indicada na figura Monte as duas tampas laterais ESPESSURA DO TECTO ESPESSURA DA JUNTA 30 mm 10 mm de 30 até 35 mm 15 mm de 35 até 40 mm 20 mm de 40 até 45 mm 25 mm de 45 até 50 mm 30 mm de 50 até 55 mm 35 mm de 55 até 60 mm 40 mm de 60 até 65 mm 45 mm de 65 até 70 mm 50 mm de 70 até 75 mm 55 mm de 75 até 80 mm 60 mm ...

Страница 204: ...energia necessá ria ver dados técnicos e equipado com ligação à terra 2 Informações relativas à instalação Conector de 12 pólos da base Conector de 12 pólos da placa interna do difusor PÓLO DA BATERIA PÓLO DA BATERIA Cabo azul Cabo castanho Cabo amarelo verde Cabo azul Cabo castanho Caboamarelo verde Linha de alimentação do ar condicionado Linha de alimentação externa Utiliza ções várias Caixa de ...

Страница 205: ...cção térmica avariada CAUSA o ar condicionado não produz frio o ar condicionado não produz calor não circula mais ar no interior do veículo infiltrações de água no interior do veículo o ar condicionado não arranca o ar condicionado deixa de funcionar Operações a efectuar por parte do utilizador Operações a efectuar por parte de pessoal autorizado 3 1 Problemas causas e soluções 3 2 Manutenção extr...

Страница 206: ...31 25 33 34 6 27 26 3 1 5 18 17 12 20 14 15 46 50 49 38 43 44 37 41 47 48 45 4 52 53 39 B2200 B1600 PLUS 46 50 49 38 42 40 37 41 47 48 45 4 52 53 39 B1600 54 55 56 57 58 59 9 8 11 7 10 32 42 40 30 29 23 24 28 21 60 61 Tabela do catálogo de peças sobresselentes B1600 B1600 PLUS B2200 ...

Страница 207: ...LADOR RADIAL 28 MÓDULO DE POTÊNCIA 29 CONDENSADOR 30 CONDENSADOR 31 BATERIA DE CONDENSAÇÃO 32 TUBO D9 52 ASPIRAÇÃO 33 TUBO D8 ENTRADA 34 KIT DO FILTRO 35 JUNTA 36 CAIXA ISOLANTE 37 BASE DO DIFUSOR 38 DEFLECTOR 39 GRELHA 40 DEFLECTOR CORREDIÇO 41 BOTÃO 42 TAMPA 43 PLACA DO RECEPTOR 44 TAMPA DO RECEPTOR 45 ADESIVO DOMETIC 46 SUPORTE DE FIXAÇÃO 47 JUNTA H 5 48 JUNTA H 10 49 JUNTA H 20 50 PARAFUSO 51 ...

Страница 208: ... P B1600 B1600PLUS B2200 B2600 14 15 20 1 3 19 47 48 49 4 37 30 29 39 45 41 44 40 42 23 38 50 43 46 21 28 51 2 22 12 36 9 10 32 35 13 24 8 11 7 6 33 31 34 27 26 5 25 16 17 18 B2600 Tabela do catálogo de peças sobresselentes B2600 ...

Страница 209: ...ADESIVO FRONTAL 23 SUPORTE 24 CABLAGEM 25 CÂMARA DE REPARTIÇÃO DE AR 26 PLACA DE FIXAÇÃO DA VENTOINHA 27 VENTILADOR RADIAL 28 MÓDULO DE POTÊNCIA 29 FILTRO 30 FILTRO DE CARBONO ACTIVO 31 BATERIA DE CONDENSAÇÃO 32 TUBO D9 52 ASPIRAÇÃO 33 TUBO D8 ENTRADA 34 FIO CAPILAR 35 JUNTA 36 CAIXA ISOLANTE 37 BASE DO DIFUSOR 38 DEFLECTOR 39 GRELHA 40 DEFLECTOR CORREDIÇO 41 BOTÃO 42 TAMPA 43 PLACA DO RECEPTOR 44...

Страница 210: ...28 Instruções de utilização P B1600 B1600PLUS B2200 B2600 ESQUEMA ELÉCTRICO B1600 Rev 04 V V V V V 1 2 3 4 5 6 ...

Страница 211: ...7 35 3 7 35 3 OPTIONAL CONNECTION TO SWITCH ON THE AIR DIFFUSER LIGHT ALSO WHEN THERE IS NO MAIN PLEASE USE THE PROVIDED CONNECTOR PLUGGED IN THE BOARD E U L B N E E R G W O L L E Y D E R K N I P H C T I W S O M R E T H C T I W S O M R E T 2 F2 F 1 2 3 4 F4 F 2 x O 2 x O 5 F5 F F u x x F u x x 1 x O 1 x O 1 F1 F 3 F3 F 1 2 3 4 COMPRESSOR N E E R G W O L L E Y N E E R G W O L L E Y K C A L B N W O ...

Страница 212: ... CONNECTION TO SWITCH ON THE AIR DIFFUSER LIGHT ALSO WHEN THERE IS NO MAIN PLEASE USE THE PROVIDED CONNECTOR PLUGGED IN THE BOARD E U L B N E E R G W O L L E Y D E R K N I P H C T I W S O M R E T H C T I W S O M R E T 2 F2 F 1 2 3 4 F4 F 2 x O 2 x O 5 F5 F F u x x F u x x 1 x O 1 x O 1 F1 F 3 F3 F 1 2 3 4 COMPRESSOR N E E R G W O L L E Y N E E R G W O L L E Y K C A L B N W O R B E U L B 1 2 3 4 FA...

Страница 213: ...om betraktas som lämpliga i sin konstanta strävan att förbättra produktens kvalitet och säkerhet utan att förbinda sig att uppdatera denna manual varje gång Spar denna manual som framtida referens Garantivillkor Produkten garanteras enligt lag och standarder som utställts efter införlivandet av direktiv 1999 44 CE Tillverkarens garanti utesluts uttryckligen både i händelse att produktens skada ell...

Страница 214: ...aget måste deponeras om möjligt återvinnas i enlighet med lagarna som gäller i landet där deponeringen sker Alla komponenter i produkterna måste deponeras om möjligt återvinnas i enlighet med lagarna som gäller i landet där deponeringen sker Se till att deponeringen sker på korrekt sätt genom att lämna in apparaten till ett auktoriserat avfallshanteringsföretag som garanterar att återvinningsbara ...

Страница 215: ...elskatalog 24 ELEKTRISKT KOPPLINGSSCHEMA 28 Innehållsförteckning Operation Maintenance and Installation manual Air conditioner GB I D F Handleiding voor bediening onderhoud en installatie Airconditioner NL Manual de instrucciones para el uso la manutención y la instalación Acondicionator E Livrete de instruções para uso manutenção e instalação Aparelho de ar condicionado P Handbok för drift underh...

Страница 216: ...alleras på fordon campingbussar husvagnar husbilar etc i avsikt att förbättra temperaturen inuti fordonen i fråga Under den varma årstiden tillhandahåller luftkonditioneringssystemet avfuktad sval luft och under den kalla årstiden varm luft dock utan att fungera som ersättning för fordonets värmesystem I båda fallen är lufttemperaturen inställbar Sval luft Funktionsbeskrivning Systemet består av k...

Страница 217: ...mpressor a Kondensor b Förångare d Motstånd e Kondensutsläpp Fläkt c Luftflöde som tas in utifrån Luftflöde som tas in utifrån Varmluft som släpps ut Behandlad luft som släpps ut i fordonet igen Luftflöde som tas in utifrån Varmluft som släpps ut Luftflöde som hämtas inifrån fordonet ...

Страница 218: ...ren inställbar Sval luft Funktionsbeskrivning Systemet består av kompressor a kondensor b förångare d och kylvätska med tryck När kylvätskan övergår från vätska till gas värmer eller kyler den kom ponenterna som den passerar genom Förångaren blir kall när luften som skjuts fram av fläkten c passar genom den Luften som kommer ut är kyld och avfuktad När detta pågår under längre tid sänks temperature...

Страница 219: ...ressor a Kondensor b Förångare d Kondensutsläpp Fläkt c Luftflöde som tas in utifrån Luftflöde som tas in utifrån Varmluft som släpps ut Behandlad luft som släpps ut i fordonet igen Luftflöde som tas in utifrån Varmluft som släpps ut Luftflöde som hämtas inifrån fordonet Magnetventil f ...

Страница 220: ...darna på lämpligt sätt Tillämpa nedan angivna försiktighetsåtgärder för att undvika funk tionsstörningar på luftkonditioneringsapparaten och risker för män niskor Blockera inte luftinlopp eller luftutlopp med tyg papper eller dylikt Stoppa inte in händer eller föremål i öppningarna Spruta inte vatten i luftkonditioneringsapparaten Ha aldrig brandfarligt material i närheten av luftkonditioneringsap...

Страница 221: ...kopplare Varm Kall Position Varm luft Position Sval luft Termostat Lufttemperatur 18 C 40 C När reglaget vrids med sols höjs lufttemperatu ren maximitemperatur 40 C När reglaget vrids mot sols sänks lufttempera turen lägsta temperatur 18 C Fläktomkopp lare Lufthastighet Position Lägre hastig het Position Maximal hastighet S Manuella reglage B1600 1 5 Beskrivning av reglagen endast modeller med mot...

Страница 222: ...tillbaka till börvärdet Denna knapp fungerar även om fjärrkontrollen är avstängd CLOCK CLOCK Tryck på denna knapp och håll den intryckt i mer än 2 sekunder för att ställa in tiden använd knapparna och i detta syfte Tryck på knappen SET för att bekräfta ändringarna Efter 15 sekunder bekräftas ändringarna automatiskt SET SET Denna knapp har två funktioner 1 Den bekräftar inställningen av klockan 2 D...

Страница 223: ...läktknappen fan avaktiverad Det går att använda knapparna LIGHT och ROOM MODE Tryck på knappen MODE Välj KALL eller VARM Välj önskad temperatur börvärde 16 C 31 C Välj fläkthastighet Det går att använda knapparna LIGHT och ROOM MODE Tryck på knappen MODE Välj ventilering Välj fläkthastighet Oladdade batterier När fjärrkontrollens batterier inte längre har någon laddning visas symbolen på displayen...

Страница 224: ... timer ON OFF Automatisk påslagning och avstängning 1 Tryck på TIMER tre gånger så börjar klockan ON att blinka och klockan OFF visas 2 Ställ in önskad tid med knapparna och 3 Tryck på TIMER och ställ in önskad OFF tid med knapparna och 4 Rikta fjärrkontrollen mot mottagaren och tryck på SET för att bekräfta SLEEP 1 Välj önskad temperatur 2 Tryck på SLEEP Anm Funktionen SLEEP ändrar den inställda ...

Страница 225: ... i vänteläge strömbrytaren på ON luftkonditioneringsapparaten väntar på kommando Grönt sken Luftkonditioneringsapparaten i funktion Rött fast sken Fel 230 V elmatning saknas 12 V tillgänglig Rött sken 1 blinkning Fel Funktionsstörning på temperaturgivaren E1 intern Rött sken 2 blinkningar Fel Funktionsstörning på temperaturgivaren E2 extern Rött sken 3 blinkningar Fel Funktionsstörning på temperat...

Страница 226: ...00 B2600 Kylvätska typ mängd se märkplåten Kyleffekt W 1500 1500 2050 2500 Förbrukning kylning värme W 620 800 620 800 950 1200 1200 1350 Effekt värme W 800 800 1200 3300 Elmatning V Hz 230 50 230 50 230 50 230 50 Skyddsgrad IP X4 X4 X4 X4 Behandlad luftvolym m3 h 310 310 380 380 Maximivolym rekommenderad med isolerade väggar m3 20 20 25 30 Vikt kg 30 30 34 40 5 235 650 310 min 30 ...

Страница 227: ...nd ett milt rengörings medel vid behov Använd inte bensin eller lösningsmedel Kontroll Kontrollera regelbundet att kondenstömningshålen inte är igen satta Rengöring av filter 1 Rengör filtren regelbundet Tvätta filtren med en rengöringslösning och låt dem torka innan de sätts på plats igen Aktiva kolfilter 2 Vi rekommenderar att de aktiva kolfiltren byts minst en gång per år ...

Страница 228: ...nen se till att arbetsvillkoren är lämpliga så att säkerheten för dem själva och andra människor tryggas 2 1 Emballage uppackning och flyttning Följ anvisningarna som finns på emballaget Lyft upp luftkonditioneringsapparaten och kontrollera att den är i gott skick Lyft inte luftkonditioneringsapparaten i ventilationsöppning arna på baksidan Flytta luftkonditioneringsapparaten till installationspla...

Страница 229: ... finns lampor skåp dörrar gardiner eller annan inredning på insidan där installationen ska göras Detta är viktigt för att det inte ska uppstå svårigheter vid monteringen av luftkonditioneringsapparaten och för att luftflödet inte ska träffa på hinder Kontakta fordonstillverkaren och ta reda på om fordonet klarar att bära upp den statiska belastning som luftkonditio neringsapparaten utgör och påfre...

Страница 230: ...öt Koppla loss fordonet från alla energikällor Använda en existerande öppning 1 Montera av luckan 2 Rengör ytorna runt öppningen och skrapa bort resterande lim 3 Använd silikon eller kitt för att tillsluta exis terande skruvhål och eventuella sprickor 2 Information om installationen ...

Страница 231: ...åtten på öppningen med hjälp av det tryckta kartongbladet som finns i emballaget Borra hål i hörnen Skär ut en öppning så att de borrade hålen förenas Sätt eventuellt in en förstärkande ram be stående av trälister om det behövs 1 2 3 4 Hål för kabelgenomförning Information om installationen 2 ...

Страница 232: ...a utstickande delarna på botten av underredet ska sättas in i öpp ningen i taket Fixera spridarens konsoler vid underre det med hjälp av de 4 medföljande skru varna Följ givna anvisningar om åtdragnings moment Överskrid aldrig anvisningarna om åtdragningsmoment Montera spridarens tätningar Med hjälp av anvisningarna i tabellen på sidan 19 kan du avgöra vilken tjocklek tätningen ska ha Gör elanslut...

Страница 233: ... i figuren Montera de två sidolocken TAKETS TJOCKLEK TÄTNINGENS TJOCKLEK 30 mm 10 mm från 30 upp till 35 mm 15 mm från 35 upp till 40 mm 20 mm från 40 upp till 45 mm 25 mm från 45 upp till 50 mm 30 mm da 50 upp till 55 mm 35 mm från 55 upp till 60 mm 40 mm från 60 upp till 65 mm 45 mm från 65 upp till 70 mm 50 mm från 70 upp till 75 mm 55 mm från 75 upp till 80 mm 60 mm ...

Страница 234: ...t systemet till ett jordat elsystem som klarar att ge erforderlig energi se tekniska data 2 Information om installationen 12 poligt kontaktdon från underredet 12 poligt kontaktdon internt kort spridare BATTERIPOL BATTERIPOL Blå kabel Brun kabel Gul grön kabel Blå kabel Brun kabel Gul grön kabel Luftkonditioneringens matningsledning Extern matningsledning Diverse andra apparater Säkrings låda Nätko...

Страница 235: ...el på termoskyddet ORSAK Luftkonditioneringen kyler inte Luftkonditioneringen värmer inte Luften cirkulerar inte inuti fordonet Vatteninfiltration inuti fordonet Luftkonditioneringen startar inte Luftkonditioneringen slutar att fungera Åtgärder som kan vidtas av användaren Åtgärder som kan vidtas av auktoriserad personal 3 1 Fel orsaker åtgärder 3 2 Extra underhåll För att prestandan ska bli bästa...

Страница 236: ... 22 2 51 31 25 33 34 6 27 26 3 1 5 18 17 12 20 14 15 46 50 49 38 43 44 37 41 47 48 45 4 52 53 39 B2200 B1600 PLUS 46 50 49 38 42 40 37 41 47 48 45 4 52 53 39 B1600 54 55 56 57 58 59 9 8 11 7 10 32 42 40 30 29 23 24 28 21 60 61 Plansch i reservdelskatalog B1600 B1600 PLUS B2200 ...

Страница 237: ... 26 FÄSTPLATTA TILL FLÄKT 27 RADIALFLÄKT 28 EFFEKTMODUL 29 KONDENSOR 30 KONDENSOR 31 KONDENSERINGSELEMENT 32 D9 52 INSUGNINGSRÖR 33 TRYCKRÖR 34 FILTERSATS 35 TÄTNING 36 ISOLERINGSLÅDA 37 UNDERREDE SPRIDARE 38 DEFLEKTOR 39 GALLER 40 DEFLEKTOR SLÄDE 41 VRED 42 LOCK 43 MOTTAGARKORT 44 MOTTAGARENS SKYDD 45 DOMETIC ETIKETT 46 FÄSTKONSOL 47 TÄTNING H 5 48 TÄTNING H 10 49 TÄTNING H 20 50 SKRUV 51 ETIKETT...

Страница 238: ...nvändaren S B1600 B1600PLUS B2200 B2600 14 15 20 1 3 19 47 48 49 4 37 30 29 39 45 41 44 40 42 23 38 50 43 46 21 28 51 2 22 12 36 9 10 32 35 13 24 8 11 7 6 33 31 34 27 26 5 25 16 17 18 B2600 Plansch i reservdelskatalog B2600 ...

Страница 239: ...9 LYSDIODKORT 20 O RING 21 NITAR 22 SJÄLVHÄFTANDE FRONT 23 FÄSTE 24 KABLAR 25 PLENUM 26 FÄSTPLATTA TILL FLÄKT 27 RADIALFLÄKT 28 EFFEKTMODUL 29 FILTER 30 AKTIVT KOLFILTER 31 KONDENSERINGSELEMENT 32 D9 52 INSUGNINGSRÖR 33 TRYCKRÖR 34 KAPILLÄRRÖR 35 TÄTNING 36 ISOLERINGSLÅDA 37 UNDERREDE SPRIDARE 38 DEFLEKTOR 39 GALLER 40 DEFLEKTOR SLÄDE 41 VRED 42 LOCK 43 MOTTAGARKORT 44 MOTTAGARENS SKYDD 45 DOMETIC...

Страница 240: ...28 Anvisningar till användaren S B1600 B1600PLUS B2200 B2600 ELEKTRISKT KOPPLINGSSCHEMA B1600 Rev 04 V V V V V 1 2 3 4 5 6 ...

Страница 241: ...0 0 0 7 35 3 7 35 3 OPTIONAL CONNECTION TO SWITCH ON THE AIR DIFFUSER LIGHT ALSO WHEN THERE IS NO MAIN PLEASE USE THE PROVIDED CONNECTOR PLUGGED IN THE BOARD E U L B N E E R G W O L L E Y D E R K N I P H C T I W S O M R E T H C T I W S O M R E T 2 F2 F 1 2 3 4 F4 F 2 x O 2 x O 5 F5 F F u x x F u x x 1 x O 1 x O 1 F1 F 3 F3 F 1 2 3 4 COMPRESSOR N E E R G W O L L E Y N E E R G W O L L E Y K C A L B ...

Страница 242: ...TIONAL CONNECTION TO SWITCH ON THE AIR DIFFUSER LIGHT ALSO WHEN THERE IS NO MAIN PLEASE USE THE PROVIDED CONNECTOR PLUGGED IN THE BOARD E U L B N E E R G W O L L E Y D E R K N I P H C T I W S O M R E T H C T I W S O M R E T 2 F2 F 1 2 3 4 F4 F 2 x O 2 x O 5 F5 F F u x x F u x x 1 x O 1 x O 1 F1 F 3 F3 F 1 2 3 4 COMPRESSOR N E E R G W O L L E Y N E E R G W O L L E Y K C A L B N W O R B E U L B 1 2 ...

Страница 243: ...keuden suorittaa kaikki tarpeellisina pitämänsä muutokset milloin tahansa ilman ennakkoilmoitusta ja ilman sitoumusta tämän ohjekirjan jatkuvaan päi vittämiseen Säilytä tämä ohjekirja tulevaa käyttöä varten Takuuaika Tuotteen takuu on sekä lain että direktiivin 1999 44 EY perusteella voimaan astuneiden normien mukainen Valmistajan takuu ei ole voimassa jos tuotteen rikkoutuminen ja tai toimintahäi...

Страница 244: ...ttää mahdollisesti kierrättää sen maan lainsäädännön mukaisesti jossa hävittäminen tapahtuu kaikki tuotteiden komponentit tulee hävittää mahdollisesti kierrättää sen maan lainsäädännön mukaisesti jossa hävittäminen tapahtuu laitteen asianmukainen hävittäminen edellyttää että se toimitetaan valtuutettuun jätehuoltoyritykseen kierrätettävien osien uudelleenkäytön ja muiden komponenttien asianmukaise...

Страница 245: ...VIO 28 Sisältö FIN Operation Maintenance and Installation manual Air conditioner GB I D F Handleiding voor bediening onderhoud en installatie Airconditioner NL Manual de instrucciones para el uso la manutención y la instalación Acondicionator E Livrete de instruções para uso manutenção e instalação Aparelho de ar condicionado P Handbok för drift underhåll och installation Luftkonditionering S Käyt...

Страница 246: ...iluvaunuissa matkailuautoissa motor home jne niiden sisälämpötilan parantamiseksi Kuumalla ilmalla se tuottaa viileää kuivaa ilmaa ja kylmällä ilmalla se tuottaa lämmintä ilmaa korvaamatta kuitenkaan ajoneuvon varustukseen kuuluvaa lämmitintä Molemmissa tapauksissa ilman lämpötila on säädettävissä Viileä ilma Toiminnan kuvaus Järjestelmään kuuluu kompressori a jäähdytin b haihdutin d ja paineistet...

Страница 247: ...IN Kompressori a Jäähdytin b Haihdutin d Vastus e kondenssiveden tyhjennys Puhallin c Ulkoa tuleva ilmavirta Ulkoa tuleva ilmavirta ulostuleva lämmin ilma matkustamoon palaava käsitelty ilma Ulkoa tuleva ilmavirta ulostuleva lämmin ilma matkustamosta otettu ilma ...

Страница 248: ...Viileä ilma Toiminnan kuvaus Järjestelmään kuuluu kompressori a jäähdytin b haihdutin d ja paineistettu jäähdytysneste Jäähdytysneste muuttaa tilaansa nestemäisestä kaasumaiseksi läm mittäen tai jäähdyttäen komponentteja joissa se kulkee Puhaltimen c työntämä ilma kulkee haihduttimen läpi Ilma tulee ulos jäähdytettynä ja kuivattuna Tämä toiminta alentaa ajoneuvon sisälämpötilaa ajan kuluessa Lämmi...

Страница 249: ...pressori a Jäähdytin b Haihdutin d kondenssiveden tyhjennys Puhallin c Ulkoa tuleva ilmavirta Ulkoa tuleva ilmavirta ulostuleva lämmin ilma matkustamoon palaava käsitelty ilma Ulkoa tuleva ilmavirta ulostuleva lämmin ilma matkustamosta otettu ilma Solenoidiventtiili f ...

Страница 250: ...ea suuntaaminen Ilmastointilaitteen toimintahäiriöiden ja henkilövahinkojen välttämi seksi on otettava huomioon seuraavat varotoimet Älä peitä ilmastointilaitteen ilmanotto tai poistoaukkoja kankaalla paperilla tai muilla esineillä älä laita aukkoihin käsiä tai muita esineitä älä roiskuta vettä ilmastointilaitteen sisään älä vie tulenarkoja aineita ilmastointilaitteen lähelle Ilmavirran suunnan sä...

Страница 251: ... saadaan lämmintä ilmaa Asennossa saadaan viileää ilmaa Termostaatti Ilman lämpötila 18 C 40 C Kääntämällä myötäpäi vään ilman lämpötila kohoaa max 40 C Kääntämällä vastapäi vään ilman lämpötila laskee arvoon 18 C saakka Puhaltimen vaihtokytkin Ilman nopeus Asennossa nopeus on alhainen Asennossa nopeus on suurin FIN Käsikäyttöiset kytkimet B1600 1 5 Kytkimien kuvaus vain vastuksella varustetut mal...

Страница 252: ...iniketta uudelleen palataksesi set point arvoon Tämä painike toimii myös kaukosäätimen ollessa pois käytöstä CLOCK CLOCK Paina tätä painiketta yli 2 sekunnin ajan kun haluat asettaa kellonajan käyttämällä painikkeita ja Vahvista muutokset painamalla SET 15 sekunnin kuluttua muutokset vahvistuvat automaattisesti SET SET Tällä painikkeella on kaksi toimintoa 1 Kellonajan asettamisen vahvistus 2 Aset...

Страница 253: ...timen painike fan ei ole toiminnassa Voit käyttää painikkeita LIGHT ja ROOM MODE Paina painiketta MODE Valitse KYLMÄ tai LÄMMIN Valitse haluamasi lämpötila Set Point 16 C 31 C Valitse puhaltimen nopeus Voit käyttää painikkeita LIGHT ja ROOM MODE Paina painiketta MODE Valitse tuuletus Valitse puhaltimen nopeus Paristo tyhjä Kun kaukosäätimen paristot ovat tyhjät näyttöön tulee symboli Jokaisen kome...

Страница 254: ...n ON ja OFF automaattinen käynnistys ja sammutus 1 Paina kolme kertaa TIMER painiketta kellon symboli ON vilkkuu ja kellon symboli OFF on näkyvissä 2 Aseta haluamasi käynnistymisaika ON painikkeilla ja 3 Paina TIMER painiketta ja aseta haluamasi poiskytkeytymisaika OFF painikkeilla ja 4 Osoita kaukosäädintä vastaanotinta kohti ja vahvista painamalla SET painiketta SLEEP 1 Valitse haluamasi lämpöti...

Страница 255: ...almiustilassa kytkin asennossa ON ilmastointilaite käyttövalmis Vihreä Ilmastointilaite toiminnassa Punainen jatkuva Vika Virta 230 V puuttuu 12 V toimii Punainen 1 väläys Vika Toimintahäiriö lämpötila anturissa E1 sisäinen Punainen 2 väläystä Vika Toimintahäiriö lämpötila anturissa E2 ulkopuolinen Punainen 3 väläystä Vika Toimintahäiriö lämpötila anturissa E3 ulkopuolinen Vihreä vilkkuu Defrost L...

Страница 256: ...este tyyppi määrä katso arvokilpeä Jäähdytysteho W 1500 1500 2050 2500 Kulutus jäähdytys lämmitys W 620 800 620 800 950 1200 1200 1350 Teho lämmitys W 800 800 1200 3300 Sähkönsyöttö V Hz 230 50 230 50 230 50 230 50 Suojausaste IP X4 X4 X4 X4 Käsitelty ilma m3 h 310 310 380 380 Tilavuus enintään suositus eristetyillä seinillä m3 20 20 25 30 Paino Kg 30 30 34 40 5 235 650 310 min 30 ...

Страница 257: ...lävaraista pesuainetta Älä käytä bensiiniä tai liuotteita Tarkistus Tee tarkistus säännöllisesti ja varmista että kondenssiveden tyh jennysaukot eivät ole tukossa Suodattimien puhdistus 1 Suorita toimenpide säännöllisesti Pese suodattimet pesuaineliuoksella ja anna niiden kuivua ennen kuin asetat ne takaisin paikoilleen Aktiivihiilisuodattimet 2 Suosittelemme aktiivihiilisuodattimien vaihtamista a...

Страница 258: ...säksi asentajien on luotava sopivat työskentely olosuhteet jotka takaavat heidän oman turvallisuutensa sekä myös muiden turvallisuuden 2 1 Pakkaus pakkauksen purkaminen ja kuljetus Noudata pakkauksessa olevia ohjeita Nosta ilmastointilaite varmistaen että se on ehjä Älä nosta sitä takatuuletusaukoista Kuljeta ilmastointilaite asennuspaikkaan turvallisella tavalla ...

Страница 259: ...sennuspaikan kohdalla ei ole sisustusesteitä lamppuja kaappeja ovia verhoja tms Tämä seikka on tärkeä vaikeuksien välttämiseksi ilmastointilaitteen asennuksen aikana ja sekä ilmavirran vapaan kulkemisen takaamiseksi Ota yhteyttä ajoneuvon valmistajaan varmistaaksesi että rakenne kestää ilmastointilaitteen staattisen kuormituksen sekä siihen kohdistuvan rasituksen ajoneuvon liikkuessa Siinä saattaa...

Страница 260: ...a Kytke irti kaikki ajoneuvon energialähteet Olemassa olevan aukon käyttäminen 1 Pura luukku 2 Puhdista aukkoa ympäröivät pinnat Raa puta pois liimajäänteet 3 Sulje aikaisempien ruuvien aukot ja mah dolliset epätasaisuudet silikonilla tai täyte aineella 2 Asennustiedot ...

Страница 261: ...N Tehtävä aukko Merkitse aukon sijainti ja mitat pakkaukses sa olevan pahvimallineen avulla Poraa kulmiin reiät Leikkaa aukko yhdistämällä poraamasi rei ät Tarvittaessa voit lisätä puusta tehdyn vah vistuskehyksen 1 2 3 4 Virtajohdon aukko Asennustiedot 2 ...

Страница 262: ...HUOMAA Pohjassa olevien kartiomais ten ulkonemien täytyy olla katossa ole van aukon sisällä Kiinnitä diffuusorin tuet pohjaan 4 toimite tun ruuvin avulla Kiristä ne ilmoitettuun arvoon saakka Älä koskaan ylitä kiristysarvoa Asenna diffuusorin liitostiivisteet Tiivis teen oikea paksuus määritetään sivulla 19 olevan taulukon mukaan Suorita sähköliitäntä kappaleen 2 4 ohjei den mukaan 2 Asennustiedot...

Страница 263: ...sivusuojukset KATON PAKSUUS TIIVISTEEN PAKSUUS 30 mm 10 mm mitasta 30 mittaan 35 mm 15 mm mitasta 35 mittaan 40 mm 20 mm mitasta 40 mittaan 45 mm 25 mm mitasta 45 mittaan 50 mm 30 mm mitasta 50 mittaan 55 mm 35 mm mitasta 55 mittaan 60 mm 40 mm mitasta 60 mittaan 65 mm 45 mm mitasta 65 mittaan 70 mm 50 mm mitasta 70 mittaan 75 mm 55 mm mitasta 75 mittaan 80 mm 60 mm ...

Страница 264: ...estelmä piiriin joka pystyy antamaan tarvittavan energian katso teknisiä tietoja ja joka on maadoitettu 2 Asennustiedot 12 napainen liitin pohjasta 12 napainen liitin diffuusorin sisäinen kortti AKUN NAPA AKUN NAPA Sininen johto Ruskea johto Keltavihreä johto Sininen johto Ruskea johto Keltavihreä johto Ilmastointilaitteen syöttölinja Ulkopuolinen syöttölinja Muut kohteet Sulake rasia Verkon Gene ...

Страница 265: ...nen SYY ilmastointilaite ei viilennä ilmastointilaite ei lämmitä ilma ei kierrä ajoneuvon sisällä ajoneuvon sisälle valuu vettä ilmastointilaite ei käynnisty ilmastointilaite sammuu Käyttäjän suoritettavissa olevat toimenpiteet Valtuutetun henkilö kunnan suoritettavissa olevat toimenpiteet 3 1 Viat syyt korjaustoimenpiteet 3 2 Erikoishuolto Laite pysyy parhaassa toimintakunnossa kun annat jälleenm...

Страница 266: ... 19 22 2 51 31 25 33 34 6 27 26 3 1 5 18 17 12 20 14 15 46 50 49 38 43 44 37 41 47 48 45 4 52 53 39 B2200 B1600 PLUS 46 50 49 38 42 40 37 41 47 48 45 4 52 53 39 B1600 54 55 56 57 58 59 9 8 11 7 10 32 42 40 30 29 23 24 28 21 60 61 Varaosaluettelo B1600 B1600 PLUS B2200 ...

Страница 267: ...HALLIN 28 TEHOMODUULI 29 KONDENSAATTORI 30 KONDENSAATTORI 31 JÄÄHDYTYSYKSIKKÖ 32 IMULETKU D9 52 33 LÄHTÖLETKU D8 34 SUODATINSARJA 35 TIIVISTE 36 ERISTEKOTELO 37 DIFFUUSORIN POHJA 38 SUUNTAUSLEVY 39 RITILÄ 40 ALUSTAN SUUNTAUSLEVY 41 NUPPI 42 KANSI 43 VASTAANOTTIMEN KORTTI 44 VASTAANOTTIMEN SUOJUS 45 DOMETIC TARRA 46 KIINNITYSTUKI 47 TIIVISTE H 5 48 TIIVISTE H 10 49 TIIVISTE H 20 50 RUUVI 51 TARRA 5...

Страница 268: ... ohjekirja FIN B1600 B1600PLUS B2200 B2600 14 15 20 1 3 19 47 48 49 4 37 30 29 39 45 41 44 40 42 23 38 50 43 46 21 28 51 2 22 12 36 9 10 32 35 13 24 8 11 7 6 33 31 34 27 26 5 25 16 17 18 B2600 Varaosaluettelo B2600 ...

Страница 269: ...O KORTTI 20 OR 21 NIITIT 22 ETUTARRA 23 ALUSTA 24 KAAPELIT 25 KAMMIO 26 PUHALTIMEN KIINNITYSLAATTA 27 RADIAALIPUHALLIN 28 TEHOMODUULI 29 SUODATIN 30 AKTIIVIHIILISUODATIN 31 JÄÄHDYTYSYKSIKKÖ 32 IMULETKU D9 52 33 LÄHTÖLETKU D8 34 KAPILLAARIPUTKI 35 TIIVISTE 36 ERISTEKOTELO 37 DIFFUUSORIN POHJA 38 SUUNTAUSLEVY 39 RITILÄ 40 ALUSTAN SUUNTAUSLEVY 41 NUPPI 42 KANSI 43 VASTAANOTTIMEN KORTTI 44 VASTAANOTTI...

Страница 270: ...28 Käyttäjän ohjekirja FIN B1600 B1600PLUS B2200 B2600 SÄHKÖKAAVIO B1600 Rev 04 V V V V V 1 2 3 4 5 6 ...

Страница 271: ... 3 7 35 3 OPTIONAL CONNECTION TO SWITCH ON THE AIR DIFFUSER LIGHT ALSO WHEN THERE IS NO MAIN PLEASE USE THE PROVIDED CONNECTOR PLUGGED IN THE BOARD E U L B N E E R G W O L L E Y D E R K N I P H C T I W S O M R E T H C T I W S O M R E T 2 F2 F 1 2 3 4 F4 F 2 x O 2 x O 5 F5 F F u x x F u x x 1 x O 1 x O 1 F1 F 3 F3 F 1 2 3 4 COMPRESSOR N E E R G W O L L E Y N E E R G W O L L E Y K C A L B N W O R B ...

Страница 272: ...NECTION TO SWITCH ON THE AIR DIFFUSER LIGHT ALSO WHEN THERE IS NO MAIN PLEASE USE THE PROVIDED CONNECTOR PLUGGED IN THE BOARD E U L B N E E R G W O L L E Y D E R K N I P H C T I W S O M R E T H C T I W S O M R E T 2 F2 F 1 2 3 4 F4 F 2 x O 2 x O 5 F5 F F u x x F u x x 1 x O 1 x O 1 F1 F 3 F3 F 1 2 3 4 COMPRESSOR N E E R G W O L L E Y N E E R G W O L L E Y K C A L B N W O R B E U L B 1 2 3 4 FAN2 C...

Страница 273: ...endringer vi anser som hensiktsmessige i henhold til vår målsetning om sta dig å forbedre kvaliteten og sikkerheten uten å være forpliktet til hver gang å oppdatere denne bruksanvisningen Ta vare på dette dokumentet for fremtidig konsultasjon Garantivilkår Produktet er dekket av garanti ifølge gjeldende lover og normer som følge av ratifisering av EU direktivet 1999 44 CE Garantien gjelder IKKE de...

Страница 274: ...avsettes helst resirkuleres i følge gjeldende lover i landet der avsetting foretas Alle produktets komponenter skal avsettes helst resirkuleres i følge gjeldende lover i landet der avsetting foretas For en korrekt avsetting skal apparatet bringes til et autorisert avfallsmottak for å sikre gjenbruk av resirkulerbare komponenter og en pas sende avsetting av gjenværende komponenter I installasjonsfa...

Страница 275: ...ISK DIAGRAM 28 Innholdsfortegnelse Operation Maintenance and Installation manual Air conditioner GB I D F Handleiding voor bediening onderhoud en installatie Airconditioner NL Manual de instrucciones para el uso la manutención y la instalación Acondicionator E Livrete de instruções para uso manutenção e instalação Aparelho de ar condicionado P Handbok för drift underhåll och installation Luftkondi...

Страница 276: ...sv for å oppnå en behageligere innetemperatur I varmt vær sørger apparatet for kjølig luft med redusert fuktighet mens det i kaldt vær sørger for varm luft uten dermed å erstatte varmeanlegget på kjøretøyet I begge tilfeller kan lufttemperaturen reguleres Kjølig luft Beskrivelse av funksjon Systemet består av kompressor a kondensator b fordamper d og kjølevæske under trykk Når kjølevæsken går over...

Страница 277: ...Kompressor a Kondensator b Fordamper d Varmeelement e kondensavløp Vifte c Luftstrøm som føres inn utenfra Luftstrøm som føres inn utenfra varmluft føres ut behandlet luft føres inn igjen i kupéen Luftstrøm som føres inn utenfra varmluft føres ut luftstrøm hentet fra kupéen ...

Страница 278: ...Systemet består av kompressor a kondensator b fordamper d og kjølevæske under trykk Når kjølevæsken går over til gass oppvarmes eller avkjøles komponte nene den sirkulerer i Den innvendige luften føres gjennom den avkjølte fordamperen ved hjelp av viften c Dermed kommer luften ut avkjølt og med redusert fuktighet Når dette skjer over lengre tid vil temperaturen i kjøretøyet avkjøles Varm luft Besk...

Страница 279: ...ompressor a Kondensator b Fordamper d kondensavløp Vifte c Luftstrøm som føres inn utenfra Luftstrøm som føres inn utenfra varmluft føres ut behandlet luft føres inn igjen i kupéen Luftstrøm som føres inn utenfra varmluft føres ut luftstrøm hentet fra kupéen Elektroventil f ...

Страница 280: ...re ventilene i riktig retning For å hindre feilfunksjon på apparatet og helserisiko må man ta føl gende forholdsregler Tildekk aldri luftinntak og uttak med stoff papir eller andre gjen stander Stikk aldri hendene eller gjenstander inn i åpningene Sprut ikke vann inn i apparatet Hold brennbare stoffer på god avstand fra apparatet Regulering og tilpasning av retningen på luftstrømmen Sett de to ven...

Страница 281: ...ling gir varmluft Stilling gir kaldluft Termostat Lufttemperatur 18 C 40 C Drei medurs for høy ere lufttemperatur maks 40 C Drei moturs for lavere luft temperatur ned til 18 C Viftebryter Lufthastighet Stilling gir lavere hastig het Stilling gir maks hastig het N Manuelle betjeningsorganer B1600 1 5 Beskrivelse av betjeningsorganene kun på modeller utstyrt med varmeelement ...

Страница 282: ... for å komme tilbake til set point Denne knap pen fungerer selv om fjernkontrollen er slått av CLOCK CLOCK Trykk på denne knappen i minst 2 sekunder for å velge tidsinnstilling bruk tastene og Trykk på tasten SET for å bekrefte endringene Etter 15 sekunder vil endringene bekreftes automatisk SET SET Denne knappen har to funksjoner 1 Bekrefte innstilling av klokken 2 Bekrefte de aktuelle instilling...

Страница 283: ...sjonsmåten er knappen for vifte fan deaktivert Man kan benytte tastene LIGHT og ROOM MODE Trykk på knappen MODE Velg KALD eller VARM Velg ønsket temperatur Set Point 16 C 31 C Velg viftehastighet Man kan benytte tastene LIGHT og ROOM MODE Trykk på knappen MODE Velg ventilasjon Velg viftehastighet Utladede batterier Når batteriene i fjernkontrollen er utladet vil symbolet vises på displayet Etter h...

Страница 284: ... og på automatisk 1 Trykk på knappen TIMER tre ganger slik at klokke PÅ vil blinke og klokke AV blir synlig 2 Innstill ønsket tidspunkt PÅ med tastene og 3 Trykk på knappen TIMER og innstill ønsket tidspunkt AV med tastene og 4 Rett fjernkontrollen mot mottakeren og trykk på knappen SET for å bekrefte SLEEP 1 Velg ønsket temperatur 2 Trykk på knappen SLEEP Merk Med funksjonen SLEEP varieres den in...

Страница 285: ...ter PÅ apparatet venter på kommando Grønn Apparatet er i drift Kontinuerlig rødt Feilfunksjon Ingen strømtilførsel på 230V 12V tilstede Rødt 1 blink Feilfunksjon Feilfunksjon på temperaturføler E1 innvendig Rødt 2 blink Feil Feilfunksjon på temperaturføler E2 utvendig Rødt 3 blink Feil Feilfunksjon på temperaturføler E3 utvendig Blinkende grønt lys Defrost Igangsetting av varmepumpe kun B2600 Gene...

Страница 286: ...ølevæske type mengde se skilt Kjøleeffekt W 1500 1500 2050 2500 Forbruk avkjøling oppvarming W 620 800 620 800 950 1200 1200 1350 Effekt oppvarming W 800 800 1200 3300 Strømforsyning V Hz 230 50 230 50 230 50 230 50 Beskyttelsesgrad IP X4 X4 X4 X4 Behandlet luftvolum m3 h 310 310 380 380 Maks volum anbefalt med isolerte vegger m3 20 20 25 30 Vekt kg 30 30 34 40 5 235 650 310 min 30 ...

Страница 287: ...fuktig klut Bruk om nødvendig et skån somt rengjøringsmiddel Benytt ikke bensin eller løsemidler Kontroll Utføres regelmessig Sjekk at kondensavløpshullene ikke er til stoppet Rengjøring av filtre 1 utføres regelmessig Vask filtrene i en oppløsning med rengjøringsmiddel La dem tørke før de monteres igjen Aktive kullfiltre 2 bør skiftes ut minst hvert år ...

Страница 288: ...alkompetanse I tillegg skal det under installasjonen arbeides under sikre forhold slik at ingen kommer til skade 2 1 Emballasje utpakking og flytting Følg indikasjonene på emballasjen Løft opp apparatet og kontroller at det er uskadet Ta ikke tak i ventilasjonsåpningene på baksiden Flytt apparatet på sikkert vis til installasjonsstedet ...

Страница 289: ...r hvor installasjonen skal skje ikke finnes annet møblement som er i veien lamper skap dører gar diner osv Dette for å unngå problemer under montering av ap paratet og sikre at luftstrømmen ikke støter på hindringer Kontakt kjøretøysprodusenten for å høre om strukturen er sterk nok til å tåle den statiske belastningen og vibrasjo nene fra apparatet når kjøretøyet er i bevegelse De kan hen de produ...

Страница 290: ...støt Koble kjøretøyet fra alle energikilder Bruk en eksisterende åpning 1 Avmonter kuøyet 2 Rengjør overflatene rundt åpningen ved å skrape av limrester 3 Eksisterende skruer og eventuelle for dypninger skal utbedres med silikon eller stukk 2 Informasjon for installasjon ...

Страница 291: ...Avmerk posisjonen og størrelse på åpnin gen ved hjelp av pappsjablongen i embal lasjen Lag hull i hjørnene Kutt mellom hullene du laget Ved behov setter du inn en forsterknings ramme av trelister 1 2 3 4 Hull for gjennomføring av strømledning Informasjon for installasjon 2 ...

Страница 292: ...i bunnen av sokkelen skal føres inn i åpningen på taket Fest brakettene på diffusoren til sokkelen ved hjelp av de 4 medfølgende skruene Overhold angitte moment Overstig aldri dette momentet ved tilstramming Monter pakningene for tilkobling av diffu soren For å fastsette korrekt tykkelse på pakningene må man ta utgangspunkt i tabellen på side 19 Foreta den elektriske tilkoblingen som vist i avsnit...

Страница 293: ...lgen som er vist på figuren Monter de to lokkene på siden TYKKELSE PÅ TAKET TYKKELSE PÅ PAKNINGEN 30 mm 10 mm fra 30 til 35 mm 15 mm fra 35 til 40 mm 20 mm fra 40 til 45 mm 25 mm fra 45 til 50 mm 30 mm fra 50 til 55 mm 35 mm fra 55 til 60 mm 40 mm fra 60 til 65 mm 45 mm fra 65 til 70 mm 50 mm fra 70 til 75 mm 55 mm fra 75 til 80 mm 60 mm ...

Страница 294: ...legget til en krets med tilstrekkelig kapasitet se tekniske data og som er jordet 2 Informasjon for installasjon Kontakt med 12 poler fra sokkel Kontakt med 12 poler innvendig kort diffusor BATTERIPOL BATTERIPOL Blå kabel Brun kabel Gul grønn kabel Blå kabel Brun kabel Gul grønn kabel Tilførselslinje til apparat Ekstern tilførselslinje Diverse apparater Boks med sikringer Velgerbryter Strømnett Ge...

Страница 295: ... kondensator feil på termisk sikring ÅRSAK apparatet avkjøler ikke apparatet varmer ikke luften sirkulerer ikke i kjøretøyet vann trenger inn i kjøretøyet apparatet starter ikke apparatet stanser ikke Operasjoner som kan utføres av brukeren Operasjoner som skal utføres av autorisert personale 3 1 Problem årsak løsning 3 2 Ekstraordinært vedlikehold For å oppnå bedre ytelser lønner det seg før bruk...

Страница 296: ...1 31 25 33 34 6 27 26 3 1 5 18 17 12 20 14 15 46 50 49 38 43 44 37 41 47 48 45 4 52 53 39 B2200 B1600 PLUS 46 50 49 38 42 40 37 41 47 48 45 4 52 53 39 B1600 54 55 56 57 58 59 9 8 11 7 10 32 42 40 30 29 23 24 28 21 60 61 Tabell over reservedelskatalog B1600 B1600 PLUS B2200 ...

Страница 297: ...OR VIFTE 27 RADIALVIFTE 28 EFFEKTMODUL 29 KONDENSATOR 30 KONDENSATOR 31 KONDENSATORPAKKE 32 SUGERØR D9 52 33 TILFØRSELSRØR D8 34 FILTERSETT 35 PAKNING 36 ISOLASJONSBOKS 37 SOKKEL DIFFUSOR 38 DEFLEKTOR 39 RIST 40 DEFLEKTOR SLEIDE 41 KNOTT 42 LOKK 43 MOTTAKERKORT 44 MOTTAKERDEKSEL 45 KLEBEMERKE DOMETIC 46 FESTEBRAKETT 47 PAKNING H 5 48 PAKNING H 10 49 PAKNING H 20 50 SKRUE 51 KLEBEMERKE 52 FILTER ME...

Страница 298: ...ng N B1600 B1600PLUS B2200 B2600 14 15 20 1 3 19 47 48 49 4 37 30 29 39 45 41 44 40 42 23 38 50 43 46 21 28 51 2 22 12 36 9 10 32 35 13 24 8 11 7 6 33 31 34 27 26 5 25 16 17 18 B2600 Tabell over reservedelskatalog B2600 ...

Страница 299: ...LEDKORT 20 OR 21 NAGLE 22 KLEBEMERKE FRONT 23 STØTTE 24 KABLING 25 PLENUM 26 MONTERINGSPLATE FOR VIFTE 27 RADIALVIFTE 28 EFFEKTMODUL 29 FILTER 30 FILTER MED AKTIVT KULL 31 KONDENSATORPAKKE 32 SUGERØR D9 52 33 TILFØRSELSRØR D8 34 KAPILLÆRRØR 35 PAKNING 36 ISOLASJONSBOKS 37 SOKKEL DIFFUSOR 38 DEFLEKTOR 39 RIST 40 DEFLEKTOR SLEIDE 41 KNOTT 42 LOKK 43 MOTTAKERKORT 44 MOTTAKERDEKSEL 45 KLEBEMERKE DOMET...

Страница 300: ...28 Brukerveiledning N B1600 B1600PLUS B2200 B2600 ELEKTRISK DIAGRAM B1600 Rev 04 V V V V V 1 2 3 4 5 6 ...

Страница 301: ... 3 7 35 3 OPTIONAL CONNECTION TO SWITCH ON THE AIR DIFFUSER LIGHT ALSO WHEN THERE IS NO MAIN PLEASE USE THE PROVIDED CONNECTOR PLUGGED IN THE BOARD E U L B N E E R G W O L L E Y D E R K N I P H C T I W S O M R E T H C T I W S O M R E T 2 F2 F 1 2 3 4 F4 F 2 x O 2 x O 5 F5 F F u x x F u x x 1 x O 1 x O 1 F1 F 3 F3 F 1 2 3 4 COMPRESSOR N E E R G W O L L E Y N E E R G W O L L E Y K C A L B N W O R B ...

Страница 302: ...NECTION TO SWITCH ON THE AIR DIFFUSER LIGHT ALSO WHEN THERE IS NO MAIN PLEASE USE THE PROVIDED CONNECTOR PLUGGED IN THE BOARD E U L B N E E R G W O L L E Y D E R K N I P H C T I W S O M R E T H C T I W S O M R E T 2 F2 F 1 2 3 4 F4 F 2 x O 2 x O 5 F5 F F u x x F u x x 1 x O 1 x O 1 F1 F 3 F3 F 1 2 3 4 COMPRESSOR N E E R G W O L L E Y N E E R G W O L L E Y K C A L B N W O R B E U L B 1 2 3 4 FAN2 C...

Страница 303: ...forvarsel at fore tage alle de ændringer der anses for nødvendige for at forbedre kvalitet og sikkerhed uden at opdatere brugervejledningen hver gang Opbevar brugervejledningen til fremtidige opslag Garantiens gyldighed Der er garanti på produktet i henhold til de love og normer der er udstedt som følge af direktivet 1999 44 EU Producentens garanti blive ugyldig hvis produktet bryder sammen og ell...

Страница 304: ...levetid Alle emballagedele skal bortskaffes om muligt genbruges ifølge den gældende lovgivning i det land hvor bortskaffelsen foretages Alle produktdele skal bortskaffes om muligt genbruges ifølge den gældende lovgivning i det land hvor bortskaffelsen foretages for korrekt bortskaffelse bør apparaturet transporteres til et autoriseret firma for affaldsbortskaffelse for at sikre genbrug af genbruge...

Страница 305: ...gt over reservedele 24 RESERVEDELSKATALOG 28 Indeks Operation Maintenance and Installation manual Air conditioner GB I D F Handleiding voor bediening onderhoud en installatie Airconditionanlæg NL Manual de instrucciones para el uso la manutención y la instalación Acondicionator E Livrete de instruções para uso manutenção e instalação Aparelho de ar condicionado P Handbok för drift underhåll och in...

Страница 306: ...campingsvogne osv for at forbedre den indvendige tem peratur I varme perioder afgiver den frisk og affuget luft i kolde perioder afgiver den varm luft uden at den erstatter varmeanlægget der følger med køretøjet I begge tilfælde kan lufttemperaturen reguleres Frisk luft Beskrivelse af funktionen Anlægget består af kompressor a kondensator b fordamper d og kølevæske under tryk Ved at kølevæsken ski...

Страница 307: ... DK Kompressor a Airconditionanlæg b Fordamper d Modstand e afløb kondensvand Ventilator c Luftstrøm ført ind udefra Luftstrøm ført ind udefra varm luft udstødt behandlet luft ført ind igen i kabinen Luftstrøm ført ind udefra varm luft udstødt luftstrømudtaget fra kabinen ...

Страница 308: ...essor a kondensator b fordamper d og kølevæske under tryk Ved at kølevæsken skifter fysisk karakter fra kylsyreholdig væske opvar mer og afkøler den delene som den passerer igennem Fordamperen er gjort kold ført gennem af den indvendige luft der pres ses frem af ventilatoren c Luften kommer afkølet og affuget ud Over længere tid skaber denne funktion en reduktion af temperaturen indeni køretøjet V...

Страница 309: ...1 Kompressor a Airconditionanlæg b Fordamper d afløb kondensvand Ventilator c Luftstrøm ført ind udefra Luftstrøm ført ind udefra varm luft udstødt behandlet luft ført ind igen i kabinen Luftstrøm ført ind udefra varm luft udstødt luftstrømudtaget fra kabinen Magnetventil f ...

Страница 310: ...gå at der opstår forhold hvor airconditionanlægget fun gerer fejlagtigt og med risiko for personer bør man tage følgende forholdsregler Stop ikke ventilationsluftens indgang og udgang med stof papir eller genstande før ikke hænder eller genstande ind i åbningerne sprøjt ikke vand indeni airconditionanlægget kom ikke brændbare stoffer i nærheden af airconditionanlægget Regulering og tilpasning af l...

Страница 311: ...varm luft I position opnås frisk luft Termostat Lufttemperatur 18 C 40 C Ved at dreje i retning med uret øges lufttemperaturen max 40 C Ved at dreje i retning mod uret sænkes lufttempera turen indtil 18 C Blæserkontakt Lufthastighed I position opnås reduce ret hastighed I position opnås maksi malhastighed DK Manuelle betjeningsknapper B1600 1 5 Beskrivelse af betjeningsknapperne kun for modeller u...

Страница 312: ...tilbage til setpoint Denne knap fungerer også hvis fjernbetjeningen er slukket CLOCK CLOCK Tryk på denne knap i mere end 2 sekunder for at indstille klokken brug knapperne og Tryk på knappen SET for at bekræfte ændringerne Efter 15 sekunder bekræftes ændringerne automatisk SET SET Denne knap har to funktioner 1 Bekræfte indstillingenafuret 2 Sende airconditionanlæggets aktuelle indstillingerigen T...

Страница 313: ...er blæserknappen fan deaktiveret Man kan bruge knapperne LIGHT og ROOM MODE Tryk på knappen MODE Vælg KOLD ellerVARM Vælg den ønskede tempera tur Set Point 16 C 31 C Vælg blæserhastigheden Man kan bruge knapperne LIGHT og ROOM MODE Tryk på knappen MODE Vælg ventilation Vælg blæserhastigheden Afladede batterier Når fjernbetjeningensbatterier er afladet vises symbolet på displayet Efter hver betjeni...

Страница 314: ...ON OFF tænding og automatisk slukning 1 Tryk tre gange på knappen TIMER hvorefter uret ON blinker og uret OFF kan ses 2 Indstil det ønskede klokkeslætON på knapperne og 3 Tryk på knappen TIMER og indstil det ønskede klokkeslæt OFF på knapperne og 4 Peg med fjernbetjeningen mod modtageren og tryk på knappen SET for at bekræfte SLEEP 1 Vælg den ønskedetemperatur 2 Tryk på knappen SLEEP Bemærk Funkti...

Страница 315: ...ditionanlæg på StandBy kontakt ON airconditionanlæg afventer betjening Grøn Airconditionanlæg i funktion Fast rød Fejl Mangler strømforsyning på 230V 12V findes Rød 1 blink Fejl Fejlagtig funktion af temperatursondenE1 indvendig Rød 2 blink Fejl Fejlagtig funktion af temperatursonden E2 udvendig Rød 3 blink Fejl Fejlagtig funktion af temperatursonden E3 udvendig Grønt blinklys Defrost Start varmep...

Страница 316: ...0 Kølevæske type mængde se fabriksplade Køleforsyning W 1500 1500 2050 2500 Forbrug afkøling opvarmning W 620 800 620 800 950 1200 1200 1350 Effekt opvarmning W 800 800 1200 3300 Elforsyning V Hz 230 50 230 50 230 50 230 50 Beskyttelsesgrad IP X4 X4 X4 X4 Behandlet luftmængde m3 h 310 310 380 380 Max volumen anbefalet med isolerede vægge m3 20 20 25 30 VÆGT Kg 30 30 34 40 5 235 650 310 min 30 ...

Страница 317: ...bruges et mildt rensemiddel Brug ikke benzin eller opløsningsmidler Kontrol Udfør den jævntligt ved at kontrollere at kondensvandets afløbs huller ikke er tilstoppet Rengøring af filtre 1 udfør denne operation jævnligt ved at vaske filtrene med et rengøringsmiddel og lade dem tørre før de monteres Filtre med aktivt kul 2 Det anbefales at udskifte filtrene med aktivt kulmindst 1 gang om året ...

Страница 318: ...udfører installationen sørge for arbejdsforhold der garanterer sikkerheden for dem selv og for andre personer 2 1 Emballage udpakning og flytning Overhold instruktionerne der er anført direkte på emballagen Hæv airconditionanlægget og kontrollér at det er intakt Foretag ikke løft ved at bruge de bagerste ventilationsåbnin ger Overfør airconditionanlægget til installationsstedet under sikre for hol...

Страница 319: ...ionen er beregnet ikke kommer i karambolage med indretningen lam per skabe døre gardiner osv Denne finesse er beregnet til undgå vanskeligheder med montering af airconditionanlægget og sørge for at luftstrømmen ikke støder på forhindringer Kontakt køretøjets producent for at sikre at konstruktio nen er i stand til at klare den statiske belastning og rystel serne der afgives af airconditionanlægget...

Страница 320: ...isk stød Afbryd al køretøjets strøm Brug en allerede eksisisterende åbning 1 Afmontér koøjet 2 Rengør overfladerne omkring åbningen og skrab limrester af 3 Luk de tidligere skruehuller og eventuelle sænkninger med silicone eller stuk 2 Informationertil installationen ...

Страница 321: ...n åbningens position og mål ved hjælp af det fortrykte papark i emballagen Bor huller i hjørnerne Skær ved at samle de tidligere lavede hul ler Hvis det er nødvendigt indsættes en ram me der består af trælister 1 2 3 4 Hul til gennemgang af elkabel Informationer til installationen 2 ...

Страница 322: ...et når det flyttes N B De koniske fremspring der findes i bunden af soklen skal gå ind i åbningen på taget Fastgør dysens beslag til soklen ved hjælp af de medfølgende 4 skruer Overhold anført tilspændingsmoment Overskrid aldrig tilspændingsmomentet Montér dysens pakninger Pakningens tyk kelse fastsættes ved at følge tabellen på side 19 Foretag eltilslutningen som vist i afsnit 2 4 2 Informationer...

Страница 323: ...ist på fi guren Monterér de to sidelåg TAGETS TYKKELSE PAKNINGENS TYKKELSE 30 mm 10 mm fra 30 indtil 35 mm 15 mm fra 35 indtil 40 mm 20 mm fra 40 indtil 45 mm 25 mm fra 45 indtil 50 mm 30 mm fra 50 indtil 55 mm 35 mm fra 55 indtil 60 mm 40 mm fra 60 indtil 65 mm 45 mm fra 65 indtil 70 mm 50 mm fra 70 indtil 75 mm 55 mm fra 75 indtil 80 mm 60 mm ...

Страница 324: ...et kredsløb der kan give den nødvenidge strøm se tekniske specifikationer og forsynet med tilslutning til jord 2 Informationertil installationen STIK MED 12 BEN fra sokkel STIK MED 12 BEN internt kort dyse POL BATTERI POL BATTERI Kabel Blå Kabel Brun Kabel Gul grøn Kabel Blå Kabel Brun Kabel Gul grøn Airconditionsanlæggets forsyningsledning Udvendig forsyningsledning Diverse apparater Hus sikringe...

Страница 325: ...rconditionanlægget producerer ikke kulde airconditionanlægget producerer ikke varme der cirkulerer ikke luft indeni køretøjet indtrængen af vand i køretøjet airconditionanlægget starter ikke airconditionanlægget holder op med at fungere Indgreb der kan udfø res af brugeren Indgreb der skal udføres af autoriseret personale 3 1 Fejl årsager løsninger 3 2 Ekstraordinær vedligeholdelse For at forbedre...

Страница 326: ...3 34 6 27 26 3 1 5 18 17 12 20 14 15 46 50 49 38 43 44 37 41 47 48 45 4 52 53 39 B2200 B1600 PLUS 46 50 49 38 42 40 37 41 47 48 45 4 52 53 39 B1600 54 55 56 57 58 59 9 8 11 7 10 32 42 40 30 29 23 24 28 21 60 61 Oversigt over reservedelskatalog B1600 B1600 PLUS B2200 ...

Страница 327: ...EFFEKTMODUL 29 KONDENSATOR 30 KONDENSATOR 31 BATTERI KONDENSATOR 32 INDSUGNINGSRØR D9 52 33 TILFØRSELSRØR D8 34 FILTERSÆT 35 PAKNING 36 ISOLERENDE HUS 37 SOKKEL DYSE 38 VENTILATIONSRUDE 39 RIST 40 VENTILATIONSRUDE SKRIDER UD 41 KNAP 42 LÅG 43 KORT MODTAGER 44 LÅG MODTAGER 45 KLÆBEMÆRKE DOMETIC 46 FASTGØRELSESBESLAG 47 PAKNING H 5 48 PAKNING H 10 49 PAKNING H 20 50 SKRUE 51 KLÆBEMÆRKE 52 FILTER MED...

Страница 328: ...0 B1600PLUS B2200 B2600 14 15 20 1 3 19 47 48 49 4 37 30 29 39 45 41 44 40 42 23 38 50 43 46 21 28 51 2 22 12 36 9 10 32 35 13 24 8 11 7 6 33 31 34 27 26 5 25 16 17 18 B2600 Oversigt over reservedelskatalog B2600 ...

Страница 329: ...KLISTERMÆRKE 23 STØTTE 24 LEDNINGSNET 25 PLENUM 26 BLÆSERENS FASTGØRELSESPLADE 27 RADIALVENTILATOR 28 EFFEKTMODUL 29 FILTER 30 FILTER MED AKTIVT KUL 31 BATTERI KONDENSATOR 32 INDSUGNINGSRØR D9 52 33 TILFØRSELSRØR D8 34 KAPILLÆRRØR 35 PAKNING 36 ISOLERENDE HUS 37 SOKKEL DYSE 38 VENTILATIONSRUDE 39 RIST 40 VENTILATIONSRUDE SKRIDER UD 41 KNAP 42 LÅG 43 KORT MODTAGER 44 LÅG MODTAGER 45 KLÆBEMÆRKE DOME...

Страница 330: ...28 DK B1600 B1600PLUS B2200 B2600 RESERVEDELSKATALOG FOR B1600 Rev 04 V V V V V 1 2 3 4 5 6 ...

Страница 331: ...35 3 OPTIONAL CONNECTION TO SWITCH ON THE AIR DIFFUSER LIGHT ALSO WHEN THERE IS NO MAIN PLEASE USE THE PROVIDED CONNECTOR PLUGGED IN THE BOARD E U L B N E E R G W O L L E Y D E R K N I P H C T I W S O M R E T H C T I W S O M R E T 2 F2 F 1 2 3 4 F4 F 2 x O 2 x O 5 F5 F F u x x F u x x 1 x O 1 x O 1 F1 F 3 F3 F 1 2 3 4 COMPRESSOR N E E R G W O L L E Y N E E R G W O L L E Y K C A L B N W O R B E U L...

Страница 332: ...ON TO SWITCH ON THE AIR DIFFUSER LIGHT ALSO WHEN THERE IS NO MAIN PLEASE USE THE PROVIDED CONNECTOR PLUGGED IN THE BOARD E U L B N E E R G W O L L E Y D E R K N I P H C T I W S O M R E T H C T I W S O M R E T 2 F2 F 1 2 3 4 F4 F 2 x O 2 x O 5 F5 F F u x x F u x x 1 x O 1 x O 1 F1 F 3 F3 F 1 2 3 4 COMPRESSOR N E E R G W O L L E Y N E E R G W O L L E Y K C A L B N W O R B E U L B 1 2 3 4 FAN2 CONDER...

Страница 333: ......

Страница 334: ...Via Virgilio 3 47122 Forlì Tel 0543 754901 Fax 0543 756631 DOMETIC ITALY s p a Cod ST 087 R6 ...

Отзывы: