background image

CS

CF35, CF40, CF 50

Obsluha

281

I

6.5

Používání chladicího boxu

A

Abyste zabránili odpadu z potravin, dbejte následujícího:

Udržujte výkyvy teploty co nejnižší. Chladicí box otevírejte pouze na nezbytně 
nutnou dobu. Potraviny skladujte takovým způsobem, aby vzduch mohl stále 
dobře cirkulovat.

Teplotu nastavte podle množství a typu potravin.

Potraviny mohou snadno pohlcovat nebo uvolňovat zápach nebo vůni. Potraviny 
vždy uchovávejte zakryté nebo v uzavřených nádobách/lahvích.

Postavte chladicí box na pevnou podložku. 
Dbejte na to, aby nebyly nikdy zakryty větrací otvory, které slouží k odvádění 
zahřátého vzduchu.

I

Připojte chladicí box, viz kap. „Připojení chladicího boxu“ na stranì 279.

I

A

POZNÁMKA 

Pokud je chladicí box napájen ze startovací baterie, vyberte režim 
snímače baterie „HIGH“. Pokud je chladicí box připojen k napájecí 
baterii, stačí režim snímače „LOW“.
Pokud si přejete používat chladicí box na síti střídavého proudu, 
nastavte snímač baterie do režimu „LOW“.

POZOR! Nebezpečí přehřátí!

Vždy dbejte, aby bylo teplo, vznikající za provozu zařízení, dostatečně 
odváděno. Pamatujte, že nesmí být zakryty větrací otvory. Zajistěte, aby 
byl přístroj postaven v dostatečné vzdálenosti od stěn nebo předmětů 
tak, aby mohl vzduch cirkulovat.

POZNÁMKA 

Postavte chladicí box tak, jak je vidět na obrázku (obr.

1

, strana 3)

Pokud budete box používat v jiných pozicích, může dojít k poškození 
přístroje.

POZNÁMKA 

Pokud si přejete používat chladicí box na síti střídavého proudu, 
nastavte snímač baterie do režimu „LOW“.

POZOR! Nebezpečí v případě příliš nízké teploty!

Dbejte, aby byly v chladicím boxu skladovány pouze předměty nebo 
potraviny, které je dovoleno chladit za nastavené teploty.

DometicCF35-CF50_OPM4445101783_EMEA16_202x-xx-xx.book  Seite 281  Freitag, 18. Dezember 2020  5:37 17

Содержание 9600001404

Страница 1: ...jledning 141 Kylbox med kompressor Bruksanvisning 159 Kjøleboks med kompressor Bruksanvisning 177 Kompressori kylmälaatikko Käyttöohje 195 Компрессорный холодильник Инструкция по эксплуатации 213 Przenośna lodówka kompresorowa Instrukcja obsługi 233 Chladiaci box s kompresorom Návod na obsluhu 252 Kompresorový chladicí box Návod k obsluze 271 Kompresszoros hűtőláda Használati utasítás289 EN DE FR ...

Страница 2: ...law The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design patent or be patent pending The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB All rights are reserved DometicCF35 CF50_OPM4445101783_EMEA16_202x xx xx book Seite 2 Freitag 18 Dezember 2020 5 37 17 ...

Страница 3: ...CF35 CF40 CF50 3 1 4 2 3 1 1 CF 35 CF 40 2 CF 35 CF 40 CF 50 ON OFF SET POWER UP DOWN ERROR 1 3 4 5 6 7 2 3 DometicCF35 CF50_OPM4445101783_EMEA16_202x xx xx book Seite 3 Freitag 18 Dezember 2020 5 37 17 ...

Страница 4: ...CF35 CF40 CF50 4 100 240V AC FUSE 12 24V DC 1 2 3 4 1 2 1 5 DometicCF35 CF50_OPM4445101783_EMEA16_202x xx xx book Seite 4 Freitag 18 Dezember 2020 5 37 17 ...

Страница 5: ...CF35 CF40 CF50 5 CF 50 A B 6 1 2 3 4 5 6 7 1 2 8 DometicCF35 CF50_OPM4445101783_EMEA16_202x xx xx book Seite 5 Freitag 18 Dezember 2020 5 37 17 ...

Страница 6: ...0 CF50 6 9 SUPPLIER S NAME MODEL IDENTIFIER kWh annum XYZ XYZ L XYZ L ABCD XY dB A B B C D E F G eprel ec europa eu DometicCF35 CF50_OPM4445101783_EMEA16_202x xx xx book Seite 6 Freitag 18 Dezember 2020 5 37 17 ...

Страница 7: ...yourself and others damage to your product or damage to other property in the vicinity This product manual including the instructions guidelines and warnings and related documentation may be subject to changes and updates For up to date product information please visit www dometic com Contents 1 Explanation of symbols 8 2 Safety instructions 8 3 Scope of delivery 11 4 Intended use 11 5 Function de...

Страница 8: ...Whenpositioningthe device ensurethesupplycordisnottrappedor damaged Do not locate multiple portable socket outlets or portable power supplies at the rear of the device DANGER Safety instruction Indicates a hazardous situation that if not avoided will result in death or serious injury WARNING Safety instruction Indicates a hazardous situation that if not avoided could result in death or serious inj...

Страница 9: ...or or moderate injury Electrocution hazard Before starting the cooling device ensure that the power supply line and the plug are dry Disconnect the cooling device from the power supply before each cleaning and maintenance after every use Health hazard Please check if the cooling capacity of the device is suitable for storing the food or medicine you wish to cool Food may only be stored in its orig...

Страница 10: ...rting caustic materials or materials containing solvents Do not use electrical devices inside the cooling device unless they are recommended by the manufacturer for the purpose Do not place the cooling device near naked flames or other heat sources heaters direct sunlight gas ovens etc Risk of overheating Ensure at all times that there is a minimum of 50 mm ventilation on all four sides of the coo...

Страница 11: ...hat is necessary for proper installation and or operation of the cooling box Poor installation and or improper operating or maintenance will result in unsatisfactory performance and a possible failure The manufacturer accepts no liability for any injury or damage to the product resulting from Incorrect assembly or connection including excess voltage Incorrect maintenance or use of spare parts othe...

Страница 12: ...cope of functions Power supply with priority circuit for connecting to the AC mains Three level battery monitor to protect the vehicle battery Turbo mode for rapid cooling Display with temperature gauge switches off automatically at low battery voltage Temperature setting With two buttons in steps of 1 C 2 F Removable carrying handles 5 2 Operating and display elements CF35 CF40 Lock for lid fig 2...

Страница 13: ...lsius or Fahrenheit display Set battery monitor 5 Display shows the information 6 UP Press once to increase the value 7 DOWN Press once to decrease the value Item Description 1 Connection socket AC voltage supply 2 Fuse holder 3 Connection socket DC voltage supply WARNING Fire hazard When positioning the device ensure the supply cord is not trapped or damaged Do not locate multiple portable socket...

Страница 14: ...perature display between Celsius and Fahrenheit This is how to do it Switch on the cooler Press the SET button fig 3 4 page 3 twice Use the UP fig 3 6 page 3 and DOWN fig 3 7 page 3 buttons to select Celsius or Fahrenheit The selected temperature units then appear in the display for a few seconds The display flashes several times before it returns to the current temperature 6 2 Saving energy Choos...

Страница 15: ...s have an integrated multi voltage power supply with priority circuit for connecting to an AC voltage source of 100 240 V The priority circuit automatically switches the cooler to mains operation if the device is connected to a 100 240 V AC mains even if the 12 24 V connection cable is still attached When switching between the AC mains and the battery supply the red LED may light up briefly NOTICE...

Страница 16: ...llowing table This is how to select the battery monitor mode Switch on the cooler Press the SET button fig 3 4 page 3 three times Use the UP fig 3 6 page 3 and DOWN fig 3 7 page 3 buttons to select the battery monitor mode The selected mode then appears in the display for a few seconds The display flashes several times before it returns to the current temperature NOTICE Danger of damage When switc...

Страница 17: ...cooler is connected to a supply battery the battery monitor mode LOW will suffice If you wish to operate the cooler from the AC mains set the battery monitor to the LOW position NOTICE Danger of overheating Ensure at all times that there is sufficient ventilation so that the heat that generated during operation can dissipate Ensure that the ventilation slots are not covered Make sure that the devi...

Страница 18: ...cooling temperature appears in the display for a few seconds The display flashes several times and then the current temperature is displayed again 6 7 Switching off the cooler Empty the cooler Switch the cooler off Pull out the connection cable If you do not want to use the cooler for a longer period of time Leave the cover slightly open This prevents odour build up NOTE The temperature displayed ...

Страница 19: ...with a new one that has the same rating T4AL 250V Press the fuse insert back into the housing 6 10 Replacing the plug fuse 12 24 V Pull the adapter sleeve fig 7 4 page 5 off of the plug Unscrew the screw fig 7 5 page 5 out of the upper half of the housing fig 7 1 page 5 Carefully raise the upper half of the housing from the lower fig 7 6 page 5 half Take out the contact pin fig 7 3 page 5 Replace ...

Страница 20: ...r inlet and outlet vents on the device are free of any dust and dirt so that heat can be released and the device is not damaged NOTE Internal DC fuse There is an additional DC fuse inside the device Automotive standard blade fuse 10 A This fuse can only be replaced by an authorised repair centre NOTE The LEDs in the light bulb must be aligned with the transparent part of the lamp NOTICE Damage haz...

Страница 21: ...switched off Battery voltage is too low Test the battery and charge it as needed When operating from the DC outlet The ignition is on and the device is not working and the LED is not lit The DC outlet is dirty This results in a poor electrical contact If the plug of your cooler becomes very warm in the DC outlet either the DC outlet must be cleaned or the plug has not been assembled correctly The ...

Страница 22: ... in the device A copy of the receipt with purchasing date A reason for the claim or description of the fault 10 Disposal Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever possible M If you wish to finally dispose of the product ask your local recycling centre or specialist dealer for details about how to do this in accordance with the applicable disposal regulations Dom...

Страница 23: ...rature cannot be attained CF35 CF40 Connection voltage 12 24 Vg and 100 240 Vw Rated current 12 Vg 24 Vg 100 240 Vw 6 0 A 3 0 A 1 3 to 0 7 A Cooling capacity 20 C to 18 C 68 F to 0 F Total volume 35 l 39 l Climate class N ST T Intended ambient temperature use 16 C to 43 C Noise emission 45 dB A Refrigerant quantity 38 g 41 g CO2 equivalent 0 054 t 0 059 t Global warming potential GWP 1430 Dimensio...

Страница 24: ...0 C to 18 C 68 F to 0 F Total volume 48 l Climate class N ST T Intended ambient temperature use 16 C to 43 C Noise emission 45 dB A Refrigerant quantity 41 g CO2 equivalent 0 059 t Global warming potential GWP 1430 Dimensions W x H x D in mm 630 x 480 x 360 Weight 18 kg DometicCF35 CF50_OPM4445101783_EMEA16_202x xx xx book Seite 24 Freitag 18 Dezember 2020 5 37 17 ...

Страница 25: ...sonen zu Schäden an Ihrem Produkt oder zu Schäden an anderem Eigentum in der Umgebung führen Dieses Produkthandbuch einschließlich der Anweisungen Richtlinien und Warnhinweise sowie die zugehörige Dokumentation können Änderungen und Aktualisierungen unterliegen Aktuelle Produktinformationen finden Sie unter www dometic com Inhaltsverzeichnis 1 Erklärung der Symbole 26 2 Sicherheitshinweise 26 3 Li...

Страница 26: ... können erheb liche Gefahren entstehen Brandgefahr StellenSiebeimAufstellendesGerätssicher dassdasAnschlusskabel nicht eingeklemmt oder beschädigt wird GEFAHR Sicherheitshinweis auf eine Gefahrensituation die zum Tod oder zu schwerer Verletzung führt wenn sie nicht vermieden wird WARNUNG Sicherheitshinweis auf eine Gefahrensituation die zum Tod oder zu schwerer Verletzung führen kann wenn sie nich...

Страница 27: ... B Sprühdosen mit brennbarem Treibgas im Kühlgerät VORSICHT Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise kann zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen Lebensgefahr durch Stromschlag AchtenSievorderInbetriebnahmedarauf dassZuleitungundStecker trocken sind Trennen Sie das Kühlgerät von der Stromversorgung vor jeder Reinigung und Pflege nach jedem Gebrauch Gesundheitsgefahr Prüfen Sie ob die ...

Страница 28: ...g oder schalten Sie das Kühlgerät aus wenn Sie den Motor ausschalten Sonst kann die Fahrzeugbatterie entladen werden Das Kühlgerät ist nicht geeignet für den Transport ätzender oder lösungsmittelhaltiger Stoffe Benutzen Sie keine Elektrogeräte innerhalb des Kühlgerätes außer wenn diese Elektrogeräte vom Hersteller dafür empfohlen werden Stellen Sie das Kühlgerät nicht in der Nähe von offenen Flamm...

Страница 29: ... Camping geeignet Die Kühlbox ist nicht für folgende Verwendungszwecke geeignet Lagerung von korrosiven ätzenden oder lösungsmittelhaltigen Stoffen Einfrieren von Lebensmitteln Diese Kühlbox ist nicht für den Einsatz als Einbaugerät geeignet Diese Kühlbox ist nur für den angegebenen Verwendungszweck und die Anwen dung gemäß dieser Anleitung geeignet Nr in Abb 1 Seite 3 Menge Bezeichnung 1 1 Kühlbo...

Страница 30: ...als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke Dometic behält sich das Recht vor das Erscheinungsbild des Produkts und dessen technische Daten zu ändern 5 Funktionsbeschreibung Die Kühlung erfolgt durch einen wartungsfreien Kühlkreislauf mit Kompressor Die extrastarke Isolierung und der leistungsstarke Kompressor gewährleisten eine besonders schnelle Kühlung Die Kühlbox ist für den mobilen Einsatz ...

Страница 31: ...range Display wurde automatisch abgeschaltet weil die Batterie spannung niedrig ist 3 ERROR LED blinkt rot eingeschaltetes Gerät ist nicht betriebsbereit 4 SET Wählt den Eingabemodus Temperatureinstellung Angabe von Celsius oder Fahrenheit Batteriewächter einstellen 5 Display zeigt die Werte an 6 UP Einmal antippen erhöht den gewählten Eingabewert 7 DOWN Einmal antippen verringert den gewählten Ei...

Страница 32: ... vor Öffnen Sie den Deckel und ziehen Sie ihn heraus Abb 6 A Seite 5 Drehen Sie den Deckel Setzen Sie den Deckel in die Deckelaufnahmen auf der gegenüberliegenden Seite der Kühlbox ein Abb 6 B Seite 5 WARNUNG Brandgefahr Stellen Sie beim Aufstellen des Geräts sicher dass das Anschluss kabel nicht eingeklemmt oder beschädigt wird Positionieren Sie an der Geräterückseite keine tragbaren Mehrfach ste...

Страница 33: ... häufiger als nötig Lassen Sie das Kühlgerät nicht länger offen stehen als nötig Wenn das Gerät übereinen Korb verfügt Um einen optimalen Energieverbrauch zu erreichen positionieren Sie den Korb auf die gleiche Weise wie bei der Aus lieferung Prüfen Sie in regelmäßigen Abständen ob die Dichtung des Deckels noch rich tig sitzt 6 3 Kühlbox anschließen An eine Batterie anschließen Fahrzeug oder Boot ...

Страница 34: ... Sie es an das 100 240 V Wechselstromnetz an 6 4 Batteriewächter verwenden Das Gerät ist mit einem mehrstufigen Batteriewächter ausgestattet der Ihre Fahr zeugbatterie beim Anschluss an das 12 24 V Bordnetz vor zu tiefer Entladung schützt Wird die Kühlbox bei ausgeschalteter Zündung im Fahrzeug betrieben schaltet sich die Box selbstständig ab sobald die Versorgungsspannung unter einen einstellba r...

Страница 35: ...riewächter nicht mehr ihre volle Ladekapazität vermeiden Sie mehrmaliges Starten oder den Betrieb von Stromverbrauchern ohne längere Aufladephasen Sorgen Sie dafür dass die Batterie wieder aufgeladen wird Batteriewächter Modus LOW MED HIGH Ausschaltspannung bei 12 V 10 1 V 11 4 V 11 8 V Wiedereinschaltspannung bei 12 V 11 1 V 12 2 V 12 6 V Ausschaltspannung bei 24 V 21 5 V 24 1 V 24 6 V Wiedereins...

Страница 36: ...en auf Seite 33 I A Drücken Sie den Taster ON OFF Abb 3 1 Seite 3 für ein bis zwei Sekunden Die LED POWER leuchtet ACHTUNG Überhitzungsgefahr Achten Sie stets darauf dass beim Betrieb entstehende Wärme aus reichend abgeführt werden kann Achten Sie darauf dass die Lüftungs schlitze nicht abgedeckt werden Sorgen Sie dafür dass das Gerät in ausreichendem Abstand zu Wänden oder Gegenständen steht soda...

Страница 37: ...schte Kühl temperatur an Das Display blinkt einige Male bevor es zur Darstellung der aktuellen Temperatur zurückkehrt 6 7 Kühlbox ausschalten Räumen Sie die Kühlbox leer Schalten Sie die Kühlbox aus Ziehen Sie das Anschlusskabel ab Wenn Sie die Kühlbox für längere Zeit nicht benutzen wollen Lassen Sie den Deckel leicht geöffnet So verhindern Sie dass sich Gerüche bilden HINWEIS Die angezeigte Temp...

Страница 38: ... defekte Sicherung gegen eine neue Sicherung mit demselben Wert T4AL 250V aus Drücken Sie den Sicherungseinsatz wieder in das Gehäuse 6 10 Steckersicherung 12 24 V austauschen Ziehen Sie die Ausgleichshülse Abb 7 4 Seite 5 vom Stecker ab Drehen Sie die Schraube Abb 7 5 Seite 5 aus der oberen Gehäusehälfte Abb 7 1 Seite 5 heraus Heben Sie vorsichtig die obere Gehäusehälfte von der unteren Abb 7 6 S...

Страница 39: ... Entlüftungsöffnungen des Kühlgerätes frei von Staub und Verunreinigungen sind damit die beim Betrieb entstehende Wärme abgeführt werden kann und das Kühlgerät keinen Schaden nimmt HINWEIS Interne DC Sicherung Im Gerät ist eine zusätzliche Gleichstromsicherung vorhanden Flachste cksicherung 10 A gemäß Automobilstandard Diese Sicherung darf nur durch einen zugelassenen Kundendienstbetrieb ausgetaus...

Страница 40: ...auschen Sie die Gerätesicherung aus siehe Kapitel Gerätesicherung austau schen auf Seite 38 Das integrierte Netzteil ist defekt Die Reparatur kann nur von einem zugelassenen Kundendienstbetrieb durchgeführt werden Das Gerät kühlt nicht Stecker ist einge steckt LED POWER leuchtet Kompressor defekt Die Reparatur kann nur von einem zugelassenen Kundendienstbetrieb durchgeführt werden Das Gerät kühlt ...

Страница 41: ...er die Steckdose gereinigt werden oder der Stecker ist möglicherweise nicht richtig zusammengebaut Die Sicherung des Gleichstromsteckers ist durchgebrannt Austausch der Sicherung im Gleich stromstecker siehe Kapitel Stecker sicherung 12 24 V austauschen auf Seite 38 Die Gleichstromsiche rung im Gerät ist durch gebrannt Die Reparatur darf nur von einem zuge lassenen Kundendienstbetrieb durchge führ...

Страница 42: ...gungsvorschriften 11 Technische Daten I Prüfung Zertifikate Der Kühlkreis enthält R134a Enthält fluorierte Treibhausgase Hermetisch geschlossene Einrichtung Weitere Produktinformationen sind über den QR Code auf dem Energieetikett in den Abbildungen oder unter eprel ec europa eu abrufbar HINWEIS Ab Umgebungstemperaturen von über 32 C 90 F kann die minimale Temperatur nicht mehr erreicht werden 4 D...

Страница 43: ...esamtinhalt 35 l 39 l Klimaklasse N ST T Bestimmungsgemäßer Gebrauch bei Umgebungstemperatur 16 C bis 43 C Schallemissionen 45 dB A Kühlmittelmenge 38 g 41 g CO2 Äquivalent 0 054 t 0 059 t Treibhauspotential GWP 1430 Abmessungen B x H x T in mm 580 x 385 x 360 580 x 445 x 360 Gewicht 15 kg 16 kg DometicCF35 CF50_OPM4445101783_EMEA16_202x xx xx book Seite 43 Freitag 18 Dezember 2020 5 37 17 ...

Страница 44: ...18 C 68 F bis 0 F Gesamtinhalt 48 l Klimaklasse N ST T Bestimmungsgemäßer Gebrauch bei Umge bungstemperatur 16 C bis 43 C Schallemissionen 45 dB A Kühlmittelmenge 41 g CO2 Äquivalent 0 059 t Treibhauspotential GWP 1430 Abmessungen BxHxT in mm 630 x 480 x 360 Gewicht 18 kg DometicCF35 CF50_OPM4445101783_EMEA16_202x xx xx book Seite 44 Freitag 18 Dezember 2020 5 37 17 ...

Страница 45: ... endommager d autres biens à proximité Le présent manuel produit y compris les instructions directives et avertissements ainsi que la documentation associée peuvent faire l objet de modifications et de mises à jour Pour obtenir des informations actualisées sur le produit rendez vous sur www dometic com Table des matières 1 Explication des symboles 46 2 Consignes de sécurité 46 3 Contenu de la livr...

Страница 46: ...raves dangers Risque d incendie Veillez à ne pas coincer ni endommager le cordon d alimentation lors de la mise en place de l appareil DANGER Consigne de sécurité signalant une situation dangereuse qui entraîne la mort ou de graves blessures si elle n est pas évitée AVERTISSEMENT Consigne de sécurité signalant une situation dangereuse qui peut entraîner la mort ou de graves blessures si elle n est...

Страница 47: ...urs dans l appareil ATTENTION Le non respect de ces mises en garde peut entraîner des blessures légères ou de gravité modérée Danger de mort par électrocution Avant de mettre l appareil en service assurez vous que la ligne d alimentation électrique et la fiche sont sèches Débranchez l appareil du secteur avant tout nettoyage et entretien après chaque utilisation Risque pour la santé Veuillez vérif...

Страница 48: ...ue vous éteignez le moteur Dans le cas contraire il se pourrait que la batterie se décharge N utilisez pas la glacière pour le transport de produits corrosifs ou de solvants N utilisez aucun appareil électrique dans la glacière sauf si ces appareils sont recommandés par le fabricant pour cet usage Ne placez pas l appareil près de flammes ou d autres sources de chaleur chauffage rayons solaires réc...

Страница 49: ...l intégré Cette glacière convient uniquement à l usage et à l application prévus conformé ment au présent manuel d instructions Ce manuel fournit les informations nécessaires à l installation et ou à l utilisation correcte de la glacière Une installation une utilisation ou un entretien inappropriés entraînera des performances insatisfaisantes et une éventuelle défaillance Le fabricant décline tout...

Страница 50: ...issent un refroidissement particulièrement rapide La glacière convient pour une utilisation mobile En cas d utilisation sur bateaux la glacière peut supporter un angle de gîte permanent de 30 5 1 Fonctions de l appareil Bloc d alimentation avec raccordement prioritaire pour branchement sur une tension alternative Protecteur de batterie à trois niveaux pour protéger la batterie du véhicule Mode tur...

Страница 51: ...ion de la batterie est faible 3 ERROR La DEL clignote en rouge l appareilestallumémaisn est pas prêt à fonctionner 4 SET Permet de sélectionner le mode de saisie Réglage de la température Indication de degrés Celsius ou Fahrenheit Réglage du protecteur de batterie 5 Ecran affiche les valeurs 6 UP Une pression sur cette touche augmente la valeur de saisie sélectionnée 7 DOWN Une pression sur cette ...

Страница 52: ...mplacement du couvercle situé du côté opposé de la glacière fig 6 B page 5 Sélection de l unité de température Vous pouvez sélectionner l affichage de la température en degrés Celsius ou Fahrenheit Procédez comme suit Allumez la glacière Appuyez deux fois sur la touche SET fig 3 4 page 3 AVERTISSEMENT Risque d incendie Veillez à ne pas coincer ni endommager le cordon d alimentation lors de la mise...

Страница 53: ...ormément à sa position à la livraison Vérifiez régulièrement que le joint de la porte est correctement positionné 6 3 Raccordement de la glacière Raccordement à une batterie automobile ou bateau La glacière peut être branchée sur une tension continue de 12 V ou de 24 V A Pour des raisons de sécurité la glacière est équipée d une protection électronique contre les inversions de polarité en cas de r...

Страница 54: ...a glacière est rac cordée au réseau 12 24 V du véhicule Si la glacière est mise en service alors que l allumage du véhicule est éteint elle s éteint automatiquement dès que la tension d alimentation descend en dessous d une valeur réglable La glacière se rallume dès que la batterie est rechargée et que la tension de rallumage est atteinte A DANGER Danger de mort par électrocution Ne vous approchez...

Страница 55: ... eux Ajustez la température en fonction de la quantité et de la nature des aliments Mode protecteur de batterie LOW MED HIGH Tension d arrêt pour 12 V 10 1 V 11 4 V 11 8 V Tension de rallumage pour 12 V 11 1 V 12 2 V 12 6 V Tension d arrêt pour 24 V 21 5 V 24 1 V 24 6 V Tension de rallumage pour 24 V 23 0 V 25 3 V 26 2 V REMARQUE Lorsque la glacière est alimentée par la batterie de démarrage régle...

Страница 56: ...CF40 Fermez le couvercle REMARQUE Montez la glacière comme indiqué sur l illustration voir fig Si la glacière est utilisée dans une autre position elle risque d être endommagée REMARQUE Lorsque vous voulez faire fonctionner la glacière sur le réseau à tension alternative réglez le protecteur de batterie sur le mode LOW AVIS Risque de températures trop basses Veillez à ne déposer dans la glacière q...

Страница 57: ... utiliser la glacière pendant une période prolongée Laissez le couvercle légèrement ouvert Vous évitez ainsi la formation d odeurs 6 8 Dégivrage de la glacière L humidité de l air peut se condenser sous forme de givre auniveau de l évaporateur ou à l intérieur de la glacière et diminuer ainsi sa puissance frigorifique Veillez donc à dégivrer l appareil à temps A Procédez de la manière suivante pou...

Страница 58: ...partie inférieure fig 7 6 page 5 Retirez la fiche de contact fig 7 3 page 5 Remplacez le fusible défectueux fig 7 2 page 5 par un nouveau fusible de même valeur 8 A 32 V Remontez le connecteur en effectuant les opérations dans l ordre inverse I 6 11 Changer les éléments lumineux Appuyez sur latige de contact fig 8 2 page 5 pour que la partie transparente fig 8 1 page 5 de la lampe puisse être reti...

Страница 59: ...plongez pas non plus dans l eau N utilisez pour le nettoyage ni produits abrasifs ni objets durs qui pourraient endommager la glacière Dysfonctionnement Cause éventuelle Solution proposée L appareil ne fonc tionnepas laDELn est pas allumée La prise 12 24 Volts allume cigares de votre véhicule n est pas sous tension Dans la plupart des véhicules le contact doit être mis pour que l allume cigares so...

Страница 60: ...LED n est pas allumée La prise de courant continu est sale Ceci entraîne un mauvais contact électrique Si le connecteur devient très chaud lorsqu il est branché dans la prise de l allume cigare c est que la prise de l allume cigaredoitêtre nettoyée ouque le connecteur n est pas bien monté Le fusible de sécurité du câble de raccordement a grillé Remplacez le fusible de la prise CC voir chapitre Rem...

Страница 61: ...age le plus proche ou auprès de votre revendeur spécialisé sur les prescriptions relatives au retraitement des déchets 11 Caractéristiques techniques I Contrôle certificats Le circuit de refroidissement contient du R134a Contient des gaz à effet de serre fluorés Equipement hermétiquement scellé REMARQUE La température minimale ne peut plus être atteinte à des températures ambiantes supérieures à 3...

Страница 62: ... à 0 F Volume total 35 l 39 l Classe climatique N ST T Utilisation prévue à température ambiante 16 C à 43 C Emissions sonores 45 dB A Quantité de fluide frigorigène 38 g 41 g Équivalent CO2 0 054 t 0 059 t Potentiel d effet de serre GWP 1430 Dimensions L x h x p mm 580 x 385 x 360 580 x 445 x 360 Poids 15 kg 16 kg DometicCF35 CF50_OPM4445101783_EMEA16_202x xx xx book Seite 62 Freitag 18 Dezember ...

Страница 63: ...e 20 C à 18 C 68 F à 0 F Volume total 48 l Classe climatique N ST T Utilisation prévue à température ambiante 16 C à 43 C Emissions sonores 45 dB A Quantité de fluide frigorigène 41 g Équivalent CO2 0 059 t Potentiel d effet de serre GWP 1430 Dimensions L x h x p mm 630 x 480 x 360 Poids 18 kg DometicCF35 CF50_OPM4445101783_EMEA16_202x xx xx book Seite 63 Freitag 18 Dezember 2020 5 37 17 ...

Страница 64: ... propiedades cercanas Este manual del producto incluyendo lasinstrucciones directrices y advertencias y la documentación relacionada pueden estar sujetos acambios y actualizaciones Para obtener información actualizada sobre el producto visite la página www dometic com Índice 1 Aclaración de los símbolos 65 2 Indicaciones de seguridad 65 3 Volumen de entrega 68 4 Uso previsto 68 5 Descripción del f...

Страница 65: ...das indebidamente pueden dar lugar a situaciones de considerable peligro Peligro de incendio Al colocar el aparato asegúrese de que el cable de suministro eléctrico no se haya quedado atrapado o esté dañado PELIGRO Aviso de seguridad sobre una situación de peligro que si no se evita es causa de muerte o heridas graves ADVERTENCIA Aviso de seguridad sobre una situación de peligro que si no se evita...

Страница 66: ...bustibles ATENCIÓN El incumplimiento de estas precauciones podría acarrear lesiones moderadas o leves Peligro de muerte por descarga eléctrica Antes de la puesta en funcionamiento asegúrese de que el cable de alimentación y la clavija de enchufe estén secos Desconecte el aparato de la red antes de realizar cualquier tarea de limpieza y mantenimiento después de cada uso Riesgo para la salud Comprue...

Страница 67: ...ecte la conexión o apague el aparato cuando apague el motor De lo contrario podrá descargarse la batería Este aparato refrigerador no es apto para transportar sustancias corrosivas o disolventes No utilice ningún aparato eléctrico dentro de la nevera a no ser que el aparato en cuestión haya sido recomendado para ello por el fabricante No coloque el aparato cerca de llamas vivas ni de otras fuentes...

Страница 68: ...ongelar comida Esta nevera no está diseñada para ser empotrada en un mueble Esta nevera solo es apta para el uso previsto y la aplicación de acuerdo con estas instrucciones Este manual proporciona la información necesaria para la correcta instalación y o funcionamiento de la nevera Una instalación deficiente y o un uso y mantenimiento inadecuados conllevan un rendimiento insatisfactorio y posibles...

Страница 69: ...uiere mantenimiento El aislamiento exterior extrafuerte y el compresor de alto rendimiento garantizan una refrigeración especialmente rápida La nevera está prevista para un uso portátil Para su uso en embarcaciones la nevera puede funcionar con un ángulo de escora constante de 30 5 1 Indicaciones relativas al funcionamiento Fuentedealimentaciónconconexióndeprioridadparalaconexiónalacorriente alter...

Страница 70: ...ncionar 4 SET Selecciona el modo de entrada de datos ajuste de temperatura indicación en Celsius o Fahrenheit ajuste del controlador de la batería 5 Display indica la temperatura 6 UP Pulsando una vez aumenta el valor de entrada 7 DOWN Pulsando una vez disminuye el valor de entrada Pos Denominación 1 Conectores para la alimentación de corriente alterna 2 Portafusible 3 Conectores para la alimentac...

Страница 71: ...e temperatura Para la indicación de temperatura puede elegir entre Celsius o Fahrenheit Para ello proceda de la siguiente manera Encienda la nevera Pulse el botón SET fig 3 4 página 3 dos veces Ajuste con las teclas UP fig 3 6 página 3 o DOWN fig 3 7 página 3 la unidad de temperatura Celsius o Fahrenheit El display indica durante unos segundos la unidad de temperatura ajustada El display parpadea ...

Страница 72: ... batería y contra cortocircuitos Enchufe el cable de alimentación de 12 24 V fig 1 2 página 3 en el conector de tensión continua y conéctelo al mechero del vehículo o a una caja de enchufe de 12 V ó 24 V Conexión a la red de corriente alterna de 100 240 V p ej en casa o en la oficina D AVISO Peligro de daños en el aparato Antes de cargar la batería con un cargador rápido desconéctela de la nevera ...

Страница 73: ...iento la nevera en el vehículo con el contacto apa gado ésta se desconectará automáticamente en cuanto descienda la tensión de ali mentación por debajo del valor programable La nevera vuelve a conectarse tan pronto como se cargue la batería y se alcance la tensión de alimentación de reco nexión A En el modo HIGH el controlador de batería se activa antes que en el nivel LOW y MED véase la siguiente...

Страница 74: ...ocure que no se obstruyan las ranuras de ventilación y que el aire recalentado se evacue correctamente I Conecte la nevera véase capítulo Conexión de la nevera en la página 72 NOTA Cuandolaneveraestá alimentadaporla batería dearranque seleccione el modo de controlador de la batería HIGH Cuando la nevera está alimentada por la batería de abastecimiento es suficiente el modo de controlador de la bat...

Страница 75: ...undos la temperatura de enfriado ajustada El display parpadea algunas veces antes de volver a mostrar la temperatura actual NOTA Cuando utilice la nevera conectada a la red de corriente alterna ponga el controlador de la batería en la posición LOW AVISO Peligro debido a temperatura demasiado baja Asegúrese de que en la nevera solo hay objetos o productos que pue dan enfriarse a la temperatura sele...

Страница 76: ...ación Saque los productos del interior de la nevera En caso necesario coloque los productos en otro refrigerador para mantenerlos fríos Desconecte el aparato Deje abierta la tapa de la nevera Seque con un paño el agua descongelada 6 9 Sustituir el fusible del aparato D Desenchufe el cable de alimentación Saque el juego de fusibles fig 4 2 página 4 con un desatornillador por ejemplo AVISO Peligro d...

Страница 77: ...8 A 32 V Vuelva a montar la clavija procediendo al revés I 6 11 Cambiar el elemento luminoso Presione hacia abajo el pasador fig 8 2 página 5 de forma que la pieza transparente fig 8 1 página 5 de la lámpara se pueda extraer hacia delante Cambie el elemento luminoso I Vuelva a introducir la pieza transparente de la lámpara en la carcasa NOTA Fusible de corriente continua interno Dentrodelaparatoha...

Страница 78: ...solución Elaparatonofunciona el LED no se ilumina No hay tensión en la caja de enchufe de 12 24 V mechero del vehículo En la mayoría de los vehículos debe estar conectado el interruptor de encendido para que el mechero tenga corriente La caja de enchufe de tensión alterna no conduce corriente Inténtelo en otra caja de enchufe El fusible del aparato está averiado Cambie el fusible del aparato véase...

Страница 79: ...tá sucia Ello causa un contacto eléc trico defectuoso Si el enchufe de la nevera se calienta demasiado en la toma de corriente con tinua limpie la caja del enchufe o conecte bien el enchufe El fusible del enchufe de corriente se ha fun dido Cambie el fusible del enchufe de corriente continua véase capítulo Cambiar el fusible de la clavija 12 24 V en la página 77 El fusible de corriente continua de...

Страница 80: ...n un comercio especializado sobre las normas pertinentes de eliminación de materiales 11 Datos técnicos I Inspección Certificados El circuito de refrigeración contiene R134a Contiene gases de efecto invernadero fluorados Aparato sellado herméticamente NOTA Enelcasodetemperaturasambientesuperioresa 32 C 90 F yano será posible alcanzar la temperatura mínima 4 DometicCF35 CF50_OPM4445101783_EMEA16_20...

Страница 81: ...8 C 68 F hasta 0 F Volumen total 35 l 39 l Clase climática N ST T Uso previsto a temperatura ambiente de 16 C a 43 C Emisiones de ruido 45 dB A Cantidad de refrigerante 38 g 41 g Equivalente a CO2 0 054 t 0 059 t Índice GWP 1430 Medidas l x h x a en mm 580 x 385 x 360 580 x 445 x 360 Peso 15 kg 16 kg DometicCF35 CF50_OPM4445101783_EMEA16_202x xx xx book Seite 81 Freitag 18 Dezember 2020 5 37 17 ...

Страница 82: ...ento 20 C hasta 18 C 68 F hasta 0 F Volumen total 48 l Clase climática N ST T Uso previsto a temperatura ambiente de 16 C a 43 C Emisiones de ruido 45 dB A Cantidad de refrigerante 41 g Equivalente a CO2 0 059 t Índice GWP 1430 Medidas l x h x a en mm 630 x 480 x 360 Peso 18 kg DometicCF35 CF50_OPM4445101783_EMEA16_202x xx xx book Seite 82 Freitag 18 Dezember 2020 5 37 17 ...

Страница 83: ...midades poderão ficar danificados Este manual do produto incluindo as instruções orien tações e avisos bem como a documentação relacionada podem estar sujeitos a alterações e atualizações Para consultar as informações atualizadas do produto visite www dometic com Índice 1 Explicação dos símbolos 84 2 Indicações de segurança 84 3 Material fornecido 87 4 Utilização adequada 87 5 Descrição do funcion...

Страница 84: ...reparações inadequadas podem provocar perigos substanciais Perigo de incêndio Ao colocar o aparelho certifique se de que o cabo de alimentação não fica preso nem é danificado PERIGO Indicação de segurança sobre uma situação de perigo que leva à morte ou a ferimentos graves se não for evitada AVISO Indicação de segurança sobre uma situação de perigo que pode levar à morte ou a ferimentos graves se ...

Страница 85: ...arburante inflamável no aparelho PRECAUÇÃO O incumprimento destas advertências poderá resultar em ferimentos ligeiros ou moderados Perigo de morte devido a choque elétrico Antes da colocação em funcionamento tenha atenção para que o cabo de conexão e a ficha estejam secos Separe o aparelho da rede antes de cada limpeza e conservação após cada utilização Risco para a saúde Por favor verifique se a ...

Страница 86: ...pode ficar des carregada A geleira não é adequada para o transporte de substâncias corrosivas ou substâncias com solventes Não utilize aparelhos eléctricos dentro da geleira excepto se estes aparelhos tiverem sido recomendados pelo fabricante Não coloque o aparelho na proximidade de chamas abertas ou outras fontes de calor aquecimento radiação solar intensa fogões a gás etc Perigo de sobreaquecime...

Страница 87: ...ue contenham solventes congelar géneros alimentícios Esta geleira não está concebida para ser utilizada como aparelho encastrado Esta geleira destina se exclusivamente à aplicação e aos fins pretendidos com base nestas instruções Este manual fornece informações necessárias para proceder a uma instalação e ou a uma operação adequadas da geleira Uma instalação e ou uma operação ou manutenção incorre...

Страница 88: ...ão com compressor O isolamento extra resistente e o eficiente compressor garantem um arrefecimento especialmente rápido A geleira é adequada para a utilização móvel Na utilização em barcos a geleira pode ser instalada com uma inclinação de 30 5 1 Âmbito de funções Fonte de alimentação com ligação prioritária à corrente alternada Monitorizador da bateria com três níveis para proteção da bateria do ...

Страница 89: ...ateria está baixa 3 ERROR LED pisca a vermelho o aparelho está ligado mas não está em condições de funcio namento 4 SET Seleciona o modo de introdução Regulação da temperatura Indicação em Centígrados ou Fahrenheit Regular o monitorizador da bateria 5 O mostrador indica os valores 6 UP Ao tocar uma vez aumenta o valor introduzido selecionado 7 DOWN Ao tocar uma vez diminui o valor introduzido sele...

Страница 90: ...a tampa nos seus apoios localizados no lado oposto da geleira fig 6 B página 5 Selecionar a unidade de temperatura Poderá selecionar a indicação de temperatura entre os valores para Centígrados e Fahrenheit Para esse efeito proceda do seguinte modo Ligue a geleira Prima duas vezes o botão SET fig 3 4 página 3 AVISO Perigo de incêndio Ao colocar o aparelho certifique se de que o cabo de alimentação...

Страница 91: ...mo de energia otimi zado posicione o cesto na sua posição original de entrega Verifique regularmente se a vedação da tampa ainda está corretamente encai xada 6 3 Conectar a geleira Conectar a uma bateria carro ou barco A geleira pode funcionar com corrente contínua de 12 V ou de 24 V A Para efeitos de segurança a geleira está equipada com uma proteção eletrónica contra a inversão da polaridade qua...

Страница 92: ...a ao estar ligada à rede de bordo de 12 24 V Se a geleira for operada com a ignição do veículo desligada ela desliga se automa ticamente logo que a tensão de alimentação descer abaixo de um valor regulado A geleira liga se novamente assim que a tensão de ativação for alcançada graças ao carregamento da bateria A PERIGO Perigo de morte por choque elétrico Nunca manipule as fichas e os interruptores...

Страница 93: ...itorizador da bateria LOW MED HIGH Tensão de desconexão em 12V 10 1 V 11 4 V 11 8 V Tensão de reativação em 12V 11 1 V 12 2 V 12 6 V Tensão de desconexão em 24 V 21 5 V 24 1 V 24 6 V Tensão de reativação em 24 V 23 0 V 25 3 V 26 2 V OBSERVAÇÃO Quando a geleira é alimentada pela bateria de arranque selecione o modo do monitorizador da bateria HIGH Quando a geleira está conectada a uma bateria de al...

Страница 94: ... do interior I Bloquear a geleira CF35 CF40 Feche a tampa OBSERVAÇÃO Coloque a geleira como ilustrado na fig 1 página 3 Se a geleira for operada noutra posição ela pode ficar danificada OBSERVAÇÃO Quando pretender operar a geleira na rede de corrente alternada regule o monitorizador da bateria para LOW NOTA Perigo devido a temperatura demasiado baixa Tenha atenção para que na geleira apenas se enc...

Страница 95: ...pretender utilizar a geleira durante um período de tempo mais prolongado Deixe a tampa ligeiramente aberta Deste modo evita a formação de odores 6 8 Descongelar a geleira A humidade do ar pode formar gelo no vaporizador ou no interior da geleira o qual reduz a potência de arrefecimento Descongele o aparelho atempadamente A Proceda do seguinte modo para descongelar a geleira Retire os produtos cong...

Страница 96: ...o pino de contacto fig 7 3 página 5 Substitua o fusível queimado fig 7 2 página 5 por um fusível novo com as mesmas características 8 A 32 V Volte a montar a ficha na sequência inversa I 6 11 Substituir o corpo luminoso Pressione o pino de ligação fig 8 2 página 5 para baixo de modo a que a parte transparente fig 8 1 página 5 da lâmpada possa ser retirada pela parte da frente Substitua o corpo lum...

Страница 97: ...uros para a limpeza uma vez que podem danificar a geleira Falha Possível causa Sugestão de solução O aparelho não funciona o LED não acende A tomada de 12 24 V isqueiro do veículo não tem corrente Na maioria dos veículos a ignição tem de estar ligada para que o isqueiro do veículo tenha corrente elétrica Tomada da tensão alternada sem tensão Tente novamente noutra tomada O fusível do aparelho está...

Страница 98: ...e O fusível da ficha de corrente contínua está queimado Substitua o fusível da ficha de corrente contínua ver capítulo Substituir o fusí vel da ficha 12 24 V na página 96 O fusível CC dentro do aparelho está quei mado Esta reparação só pode ser realizada por um centro de reparação autorizado Ofusível doveículoestá queimado Substitua o fusível da tomada de cor rente contínua do veículo Consulte o m...

Страница 99: ...l coloque o material de embalagem no respectivo contentor de reciclagem M Para colocar o aparelho definitivamente fora de funcionamento por favor informe se junto do centro de reciclagem mais próximo ou revendedor sobre as disposições de eliminação aplicáveis 11 Dados técnicos I Verificação Certificados O circuito de refrigeração contém R134a Contém gases fluorados com efeito de estufa Equipamento...

Страница 100: ...l 35 l 39 l Classe climática N ST T Temperatura ambiente com a utilização prevista 16 C até 43 C Emissões acústicas 45 dB A Quantidade do agente de refrigeração 38 g 41 g Equivalente a CO2 0 054 t 0 059 t Potencial de aquecimento global GWP 1430 Dimensões LxAxP em mm 580 x 385 x 360 580 x 445 x 360 Peso 15 kg 16 kg DometicCF35 CF50_OPM4445101783_EMEA16_202x xx xx book Seite 100 Freitag 18 Dezember...

Страница 101: ...té 0 F Volume total 48 l Classe climática N ST T Temperatura ambiente com a utilização prevista 16 C até 43 C Emissões acústicas 45 dB A Quantidade do agente de refrigeração 41 g Equivalente a CO2 0 059 t Potencial de aquecimento global GWP 1430 Dimensões LxAxP em mm 630 x 480 x 360 Peso 18 kg DometicCF35 CF50_OPM4445101783_EMEA16_202x xx xx book Seite 101 Freitag 18 Dezember 2020 5 37 17 ...

Страница 102: ...tre proprietà nelle vicinanze Il presente manuale del prodotto com preseleistruzioni lelineeguidaeleavvertenzeelarelativadocumentazionepossonoesseresoggettiamodificheeaggiornamenti Perinfor mazioni aggiornate sul prodotto si prega di visitare il sito www dometic com Indice 1 Spiegazione dei simboli 103 2 Indicazioni di sicurezza 103 3 Dotazione 106 4 Conformità d uso 106 5 Descrizione del funziona...

Страница 103: ...uate in modo scorretto potrebbero causare rischi enormi Pericolo di incendio Durante il posizionamento dell apparecchio assicurarsi che il cavo di alimentazione non venga bloccato o danneggiato PERICOLO Indicazione di sicurezza che segnala una situazione di pericolo che se non evitata provoca morte o gravi lesioni AVVERTENZA Indicazione di sicurezza che segnala una situazione di pericolo che se no...

Страница 104: ... esplosive come ad es bombolette spray con gas propellente infiammabile ATTENZIONE La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe causare lesioni lievi o moderate Pericolo di morte a causa di scossa elettrica Prima della messa in funzione assicurarsi che la linea di alimentazione e la spina siano asciutte Staccare l apparecchio dalla rete prima di effettuare la pulizia e la cura dopo ogni ut...

Страница 105: ...o se il motore viene spento Altri menti la batteria si può scaricare Il frigorifero non è adatto per il trasporto di sostanze corrosive o solventi Non utilizzare apparecchi elettrici all interno del frigorifero ad eccezione di quelli consigliati dallo stesso produttore Non collocare l apparecchio nelle vicinanze di fiamme libere o altre fonti di calore riscaldamento intensa esposizione ai raggi so...

Страница 106: ...n è destinato a essere utilizzato come apparecchiatura da incasso Questo frigorifero portatile è adatto solo per l uso e l applicazione previsti in conformità con le presenti istruzioni Questo manuale fornisce le informazioni necessarie per la corretta installazione e o il funzionamento del frigorifero portatile Una cattiva installazione e o un funziona mento o una manutenzione impropria comporter...

Страница 107: ...nte spesso e il potente compressore garantiscono un raffreddamento estremamente veloce L apparecchio è adatto per essere utilizzato anche come frigorifero portatile Nel caso di impiego su imbarcazioni il frigorifero può essere sottoposto ad uno sbandamento continuo di 30 5 1 Funzioni Alimentatore con circuito prioritario per il collegamento alla tensione alternata Dispositivo di controllo automati...

Страница 108: ... bassa 3 ERROR Il LED rosso lampeggia l apparecchioèaccesoma non è pronto per il funzionamento 4 SET Seleziona la modalità di immissione impostazione della temperatura valori in gradi Celsius oppure Fahrenheit impostazione dispositivo di controllo automatico della batteria 5 Display indica i valori 6 UP Premuto una volta aumenta il valore impostato selezionato 7 DOWN Premuto una volta diminuisce i...

Страница 109: ...il coperchio Inserire il coperchio nelle sedi del coperchio sul lato opposto del frigorifero fig 6 B pagina 5 Selezione dell unità di temperatura L indicazione di temperatura può essere selezionata in gradi Celsius e Fahrenheit A questo scopo procedere come segue Accendere il frigorifero Premere due volte il tasto SET fig 3 4 pagina 3 AVVERTENZA Pericolo di incendio Durante il posizionamento dell ...

Страница 110: ...onsegna Controllare regolarmente che la guarnizione del coperchio aderisca bene 6 3 Come collegare il frigorifero Allacciamento ad una batteria Veicolo o imbarcazione Il frigorifero portatile può essere allacciato ad una tensione continua compresa tra 12 V e 24 V A Per motivi di sicurezza il frigorifero portatile è dotato di una protezione elettronica contro l inversione di polarità che lo protegg...

Страница 111: ...a uno scaricamento eccessivo durante il collegamento alla rete di bordo da 12 24 V Se il frigorifero viene azionato a motore spento all interno del veicolo il frigorifero si spegne automaticamente non appena la tensione di alimentazione scende al di sotto di un valore impostato Il frigorifero si riaccende non appena viene raggiunta la tensione di ripristino ottenuta caricando la batteria A PERICOL...

Страница 112: ...ristino a 12 V 11 1 V 12 2 V 12 6 V Tensione di interruzione a 24 V 21 5 V 24 1 V 24 6 V Tensione di ripristino a 24 V 23 0 V 25 3 V 26 2 V NOTA Se il frigorifero è alimentato dalla batteria di avviamento del veicolo selezionare la modalità del dispositivo di controllo automatico della batteria HIGH Se il frigorifero è collegato ad una batteria di alimentazione è sufficiente selezionare la modalit...

Страница 113: ... ON OFF fig 3 1 pagina 3 da uno a due secondi Il LED POWER è acceso Il display fig 3 5 pagina 3 si accende e visualizza l attuale temperatura di raffreddamento I Lo spazio interno del frigorifero inizia a raffreddarsi NOTA Posizionare il frigorifero secondo l immagine vedi fig Se il frigorifero viene posizionato in maniera differente esso può venire danneggiato NOTA Qualora si voglia mettere in fu...

Страница 114: ...gnere il frigorifero Svuotare il frigorifero Spegnere il frigorifero Estrarre il cavo di allacciamento Nel caso in cui il frigorifero non venga utilizzato per un lungo periodo di tempo Lasciare il coperchio leggermente aperto In questo modo si impedisce la formazione di odori 6 8 Sbrinamento del frigorifero portatile L umidità dell aria può condensarsi sul vaporizzatore o all interno del frigorife...

Страница 115: ...trarre il manicotto di compensazione fig 7 4 pagina 5 dalla spina Svitare la vite fig 7 5 pagina 5 dalla metà superiore dell alloggiamento fig 7 1 pagina 5 Sollevare con cautela la metà superiore dell alloggiamento da quella inferiore fig 7 6 pagina 5 Estrarre la spina di contatto fig 7 3 pagina 5 Sostituire il fusibile difettoso fig 7 2 pagina 5 con un nuovo fusibile dello stesso amperaggio 8 A 3...

Страница 116: ...te il funzionamento di fuoriuscire e non danneggiare l apparecchio NOTA Fusibile interno per corrente continua All interno del dispositivo è presente un fusibile aggiuntivo per corrente continua fusibile a innesto piatto conforme allo standard automobili stico 10 A Questo fusibile può essere sostituito solo da un centro auto rizzato per le riparazioni NOTA Assicurarsi che i LED del corpo luminoso ...

Страница 117: ...sibiledell apparecchio vedi capitolo Come sostituire il fusi bile dell apparecchio a pagina 115 L alimentatore integrato è difettoso I lavori di riparazione devono essere effettuatisolodaunPunto Assistenza Clienti autorizzato L apparecchio non raf fredda la spina è inserita nella presa il LED POWER è acceso Compressore difettoso I lavori di riparazione devono essere effettuatisolodaunPunto Assiste...

Страница 118: ...er corrente conti nua si scalda molto significa che è necessario pulirla o che non è stata montata correttamente Il fusibile della spina per corrente continua si è bruciato Sostituire il fusibile della spina per corrente continua vedi capitolo Sostituzione del fusibile della spina 12 24 V a pagina 115 Il fusibile per corrente continua all interno del dispositivo si è bruciato I lavori di riparazio...

Страница 119: ...prio rivenditore specializzato sulle prescrizioni adeguate concernenti lo smaltimento 11 Specifiche tecniche I Certificati di controllo Il circuito del refrigerante contiene R134a Contiene gas fluorurati a effetto serra Apparecchiature ermeticamente sigillate NOTA Con temperature ambiente a partire da 32 C 90 F in su la temperatura minima non può più essere raggiunta 4 DometicCF35 CF50_OPM44451017...

Страница 120: ...Volume totale 35 l 39 l Classe climatica N ST T Uso a temperatura ambiente previsto da 16 C a 43 C Emissioni acustiche 45 dB A Quantità di refrigerante 38 g 41 g Equivalente CO2 0 054 t 0 059 t Potenziale di riscaldamento globale GWP 1430 Dimensioni L x A x P in mm 580 x 385 x 360 580 x 445 x 360 Peso 15 kg 16 kg DometicCF35 CF50_OPM4445101783_EMEA16_202x xx xx book Seite 120 Freitag 18 Dezember 2...

Страница 121: ... C 18 C 68 F 0 F Volume totale 48 l Classe climatica N ST T Uso a temperatura ambiente previsto da 16 C a 43 C Emissioni acustiche 45 dB A Quantità di refrigerante 41 g Equivalente CO2 0 059 t Potenziale di riscaldamento globale GWP 1430 Dimensioni L x A x P in mm 630 x 480 x 360 Peso 18 kg DometicCF35 CF50_OPM4445101783_EMEA16_202x xx xx book Seite 121 Freitag 18 Dezember 2020 5 37 17 ...

Страница 122: ... anderen schade aan uw product of schade aan andere eigendommen in de omgeving Deze gebruiksaanwijzing met inbegrip van de instructies richtlijnen en waarschuwingen en de bijbehorende documen tatie kan onderhevig zijn aan wijzigingen en updates Actuele productinformatie vindt u op www dometic com Inhoudsopgave 1 Verklaring van de symbolen 123 2 Veiligheidsinstructies 123 3 Omvang van de levering 1...

Страница 123: ...tstaan Brandgevaar Voorkom bij het positioneren van het apparaat het blijven hangen of beschadigd raken van de voedingskabel GEVAAR Veiligheidsaanwijzing met betrekking tot een gevaarlijke situatie die leidt tot ernstig letsel of de dood als deze niet wordt vermeden WAARSCHUWING Veiligheidsaanwijzing met betrekking tot een gevaarlijke situatie die kan leiden tot ernstig letsel of de dood als deze ...

Страница 124: ...egevaar Bewaar geen explosiegevaarlijke stoffen zoals spuitbussen met brandbaar drijfgas in het toestel VOORZICHTIG Niet in acht nemen van deze voorzichtigheids aanwijzingen kan leiden tot licht of gemiddeld letsel Levensgevaar door elektrische schok Let er voor de ingebruikneming op dat de voedingskabel en de stekker droog zijn Scheid het toestel van het net voor iedere reiniging en ieder onderho...

Страница 125: ...hakelt Anders kan de accu worden ontladen Het koeltoestel is niet geschikt voor het transport van bijtende of oplosmiddelhoudende stoffen Gebruik geen elektrische toestellen binnen de koeltoestel behalve als deze toestellen daarvoor door de fabrikant worden aanbevolen Zet het toestel niet in de buurt van open vlammen of andere warmte bronnen verwarming sterke zonnestraling gasovens enz Gevaar voor...

Страница 126: ... geeft informatie die nodig is voor een goede installatie en of bediening van de koelbox Een slechte installatie en of verkeerde bediening of onderhoud leidt tot onbevredigende prestaties en mogelijke storingen De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor letsel of schade aan het product die het gevolg is van Onjuiste montage of aansluiting inclusief te hoge spanning Onjuist onderhoud of geb...

Страница 127: ...k Bij het gebruik op boten kan de koelbox aan een permanente helling van 30 worden blootgesteld 5 1 Omvang functies Voedingseenheid met voorrangschakeling naar de aansluiting op wissel spanning Drietraps accubewaker ter beveiliging van de voertuigaccu Turbo modus voor het sneller koelen Display met temperatuurindicatie wordt bij lage accuspanning automatisch uitgeschakeld Temperatuurinstelling met...

Страница 128: ...t de invoermodus temperatuurinstelling aanduiding van Celsius of Fahrenheit accubewaker instellen 5 Display geeft de waarden weer 6 UP Eén keer aantippen verhoogt de gekozen invoerwaarde 7 DOWN Eén keer aantippen verlaagt de gekozen invoerwaarde Pos Omschrijving 1 Aansluitbussen wisselspanningsvoorziening 2 Zekeringhouder 3 Aansluitbussen gelijkspanningsvoorziening WAARSCHUWING Brandgevaar Voorkom...

Страница 129: ... koelbox afb 6 B pagina 5 Temperatuureenheid kiezen U kunt voor de temperatuurindicatie tussen de waarden voor Celsius en Fahrenheit kiezen Ga hiervoor als volgt te werk Schakel de koelbox in Druk twee keer op de toets SET afb 3 4 pagina 3 Stel met de toetsen UP afb 3 6 pagina 3 resp DOWN afb 3 7 pagina 3 de temperatuureenheid Celsius of Fahrenheit in Het display geeft voor enkele seconden de inge...

Страница 130: ...nsluiting en tegen kortsluiting beschermt Steek de 12 24 V aansluitkabel afb 1 2 pagina 3 in de gelijkspanningsbus en sluit hem aan op de sigarettenaansteker of een 12 V of 24 V stopcontact Op een 100 240 V wisselstroomnet aansluiten bijv thuis of op het kantoor D LET OP Gevaar voor beschadiging van het toestel Koppel de koelbox en andere verbruikers van de accu los voordat u de accu met een snell...

Страница 131: ...t voertuig wordt gebruikt schakelt de boxautomatischuitzodradevoedingsspanningdaaltondereeningesteldewaarde De koelbox schakelt weer in zodra door oplading van de accu de herinschakel spanning is bereikt A In de stand HIGH wordt de accumeter sneller geactiveerd dan in de standen LOW en MED zie volgende tabel Om de modus voor de accubewaker te wijzigen gaat u als volgt te werk Schakel de koelbox in...

Страница 132: ...s de koelbox op een vaste ondergrond Let erop dat de ventilatiesleuven niet zijn afgedekt en de verwarmde lucht goed kan wegtrekken I Sluit de koelbox aan zie hoofdstuk Koelbox aansluiten op pagina 130 INSTRUCTIE Als de koelbox wordt gevoed door de starteraccu kiest u de accume ter modus HIGH Alsdekoelboxisaangeslotenopeenvoedingsaccu is de accumeter modus LOW voldoende Als u de koelbox op het wis...

Страница 133: ...conden de ingestelde gewenste koel temperatuur weer Het display knippert een paar keer voordat de weergave van de actuele temperatuur weer verschijnt INSTRUCTIE Als u de koelbox op het wisselstroomnet wilt gebruiken zet u de accu meter op de positie LOW LET OP Gevaar door te lage temperatuur Zorg ervoor dat er zich alleen voorwerpen of waren in de koelbox bevinden die op de gekozen temperatuur gek...

Страница 134: ...e evt in een ander koeltoestel zodat ze koud blijven schakel het toestel eerst uit laat het deksel open veeg het dooiwater weg 6 9 Toestelzekering vervangen D Trek de aansluitkabels los Verwijder de zekeringhouder afb 4 2 pagina 4 bijv met een schroeven draaier Vervang de defecte zekering door een nieuwe zekering met dezelfde waarde T4AL 250V LET OP Bevaar voor beschadiging van het toestel Gebruik...

Страница 135: ...volgorde weer in elkaar I 6 11 Gangbare lamp vervangen Druk de bevestigingspin afb 8 2 pagina 5 naar beneden zodat het transpa rante deel afb 8 1 pagina 5 van de lamp naar voren toe kan worden verwij derd Vervang de gangbare lamp I Plaats het transparante deel van de lamp weer in de behuizing INSTRUCTIE Interne DC zekering Er bevindt zich een extra DC zekering in het toestel automobiel stan daard ...

Страница 136: ...oplossing Het toestel functio neert niet LED brandt niet Op het 12 24 Volt stopcontact sigaretten aansteker in het voer tuig staat geen spanning In de meeste voertuigen moet de con tactschakelaar ingeschakeld zijn om de sigarettenaansteker van spanning te voorzien Op het wissel spanningsstopcontact staat geen spanning Probeer een ander stopcontact Toestelzekering is defect Vervang de toestelzekeri...

Страница 137: ...echt elektrisch con tact Als de stekker van uw koelbox in de DC uitgang zeer heet wordt moet ofwel de DC uitgang worden gereinigd of is de stekker niet correct in elkaar gezet De zekering van de DC stekker is doorgebrand Vervang de zekering in de DC stekker zie hoofdstuk Stekkerzekering 12 24 V vervangen op pagina 135 De DC zekering in het toestel is doorgebrand Deze kan alleen worden gerepareerd ...

Страница 138: ...w speciaalzaak naar de betreffende afvoervoorschriften 11 Technische gegevens I Keurmerk certificaten Het koelcircuit bevat R134a Bevat gefluoreerde broeikasgassen Hermetisch afgesloten apparatuur INSTRUCTIE Bij omgevingstemperaturen van meer dan 32 C 90 F kan de minimale temperatuur niet meer worden bereikt 4 DometicCF35 CF50_OPM4445101783_EMEA16_202x xx xx book Seite 138 Freitag 18 Dezember 2020...

Страница 139: ... tot 0 F Totaal volume 35 l 39 l Klimaatklasse N ST T Beoogde omgevingstemperatuur 16 C tot 43 C Geluidsemissie 45 dB A Koelmiddelhoeveelheid 38 g 41 g CO2 equivalent 0 054 t 0 059 t Aardopwarmingsvermogen GWP 1430 Afmetingen b x h x d in mm 580 x 385 x 360 580 x 445 x 360 Gewicht 15 kg 16 kg DometicCF35 CF50_OPM4445101783_EMEA16_202x xx xx book Seite 139 Freitag 18 Dezember 2020 5 37 17 ...

Страница 140: ...0 C tot 18 C 68 F tot 0 F Totaal volume 48 l Klimaatklasse N ST T Beoogde omgevingstemperatuur 16 C tot 43 C Geluidsemissie 45 dB A Koelmiddelhoeveelheid 41 g CO2 equivalent 0 059 t Aardopwarmingsvermogen GWP 1430 Afmetingen b x h x d in mm 630 x 480 x 360 Gewicht 18 kg DometicCF35 CF50_OPM4445101783_EMEA16_202x xx xx book Seite 140 Freitag 18 Dezember 2020 5 37 17 ...

Страница 141: ...nærheden Der tages forbehold for eventuelle ændringer og opdaterin ger af denne produktvejledning samt anvisningerne retningslinjerne og advarslerne samt den tilhørende dokumentation Se www dome tic com for de nyeste produktinformationer Indholdsfortegnelse 1 Forklaring af symbolerne 142 2 Sikkerhedshenvisninger 142 3 Leveringsomfang 145 4 Korrekt brug 145 5 Funktionsbeskrivelse 146 5 1 Funktionso...

Страница 142: ...fare Når apparatet positioneres skal det sikres at strømledningen sidder i klemme eller beskadiges Placér ikke flere bærbare stikdåser eller bærbare strømforsyninger i bagved apparatet FARE Sikkerhedshenvisning til en farlig situation der medfører død eller alvorlige kvæstelser hvis den ikke undgås ADVARSEL Sikkerhedshenvisning til en farlig situation der kan medføre død eller alvorlige kvæstelser...

Страница 143: ...tød Kontrollér før ibrugtagning at ledningen og stikket er tørre Afbryd apparatet fra nettet før rengøring og vedligeholdelse efter brug Sundhedsfare Kontrollér om apparatets kølekapacitet svarer til kravene for fødeva rerne eller lægemidlerne som du vil køle Levnedsmidler må kun opbevares i original emballage eller egnede beholdere Hvis køleapparatet er åbnet i længere tid kan temperaturen stige ...

Страница 144: ...er opløsningsmidler Anvend ikke elektriske apparater i køleapparatet undtagen hvis producenten anbefaler disse apparater hertil Stil ikke apparatet i nærheden af åben ild eller andre varmekilder varmeapparater stærk sol gasovne osv Fare for overophedning Sørg for at der altid er et minimum på 50 mm ventilation på alle fire sider af køleapparatet Hold ventilationsområdet frit for genstande som kan ...

Страница 145: ...ngerom hvadderernødvendigtmedhenblikpå en korrekt montering og eller drift af køleboksen Dårlig montering og eller ukor rekt drift eller vedligeholdelse medfører utilstrækkelig ydeevne og mulige fejl Producenten påtager sig intet ansvar for kvæstelser eller skader i forbindelse med produktet der skyldes Ukorrekt samling eller forbindelse inklusive for høj spænding Ukorrekt vedligeholdelse eller br...

Страница 146: ...onstant hældning på 30 5 1 Funktionsomfang Netdel med prioritetskobling til tilslutning til vekselspænding Tretrins batteriovervågning til beskyttelse af køretøjets batteri Turbo modus til hurtigere afkøling Display med temperaturvisning frakobles automatisk ved lav batterispænding Temperaturindstilling Med to taster i 1 C 2 F trin Monterbare bæregreb 5 2 Betjenings og visningselementer CF35 CF40 ...

Страница 147: ...us eller fahrenheit indstilling af batteriovervågning 5 Display viser værdierne 6 UP Et tryk forøger den valgte indtastningsværdi 7 DOWN Et tryk reducerer den valgte indtastningsværdi Pos Betegnelse 1 Tilslutningsbøsning vekselspændingsforsyning 2 Sikringsholder 3 Tilslutningsbøsning jævnspændingsforsyning ADVARSEL Brandfare Når apparatet positioneres skal det sikres at strømledningen sidder i kle...

Страница 148: ...ed Til temperaturvisningen kan der vælges mellem værdierne for celsius og fahrenheit Gå frem på følgende måde Tænd for køleboksen Tryk to gange på tasten SET fig 3 4 side 3 Indstil temperaturenheden celsius eller fahrenheit med tasterne UP fig 3 6 side 3 eller DOWN fig 3 7 side 3 Displayet viser den indstillede temperaturenhed i et par sekunder Displayet blinker et par gange før det skifter tilbag...

Страница 149: ...2 V eller 24 V stikdåse Tilslutning til et 100 240 V vekselstrømnet f eks hjemme eller på kontoret D Køleboksene har en integreret multispændingsnetdel med prioritetskobling til tilslutning til en vekselspænding på 100 240 V Ved hjælp af prioritetskoblingen skiftes automatisk til netdrift når apparatet er tilsluttet til et 100 240 V veksel strømnet også hvis 12 24 V tilslutningskablet stadig er ti...

Страница 150: ... se følgende tabel Gå frem på følgende måde for at skifte modusen til batteriovervågningen Tænd for køleboksen Tryk tre gange på tasten SET fig 3 4 side 3 Indstilmodusenforbatteriovervågningenmedtasterne UP fig 3 6 side 3 eller DOWN fig 3 7 side 3 Displayet viser den indstillede modus i et par sekunder Displayet blinker et par gange før det skifter tilbage til visning af den aktuelle temperatur VI...

Страница 151: ...artbatteriet skal batteriover vågningsmodusen HIGH vælges Hvis køleboksen er tilsluttet til et forsyningsbatteri er batteriovervågningsmodusen LOW tilstrækkelig Hvis køleboksen skal tilsluttes til vekselstrømnettet skal batteriovervågningen stilles på positionen LOW VIGTIGT Fare for overophedning Sørg altid for at varme der opstår under driften kan føres tilstrækkeligt bort Ventilationsåbningerne ...

Страница 152: ...g af den aktuelle temperatur 6 7 Frakobling af køleboksen Tøm køleboksen Slå køleboksen fra Træk tilslutningskablet ud Hvis du ikke vil anvende køleboksen i længere tid Lad låget stå lidt åbent På den måde forhindrer du at der opstår lugtgener 6 8 Afrimning af køleboksen Luftfugtighed kan sætte sig som rim på fordamperen eller i køleboksens indvendige rum og derved reducere kølekapaciteten Afrim a...

Страница 153: ...24 V Træk udligningsmuffen fig 7 4 side 5 af stikket Skru skruen fig 7 5 side 5 ud af den øverste halvdel af huset fig 7 1 side 5 Løft forsigtigt den øverste halvdel af huset af den nederste fig 7 6 side 5 Tag stikbenet fig 7 3 side 5 ud Udskift den defekte sikring fig 7 2 side 5 med en ny sikring med den samme værdi 8 A 32 V Sæt stikket sammen igen i omvendt rækkefølge VIGTIGT Fare for skader på ...

Страница 154: ...r så varmen der opstår under driften kan ledes bort og apparatet ikke tager skade BEMÆRK Intern jævnstrømssikring Der er en ekstra jævnstrømssikring i apparatet standardfladstiksikring til biler 10 A Sikringen kan kun udskiftes af et tilladt reparationscenter BEMÆRK Lysdioderne i lyselementet skal være indstillet i forhold til den transparente del af lampen VIGTIGT Fare for beskadigelse Rengør ald...

Страница 155: ...ilstrækkelig Kontrollér batteriet og oplad det i givet fald Ved tilslutning til jævnstrømsstikket Tændingen er slået til apparatet fungerer ikke og lysdioden lyser ikke Jævnstrømsstikket er snav set Konsekvensen er en dårlig elektrisk forbin delse Hvis stikket bliver meget varmt i jævns trømsstikket skal jævnstrømsstikket enten rengøres eller stikket er mulig vis ikke samlet rigtigt Jævnstrømsstik...

Страница 156: ...muligt emballagen sammen med det tilsvarende genbrugsaffald M Hvis du tager produktet endegyldigt ud af drift skal du kontakte det nærmeste recyclingcenter eller din faghandel for at få de pågældende forskrifter om bortskaffelse 11 Tekniske data I Godkendelse certifikater Kølekredsen indeholder R134a Indeholder fluorerede drivhusgasser Hermetisk lukkede anlæg eller hermetisk lukket udstyr BEMÆRK V...

Страница 157: ... 68 F til 0 F Samlet volumen 35 l 38 l Klimaklasse N ST T Tiltænkt udenomstemperatur for brug 16 C til 43 C Lydemissioner 45 dB A Kølemiddelmængde 38 g 41 g CO2 ækvivalent 0 054 t 0 059 t Drivhuspotentiale GWP 1430 Mål B x H x D i mm 580 x 385 x 360 580 x 445 x 360 Vægt 15 kg 16 kg DometicCF35 CF50_OPM4445101783_EMEA16_202x xx xx book Seite 157 Freitag 18 Dezember 2020 5 37 17 ...

Страница 158: ...tet 20 C til 18 C 68 F til 0 F Samlet volumen 48 l Klimaklasse N ST T Tiltænkt udenomstemperatur for brug 16 C til 43 C Lydemissioner 45 dB A Kølemiddelmængde 41 g CO2 ækvivalent 0 059 t Drivhuspotentiale GWP 1430 Mål B x H x D i mm 630 x 480 x 360 Vægt 18 kg DometicCF35 CF50_OPM4445101783_EMEA16_202x xx xx book Seite 158 Freitag 18 Dezember 2020 5 37 17 ...

Страница 159: ...ra påprodukten eller annan egendom i närheten Denna produkthandbok inklusive instruktionerna direktiven och varningarna samt relaterad information kan ändras och uppdateras För uppdaterad produktinformation besök www dometic com Innehållsförteckning 1 Förklaring till symboler 160 2 Säkerhetsanvisningar 160 3 Leveransomfattning 163 4 Avsedd användning 163 5 Funktionsbeskrivning 164 5 1 Funktioner 1...

Страница 160: ...te har fastnat eller skadats i samband med placering av apparaten Placera inte ut flera bärbara uttag eller bärbara nätaggregat bakom apparaten FARA Säkerhetsanvisning för en farlig situation som om den inte går att undvika ger upphov till dödsfall eller allvarliga personskador VARNING Säkerhetsanvisning för en farlig situation som om den inte går att undvika kan ge upphov till dödsfall eller allv...

Страница 161: ...tighets åtgärderna kan följden bli lindrig eller måttlig personskada Risk för strömstötar livsfara Kontrollera innan apparaten tas i drift att elkabeln och stickkontakten är torra Koppla alltid bort apparaten från elnätet före rengöring och underhåll efter användning Hälsorisk Kontrollera om apparatens kyleffekt motsvarar kravet för de livsmedel eller mediciner du vill hålla kalla Livsmedel får en...

Страница 162: ...som innehåller lösningsmedel Använd inga elektriska apparater för arbeten inne i kylapparaten Undantag apparaterna rekommenderas för sådan användning av tillverkaren Ställ inte kylapparaten i närheten av öppen eld eller andra värmekällor värmeelement starkt solljus gasspisar osv Risk för överhettning Kontrollera att det alltid finns minst 50 mm ventilationsutrymme på kylapparatens samtliga fyra si...

Страница 163: ...vända kylboxen på rätt sätt Felaktig installation och eller användning eller felaktigt under håll kommer leda till att produkten inte fungerar optimalt och riskerar gå sönder Tillverkaren åtar sig inget ansvar för personskador eller materiella skador på produkten som uppstår till följd av Felaktig montering eller anslutning inklusive för hög spänning Felaktigt underhåll eller användning av reservd...

Страница 164: ...30 för användning på båtar 5 1 Funktioner Nätdel med prioritetskoppling för anslutning till växelström Trestegs batterivakt för att skydda fordonetsbatteri Turbo läge för snabb kylning Display med temperaturvisning stängs automatiskt av vid låg batterispänning Temperaturinställning med två knappar i 1 C 2 F steg Borttagbara bärhandtag 5 2 Reglage display och lysdioder CF35 CF40 Lås till locket bil...

Страница 165: ...ällning Celsius eller Fahrenheit ställa in batterivakten 5 Display visar värdena 6 UP En tryckning höjer valt inställningsvärde 7 DOWN En tryckning sänker valt inställningsvärde Pos Beteckning 1 Uttag för växelström 2 Säkringshållare 3 Uttag för likström VARNING Brandrisk Kontrollera att elsladden inte har fastnat eller skadats i samband med placering av apparaten Placera inte ut flera bärbara utt...

Страница 166: ...ellan Celsius och Fahrenheit Tillvägagångssätt Slå på kylboxen Tryck två gånger på knappen SET bild 3 4 sida 3 Ställ med knapparna UP bild 3 6 sida 3 resp DOWN bild 3 7 sida 3 in temperaturenheten Celsius eller Fahrenheit På displayen visas den inställda temperaturenheten i några sekunder Displayen blinkar några gånger innan aktuell temperatur visas igen 6 2 Spara energi Välj en uppställningsplats...

Страница 167: ... växelström t ex i hemmet eller på kontoret D Kylboxarna har en inbyggd multispänningsnätdel med prioritetskoppling för anslut ning till 100 240 V växelström Prioritetskopplingen växlar automatiskt till nätdrift när apparaten ansluts till 100 240 V växelström detta sker även om 12 24 V anslutningskabeln är ansluten OBSERVERA Risk för skador på kylboxen Koppla bort kylboxen och andra elförbrukare f...

Страница 168: ... på följande sätt för att ändra batterivaktens inställning Slå på kylboxen Tryck tre gånger på knappen SET bild 3 4 sida 3 Ställ med knapparna UP bild 3 6 sida 3 resp DOWN bild 3 7 sida 3 in läget för batterivakten På displayen visas det inställda läget i några sekunder Displayen blinkar några gånger innan aktuell temperatur visas igen OBSERVERA Risk för skador När batterivakten stänger av kylboxe...

Страница 169: ...batterivakten om kylboxen försörjs av startbatte riet Om kylboxen ansluts till ett förbrukarbatteri räcker läget LOW för batterivakten Om kylboxen ansluts till växelström ska batterivakten ställas in på läget LOW OBSERVERA Risk för överhettning Se till att värmen som alstras under användningen kan avledas ordent ligt Se till att ventilationsspringorna inte täcks över Apparaten måste har tillräckli...

Страница 170: ...emperaturen På displayen visas nu den inställda temperaturen några sekunder Displayen blinkar några gånger innan aktuell temperatur visas igen 6 7 Stänga av kylboxen Töm kylboxen Stäng av kylboxen Dra ut anslutningskabeln Om kylboxen inte ska användas under en längre tid Låt locket vara lite öppet På så sätt förhindrar man att det bildas störande lukt ANVISNING Temperaturvärdet gäller för innerfac...

Страница 171: ...llaren i höljet igen 6 10 Byta säkring till stickkontakten 12 24 V Drag bort utjämningshylsan bild 7 4 sida 5 från kontakten Skruva ut skruven bild 7 5 sida 5 ur den övre kontakthalvan bild 7 1 sida 5 Lossa försiktigt den övre kontakthalvan från den undre kontakthalvan bild 7 6 sida 5 Ta ut kontaktsiftet bild 7 3 sida 5 Byt ut den trasiga säkringen bild 7 2 sida 5 mot en ny säkring med samma värde...

Страница 172: ...rkarens kontor i ditt land se dometic com dealer eller återförsäljaren Vid reparations resp garantiärenden ska följande skickas med en kopia på fakturan med inköpsdatum en reklamationsbeskrivning felbeskrivning ANVISNING Invändig säkring för likström Det finns en extra säkring för likström inuti apparaten standard bladsäk ring för bilar 10 A Säkringen får endast bytas på en auktoriserad repa ratio...

Страница 173: ...eriet ladda det vid behov Vid drift från uttag för likström Tändningen är påsla gen men apparaten fungerar inte och lysdi oden lyser inte Uttaget för likström är smutsigt Det ger dålig elektrisk kontakt Om kylboxens stickkontakt blir mycket varm i uttaget för likström måste antingen uttaget för likström rengöras eller så är stickkontakten möjligtvis inte korrekt ansluten Likströmskontaktens säkrin...

Страница 174: ... hos närmaste återvinningscentral eller hos återförsäljaren 11 Tekniska data I Provning certifikat Kylkretsen innehåller R134a Innehåller fluorerade växthusgaser Hermetiskt sluten utrustning ANVISNING Den lägsta temperaturen min temperatur nås inte om omgivningstemperaturen ligger över 32 C 90 F 4 DometicCF35 CF50_OPM4445101783_EMEA16_202x xx xx book Seite 174 Freitag 18 Dezember 2020 5 37 17 ...

Страница 175: ...0 F Total volym 35 l 39 l Klimatklass N ST T Avsedd användning av omgivnings temperaturen 16 C till 43 C Ljudemission 45 dB A Mängd kylvätska 38 g 41 g Motsvarande CO2 0 054 t 0 059 t Global uppvärmningspotential GWP 1430 Mått H x B x D i mm 580 x 385 x 360 580 x 445 x 360 Vikt 15 kg 16 kg DometicCF35 CF50_OPM4445101783_EMEA16_202x xx xx book Seite 175 Freitag 18 Dezember 2020 5 37 17 ...

Страница 176: ...l 18 C 68 F till 0 F Total volym 48 l Klimatklass N ST T Avsedd användning av omgivnings temperaturen 16 C till 43 C Ljudemission 45 dB A Mängd kylvätska 41 g Motsvarande CO2 0 059 t Global uppvärmningspotential GWP 1430 Mått H x B x D i mm 630 x 480 x 360 Vikt 18 kg DometicCF35 CF50_OPM4445101783_EMEA16_202x xx xx book Seite 176 Freitag 18 Dezember 2020 5 37 17 ...

Страница 177: ...tte resultere i personskader hos deg selv eller andre skade på produktet eller skade på annen eiendom i nærheten Denne produktveiledningen inklu dert instruksjonene retningslinjene og advarslene samt relatert dokumentasjon kan være underlagt endringer og oppdateringer For opp datert produktinformasjon se www dometic com Innhold 1 Symbolforklaringer 178 2 Sikkerhetsregler 178 3 Leveringsomfang 181 ...

Страница 178: ...or at tilførsels ledningen ikke sitter fast eller skades Ikke plasser flere mobile strømkontakter eller mobile strømforsyninger bak på apparatet FARE Sikkerhetshenvisning til en faresituasjon som fører til alvorlige per sonskader eventuelt med døden til følge dersom de ikke blir unngått ADVARSEL Sikkerhetshenvisning til en faresituasjon som kan føre til alvorlige per sonskader eventuelt med døden ...

Страница 179: ...mindre til moderate personskader Livsfare på grunn av strømstøt Før du tar apparatet i bruk må du passe på at ledningen og støpslet er tørre Koble apparatet fra strømnettet før rengjøring og stell hver gang etter bruk Helsefare Kontroller om apparatets kjøleeffekt oppfyller kravene til nærings midlene eller medikamentene som du ønsker å kjøle Næringsmidler må oppbevares i originalforpakning eller ...

Страница 180: ...et for transport av etsende eller løsemiddel holdige stoffer Ikke bruk elektriske apparater inne i kjøleapparatet hvis ikke disse apparatene er anbefalt brukt av produsenten Ikke plasser apparatet i nærheten av åpen flamme eller andre varme kilder oppvarming sterk solbestråling gassovner osv Fare for overoppheting Se til at det finnes minimum 50 mm ventilasjon på alle fire sider av kjøleapparatet ...

Страница 181: ...n gir informasjon som er nødvendig for en ordentlig installasjon og eller drift av kjøleboksen Dårlig installasjon og eller upassende drift eller vedli kehold vil resultere i en utilfredsstillende ytelse og en mulig svikt Produsenten påtar seg intet ansvar for personskader eller materielle skader på pro duktet som følge av Ikke korrekt montering eller tilkobling inkludert for høy spenning Ikke kor...

Страница 182: ...ruk Ved bruk på båter tåler kjøleboksen en krenging på 30 5 1 Funksjonsomfang Nettdel med prioritetskobling for tilkobling til vekselspenning Tretrinns batterivakt for å beskytte kjøretøybatteriet Turbomodus for raskere kjøling Display med temperaturindikering kobles ut automatisk ved lav batterispenning Temperaturinnstilling Med to taster i 1 C 2 F trinn Monterbare bærehåndtak 5 2 Betjenings og i...

Страница 183: ...le inn batterivakten 5 Display viser verdier 6 UP Trykk én gang for å øke valgt verdi som skal legges inn 7 DOWN Trykk én gang for å redusere valgt verdi som skal legges inn Pos Betegnelse 1 Tilkoblingskontakt vekselspenningsforsyning 2 Sikringsholder 3 Tilkoblingskontakt likespenningsforsyning ADVARSEL Brannfare Ved posisjonering av apparatet må det sørges for at tilførsels ledningen ikke sitter ...

Страница 184: ...n enten i Celsius eller Fahrenheit Gå fram på følgende måte Slå på kjøleboksen Trykk på knappen SET fig 3 4 side 3 to ganger Velg temperaturenhet Celsius eller Fahrenheit med tastene UP fig 3 6 side 3 hhv DOWN fig 3 7 side 3 Displayet viser innstilt temperaturenhet i noen sekunder Displayet blinker noen ganger før det går tilbake til visning av aktuell temperatur 6 2 Spare strøm Velg et sted som h...

Страница 185: ...kontoret D Kjøleboksene har en integrert multispenningsnettdel med prioritetskobling for tilkobling til en vekselspenning på 100 240 V Via prioritetskoblingen blir det automatisk koblet om til nettdrift når apparatet er tilkoblet et 100 240 V veksel strømnett også når 12 24 V tilkoblingskabelen fortsatt er tilkoblet Ved omkobling mellom vekselstrømnett og batteriforsyning kan den røde lysdioden ly...

Страница 186: ... følgende måte for å endre modus til batterivakten Slå på kjøleboksen Trykk på knappen SET fig 3 4 side 3 tre ganger Velg modus for batterivakten med tastene UP fig 3 6 side 3 hhv DOWN fig 3 7 side 3 Displayet viser innstilt modus i noen sekunder Displayet blinker noen ganger før det går tilbake til visning av aktuell temperatur PASS PÅ Fare for skade Når batteriet slås av via batterivakten har de...

Страница 187: ... batterivakt modus HIGH Når kjøleboksen er tilkoblet et forsyningsbatteri er batterivakt modus LOW tilstrekkelig Når du ønsker å drive kjøleboksen på vekselstrømnettet må du stille batterivakten i stilling LOW PASS PÅ Fare for overoppheting Påse at varme som oppstår under drift alltid blir ventilert bort på en tilfredsstillende måte Pass på at lufteåpningene ikke blir blokkert Påse derfor at appar...

Страница 188: ...sekunder innstilt ønsket kjøletemperatur Displayet blinker noen ganger før det går tilbake til visning av aktuell temperatur 6 7 Slå av kjøleboksen Tøm kjøleboksen Slå av kjøleboksen Trekk ut tilkoblingskabelen Når kjøleboksen ikke skal brukes på lang tid La lokket stå litt åpent På den måten forhindrer man at det danner seg lukt MERK Den indikerte temperaturen er målt i midten i det innvendige ro...

Страница 189: ...50V Trykk sikringsinnsatsen inn i kapslingen igjen 6 10 Bytte sikring i støpslet 12 24 V Trekk adapterhylsen fig 7 4 side 5 av støpslet Skru skruen fig 7 5 side 5 ut av den øvre kapslingshalvdelen fig 7 1 side 5 Løft forsiktig den øvre kapslingshalvdelen av den nedre fig 7 6 side 5 Ta ut kontaktstiften fig 7 3 side 5 Bytt den defekte sikringen fig 7 2 side 5 i en ny sikring med samme størrelse 8 A...

Страница 190: ...forurensinger slik at varmen som oppstår under drift kan ledes bort og apparatet ikke tar skade MERK Intern likestrømsikring Det er en ekstra likestrømsikring inne i apparatet standard bladsikring for bil 10 A Denne sikringen kan bare skiftes ut av et autorisert verk sted MERK LED ene i lyslegemet må være rettet mot den gjennomsiktige delen av lampen PASS PÅ Fare for skade Kjøleapparatet må aldri ...

Страница 191: ...ayet er slått av Batterispenning for lav Kontroller batteriet og lad det eventuelt opp Ved drift fra likestrømut tak Tenningen er på appa ratet er ikke i drift og LED lampen lyser ikke Likestrømuttaket er til smusset Det fører til dår lig elektrisk kontakt Hvis pluggen i kjøleren blir svært varm i likestrømuttaket må enten likestrømuttaket rengjøres eller pluggen er ikke montert på riktig måte Sik...

Страница 192: ...eilen 10 Deponering Lever emballasje til resirkulering så langt det er mulig M Når du tar produktet ut av drift for siste gang må du sørge for å få informasjon om deponeringsforskrifter hos nærmeste resirkulerings stasjon eller hos din faghandler 11 Tekniske data I Test Sertifikater Kjølekretsen inneholder R134a Inneholder fluoriserte drivhusgasser Hermetisk lukket innretning MERK Ved omgivelseste...

Страница 193: ... C 68 F til 0 F Samlet kapasitet 35 l 39 l Klimaklasse N ST T Tiltenkt omgivelsestemperatur ved bruk 16 C til 43 C Støyutslipp 45 dB A Kjølemiddelmengde 38 g 41 g CO2 ekvivalent 0 054 t 0 059 t GWP verdi 1430 Mål B x H x D i mm 580 x 385 x 360 580 x 445 x 360 Vekt 15 kg 16 kg DometicCF35 CF50_OPM4445101783_EMEA16_202x xx xx book Seite 193 Freitag 18 Dezember 2020 5 37 17 ...

Страница 194: ...effekt 20 C til 18 C 68 F til 0 F Samlet kapasitet 48 l Klimaklasse N ST T Tiltenkt omgivelsestemperatur ved bruk 16 C til 43 C Støyutslipp 45 dB A Kjølemiddelmengde 41 g CO2 ekvivalent 0 059 t GWP verdi 1430 Mål B x H x D i mm 630 x 480 x 360 Vekt 18 kg DometicCF35 CF50_OPM4445101783_EMEA16_202x xx xx book Seite 194 Freitag 18 Dezember 2020 5 37 17 ...

Страница 195: ...en esineiden vaurioitumiseen Tähän tuotteen käyttöohjeeseen ohjeisiin määräyksiin ja varoituksiin sekä oheisdokumentteihin voidaan tehdä muutoksia ja niitä voidaan päivittää Katso ajantasaiset tuotetiedot osoitteesta www dometic com Sisällysluettelo 1 Symbolien selitys 196 2 Turvallisuusohjeet 196 3 Toimituskokonaisuus 199 4 Käyttötarkoitus 199 5 Toimintakuvaus 200 5 1 Toimintomäärä 200 5 2 Käyttö...

Страница 196: ...a Varmista että virtajohto ei juutu kiinni eikä vaurioidu sijoittaessasi laitetta paikalleen Älä sijoita siirrettäviä pistorasialistoja tai siirrettäviä virtalähteitä laitteen taakse VAARA Turvallisuusohje koskien vaaratilannetta joka johtaa kuolemaan tai vakavaan vammaan jos tilannetta ei vältetä VAROITUS Turvallisuusohje koskien vaaratilannetta joka voi johtaa kuolemaan tai vakavaan vammaan jos ...

Страница 197: ...noudattamatta jättäminen voi johtaa vähäiseen tai kohtalaiseen vammaan Sähköiskusta johtuva hengenvaara Huolehtikaa ennen laitteen käyttöönottoa siitä että johto ja pistoke ovat kuivia Irrota laite verkosta ennen jokaista puhdistusta tai hoitoa jokaisen käytön jälkeen Terveysriski Ole hyvä ja tarkista vastaako laitteen jäähdytysteho niiden elintarvik keiden tai lääkkeiden vaatimuksia joita haluat ...

Страница 198: ...epitoisten aineiden kuljettamiseen Älä käytä kylmälaukun sisällä mitään sähkölaitteita vaikka valmistaja näitä suosittelisikin Älkää asettako laitetta avoliekkien tai muiden lämpölähteiden lämmitys voimakas auringonpaiste kaasu uunit jne lähelle Ylikuumenemisvaara Varmista aina että kylmälaitteen kaikilla neljällä sivulla on vähintään 50 mm tilaa tuuletukselle Pidä tuuletustila vapaana kaikista es...

Страница 199: ...yttöön tarvit tavat tiedot Väärin tehdyn asennuksen ja tai väärän käyttötavan tai vääränlaisen huollon seurauksena laite ei toimi tyydyttävästi ja se saattaa mennä epäkuntoon Valmistaja ei ota vastuuta tapaturmista tai tuotevaurioista jotka johtuvat seuraavista Väärin tehty kokoaminen tai sähköliitäntä ylijännite mukaan lukien Väärintehtyhuoltotaimuidenkuinvalmistajaltasaatavienalkuperäistenvaraos...

Страница 200: ...ssa jännitteenvalitsin laitteen liittämiseksi vaihtojännitteeseen Kolmitasoinen akkuvahti suojaa ajoneuvon akkua Turboteho nopeaa jäähdyttämistä varten Näyttö jossa lämpötilanäyttö sammutetaan automaattisesti kun akkujännite on alhainen Lämpötilasäätö Kahdella näppäimellä 1 C 2 F askelin Asennettavat kantokahvat 5 2 Käyttö ja näyttölaitteet CF35 CF40 Kannen salpaus kuva 2 1 sivulla 3 CF35 CF40 CF5...

Страница 201: ...elsius tai Fahrenheit asteiden syöttö Akkuvahdin säätö 5 Näyttö näyttää arvot 6 UP Näpäytys kerran nostaa valittua syöttöarvoa 7 DOWN Näpäytys kerran alentaa valittua syöttöarvoa Kohde Nimitys 1 Vaihtojännitesyötön liitin 2 Sulakepidike 3 Tasajännitesyötön liitin VAROITUS Palovaara Varmista että virtajohto ei juutu kiinni eikä vaurioidu sijoittaessasi laitetta paikalleen Älä sijoita siirrettäviä p...

Страница 202: ... Celsius ja Fahrenheit yksikköjen välillä Toimi tätä varten seuraavasti Kytke kylmälaukku päälle Paina painiketta SET kuva 3 4 sivulla 3 kaksi kertaa Aseta lämpötilayksikkö Celsius tai Fahrenheit painikkeilla UP kuva 3 6 sivulla 3 tai DOWN kuva 3 7 sivulla 3 Näyttö näyttää asetetun lämpötilayksikön muutaman sekunnin ajan Näyttö vilk kuu muutaman kerran ennen kuin se palaa tämänhetkisen lämpötilan ...

Страница 203: ... on yhdysrakenteinen monijänniteverkkolaite ja jännitteenvalitsin 100 240 V vaihtojänniteliitäntää varten Jännitteenvalitsimen avulla laite kytketään automaattisesti verkkokäytölle kun laite liitetään 100 240 V vaihtovirtaverkkoon vaikka 12 24 V liitäntäjohto olisi yhä liitettynä Punainen LED voi loistaa joitakin minuutteja siirryttäessä vaihtovirtaverkosta akkukäyttöön tai toisin päin HUOMAUTUS L...

Страница 204: ...la seuraavasti Kytke kylmälaukku päälle Paina painiketta SET kuva 3 4 sivulla 3 kolme kertaa Aseta akkuvahdin tilan painikkeilla UP kuva 3 6 sivulla 3 tai DOWN kuva 3 7 sivulla 3 Näyttö näyttää asetetun tilan muutaman sekunnin ajan Näyttö vilkkuu muutaman kerran ennen kuin se palaa tämänhetkisen lämpötilan näyttöön HUOMAUTUS Vahingoittumisvaara Akkuun jää akkutarkkailulaitteen suorittaman pois kyt...

Страница 205: ...alitkaa akkutarkkailulait teen tilaksi HIGH Jos kylmälaukku on liitetty erilliseen syöttöakkuun akkutarkkailulaitteen tilaksi riittää LOW Asettakaa akkutarkkailulaite asentoon LOW kun haluatte käyttää kylmälaukkua vaihtovirtaverkon avulla HUOMAUTUS Ylikuumenemisvaara Huolehtikaa aina siitä käytössä syntyvä lämpö saadaan johdettua riittä vän hyvin pois Huolehtikaa siitä että tuuletusrakoja ei peite...

Страница 206: ...3 7 sivulla 3 Näyttö näyttää halutun jäähdytyslämpötilan joitakin sekunteja C na Näyttö vilk kuu muutaman kerran ennen kuin se palaa takaisi näyttämään nykyistä lämpötilaa 6 7 Kylmälaukun kytkeminen pois päältä Tyhjentäkää kylmälaukku Kytkekää kylmälaukku pois päältä Vetäkää liitäntäjohto irti Jos poistatte kylmälaukun käytöstä pidemmäksi aikaa Jättäkää kansi hieman auki Näin estätte hajujen muodo...

Страница 207: ...ama T4AL 250V Painakaa sulakepesä takaisin runkoon 6 10 Pistokesulakkeen 12 24 V vaihtaminen Vetäkää tasausholkki kuva 7 4 sivulla 5 irti pistokkeesta Kiertäkää ruuvi kuva 7 5 sivulla 5 ulos rungon ylemmästä puoliskosta kuva 7 1 sivulla 5 Nostakaa rungon ylempi puolisko kuva 7 6 sivulla 5 varovasti pois alapuoliskosta Ottakaa kontaktitappi kuva 7 3 sivulla 5 pois Vaihtakaa viallinen sulake kuva 7 ...

Страница 208: ...puhtaita pölystä ja liasta jotta toiminnassa syntyvä lämpö voidaan johtaa pois ja laite ei pääse vaurioitumaan OHJE Sisäinen DC sulake Laitteen sisällä on erillinen DC sulake ajoneuvokäyttöön tarkoitettu vaki osulake 10 A Tämän sulakkeen voi vaihtaa vain valtuutettu korjausliike OHJE Lapun LEDien täytyy olla suunnattu lampun läpinäkyvään osaan päin HUOMAUTUS Vaurioitumisvaara Älä puhdista kylmälai...

Страница 209: ...tö on kytketty pois Käyttöjännite ei riitä Tarkastakaa akku ja ladatkaa se tarvit taessa Käytettäessä tasavirta pistorasiassa Sytytys on päällä laite ei toimi eikä LED pala Tasavirtapistorasia on likainen Tämän vuoksi sähköinen kontakti on heikko Jos kylmälaitteen pistoke kuumenee voi makkaasti DC pistorasiassa pistorasia on puhdistettava tai pistokkeen osat on koottu virheellisesti Tasavirtapisto...

Страница 210: ...n Vie pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan vastaavan kierrätysjätteen joukkoon M Jos poistat tuotteen lopullisesti käytöstä pyydä tietoa sen hävittämistä koskevista määräyksistä lähimmästä kierrätyskeskuksesta tai ammattiliikkeestäsi 11 Tekniset tiedot I Tarkastus sertifikaatit Jäähdytyskierto sisältää R134a ta Sisältää fluorattuja kasvihuonekaasuja Ilmatiiviisti suljetulla laitteella OHJE Mi...

Страница 211: ...F een Kokonaistilavuus 35 l 39 l Ilmastoluokka N ST T Tarkoitettu käytön ympäristölämpötila 16 C 43 C Melupäästöt 45 dB A Jäähdytysainemäärä 38 g 41 g CO2 ekvivalentti 0 054 t 0 059 t Vaikutus ilmaston lämpenemiseen GWP 1430 Mitat L x K x S mm 580 x 385 x 360 580 x 445 x 360 Paino 15 kg 16 kg DometicCF35 CF50_OPM4445101783_EMEA16_202x xx xx book Seite 211 Freitag 18 Dezember 2020 5 37 17 ...

Страница 212: ... C een 68 F sta 0 F een Kokonaistilavuus 48 l Ilmastoluokka N ST T Tarkoitettu käytön ympäristölämpötila 16 C 43 C Melupäästöt 45 dB A Jäähdytysainemäärä 41 g CO2 ekvivalentti 0 059 t Vaikutus ilmaston lämpenemiseen GWP 1430 Mitat L x K x S mm 630 x 480 x 360 Paino 18 kg DometicCF35 CF50_OPM4445101783_EMEA16_202x xx xx book Seite 212 Freitag 18 Dezember 2020 5 37 17 ...

Страница 213: ...елия или повреждению другого имущества находящегося поблизости Данное руководство по использованию изделия включая ука зания рекомендации и предупреждения а также сопутствующую документацию может подвергаться изменениям и обновлениям Акту альную информацию о продукте можно найти на сайте www dometic com Оглавление 1 Пояснение символов 214 2 Указания по технике безопасности 214 3 Объем поставки 217...

Страница 214: ...но выполненный ремонт может приводить к серьезным опасностям ОПАСНОСТЬ Указание по технике безопасности указывающее на опасную ситуацию которая ведет к смерти или серьезной травме если ее не предотвратить ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Указание по технике безопасности указывающее на опасную ситуацию которая может привести к смерти или серьезной травме если ее не предотвратить ОСТОРОЖНО Указание по технике безопас...

Страница 215: ... загружать и разгружать холодильные устройства Опасность взрыва Не храните в приборе взрывоопасные вещества например аэро зольные баллоны с горючим газами вытеснителями ОСТОРОЖНО Несоблюдение этих предостережений может привести к травме легкой или средней степени тяжести Опасность для жизни из за поражения электрическим током Перед вводом в эксплуатацию убедитесь в том что питающий кабель и штекер...

Страница 216: ...ре менного тока Не вытаскивайте штекер из розетки за питающий кабель Если холодильник присоединен к розетке постоянного тока Отсоедините холодильник и другие потребители от аккумулятор ной батареи прежде чем присоединить устройство для ускорен ного заряда Если холодильник присоединен к розетке постоянного тока Прервите соединение или выключите холодильник перед выключе нием двигателя В противном с...

Страница 217: ...жайте прибор в воду Предохраняйте прибор и кабели от действия жары и влаги Запрещается подвергать прибор воздействию дождя 3 Объем поставки 4 Использование по назначению Холодильник предназначен для охлаждения продуктов питания Холодильник может использоваться в транспортных средствах Холодильник предназначен для работы от розетки источника постоянного тока транспортного средства а также от сети п...

Страница 218: ...ы или повреждение продукта в результате следующих причин Неправильная сборка или подключение включая повышенное напряжение Неправильное техническое обслуживание или использование запасных частей отличных от оригинальных запасных частей предоставленных изготовителем Изменения в продукте выполненные без однозначного разрешения изготовителя Использование в целях отличных от указанных в данной инструк...

Страница 219: ...ы управления и индикации CF35 CF40 Блокировка крышки рис 2 1 стр 3 CF35 CF40 CF50 Панель управления рис 3 стр 3 Поз Наименование Пояснение 1 ON OFF Включает или выключает холодильник если нажать кнопку на одну две секунды 2 POWER Индикатор Светодиод горит зеленым светом компрессор включен Светодиод горит оранжевым светом компрессор выключен Светодиод мигает оранжевым светом дисплей был автоматичес...

Страница 220: ...ание 1 Соединительный разъем для питания переменным напряжением 2 Держатель предохранителя 3 Соединительный разъем для питания постоянным напряжением ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность пожара При установке устройства шнур питания не должен быть зажат или поврежден Не располагайте позади устройства выносные переходники и удлинители с несколькими розетками УКАЗАНИЕ Перед вводом нового холодильника в работу ег...

Страница 221: ...ратуры Для указания температуры Вы можете выбрать между градусами Цельсия и градусами Фаренгейта При этом соблюдайте следующий порядок действий Включите холодильник Нажмите кнопку SET рис 3 4 стр 3 два раза Настройте кнопкой UP рис 3 6 стр 3 или DOWN рис 3 7 стр 3 индикацию температуры в градусах Цельсия или в градусах Фаренгейта На дисплее на несколько секунд появляется настроенная единица измере...

Страница 222: ...В рис 1 2 стр 3 в разъем для постоян ного напряжения и присоедините его к прикуривателю или к розетке 12 В или 24 В Присоединение к сети переменного тока 110 240 В например дома или в офисе D ВНИМАНИЕ Опасность повреждений прибора Отсоедините холодильник и другие потребители от батареи прежде чем зарядить ее устройством для ускоренного заряда Перенапряжение может повредить электронные узлы приборо...

Страница 223: ...рисое динении к бортовой электрической сети 12 24 В Если холодильник работает при выключенном зажигании в автомобиле то холо дильник отключается автоматически как только напряжение питания падает ниже установленногозначения Холодильниквключаетсяснова когдаблагодарязаряду батареи достигается напряжение повторного включения A В режиме HIGH защитное реле срабатывает быстрее чем в режиме LOW и MED см ...

Страница 224: ...продук тов Пищевые продукты могут легко впитывать или выделять запах или вкус Всегда храните продукты питания закрытыми сверху или в закрытых контейне рах бутылках УКАЗАНИЕ Если питание холодильника осуществляется от стартерной аккумуля торной батареи то выберите режим работы защитного реле HIGH Если питание холодильника осуществляется от питающей аккумуляторной батареи то достаточно режима работы...

Страница 225: ... 1 стр 3 Если холодильник эксплуатировать в другом положении то он может получить повреждения УКАЗАНИЕ Если Вы хотите эксплуатировать холодильник от сети переменного тока то установите защитное реле на режим LOW ВНИМАНИЕ Опасность вызванная слишком низкой температурой Следите за тем чтобы в холодильнике находились только предметы и продукты которые разрешается охлаждать до выбранной температуры УК...

Страница 226: ... время пользоваться холодильником Оставьте крышку слегка открытой Это предотвращает образование запахов 6 8 Оттаивание холодильника Влага из воздуха может выпадать на испарителе или в камере холодильника в виде снеговой шубы которая уменьшает холодопроизводительность Своевременно оттаивайте прибор A При оттаивании холодильника соблюдайте следующий порядок действий Выньте охлаждаемые продукты При н...

Страница 227: ...тр 5 Замените неисправный предохранитель рис 7 2 стр 5 на новый с теми же параметрами 8 A 32 В Соберите штекер в обратной последовательности I 6 11 Замена лампы Прижмите контактный штифт рис 8 2 стр 5 вниз так чтобы можно было снять прозрачную часть рис 8 1 стр 5 светильника ОПАСНОСТЬ Опасность для жизни вследствие поражения электрическим током Перед заменой предохранителя прибора вытяните питающи...

Страница 228: ...е используйте для чистки абразивные чистящие средства или острые предметы т к они могут привести к повреждениям холодильника Неисправность Возможная причина Вариант устранения Прибор не рабо тает светодиод не горит В розетке 12 24 В прикуривателе в автомобиле отсут ствует напряжение В большинстве автомобилей для подачи напряжения на прикуриватель необходимо включить зажигание Отсутствует напряжени...

Страница 229: ...онтакту Если вилка сильно нагревается в гнезде постоянного тока то воз можно загрязнено гнездо или непра вильно собрана вилка Перегорел предохрани тель вилки постоянного тока Замените предохранитель штекера постоянного тока см гл Замена пре дохранителя штекера 12 24 В на стр 227 Перегорел предохрани тель постоянного тока внутри устройства Ремонт разрешается выполнять только авторизованному сервисн...

Страница 230: ...ьно выводите продукт из эксплуатации то получите информацию в ближайшем центре по вторичной переработке или в торговой сети о соответствующих предписаниях по утилизации 11 Технические данные I Испытания сертификаты Холодильный контур содержит R134a Содержит фторированные парниковые газы Герметически закрытая конструкция УКАЗАНИЕ При температурах окружающего воздуха свыше 32 C минимальная температу...

Страница 231: ...до 0 F Общий объем 35 л 39 л Климатический класс N ST T Предполагаемая температура окружающей среды от 16 C до 43 C Акустическая эмиссия 45 dB A Количество хладагента 38 г 41 г Эквивалент CO2 0 054 т 0 059 т Потенциал глобального потепления GWP 1430 Размеры ШxВxГ в мм 580 x 385 x 360 580 x 445 x 360 Вес 15 кг 16 кг DometicCF35 CF50_OPM4445101783_EMEA16_202x xx xx book Seite 231 Freitag 18 Dezember...

Страница 232: ... до 18 C от 68 F до 0 F Общий объем 48 л Климатический класс N ST T Предполагаемая температура окружающей среды от 16 C до 43 C Акустическая эмиссия 45 dB A Количество хладагента 41 г Эквивалент CO2 0 059 т Потенциал глобального потепления GWP 1430 Размеры ШxВxГ в мм 630 x 480 x 360 Вес 18 кг DometicCF35 CF50_OPM4445101783_EMEA16_202x xx xx book Seite 232 Freitag 18 Dezember 2020 5 37 17 ...

Страница 233: ...ch uszkodzeniem produktu lub też uszkodzeniem mienia w sąsiedztwie produktu Zastrzega się możliwość wprowadzania zmian i aktualizacji niniejszej instrukcji produktu wraz z instrukcjami wska zówkami i ostrzeżeniami oraz powiązaną dokumentacją Aktualne informacje dotyczące produktu można zawsze znaleźć na stronie www dometic com Spis treści 1 Objaśnienia symboli 234 2 Zasady bezpieczeństwa 234 3 Zak...

Страница 234: ...iebez pieczeństwo NIEBEZPIECZEŃSTWO Wskazówka bezpieczeństwa informująca o niebezpiecznej sytuacji która jeśli się jej nie uniknie prowadzi do śmierci lub ciężkich obrażeń OSTRZEŻENIE Wskazówka bezpieczeństwa informująca o niebezpiecznej sytuacji która jeśli się jej nie uniknie może prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń OSTROŻNIE Wskazówka bezpieczeństwa informująca o niebezpiecznej sytuacji k...

Страница 235: ...e z nich Ryzyko wybuchu W urządzeniu nie wolno przechowywać substancji wybuchowych np pojemników aerozolowych z palnym gazem wytłaczającym OSTROŻNIE Nieprzestrzeganie tych uwag może prowadzić do lekkich lub nieznacznych obrażeń Zagrożenie życia w wyniku porażenia prądem Przed użyciem należy sprawdzić czy przewód i wtyczka są suche Urządzenie należy odłączyć od sieci przed każdym czyszczeniem i kon...

Страница 236: ...atora Jeśli przenośna lodówkajest podłączona do gniazdkaDC Wyłączając silnik należyodłączyćurządzenielubjewyłączyć W przeciwnym razie akumulator może się rozładować Przenośnalodówkanienadajesiędotransportusubstancjiżrącychlub zawierających rozpuszczalniki Wewnątrz przenośnej lodówki nie należy używać żadnych urządzeń elektrycznych z wyjątkiem urządzeń zaleconych przez producenta Nie należy ustawia...

Страница 237: ...rądu stałego pojazdu bądź też z sieci prądu przemiennego Lodówka turystyczna jest przystosowana do wykorzystania na campingach Lodówka turystyczna nie nadaje się do Przechowywania substancji o właściwościach korozyjnych żrących oraz sub stancji zawierających rozpuszczalniki Zamrażania żywności Lodówka turystyczna nie jest przeznaczona do zabudowy Nr na rys 1 strona 3 Ilość Nazwa 1 1 Lodówka przeno...

Страница 238: ...raźnej zgody producenta Użytkowanie w celach innych niż opisane w niniejszej instrukcji obsługi Firma Dometic zastrzega sobie prawo do zmiany wyglądu i specyfikacji produktu 5 Opis funkcji Chłodzenie odbywa się za pomocą bezobsługowego obiegu chłodzenia z kompresorem Bardzo dobra izolacja i wydajny kompresor zapewniają wyjątkowo szybkie chłodzenie Lodówka przenośna to urządzenie mobilne Podczas st...

Страница 239: ... pomarańczo wym światłem Wyświetlacz został automatycznie wyłączony z powodu niskiego napięcia aku mulatora 3 ERROR błąd Dioda LED miga czerwonym światłem Włączone urządzania nie jest gotowe do użycia 4 SET ustawie nia Wybiera tryb wprowadzania Regulacja temperatury Określenie trybu wprowadzania Celsjusz lub Fahrenheit Ustawianie czujników ochrony akumulatora 5 Wyświetlacz prezentuje wartości 6 UP...

Страница 240: ... następujący sposób Otworzyć pokrywę i ją wyciągnąć rys 6 A strona 5 Obrócić pokrywę Ustawić pokrywę w oprawie po przeciwległej stronie przenośnej lodówki rys 6 B strona 5 2 Gniazdo bezpiecznika 3 Gniazdo przyłączeniowe zasilania napięciem stałym OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo pożaru Podczas ustawiania urządzenia należy uważać aby nie przygnieść ani nie uszkodzić przewodu zasilającego Nie umieszcza...

Страница 241: ...u utrzymywania ich w niskiej temperaturze Nie otwierać lodówki częściej niż jest to konieczne Nie pozostawiać otwartych drzwi na dłużej niż jest to konieczne Jeśli chłodziarka jest wyposażona w koszyk W celu zapewnienia optymalnego zużycia energii koszyk ustawiać w położeniu w którym został on dostarczony Regularnie sprawdzać osadzenie uszczelnienia pokrywy 6 3 Podłączanie lodówki Podłączanie do a...

Страница 242: ...rzemiennego i podłącz do sieci prądu przemiennego 100 240 V 6 4 Użycie czujnika ochrony akumulatora Urządzenie jest wyposażone w wielopoziomowy czujnik ochrony akumulatora który przy podłączaniu do gniazda wtykowego 12 24 V chroni akumulator pojazdu przed nadmiernym rozładowaniem Jeżeli lodówka jest eksploatowana przy wyłączonym zapłonie w pojeździe wyłączy się samodzielnie gdy napięcie spadnie po...

Страница 243: ...należy więc unikać wielokrotnego uruchamiania lub eksploatowania odbiorników energii bez dłuższych faz ładowania Należy pamiętać o ponownym naładowaniu akumulatora Tryb czujnika ochrony akumulatora LOW MED HIGH Napięcie wyłączeniowe przy 12 V 10 1 V 11 4 V 11 8 V Napięcie ponownego włączenia przy 12 V 11 1 V 12 2 V 12 6 V Napięcie wyłączeniowe przy 24 V 21 5 V 24 1 V 24 6 V Napięcie ponownego włąc...

Страница 244: ...nd Świeci się dioda LED POWER Wyświetlacz rys 3 5 strona 3 włącza się i przedstawia aktualną temperaturę chłodzenia UWAGA Niebezpieczeństwo przegrzania Należy zawsze pamiętać że ciepło powstające przy eksploatacji musi być odpowiednio odprowadzane Należy uważać aby nie zakryć otworu wentylacyjnego Należy zadbać o to aby urządzenie stało w odpowiedniej odległości od ścian lub przedmiotów tak by moż...

Страница 245: ...zed wyświetleniem aktualnej temperatury 6 7 Wyłączanie lodówki przenośnej Opróżnij lodówkę Wyłącz lodówkę Wyciągnij przewód przyłączeniowy W przypadku gdy lodówka nie będzie eksploatowana przez dłuższy czas należy Pozostawić pokrywę lekko otwartą Dzięki temu nie wytworzą się nieprzyjemne zapachy WSKAZÓWKA Wskazywana jest temperatura panująca pośrodku komory urządzenia Temperatura panująca w innych...

Страница 246: ... 2 strona 4 np za pomocą śrubokręta Wymień wadliwy bezpiecznik na nowy o tej samej wartości T4AL 250 V Włóż wkładkę bezpiecznikową do obudowy 6 10 Wymiana bezpiecznika wtyczki 12 24 V Zdejmij tulejkę adaptera rys 7 4 strona 5 z wtyczki Wykręć śrubę rys 7 5 strona 5 z górnej części obudowy wtyczki rys 7 1 strona 5 Ostrożnie zdejmij górną część obudowy z dolnej rys 7 6 strona 5 UWAGA Niebezpieczeńst...

Страница 247: ...brudzone ani zakurzone aby możliwe było odprowadzanie ciepła podczas pracy urządzenia co pozwoli uniknąć uszkodzenia urządzenia WSKAZÓWKA Wewnętrzny bezpiecznik DC W urządzeniu znajduje się dodatkowy bezpiecznik prądu stałego DC standardowy samochodowy bezpiecznik płaski 10 A Bezpiecznik ten może być wymieniony tylko w autoryzowanym zakładzie serwisowym WSKAZÓWKA Diody LED w żarniku muszą być skie...

Страница 248: ...urządzenia jest uszkodzony Należy wymienić bezpiecznik zob rozdz Wymiana bezpiecznika urządze nia na stronie 246 Zintegrowany zasilacz jest uszkodzony Naprawę może wykonać tylko autoryzowany serwis Urządzenieniechłodzi wtyczka jest włożona świeci się dioda LED POWER Uszkodzony kompresor Naprawę może wykonać tylko autoryzowany serwis Urządzenieniechłodzi wtyczka jest włożona dioda LED POWER migapom...

Страница 249: ...D Gniazdo prądu stałego jest zabrudzone Powo duje to nieprawidłowy styk elektryczny Gdywtyczkalodówkiw gnieździeprądu stałego jest zbyt ciepła należy oczyścić gniazdo Innym powodem może być nieprawidłowo zmontowana wtyczka Bezpiecznik wtyczki prądu stałego jest prze palony Wymienić bezpiecznik we wtyczce prądu stałego patrz rozdz Wymiana bezpiecznika wtyczki 12 24 V na stronie 246 Bezpiecznik DC w...

Страница 250: ...nowy 12 Vg 24 Vg 100 240 Vw 6 0 A 3 0 A od 1 3 do 0 7 A Zakres temperatury chłodzenia 20 C do 18 C od 68 F do 0 F Pojemność całkowita 35 l 39 l Klasa klimatyczna N ST T Temperatura otoczenia podczas eksploatacji od 16 C do 43 C Emisja hałasu 45 dB A Ilość czynnika chłodzącego 38 g 41 g Ekwiwalent CO2 0 054 t 0 059 t Potencjał tworzenia efektu cieplarnianego GWP 1430 Wymiary szer x wys x gł w mm 58...

Страница 251: ...o 0 F Pojemność całkowita 48 l Klasa klimatyczna N ST T Temperatura otoczenia podczas eksploatacji od 16 C do 43 C Emisja hałasu 45 dB A Ilość czynnika chłodzącego 41 g Ekwiwalent CO2 0 059 t Potencjał tworzenia efektu cieplarnianego GWP 1430 Wymiary szer x wys x gł w mm 630 x 480 x 360 Waga 18 kg DometicCF35 CF50_OPM4445101783_EMEA16_202x xx xx book Seite 251 Freitag 18 Dezember 2020 5 37 17 ...

Страница 252: ...robkualebopoškodeniemajetkuv jehoblízkosti Tentonávodna obsluhuvýrobkuvrátane pokynov usmernení a varovaní a súvisiaca dokumentácia môže podliehať zmenám a aktualizáciám Najaktuálnejšie informácie o výrobku nájdete na adrese www dometic com Obsah 1 Vysvetlenie symbolov 253 2 Bezpečnostné pokyny 253 3 Obsah dodávky 256 4 Používanie v súlade s určením 256 5 Opis činnosti 257 5 1 Rozsah funkcií 257 5...

Страница 253: ...zpečenstvo požiaru Pri umiestňovaní zariadenia sa ubezpečte že napájací kábel nie je zachytený alebo poškodený NEBZPEČENSTVO Bezpečnostné upozornenie na nebezpečnú situáciu ktorá vedie k usmrteniu alebo ťažkému poraneniu ak sa jej nezabráni VÝSTRAHA Bezpečnostné upozornenie na nebezpečnú situáciu ktorá môže viesť k usmrteniu alebo ťažkému poraneniu ak sa jej nezabráni UPOZORNENIE Bezpečnostné upoz...

Страница 254: ...ní môže mať za následok drobné alebo stredne ťažké poranenie Nebezpečenstvo ohrozenia života zásahom elektrického prúdu Pred uvedením do prevádzky dbajte aby boli prívod a zástrčka suché Odpojte zariadenie z el siete pred každým čistením a ošetrovaním po každom použití Ohrozenie zdravia Skontrolujte či chladiaci výkon zariadenia zodpovedá požiadavkám potravín alebo liekov ktoré chcete chladit Potr...

Страница 255: ... dráždivých alebo rozpúšt adlá obsahujúcich látok Nepoužívajte žiadne elektrické prístroje vo vnútri chladiaceho zariadenia okrem prístrojov ktoré sú na to doporučené výrobcom zariadenia Nepostavte zariadenie v blízkosti otvoreného ohňa alebo iných zdrojov tepla kúrenie slnečné žiarenie plynové kachle atď Nebezpečenstvo prehriatia Ubezpečte sa že po celú dobu je na všetkých štyroch stranách chladi...

Страница 256: ...ie v súlade s týmto návodom Tento návod obsahuje informácie ktoré sú nevyhnutné pre správnu inštaláciu a aleboobsluhuchladiacehoboxu Chybnáinštaláciaa alebonesprávnaobsluhači údržba bude mať za následok neuspokojivý výkon a možnú poruchu Výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť za akékoľvek poranenia či škody na výrobku spôsobené nesprávnou montážou alebo pripojením vrátane nadmerného napätia nesprávno...

Страница 257: ...lému nakloneniu 30 5 1 Rozsah funkcií Sieťová časť s prioritným spínaním na pripojenie na striedavé napätie Trojstupňový kontrolný snímač stavu batérie na ochranu batérie vozidla Turbo režim na rýchle chladenie Displej s ukazovateľom teploty pri nízkom napätí batérie automaticky vypnutý Nastavenie teploty Dvomi tlačidlami v krokoch po 1 C 2 F Namontovateľné rúčky na prenášanie 5 2 Ovládacie a indi...

Страница 258: ...e kontrolného snímača stavu batérie 5 Displej zobrazuje hodnoty 6 UP Jedno stlačenie zvýši zvolenú hodnotu zadania 7 DOWN Jedno stlačenie zníži zvolenú hodnotu zadania Pol Označenie 1 Prípojná zásuvka 2 Spínač poistky 3 Prípojná zásuvka napájania jednosmerným napätím VÝSTRAHA Nebezpečenstvo požiaru Pri umiestňovaní zariadenia sa ubezpečte že napájací kábel nie je zachytený alebo poškodený Neumiest...

Страница 259: ...edzi Celsius a Fahrenheit Postupujte takto Zapnite chladiaci box Stlačte tlačidlo SET obr 3 4 strane 3 dvakrát Nastavte tlačidlami UP obr 3 6 strane 3 príp DOWN obr 3 7 strane 3 jednotku teploty Celsius alebo Fahrenheit Displej zobrazí na niekoľko sekúnd nastavenú jednotku teploty Displej niekoľkokrát zabliká kým sa vráti zobrazenie aktuálnej teploty 6 2 Úspora energie Vyberte si dobre odvetrané m...

Страница 260: ...apätia napr doma alebo v kancelárii D Chladiace boxy majú integrovanú multinapäťovú sieťovú časť s prioritným spínaním na pripojenie na striedavé napätie 100 240 V Prioritným spínaním sa automaticky prepne sieťová prevádzka keď je prístroj pripojený na 100 240 V sieť striedavého napätia aj vtedy keď je 12 24 V prípojný kábel ešte zapojený POZOR Nebezpečenstvo poškodenia Pred nabíjaním batérie rých...

Страница 261: ... LOW a MED pozri nasledovnú tabuľku Keď chcete zmeniť režim snímača stavu batérie postupujte nasledovne Zapnite chladiaci box Stlačte tlačidlo SET obr 3 4 strane 3 trikrát Nastavte tlačidlami UP obr 3 6 strane 3 príp DOWN obr 3 7 strane 3 režim pre snímač stavu batérie Displej zobrazí naniekoľko sekúnd nastavený režim Displej niekoľkokrát zabliká kým sa vráti zobrazenie aktuálnej teploty POZOR Neb...

Страница 262: ...GH Keď je chladiaci box pripojený k napájacej batérii stačí režim kontrolného snímania stavu batérie LOW Keď chcete chladiaci box prevádzkovať prostredníctvom siete striedavého napätia nastavte kontrolný snímač stavu batérie na LOW POZOR Nebezpečenstvo prehriatia Dbajtenato abysateplo ktorévznikápriprevádzke dostatočnemohlo odvádzať Dbajte na to aby vetracie otvory neboli zakryté Zabezpečte aby bo...

Страница 263: ...7 strane 3 teplotu chladenia Displej zobrazí na niekoľko sekúnd požadovanú teplotu chladenia Displej niekoľkokrát zabliká kým sa vráti zobrazenie aktuálnej teploty 6 7 Vypnutie chladiaceho boxu Vyprázdnite chladiaci box Vypnite chladiaci box Vytiahnite prípojný kábel Ak chladiaci box dlhší čas nebudete používať Nechajte veko pootvorené Zabránite tak tvorbe zápachu POZNÁMKA Zobrazená teplota sa vzť...

Страница 264: ...ymeňte chybnú poistku za novú s rovnakou hodnotou T4AL 250V Zatlačte poistkovú vložku znova naspäť do krytu 6 10 Výmena konektorovej poistky 12 24 V Stiahnite kompenzačnú objímku obr 7 4 strane 5 z konektora Vyskrutkujte skrutku obr 7 5 strane 5 z hornej polovice krytu obr 7 1 strane 5 Opatrne vyberte hornú polovicu krytu z dolnej obr 7 6 strane 5 Vyberte von kontaktný svorník obr 7 3 strane 5 POZ...

Страница 265: ...vacie otvory prístroja boli bez prachu a nečistôt abysateplovznikajúcepriprevádzkemohloodvádzaťaabysaprístroj nepoškodil POZNÁMKA Interná DC poistka Vo vnútri zariadenia sa nachádza prídavná DC poistka štandardná auto mobilová nožová poistka 10 A Túto poistku smie vymieňať len autori zované servisné stredisko POZNÁMKA LED v osvetľovacom telese musia byť nasmerované k priehľadnej časti svetla POZOR...

Страница 266: ...oja je chybná Vymeňte poistku prístroja pozri kap Výmena poistky prístroja na strane 264 Integrovanásieťováčasť je chybná Opravy smie vykonávať len autorizovaný servis Prístroj nechladí konektor je zasunutý LED POWER svieti Kompresor je chybný Opravy smie vykonávať len autorizovaný servis Prístroj nechladí konektor je zasunutý LED POWER bliká oranžovo displej je vypnutý Napätie batérie nie je dost...

Страница 267: ...merným prúdom veľmi zohreje musí sa buď vyčistiť výstup s jednosmerným prúdom alebo zástrčka pravdepodobne nie je správne zmonto vaná Poistka zástrčky na jed nosmerný prúd je pre horená Vymeňte poistku v zástrčke na jed nosmerný prúd pozri kap Výmena konektorovej poistky 12 24 V na strane 264 DC poistka vo vnútri zariadenia je prehorená Opravu môže vykonať iba autorizované servisné stredisko Poist...

Страница 268: ...stredisku alebo u vášho špecializovaného predajcu o príslušných predpisoch týkajúcich sa likvidácie 11 Technické údaje I Skúšky certifikáty Chladiaci obvod obsahuje R134a Obsahuje fluórované skleníkové plyny Hermeticky uzavreté zariadenie POZNÁMKA Od teploty okolia 32 C 90 F sa už nedá dosiahnuť minimálna teplota 4 DometicCF35 CF50_OPM4445101783_EMEA16_202x xx xx book Seite 268 Freitag 18 Dezember...

Страница 269: ... objem 35 l 39 l Klimatická trieda N ST T Použitie pri určenej teplote okolia 16 C až 43 C Emisie zvuku 45 dB A Množstvo chladiaceho prostriedku 38 g 41 g Ekvivalent CO2 0 054 t 0 059 t Potenciál globálneho otepľovania GWP 1430 Rozmery Š x V x H v mm 580 x 385 x 360 580 x 445 x 360 Hmotnosť 15 kg 16 kg DometicCF35 CF50_OPM4445101783_EMEA16_202x xx xx book Seite 269 Freitag 18 Dezember 2020 5 37 17...

Страница 270: ...68 F až 0 F Celkový objem 48 l Klimatická trieda N ST T Použitie pri určenej teplote okolia 16 C až 43 C Emisie zvuku 45 dB A Množstvo chladiaceho prostriedku 41 g Ekvivalent CO2 0 059 t Potenciál globálneho otepľovania GWP 1430 Rozmery Š x V x H v mm 630 x 480 x 360 Hmotnosť 18 kg DometicCF35 CF50_OPM4445101783_EMEA16_202x xx xx book Seite 270 Freitag 18 Dezember 2020 5 37 17 ...

Страница 271: ...o poškození jiného majetku v okolí Tento návod k výrobku včetně pokynů směrnic a varování a související dokumentace může být předmětem změn a aktualizací Aktuální informace o výrobku naleznete na stránkách www dometic com Obsah 1 Vysvětlení symbolů 272 2 Bezpečnostní pokyny 272 3 Obsah dodávky 275 4 Použití v souladu s účelem 275 5 Popis funkce 276 5 1 Funkce zařízení 276 5 2 Ovládací a indikační ...

Страница 272: ...místění přístroje nesmí být zachycen nebo poškozen přívodní kabel Za přístrojem neumisťujte vícenásobné přenosné zásuvky nebo přenosné napájecí zdroje NEBEZPEČÍ Bezpečnostní upozornění na nebezpečnou situaci která vede k úmrtí nebo těžkému poranění osob pokud se jí nevyhnete VÝSTRAHA Bezpečnostní upozornění na nebezpečnou situaci která může vést k úmrtí nebo těžkému poranění osob pokud se jí nevyh...

Страница 273: ...ké nebo střední zranění Ohrožení života elektrickým proudem Před uvedením do provozu zkontrolujte zda jsou přívodní kabel a zástrčka suché Přístroj odpojte od sítě Před každým čištěním a údržbou Po každém použití Nebezpečí ohrožení zdraví Zkontrolujte zda chladicí výkon přístroje odpovídá požadavkům potravin nebo léčiv které chcete skladovat Skladujte potraviny pouze v originálním balení nebo ve v...

Страница 274: ...ch látek nebo látek obsahujících rozpouštědla Nepoužívejte uvnitř chladničky žádné elektrické přístroje pouze pokud jsou k tomu takové přístroje doporučeny výrobcem Neinstalujte přístroj v blízkosti otevřeného ohně nebo jiných tepelných zdrojů topení přímé sluneční záření plynová kamna apod Nebezpečí přehřátí Zajistěte aby bylo vždy kolem chladicího zařízení ze všech čtyř stran alespoň 50 mm volné...

Страница 275: ...m Tento návod poskytuje informace které jsou nezbytné pro řádnou instalaci a nebo provoz chladicího boxu Nedostatečná instalace a nebo nesprávný provoz či údržba povedou k neuspokojivému výkonu a možné závadě Výrobce nepřejímá žádnou odpovědnost za jakékoli zranění nebo poškození výrobku vyplývající z následujícího Nesprávné sestavení nebo připojení včetně nadměrného napětí Nesprávná údržba nebo p...

Страница 276: ...nu 30 5 1 Funkce zařízení Síťový zdroj k prioritnímu spínání k připojení ke střídavému napětí Třístupňový snímač baterie k ochraně baterie vozidla Režim Turbo k rychlejšímu chlazení Displej s ukazatelem teploty při nižším napětí baterie dojde k automatickému vypnutí Nastavení teploty Pomocí dvou tlačítek v krocích po 1 C 2 F Odnímatelné přenosné rukojeti 5 2 Ovládací a indikační prvky CF35 CF40 Zá...

Страница 277: ...a nebo ve Fahrenheita nastavení snímače baterie 5 Displej zobrazuje hodnoty 6 UP Jedním klepnutím zvýšíte zadávanou hodnotu 7 DOWN Jedním klepnutím snížíte zadávanou hodnotu Poz Název 1 Přívodní zdířka napájení střídavým napětím 2 Držák pojistek 3 Přívodní zdířka napájení stejnosměrným napětím VÝSTRAHA Nebezpečí požáru Při umístění přístroje nesmí být zachycen nebo poškozen přívodní kabel Za příst...

Страница 278: ...oty můžete vybírat mezi Celsia a Fahrenheita Postupujte takto Zapněte chladicí box Stiskněte dvakrát tlačítko SET obr 3 4 strana 3 Nastavte pomocí tlačítek UP obr 3 6 strana 3 nebo DOWN obr 3 7 strana 3 jednotky Celsia nebo Fahrenheita Displej zobrazuje na několik vteřin nastavené jednotky teploty Displej několikrát zabliká dříve než se vrátí k aktuální teplotě 6 2 Úspora energie Zvolte dobře větr...

Страница 279: ...aný multinapěťový síťový zdroj s prioritním spínáním k připojeníkestřídavémunapětí100 240 V Díkyprioritnímuspínáníjeautomaticky provedeno přepnutí na síťový provoz pokud je přístroj připojen k síti střídavého proudu 100 240 V i když je zatím připojen přívodní kabel 12 24 V Při přepínání mezi sítí střídavého proudu a napájením z baterie se může na několik minut rozsvítit červená kontrolka LED POZOR...

Страница 280: ...provedení změny režimu snímače baterie postupujte takto Zapněte chladicí box Stiskněte třikrát tlačítko SET obr 3 4 strana 3 Nastavte pomocí tlačítek UP obr 3 6 strana 3 nebo DOWN obr 3 7 strana 3 režim snímače baterie Displej zobrazuje na několik vteřin nastavený režim Displej několikrát zabliká dříve než se vrátí k aktuální teplotě POZOR Nebezpečí poškození Baterie již nemá po vypnutí snímačem b...

Страница 281: ... HIGH Pokud je chladicí box připojen k napájecí baterii stačí režim snímače LOW Pokud si přejete používat chladicí box na síti střídavého proudu nastavte snímač baterie do režimu LOW POZOR Nebezpečí přehřátí Vždy dbejte aby bylo teplo vznikající za provozu zařízení dostatečně odváděno Pamatujte že nesmí být zakryty větrací otvory Zajistěte aby byl přístroj postaven v dostatečné vzdálenosti od stěn...

Страница 282: ...chlazení Na displeji se zobrazí na několik vteřin nastavená požadovaná teplota chlazení Displej několikrát zabliká dříve než se vrátí k aktuální teplotě 6 7 Vypnutí chladicího boxu Vyprázdněte obsah chladicího boxu Vypněte chladicí box Odpojte přívodní kabel Pokud nebudete chladicí box déle používat Nechejte víko pootevřené Zabráníte tak vzniku zápachů POZNÁMKA Zobrazená teplota se vztahuje na stř...

Страница 283: ...250V Zatlačte držák pojistek opět do krytu 6 10 Výměna pojistek zástrčky 12 24 V Sundejte ze zástrčky vyrovnávací pouzdro obr 7 4 strana 5 Vyšroubujte šroub obr 7 5 strana 5 z horní poloviny pouzdra obr 7 1 strana 5 Opatrně uvolněte horní polovinu pouzdra ze spodní obr 7 6 strana 5 Vyjměte kontaktní kolík obr 7 3 strana 5 Vyměňte vadnou pojistku obr 7 2 strana 5 za novou o stejné hodnotě 8 A 32 V ...

Страница 284: ...í za provozu odváděno a nedojde k poškození přístroje POZNÁMKA Vnitřní stejnosměrná pojistka Uvnitř přístroje je přídavná stejnosměrnápojistka nožovápojistkapodle automobilové normy 10 A Tuto pojistku vyměnit pouze autorizované středisko oprav POZNÁMKA LED v žárovce musejí být orientovány směrem k průsvitné části osvětlení POZOR Nebezpečí poškození Nikdy neumývejte chladničku pod tekoucí vodou neb...

Страница 285: ...erie Zkontrolujte baterii a případně ji nabijte Provoz ze stej nosměrné zásuvky Zapalováníjezapnuto přístroj nefunguje a LED nesvítí Zásuvka stejnosměr ného napětí je znečiš těná Výsledkem je špatný elektrický kon takt Pokud je zástrčka v zásuvce stejnosměr ného napájení velmi horká buď očistěte objímku nebo zkontrolujte zda je zástr čka správně namontována Pojistka zástrčky stej nosměrnéhonapájen...

Страница 286: ... vady 10 Likvidace Obalový materiál likvidujte v odpadu určeném k recyklaci M Jakmile výrobek zcela vyřadíte z provozu informujte se v příslušných recyklačních centrech nebo u specializovaného prodejce o příslušných předpisech o likvidaci odpadu 11 Technické údaje I Kontrola certifikáty Chladicí okruh obsahuje R134a Obsahuje fluorované skleníkové plyny Hermeticky uzavřeným zařízením POZNÁMKA Za ok...

Страница 287: ... objem 35 l 39 l Klimatická třída N ST T Zamýšlená teplota okolního prostředí 16 C až 43 C Hlukové emise 45 dB A Množství chladicího prostředku 38 g 41 g Ekvivalent CO2 0 054 t 0 059 t Potenciál skleníkových plynů GWP 1430 Rozměry ŠxVxH v mm 580 x 385 x 360 580 x 445 x 360 Hmotnost 15 kg 16 kg DometicCF35 CF50_OPM4445101783_EMEA16_202x xx xx book Seite 287 Freitag 18 Dezember 2020 5 37 17 ...

Страница 288: ...8 F až 0 F Celkový objem 48 l Klimatická třída N ST T Zamýšlená teplota okolního prostředí 16 C až 43 C Hlukové emise 45 dB A Množství chladicího prostředku 41 g Ekvivalent CO2 0 059 t Potenciál skleníkových plynů GWP 1430 Rozměry ŠxVxH v mm 630 x 480 x 360 Hmotnost 18 kg DometicCF35 CF50_OPM4445101783_EMEA16_202x xx xx book Seite 288 Freitag 18 Dezember 2020 5 37 17 ...

Страница 289: ...árosodásához vezethet Ez a termék kézikönyv és a benne található utastások irányelvek és figyelmez tetések valamint a kapcsolódó dokumentációk módosulhatnak és frissülhetnek Naprakész termékinformációk érdekében kérjük látogasson el a következő honlapra www dometic com Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata 290 2 Biztonsági tudnivalók 290 3 Szállítási terjedelem 293 4 Rendeltetésszerű használat...

Страница 290: ... készülék elhelyezésekor ügyeljen arra hogy ne csípje be és ne káro sítsa a tápkábelt Ne helyezzen el több hordozható aljzatot vagy hordozható tápegységet a készülék hátsó részénél VESZÉLY Biztonsági megjegyzés olyan veszélyes helyzetre vonatkozóan amely halált vagy súlyos sérülést okoz ha nem kerülik el FIGYELMEZTETÉS Biztonsági megjegyzés olyan veszélyes helyzetre vonatkozóan amely halált vagy s...

Страница 291: ... vezethet Áramütés miatti életveszély Üzembe helyezés előtt ügyeljen arra hogy a vezeték és a dugasz száraz legyen Az alábbi esetekben mindig húzza ki a készülék csatlakozódugóját a hálózati aljzatból minden tisztítás és karbantartás előtt minden használat után Egészségkárosodás veszélye Ellenõrizze hogy a készülék hûtõteljesítménye megfelel e a hûteni kívánt élelmiszerek vagy gyógyszerek követelm...

Страница 292: ...merülhet A hűtőkészülék nem alkalmas maró hatású vagy oldószert tartalmazó anyagok szállítására Ne használjon elektromos készülékeket a hűtőkészüléken belül kivéve ha ezeket a készülékeket a gyártó erre a célra javasolja Ne helyezze a készüléket nyílt láng vagy más hőforrás közelébe fűtés erős napsugárzás gázkályha stb Túlmelegedés miatti veszély Mindig gondoskodjon arról hogy a hűtőkészülék mind ...

Страница 293: ...ciókatnyújt amelyekahűtőládaszakszerűtelepítéséhez és vagy üzemeltetéséhez szükségesek A hibás telepítés és vagy a szakszerűtlen üzemeltetés vagy karbantartás elégtelen teljesítményhez és potenciálisan meghibá sodáshoz vezethet A gyártó nem vállal felelősséget a termék olyan károsodásáért vagy sérülésekért amelyek a következőkre vezethetők vissza Hibás összeszerelés vagy csatlakoztatás ideértve a ...

Страница 294: ...ésnek is kitehető 5 1 Jellemzők Elsőbbségi kapcsolást biztosító hálózati tápegység váltófeszültségre való csatlakozáshoz Háromfokozatú akkumulátorőr a jármű akkumulátorának védelmére Turbó mód a gyorsabb hűtéshez Kijelző hőmérséklet megjelenítéssel Alacsony akkumulátorfeszültség esetén automatikusan kikapcsol Hőmérséklet beállítás Két gombbal 1 C os 2 F es lépésekben Felszerelhető tartófogantyúk 5...

Страница 295: ...enítése Akkumulátorőr beállítása 5 Kijelző az értékek megjelenítéséhez 6 UP Fel Egyszeri megnyomása növeli a kiválasztott beviteli értéket 7 DOWN Le Egyszeri megnyomása csökkenti a kiválasztott beviteli értéket Tétel Megnevezés 1 Csatlakozóaljzat váltakozó feszültségű tápellátáshoz 2 Biztosítókapcsoló 3 Csatlakozóaljzat egyenfeszültségű tápellátáshoz FIGYELMEZTETÉS Tűzveszély A készülék elhelyezés...

Страница 296: ...éklet mértékegységének kiválasztása A hőmérséklet értékeinek megjelenítése Celsius fokban vagy Fahrenheit fokban választható meg Ehhez a következő módon járjon el Kapcsolja be a hűtőládát Nyomja meg a SET gombot 3 ábra 4 3 oldal kétszer A hőmérséklet mértékegységét az UP 3 ábra 6 3 oldal illetve DOWN 3 ábra 7 3 oldal gombokkal állíthatja be Celsius vagy Fahren heit fokra A kijelző néhány másodperc...

Страница 297: ...atlakozókábelt 1 ábra 2 3 oldal az egyenfeszült ségű aljzatba majd csatlakoztassa a kábelt a szivargyújtóhoz illetve egy 12 V os vagy 24 V os aljzathoz Csatlakoztatás 100 240 V os váltakozó áramú hálózathoz pl otthon vagy az irodában D FIGYELEM Sérülésveszély Kösse le a hűtőládát és más fogyasztókat az akkumulátorról mielőtt az akkumulátort gyorstöltő készülékkel töltené fel A készülékek elektroni...

Страница 298: ...a hűtőkon téner automatikusan kikapcsol amint a tápfeszültség egy beállítható érték alá csök ken A hűtőkonténer ismét bekapcsol amint az akkumulátor a feltöltés során eléri az újrabekapcsolási feszültséget A HIGH üzemmódban az akkumulátorfigyelő hamarabb jelez mint LOW és MED üzemmód esetén lásd a következő táblázatot Az akkumulátorőr üzemmódjának kiválasztásához tegye a következőt Kapcsolja be a ...

Страница 299: ...tárolja A hűtőládát szilárd aljzatra állítsa Ügyeljen arra hogy a szellőzőnyílások ne legyenek lefedve és a meleg levegő megfelelően távozhasson I Csatlakoztassa a hűtőládát lásd A hűtőláda csatlakoztatása fej 297 oldal MEGJEGYZÉS Ha a hűtőládát indítóakkumulátorról használja akkor válassza a HIGH akkuőr üzemmódot Ha a hűtőládát valamelyik indítóakkumulátorról használja akkor elegendő a LOW akkuőr...

Страница 300: ... másodpercig a beállított kívánt hőmérsékletet mutatja A kijelző néhányszor villog mielőtt az aktuális hőmérséklet kijelzéséhez visszatér MEGJEGYZÉS Ha váltakozó áramú hálózaton szeretné üzemeltetni a hűtőládát állítsa az akkuőrt LOW értékre FIGYELEM Túl alacsony hőmérséklet miatti veszély Ügyeljen arra hogy csak olyan tárgyak ill áruk legyenek a hűtőládában amelyek lehűthetők a kiválasztott hőmér...

Страница 301: ...gy másik hűtőkészülékben hogy hidegek maradjanak Kapcsolja ki a készüléket Hagyja nyitva a fedelet Törölje fel az olvadékvizet 6 9 A készülékbiztosíték cseréje D Húzza ki a csatlakozókábeleket Pattintsa ki a biztosítékbetétet 4 ábra 2 4 oldal például egy csavarhúzó segítségével Cserélje ki a hibás biztosítékot új azonos értékű T4AL 250V biztosítékra Pattintsa vissza a biztosítékbetétet a készülékb...

Страница 302: ...átszó része 8 ábra 1 5 oldal előröl levehető legyen Cserélje ki a világítótestet I Helyezze vissza újból a lámpa átlátszó részét a házba 7 Tisztítás és ápolás A Alkalmanként tisztítsa meg a készüléket kívül belül nedves ruhával MEGJEGYZÉS Belső DC biztosíték A készüléken belül kiegészítő DC biztosíték található szabványos autó ipari késes biztosíték 10 A A biztosítékot csak engedéllyel rendelkező ...

Страница 303: ...szültség Próbáljon egy másik aljzatot használni A készülékbiztosíték meghibásodott Cserélje ki a készülékbiztosítékot lásd A készülékbiztosíték cseréje fej 301 oldal A beépített hálózati tápegység hibás A javítást csak engedéllyel rendelkező vevőszolgálat végezheti A készülék nem hűt a dugóscsatlakozó be van dugva a POWER LED világít A kompresszor meghibásodott A javítást csak engedéllyel rendelke...

Страница 304: ...n akkor vagy a DC kimenetet kell megtisztítani vagy esetleg a dugasz van hibásan összesze relve Kiégett az egyenáramú dugasz biztosítéka Cserélje ki a DC dugasz biztosítékát lásd A csatlakozóbiztosíték 12 24 V cseréje fej 302 oldal Kiégett a készüléken belüli DC biztosíték A javítást csak engedéllyel rendelkező vevőszolgálat végezheti Kiégett a jármű biztosí téka Cserélje ki a jármű DC kimenetének...

Страница 305: ...oz a következő dokumentumokat kell mellékelnie a számla vásárlási dátummal rendelkező másolatát a reklamáció okát vagy a hibát tartalmazó leírást 11 Műszaki adatok I Vizsgálat tanúsítványok A hűtőkör R134a közeget tartalmaz Fluorozott üvegházgázokat tartalmaz Hermetikusan zárt berendezés MEGJEGYZÉS 32 C 90 F fölötti környezeti hőmérséklet esetén a minimális hőmérséklet már nem érhető el 4 DometicC...

Страница 306: ...ljes térfogat 35 l 39 l Klímaosztály N ST T Megcélzott használati környezeti hőmérséklet 16 C 43 C Zajkibocsátás 45 dB A Hűtőközeg mennyisége 38 g 41 g CO2 egyenérték 0 054 t 0 059 t Üvegházpotenciál GWP 1430 Méretek szélesség x magasság x mély ség mm ben 580 x 385 x 360 580 x 445 x 360 Súly 15 kg 16 kg DometicCF35 CF50_OPM4445101783_EMEA16_202x xx xx book Seite 306 Freitag 18 Dezember 2020 5 37 1...

Страница 307: ...0 C 18 C 68 F 0 F Teljes térfogat 48 l Klímaosztály N ST T Megcélzott használati környezeti hőmérséklet 16 C 43 C Zajkibocsátás 45 dB A Hűtőközeg mennyisége 41 g CO2 egyenérték 0 059 t Üvegházpotenciál GWP 1430 Méretek szélesség x magasság x mélység mm ben 630 x 480 x 360 Tömeg 18 kg DometicCF35 CF50_OPM4445101783_EMEA16_202x xx xx book Seite 307 Freitag 18 Dezember 2020 5 37 17 ...

Страница 308: ... dometic com dealer YOUR LOCAL SUPPORT dometic com contact dometic com 1 01 1 0ķ 4 0 1 1 2 ķ 2 1 2 9 0 ĸ DOMETIC GROUP AB 3E 0 1 ĉč ŖĉďĉčČ 4 4445101783 18 12 2020 DometicCF35 CF50_OPM4445101783_EMEA16_202x xx xx book Seite 308 Freitag 18 Dezember 2020 5 37 17 ...

Отзывы: