General considerations • Règles générales
Warning • Mise en garde
Framing
DO NOT DO ANY FRAMING WORK UNTIL
YOU HAVE RECEIVED THE UNIT.The framing
structure must be measured
against the unit
Install all plumbing and drainage before securing
the unit in place.
It is always recommended to
have the plumbing performed by a skilled
professional plumber.
ensure that the space beneath is
free of pipes,
If you require replacement parts, do not return
the unit to the store.
Please contact customer
service:www.dolphinhomeware.com
When ordering replacement parts, please specify
the model number, item number and part
description. To accurately identify parts, refer to
the illustration in the parts and components section.
to ensure a proper fit.
Before drilling a hole in the floor for the
drainpipe,
floor joists, heating ducts and
electrical wires.
Plumbing
Replacement parts
Construction de la structure
NE PAS CONSTRUIRE LA STRUCTURE
AVANT
de l’unité.
Plomberie
Mettre en place toute la plomberie et le
tuyau
recommandé de faire exécuter ces travaux
par un plombier professionnel et compétent.
Avant de percer le plancher pour le tuyau
d’évacuation, s’assurer qu’il n’y a aucun élément
caché sous le plancher (tuyaux,
solives, conduits
Pièces de rechange
Pour obtenir des pièces de rechange, ne pas
renvoyer le produit au distributeur.
Si c'etait
le cas avant l'installation, communiquez avec
le service à la clientèle www.dolphinhomeware.com.
modèle, le numéro de l’article et la description de
la pièce. Se référer à l’illustration des pièces pour
bien les
D’AVOIR REÇU L’UNITÉ. Afin
d’assurer une
dimensions de la
structure à partir de celles
,
,
dévacuation avant de fixer lunité.
Il est
de chauffage, fils
électriques, etc.).
pour commander, il suffit de donner le
numéro de
identifier.
installation appropriée,
on doit vérifier les
BE VERY CAREFUL WHEN HANDLING
THE TEMPERED GLASS PANELS. To
protect them after unpacking, place the
panels in an upright position on a piece
of cardboard or cloth in a safe location.
To prevent breakage, avoid knocking
the panels together or against any other
surface.
We strongly recommend wearing gloves
when handling glass panels.
Shower assembly involves the use of
tapping screws. Proper lubrication is
essential for ease of assembly.
Tighten screws by hand - do not use an
electric drill.
Note: The base must be installed directly
against studs (not a finished wall).
PORTER UNE ATTENTION PARTICULIÈRE À LA
MANIPULATION DES PANNEAUX DE VERRE
TREMPÉ. Une fois les panneaux déballés, les
déposer à la verticale sur un morceau de carton
ou de tissu et les placer en lieu sûr pour éviter
de les endommager.
Éviter de les entrechoquer et de les cogner contre
d’autres surfaces. Des bris importants pourraient
en résulter.
Il est fortement suggéré de porter des gants lors
de la manipulation des panneaux de verre.
Le montage de la douche exige l'utilisation de vis
taraudeuses. Une
bonne lubrification est
Serrez les vis à la main. N'utilisez pas de
perceuse
Note : La base doit être installée directement
contre les montants (pas
sur le mur fini).
nécessaire afin
de faciliter le montage.
électrique à cette fin.
4