Dolmar PS-CS 1 Скачать руководство пользователя страница 6

6

Part description (Fig. 1)

The numbers below refer to the figure 

1.  Shaft

2.  Gear Case

3.  Oil cap

4.  Oil tank

5.  Bar holder

6.  Guide bar

7.  Saw chain

8.  Guide bar cover

Safety precautions

 WARNING: Read all safety warnings and all instructions 

in this booklet and the instruction manual of the power unit. 

Failure to follow the warnings and instructions may result in 

electric shock, fire and/or serious injury.

Save all warnings and instructions for future reference.

The term “pole saw” and “equipment” in the warnings and 

precautions refer to the combination of the attachment and the 

power unit.

The term “motor” in the warnings and precautions refers to the 

engine or electric motor of the power unit.

Intended use

This attachment is designed for only the purpose of pruning 

• 

branches and limbs less than 15 cm in diameter in conjunction 

with an approved power unit. Never use the attachment for the 

other purpose. Abusing the attachment may cause serious injury.

General precautions

Before starting the pole saw, read this booklet and the instruction 

• 

manual of the power unit to become familiar with the handling of 

the pole saw.

Do not lend the attachment to a person with insufficient 

• 

experience or knowledge regarding handling of pole saws.

When lending the attachment, always attach this instruction 

• 

manual.

Do not allow children or young persons under 18 years old to use 

• 

the pole saw. Keep them away from the pole saw.

Handle the pole saw with the utmost care and attention.

• 

Never use the pole saw after consuming alcohol or drugs, or if 

• 

feeling tired or ill.

Never attempt to modify the attachment.

• 

National regulations may restrict of the use of the equipment.

• 

Follow the regulations about handling of pole saws and chain 

saws in your country.

Personal protective equipment

Wear safety helmet, protective goggles and protective gloves to 

• 

protect yourself from flying debris or falling objects. 

(Fig. 2)

Wear ear protection such as ear muffs to prevent hearing loss.

• 

Wear proper clothing and shoes for safe operation, such as 

• 

a work overall and sturdy, non-slip shoes. Do not wear loose 

clothing or jewelry. Loose clothes, jewelry or long hair can be 

caught in moving parts.

When handling the saw chain or adjusting the chain tension, wear 

• 

protective gloves. Saw chain can cut bare hands severely.

Work area safety

• 

 Danger:

 Keep the pole saw at least 15 m away from electric 

lines and communication cables (including any branches 

contacting them). Touching or approaching high-voltage lines with 

the pole saw can result in death or serious injury. Watch power 

lines and electrical fences around the work area before starting 

operation.

Operate the pole saw under good visibility and daylight conditions 

• 

only. Do not operate the pole saw in darkness or fog.

Start and operate the engine only outdoors in a well ventilated 

• 

area. Operation in a confined or poorly ventilated area can result 

in death due to suffocation or carbon monoxide poisoning.

During operation, never stand on an unstable or slippery surface 

• 

or a steep slope. During the cold season, beware of ice and snow 

and always ensure secure footing.

During operation, keep bystanders or animals at least 15 m 

• 

away from the pole saw. Stop the motor as soon as someone 

approaches.

Before operation, examine the work area for wire fences, walls, 

• 

or other solid objects. They can damage the saw chain.

• 

 WARNING:

 Use of this product can create dust containing 

chemicals which may cause respiratory or other illnesses.

Some examples of these chemicals are compounds found in 

pesticides, insecticides, fertilizers and herbicides.

Your risk from these exposures varies, depending on how often 

you do this type of work. To reduce your exposure to these 

chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved 

safety equipment, such as those dust masks that are specially 

designed to filter out microscopic particles.

Putting into operation

Before assembling or adjusting the equipment, switch off the 

• 

motor and remove the spark plug cap or the battery cartridge.

Before handling the saw chain or adjusting the chain tension, 

• 

wear protective gloves.

Before starting the motor, inspect the equipment for damages, 

• 

loose screws/nuts or improper assembly. Sharpen blunt saw 

chain. If the saw chain is bent or damaged, replace it. Check all 

control levers and switches for easy action. Clean and dry the 

handles.

Never attempt to start the motor if the equipment is damaged or 

• 

not fully assembled. Otherwise serious injury may result.

Adjust the shoulder harness and hand grip to suit the operator’s 

• 

body size.

Adjust the chain tension properly. Refill the chain oil, if necessary.

• 

Starting motor

Wear the personal protective equipments before starting the motor.

• 

Start the engine at least 3 meters (10 feet) away from the fueling 

• 

spot.

Before starting the motor, make sure that there is no person or 

• 

animal in the work area.

When starting the engine or inserting a battery cartridge, keep 

• 

the saw chain and guide bar clear of your body and other object, 

including the ground. The saw chain may move when starting 

and may cause serious injury or damage to the saw chain and/or 

property.

Place the equipment on firm ground. Maintain good balance and 

• 

secure footing.

When pulling the starter knob, hold the power unit firmly against 

• 

the ground by your left hand. Never step on the drive shaft of the 

power unit. 

(Fig. 3)

Follow the instruction manual of the power unit for starting the 

• 

motor.

Check that there is sufficient difference between idling and 

• 

engagement speed to ensure that the attachment is at a standstill 

while the engine is idling (if necessary reduce idling speed).

If the saw chain moves at idle, stop the engine and adjust the idle 

• 

speed down.

Operation

In the event of an emergency, switch off the motor immediately.

• 

If you feel any unusual condition (e.g. noise, vibration) during 

• 

operation, switch off the motor. Do not use the equipment until 

the cause is recognized and solved.

The saw chain continues to move for a short period after 

• 

releasing the throttle trigger or switch off the motor. Don’t rush to 

contact the saw chain.

With the engine running only at idle, attach the shoulder harness.

• 

During operation, use the shoulder harness. Keep the equipment 

• 

on your right side firmly. 

(Fig. 4)

Hold the front handle with the left hand and the rear grip with the 

• 

right hand, no matter you are right-hander or left-hander. Wrap 

your fingers and thumbs around the handles.

Never attempt to operate the equipment with one hand. Loss of 

• 

control may result in serious or fatal injury. To reduce the risk of 

injury, keep your hands and feet away from the blades.

Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. 

• 

Watch for hidden obstacles such as tree stumps, roots and 

ditches to avoid stumbling. Clear fallen branches and other 

objects away.

Never work on a ladder or tree to avoid loss of control.

• 

Содержание PS-CS 1

Страница 1: ...il presente opuscolo e il manuale di istruzioni del gruppo di alimentazione La mancata osservanza delle avvertenze e delle istruzioni pu condurre a infortuni gravi o letali Waarschuwing Lees voor geb...

Страница 2: ...2 8 3 5 1 7 6 4 2 1 2 3 4 A B C D A C D B 2 3 1 4 5 6...

Страница 3: ...3 A B C D E F G H F 7 8 A B A B C 9 10 A 11 12...

Страница 4: ...4 B A B 0 3 mm 13 14 A B C 15 16...

Страница 5: ...t and this instruction manual Understand these definitions Read and follow the instruction manual Take particular care and attention Wear protective helmet eye and ear protection Wear sturdy boots wit...

Страница 6: ...can damage the saw chain WARNING Use of this product can create dust containing chemicals which may cause respiratory or other illnesses Some examples of these chemicals are compounds found in pestici...

Страница 7: ...reduce the risk of white finger disease keep your hands warm during operation and well maintain the equipment and accessories Transport Before transporting the equipment switch off the motor and remov...

Страница 8: ...nutes of operation depending on the setting of the chain lubrication Adjusting the chain oil feeding rate Fig 10 11 The chain oil feeding rate is adjustable in three steps It is factory set to the low...

Страница 9: ...w chain Remove the foreign matter The drive system does not work properly Ask Dolmar authorized service center to inspect and repair it The unit vibrates abnormally Stop the motor immediately The driv...

Страница 10: ...No Type PS CS 1 Specifications see Technical data are of series production and Conforms to the following European Directive s 2006 42 EC And are manufactured in accordance with the following standard...

Страница 11: ...isez et comprenez le mode d emploi Faites preuve de prudence et de vigilance Portez un casque protecteur des lunettes de protection et des prot ge oreilles Portez des bottes de s curit quip es de seme...

Страница 12: ...de la zone de travail N utilisez la t te lagueuse que lorsque les conditions de visibilit et de luminosit sont bonnes N utilisez pas la t te lagueuse dans l obscurit ou en cas de brouillard Ne d marre...

Страница 13: ...ets de la zone de repli dans une autre zone s re Avant de couper des branches et des rameaux v rifiez le sens de leur chute en prenant en compte l tat des branches et des rameaux les arbres voisins le...

Страница 14: ...l entr e de l arbre d entra nement et de l endommager Assemblage de la cha ne et du guide cha ne Fig 7 et 8 ATTENTION Assurez vous que la cha ne le guide cha ne et la roue de cha ne s ins rent ensembl...

Страница 15: ...4 V rifiez l usure de la roue de cha ne toutes les 50 heures d utilisation Remplacez la si les rep res d usure atteignent 0 3 mm de profondeur ou plus Examen de la cha ne Lorsque vous sentez que la ch...

Страница 16: ...entra nement ne fonctionne pas correctement Demandez un centre d entretien agr Dolmar de l examiner et de le r parer L appareil met des vibrations anormales teignez imm diatement le moteur Le syst me...

Страница 17: ...cations reportez vous aux Caract ristiques techniques sont fabriqu es en s rie et sont conformes aux directives europ ennes suivantes 2006 42 CE et sont produites conform ment aux normes ou documents...

Страница 18: ...ie die Bedeutung dieser Symbole kennen Lesen Sie die Betriebsanleitung aufmerksam durch und befolgen Sie diese Besondere Aufmerksamkeit erforderlich Tragen Sie Schutzhelm Schutzbrille und Geh rschutz...

Страница 19: ...rletzungen kommen Achten Sie vor Beginn der Arbeiten auf Stromversorgungsleitungen und Elektroz une im Arbeitsbereich Betreiben Sie den Hochentaster nur bei guten Sichtverh ltnissen und bei Tageslicht...

Страница 20: ...Sie besonders vorsichtig wenn Sie ste in der N he von Mauern Drahtz unen o s gen Schalten Sie stets den Motor aus und ziehen Sie den Kerzenstecker bzw den Akkublock ab bevor Sie die Messer ber hren we...

Страница 21: ...das Werkzeug zwecks Zusammenbau oder Vornehmen von Einstellungen immer auf dem Boden ab Beim Zusammenbauen oder Einstellen des Werkzeugs in aufrechter Position kann es zu schweren Verletzungen kommen...

Страница 22: ...mmer auf dem Boden ab Beim Zusammenbauen oder Einstellen des Werkzeugs in aufrechter Position kann es zu schweren Verletzungen kommen Beachten Sie alle Warn und Sicherheitshinweise in Kapitel Arbeitss...

Страница 23: ...fort Die F hrungsschiene ist verbogen oder besch digt Tauschen Sie die F hrungsschiene aus Ein Zweig hat sich in der S gekette verfangen Entfernen Sie die Fremdk rper Das Antriebssystem arbeitet nicht...

Страница 24: ...n Tamiro Kishima und Rainer Bergfeld bevollm chtigt durch die Dolmar GmbH erkl ren dass die Ger te der Marke DOLMAR Bezeichnung des Ger ts Hochentaster Aufsatz Nummer Typ des Modells PS CS 1 Technisch...

Страница 25: ...mportante comprendere le definizioni utilizzate Leggere e rispettare le indicazioni nel manuale di istruzioni Prestare particolare cura e attenzione Indossare il casco di protezione e i dispositivi di...

Страница 26: ...ben aerata L uso all interno di aree di piccole dimensioni o con aerazione limitata pu portare alla morte per soffocamento o per avvelenamento da monossido di carbonio Durante le operazioni non sosta...

Страница 27: ...e intorno In caso contrario la sega potrebbe impigliarsi al loro interno Per impedire che la sega sia ostacolata dal solco di taglio non rilasciare la leva dell acceleratore senza aver prima estratto...

Страница 28: ...a sezione Regolazione della tensione della catena Regolazione della tensione della catena AVVERTENZA Prima di controllare o regolare la tensione della catena spegnere il motore e staccare la candela o...

Страница 29: ...zato Dolmar di affilarla Lubrificazione delle parti in movimento Fig 15 AVVISO Attenersi alle istruzioni per conoscere la frequenza e la quantit di grasso da utilizzare In caso contrario una lubrifica...

Страница 30: ...ziona correttamente Richiedere l ispezione e la riparazione al centro assistenza autorizzato Dolmar L unit vibra in modo anomalo Spegnere immediatamente il motore Il sistema di trasmissione non funzio...

Страница 31: ...1 Caratteristiche tecniche vedere Dati tecnici appartengono a una produzione in serie e sono conformi alle seguenti direttive europee 2006 42 EC Sono inoltre prodotte in conformit con gli standard o i...

Страница 32: ...uk en in deze gebruiksaanwijzing worden gebruikt U dient de betekenis ervan te kennen Lees de gebruiksaanwijzing en volg deze op Besteed bijzondere zorg en aandacht Draag een veiligheidshelm oog en ge...

Страница 33: ...goed zicht en daglicht Bedien de stoksnoeizaag niet in het donker of in mist Start en bedien de motor alleen buitenshuis op een goed geventileerde plaats Gebruik in een gesloten ruimte of op een slech...

Страница 34: ...en bomen windrichting enz Let goed op de valrichting en het opspringen van de takken die de grond raken Houd de stoksnoeizaag nooit vast onder een hoek groter dan 60 Als u dat niet doet kunnen vallend...

Страница 35: ...rstaande stappen 1 Draai de moer A los en verwijder de zaagbladhouder B 2 Pas de zaagketting C in de groef van het zaagblad D Begin bij de punt van het zaagblad 3 Plaats de zaagketting C rond het kett...

Страница 36: ...dieper zijn De zaagketting inspecteren Als u denkt dat de zaagketting versleten vervormd of gebarsten is of u meer moeite moet doen om te zagen vervangt u de zaagketting of vraagt u een erkend Dolmar...

Страница 37: ...etting Verwijder het vreemde voorwerp De aandrijving werkt niet goed Vraag een erkend Dolmar servicecentrum om het te inspecteren en repareren Het gereedschap trilt abnormaal sterk Zet de motor onmidd...

Страница 38: ...tuk Modelnr Type PS CS 1 Technische gegevens zie Technische gegevens in serie is geproduceerd en Voldoet aan de volgende Europese richtlijn en 2006 42 EC En is gefabriceerd in overeenstemming met de v...

Страница 39: ...trucciones Comprenda estas definiciones Lea y siga el manual de instrucciones Preste especial cuidado y atenci n Utilice un casco de seguridad y protecci n para los ojos y o dos Utilice botas robustas...

Страница 40: ...e en exteriores en una zona bien ventilada El uso en una zona cerrada o con poca ventilaci n puede causar la muerte por asfixia o envenenamiento por mon xido de carbono Durante las operaciones nunca p...

Страница 41: ...pee el suelo Nunca sujete la sierra de extensi n en un ngulo de m s de 60 De lo contrario los objetos que caen pueden golpear al operario y causar lesiones graves Nunca permanezca debajo de la rama qu...

Страница 42: ...siguiendo estos pasos 1 Afloje la tuerca A y retire el soporte de la barra B 2 Encaje la cadena de la sierra C en la ranura de la barra de gu a D Empiece en la punta de la barra 3 Encaje la cadena de...

Страница 43: ...la barra de gu a Inspecci n de la rueda dentada Fig 14 Compruebe el desgaste de la rueda dentada cada 50 horas de uso Reempl cela si las marcas de desgaste llegan a 0 3 mm o son m s profundas Inspecc...

Страница 44: ...cidad m xima est limitada La cadena de la sierra no se mueve Detenga el motor inmediatamente La barra de gu a est doblada o da ada Sustituya la barra de gu a Hay una rama peque a atrapada en la cadena...

Страница 45: ...raci n de conformidad de la CE S lo para los pa ses europeos Los abajo firmantes Tamiro Kishima y Rainer Bergfeld debidamente autorizados por Dolmar GmbH declaran que la s m quina s DOLMAR Designaci n...

Страница 46: ...es Compreenda estas defini es Leia e siga o manual de instru es Tenha um cuidado e aten o especiais Use um capacete e protec o para os culos e ouvidos Use botas resistentes com solas n o derrapantes...

Страница 47: ...loque numa superf cie inst vel ou escorregadia ou numa encosta acentuada Durante a esta o fria preste aten o ao gelo e neve e garanta sempre um apoio seguro Durante a utiliza o mantenha as pessoas ou...

Страница 48: ...rente da serra ficar presa no corte desligue imediatamente o motor mova cuidadosamente o ramo para abrir o corte e libertar a serra Evite recuos for a reactiva rotacional na direc o do operador Para i...

Страница 49: ...Ajustar a tens o da corrente AVISO Antes de verificar ou ajustar a tens o da corrente desligue o motor e retire a tampa da vela de igni o ou a bateria Antes de verificar ou ajustar a tens o da corrent...

Страница 50: ...a a afiar Lubrificar as pe as m veis Fig 15 ATEN O Siga as instru es de frequ ncia e quantidade de massa lubrificante fornecida Caso contr rio uma lubrifica o insuficiente pode danificar as pe as m ve...

Страница 51: ...t ncias estranhas O sistema de accionamento n o funciona correctamente Pe a ao centro de assist ncia autorizado Dolmar inspeccionar e reparar A unidade vibra de forma an mala Desligue imediatamente o...

Страница 52: ...Tipo PS CS 1 Especifica es consulte Dados t cnicos s o de produ o em s rie e Est o em conformidade com a s Directiva s Europeia s seguinte s 2006 42 EC E s o fabricadas de acordo com a s norma s ou o...

Страница 53: ...denne brugsanvisning Forst disse definitioner L s og f lg brugsanvisningen V r s rlig forsigtig og opm rksom B r hjelm jen og h rev rn Anvend kraftige st vler med skridsikre s ler Hold en afstand p mi...

Страница 54: ...uere og dyr p mindst 15 meters afstand af stangsaven under anvendelsen Stop motoren s snart der n rmer sig nogen Unders g arbejdsomr der for tr dhegn mure eller andre h rde genstande inden arbejdet ud...

Страница 55: ...nittet og frig re saven Undg tilbageslag modsat drejende kraft mod brugeren For at forhindre tilbageslag m du aldrig anvende sv rdn sen eller foretage et gennemg ende snit V r altid opm rksom p sv rdn...

Страница 56: ...ende trin 1 L sn m trikken A en halv omgang 2 Hold sv rdets n se opad Drej skruen til stramning af k den B med uret indtil savk den passer n jagtigt til undersiden af sv rdet 3 Tr k savk den langs sv...

Страница 57: ...tilf rsels bningen for k deolie 56 Efterse visuelt 56 Tilf r sm relse til n sen 56 Gearkasse Tilf r sm remiddel 56 Drivaksel Tilf r sm remiddel 56 K dehjul Efterse visuelt 56 Savk de Udskift eller be...

Страница 58: ...o Kishima og Rainer Bergfeld erkl rer som autoriserede af Dolmar GmbH at denne disse DOLMAR maskine r Maskinens betegnelse Stangsav tilbeh r Modelnummer type PS CS 1 Specifikationer se Tekniske data e...

Страница 59: ...59 Dolmar Dolmar Dolmar 59 59 59 60 60 62 63 63 64 64 65 65 15 50 60 CS 246 4C AC 3600 AC 3610...

Страница 60: ...60 1 1 2 3 4 5 6 7 8 15 18 2 15 15 3 10...

Страница 61: ...61 3 4 Dolmar 10 20 60...

Страница 62: ...62 Dolmar Dolmar Dolmar Dolmar 5 1 A B 2 D C 3 B 4 B A 6 1 A 2 B C 3 D 4 A A 7 8 1 A B 2 C D 3 C E 4 D F G 5 B A 6 9 1 A 2 B 3 2 4 A...

Страница 63: ...63 Dolmar 40 10 11 A B C 12 A 13 A B 14 50 0 3 Dolmar 15 A B 25 Shell Alvania 2 25 Shell Alvania 2 C 10 Dolmar 16...

Страница 64: ...64 10 25 50 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 Dolmar Dolmar...

Страница 65: ...1 0 255 10 91VXL 39E 0 050 7 Dolmar ml 120 0 94 Tamiro Kishima Rainer Bergfeld Dolmar GmbH DOLMAR PS CS 1 2006 42 E EN ISO 11680 Dolmar GmbH Jenfelder Stra e 38 Abteilung FZ D 22045 Hamburg 28 6 2012...

Страница 66: ...a klanm t r Bu tan mlar dikkatlice okuyun Kullan m k lavuzunu okuyun ve uygulay n Gerekli nlemleri al n ve dikkatli olun Koruyucu baret g zl k ve kulakl k kullan n Alt kaymayan sa lam ayakkab lar giyi...

Страница 67: ...mlere yol a abilir al t rma s ras nda kesinlikle kaygan y zeyler veya e imi dik alanlarda durmay n K mevsiminde buza ve kara dikkat edin ve yere daima sa lam ve dengeli bas n al ma s ras nda izleyenl...

Страница 68: ...i in testereyi kesim izgisinden kald rmadan nce k sma mandal n serbest b rak n Testere zinciri kesim izgisine s k rsa motoru derhal durdurun kesim izgisini a mak i in dal dikkatli bir ekilde hareket e...

Страница 69: ...k ayarlay n ekil 9 Zincir gerginli ini ayarlamak i in a a da a klanan ad mlar uygulay n 1 Somunu A yar m tur gev etin 2 Kol ucunu yukar bakacak ekilde tutun Gerdirme vidas n B testere zinciri k lavuz...

Страница 70: ...Kol ucuna gres uygulay n 69 Di li kutusu Gres uygulay n 69 Tahrik aks Gres uygulay n 69 Zincir di lisi G zle kontrol edin 69 Testere zinciri De i tirin veya bileyletin 69 G ba l G ba l n n kullan m k...

Страница 71: ...in A a da imzalar bulunan ve Dolmar GmbH taraf ndan yetkilendirilmi Tamiro Kishima ve Rainer Bergfeld DOLMAR makine ler ile ilgili u hususlar beyan eder Makinenin Ad Uzatmal testere ata man Model Numa...

Страница 72: ...DOLMAR GmbH Postfach 70 04 20 D 22004 Hamburg Germany http www dolmar com DOLMAR GmbH Postfach 70 04 20 D 22004 Hamburg Germany http www dolmar com 885133A923 ALA...

Отзывы: