background image

51

80mm(3-1/8”)

100mm(3-15/16”)

CABEZAL DE NYLON

El cabezal de Nylon es un cabezal dual de cuerda que puede trabajar
automáticamente y con mecanismo de tope y avance.
El cabezal se alimentará automáticamente con la longitud adecuada de cuerda
según los cambios de fuerza centrifuga causado por un aumento o
disminusión de las revoluciones.  Sin embargo, para cortar el césped blando
de forma eficiente, hacer topar el cabezal con el suelo para extraer cuerda
adicional como se indica en la siguiente sección de operaciones.

Operación

– Aumentar la velocidad del cabezal de Nylon hasta unas 6000 min

-1

.  La

velocidad baja (por debajo de 4800 min

-1

) no será útil, la cuerda de Nylon no

será extraída suficientemente a baja velocidad.

– El área más efectiva de corte se indica de forma sombreada.

Si la cuerda de Nylon no se alimenta automáticamente, hacer lo siguiente.
1.

Soltar la palanca de la mariposa de gases para hacer marchar el motor en
vacio y apretar completamente la palanca de la mariposa de gases.
Repetir hasta que la cuerda de Nylon salga hasta la longitud adecuada.

2.

Si la curda de Nylon demasiado corta para alimentarse automáticamente
según lo sxplicado, golpear el botón del cabezal contra el suelo para
alimentar la cuerda de Nylon.

3.

Si la cuerda de Nylon no sale con lo explicado en 2, sustituir la cuerda de
Nylon seqún el procedimiento que se explica a continuación en
”sustitución de la cuerda de Nylon”.

Sustitución del cabezal de Nylon

– Primero, parar el motor.
– Apretar los pestillos de la caja hacia el interior para levantar la tapa; quitar el

carrete.

– Enganchar el centro de la nueva cuerda de Nylon en la muesca del centro

del carrete, dejando que uno de los extremos de la cuerda mida unos 80mm
(3-1/8") m

á

s que el otro.

Enrollar ambos extremos firmemente alrededor del carrete en la direcci

ó

n de

rotaci

ó

n del cabezal (a mano izquierda indicado con LH y a mano derecha

indicado con RH en el lateral del carrete).

– Enrollar la totalidad excepto unos 100mm (3-15/16") de la cuerda, dejando

los extremos temporalmente enganchados a trav

é

s de una de las muescas

del carrete.

– Montar el carrete en la caja de forma que los surcos y protuberancias del

carrete encajen con los de la caja.  Mantener el lado del carrete con letras
visible (arriba).  Ahoras, desenganchar los sxtremos de la cuerda de su
posici

ó

n temporal y alimentar las cuerdas a trav

é

s de los orificios hacia el

exterior.

Area de corte m

á

s efectiva

Velocidad en vacío

Velocidad de servicio

Botón

Tapa

Pestillos

Apretar

Apretar

Carrete

Rotación a la
izquierda

Carrete

Muescas

Orificios

Содержание MS-3202

Страница 1: ...re in funzione il decespugliatore tagliabordi leggere attentamente il presente manuale rispettare rigorosamente le norme di sicurezza Conservare il manuale delle istruzioni per l uso Importante Leer c...

Страница 2: ......

Страница 3: ...head 10 Before start of operation 11 Correct handling of machine 13 Points in operation and how to stop 13 Resharpening the cutting tool 14 Servicing instructions 16 Storage 18 Take Particular care an...

Страница 4: ...clothing which could become entangled with bushes or shrubs In order to avoid either head eye hand or foot injuries as well as to protect your hearing the following protective equipment and protective...

Страница 5: ...operate the engine with faulty exhaust muffler Shut off the engine during transport When transporting the equipment always attach the cover to the cutting blade Ensure safe position of the Brush Cutte...

Страница 6: ...following Operation within a blade segment between 12 and 2 o clock presents positive hazards especially when using metal cutting tools Cutting operations within a blade segment between 11 and 12 o cl...

Страница 7: ...the vicinity of the cutting operations Immediately replace any item taken from the first aid box When asking for help please give the following information Place of accident What happened Number of in...

Страница 8: ...ption kg h Maximum specific fuel consumption g kwh Idling speed min 1 2800 Clutch engagement speed min 1 3700 Carburetor type WALBRO WYJ Ignition system type Solid state ignition Spark plug type NGK B...

Страница 9: ...ffler 7 Clutch Case 8 Rear Grip 9 Hanger 10 Handle 11 Control Lever 12 Control Cable 13 Shaft 14 Protector Cutting tool guard 15 Gear Case 16 Handle Holder 17 Cutter Blade 18 Nylon Cutting Head 19 Fue...

Страница 10: ...he case clutch and tighten the attached bolts 7 Tighten the two bolts 1 uniformly on the right and left by Allen wrench supplied ASSEMBLY OF ENGINE AND SHAFT Connection of the switch cord Connect the...

Страница 11: ...e to your right hand side Adjust the handle to an easy to handle position and tighten the socket head bolts 1 with even pressure applied on all of them Fit the control cable together with the earth co...

Страница 12: ...gine and check the blade immediately Polish or replace the cutter blade every three hours of operation If the nylon cutting head hits against a stone during operation stop the engine and check the nyl...

Страница 13: ...ole in the cutter blade Install the clamp washer 2 and secure the cutter blade with the nut 1 Tightening torque 13 23 N m NOTE Always wear gloves when handling the cutter blade NOTE The cutter blade f...

Страница 14: ...gned for unleaded regular fuel with a min octane value of 91 RON In case no such fuel is available you can use fuel with a higher octane value This will not affect the engine but may cause poor operat...

Страница 15: ...f refuelling Place the brush cutter on a clean piece of ground taking care that the cutting tool does not come into contact with the ground or any other objects Cold start Push the I O switch 1 in the...

Страница 16: ...emains at position the engine will not start easily due to excessive fuel intake In case of excessive fuel intake remove the spark plug and pull the starter handle slowly to remove excess fuel Also dr...

Страница 17: ...st the ground to feed out the nylon cord 3 If the nylon cord does not feed out with procedure 2 rewind replace the nylon cord by following the procedures described under Replacing the nylon cord Repla...

Страница 18: ...g work daily after use Clean the Brush cutter externally and inspect for damage Clean the air filter When working under extremely dusty conditions clean the filter the severall times a day Check the b...

Страница 19: ...ve or to install the spark plug The gap between the two electrodes of the spark plug should be 0 6 0 7mm 0 024 0 028 If the gap is too wide or too narrow adjust it If the spark plug is clogged with ca...

Страница 20: ...To be replaced To be cleaned Shuting down procedure Fuel tank Carburetor Empty fuel tank Operate until engine runs out of fuel Fault System Observation Cause Engine not starting or with difficulty Ign...

Страница 21: ...di protezione occhiali e cuffie solo per decespugliatore Avviamento a strappo Velocit massima dell utensile consentita Arresto di emergenza On Avviamento Off Arresto Pericolo di schegge Stare a dista...

Страница 22: ...tezione Gli indumenti devono essere funzionali e adatti allo scopo devono infatti esserre aderenti senza impedire i movimenti Non indossare gioielli o capi di abbigliamento che potrebbero impigliarsi...

Страница 23: ...a lama da taglio In caso di trasporto in macchina caricare con cura il Decespugliatore Tagliabordi onde evitare perdite di carburante In caso di spedizione controllare che il serbatoio sia completamen...

Страница 24: ...u provocare ferite Prevenire il contraccolpo Onde evitare contraccolpi seguire le seguenti istruzioni L impiego della sezione di lama compresa tra ore 12 e ore 2 comporta parecchi rischi soprattutto q...

Страница 25: ...itte nel manuale d istruzioni Tutti gli altri lavori devono esserre eseguiti da personale autorizzato de Servizio Assistenza Utilizzare solo ricambi e accessori originali DOLMAR L impiego di accessori...

Страница 26: ...e g kwh Minimo min 1 2800 Velocit innesto frizione min 1 3700 Carburatore tipo WALBRO WYJ Sistema d accensione tipo Accensione a stato solido Candela d accensione tipo NGK BMR7A Distanza fra gli elett...

Страница 27: ...iltro dell aria 4 Interruttore on off 5 Candela d accensione 6 Marmitta di scarico 7 Scatola della frizione 8 Manico posteriore 9 Gancio 10 Impugnatura 11 Leva di comando 12 Cavo di comando 13 Albero...

Страница 28: ...Serrare i due bulloni 1 uniformemente a destra e a sinistra con chiave Allen offerta MONTAGGIO DEL MOTORE E DELL ALBERO Collegamento del cordone d interruttore Collegare il cordone d interruttore con...

Страница 29: ...are l impugnatura a la posizione pronta a manovrare e stringere i bulloni a punta cava 1 con pressione uniforme applicata Montare il cavo di comando insieme con il cavo di massa sull impugnatura con d...

Страница 30: ...ito la lama Levigare o sostituire la lama ogni tre ore di funzionamento Se la lama urta una pietra durante il funzionamento arrestare il motore e verificare immediatamente la Testa di taglio di nylon...

Страница 31: ...la rondella di fissaggio e bloccare la lama con il dado Coppia di serraggio 13 23 N m NOTA Indossare i guanti quando si tocca la lama NOTA Il dado di fissaggio della lama da taglio con rondella elast...

Страница 32: ...ori a due tempi Per questo motore necessario carburante normale senza piombo con un numero min di ottani di 91 ROZ Eventualmente si pu utilizzare anche un carburante con un numero di ottani superiore...

Страница 33: ...do che la lama o la testa da taglio con filo di nylon siano paralleli rispetto al terreno Sgancio della cinghia In caso di emergenza tirare con forza verso l alto la cinghiietta di sbloccaggio 1 in mo...

Страница 34: ...ndo il motore al minimo Serrando la vite 1 si aumenta la velocit del motore allentandola la velocit diminuisce Far funzionare il motore a velocit moderata per circa un minuto prima di aprire completam...

Страница 35: ...filo di nylon rimane troppo corto battere il pulsante della testa da taglio sul terreno in modo che fuoriesca altro filo 3 Se il filo non esce riavvolgere sostituire il filo di nylon seguendo le istru...

Страница 36: ...Autorizzato Onde garantire una lunga durata dell utensile ed evitare danneggiamenti eseguire regolarmente le seguenti operazioni Controllo e manutenzione quotidiani Prima di iniziare a lavorare contro...

Страница 37: ...ntare la candela utilizzare solo la chiave universale in dotazione Tra gli elettrodi ci deve essere uno spazio di 0 6 0 7 mm Se lo spazio troppo largo o troppo stretto regolarlo Se la candela sporca p...

Страница 38: ...arburatore Vuotare serbatoio Farlo funzionare finch non finisce il carburante Guasto Sistema Osservazione Causa Il motore non parte o parte con difficolt Sistema di iniezione Scintilla accensione pres...

Страница 39: ...Uso correcto de la m quina 49 Puntos relacionados con el manejo y la parada 49 Afilar la herramienta de corte 50 Instrucciones de Servicio 52 Almacenamiento 54 Ud Encontrar los siguientes simbolos en...

Страница 40: ...pa que puede quedar atrapada con matorrales o arbustos Para evitar heridas en cabeza ojos manos o pies asi como para proteger su o do siguiente equipo y ropa de protecci n debe usarse durante el uso d...

Страница 41: ...n segura de la Desbrozadora Cortabordes durante el transporte por coche para evitar p rdidas de combustible Cuando se almacena la Desbrozadora Cortabordes asegurarse que el tanque de combustible est c...

Страница 42: ...l segmento de cuchilla entre las 12 y las 2 del reloj presenta importantes peligros especialmente cuando se utilizan hojas de corte met licas La operaci n de corte con el segmento de cuchilla entre la...

Страница 43: ...ros auxilios est disponible cerca del lugar de trabajo Reponer inmediatamente cualquier producto que se utilice del botiquin Cuando se pida ayuda se debe proporcionar la siguiente informaci n Lugar de...

Страница 44: ...cado g kwh Velocidad en vacio min 1 2800 Velocidad de acoplamiento del embrague min 1 3700 Carburador tipo WALBRO WYJ Sistema de encendido tipo Electr nico Bujias tipo NGK BMR7A Separaci n del electro...

Страница 45: ...dor 3 Filtro de Aire 4 I O Interruptor 5 Bujia 6 Silenciador de Salida 7 Caja del Embrague 8 Mango Trasero 9 Colgador 10 Manillar 11 Palanca de Control 12 Cable de Control 13 Ca a 14 Protector protecc...

Страница 46: ...derecha y a la izquierda con llave Allen ofrecido Montaje del cable de control Remover la cubierta del filtro de aire Poner el cable de control 8 en el cable de ajuste 9 Mover el eslab n giratorio 10...

Страница 47: ...del cubo 1 con preci n uniforme aplicada Fijar el cable de control junto con el cable de puesta a tierra en el manubrio empleando dos grapas 4 y colgador Evitar cualquier tendencia del cable de contr...

Страница 48: ...el motor y comprobar el estado de la hoja inmediatamente Si la cuchillo cortador golpee contra una piedra durante la operaci n pare el motor y verifique la cabezal cortadora de nylon inmediatamente F...

Страница 49: ...stalar la arandela de adrazadera 2 y fijar la cuchilla con la tuerca 1 Momento de tensi n 13 23 N m NOTA Utilizar siempre guantes cuando se manipule la cuchilla de corte NOTA La tuerca fijadora de la...

Страница 50: ...n octanaje m nimo de 91 ROZ Si este combustible no est disponible puede utilizar combustible con mayor octanaje Esto no afectar al motor pero puede provocar un rendimiento pobre Una situaci n similar...

Страница 51: ...na zona de terreno limpio tomando cuidado de que la herramienta de corte no entre en contacto con el suelo o cualquier otro objeto Arranque en frio Colocar el interruptor I O 1 en la posici n que indi...

Страница 52: ...e encendido Precauciones durante la operaci n Si la palanca de la mariposa de gases se abre completamente en operaci n sin carga la rotaci n del motor se elevar a 10 000 min o m s Nunca operar el moto...

Страница 53: ...del cabezal contra el suelo para alimentar la cuerda de Nylon 3 Si la cuerda de Nylon no sale con lo explicado en 2 sustituir la cuerda de Nylon seq n el procedimiento que se explica a continuaci n e...

Страница 54: ...Comprobar que la cuchilla o el cabezal de Nylon no est n da ados y comprobar que esten bien montados Comprobar que hay una diferencia suficiente entre la velocidad en vac o y de funcionamiento para a...

Страница 55: ...stalar la buj a La separaci n entre ambos electrodos de la buj a debe ser de 0 6 0 7mm 0 024 0 028 Si la separaci n es mayor o menor ajustarla Si la buj a est obturada con carbonilla o sucia limpiarla...

Страница 56: ...iar hacer funcionar hasta que el motor quede sin combustible Averia Sistema Observaciones Causas El motor no arranca o lo hace con dificultades Encendido Hay chispa de encendido Fallo en suministro de...

Страница 57: ......

Страница 58: ...DOLMAR GmbH Postfach 70 04 20 D 22004 Hamburg Germany http www dolmar com 885054A917...

Отзывы: