background image

66

18.

Μη

 

χρησιμοποιείτε

 

το

 

ηλεκτρικό

 

εργαλείο

 

αν

 

ο

 

διακόπτης

 

δεν

 

το

 

ενεργοποιεί

 

και

 

δεν

 

το

 

απενεργοποιεί

.

 

Κάθε

 

ηλεκτρικό

 

εργαλείο

 

που

 

δεν

 

μπορείτε

 

να

 

ελέγξετε

 

με

 

το

 

διακόπτη

 

είναι

 

επικίνδυνο

 

και

 

πρέπει

 

να

 

επισκευαστεί

19.

Να

 

αποσυνδέετε

 

το

 

φις

 

από

 

την

 

πηγή

 

τροφοδοσίας

 

ή

/

και

 

να

 

βγάζετε

 

την

 

μπαταρία

 

από

 

το

 

ηλεκτρικό

 

εργαλείο

 

πριν

 

κάνετε

 

οποιεσδήποτε

 

ρυθμίσεις

 

ή

 

αλλαγές

 

εξαρτημάτων

 

και

 

πριν

 

αποθηκεύετε

 

τα

 

ηλεκτρικά

 

εργαλεία

.

 

Τέτοια

 

προληπτικά

 

μέτρα

 

ασφάλειας

 

μειώνουν

 

τον

 

κίνδυνο

 

τυχαίας

 

ενεργοποίησης

 

του

 

ηλεκτρικού

 

εργαλείου

20.

Να

 

αποθηκεύετε

 

τα

 

αδρανή

 

ηλεκτρικά

 

εργαλεία

 

μακριά

 

από

 

τα

 

παιδιά

 

και

 

να

 

μην

 

αφήνετε

 

τα

 

άτομα

 

που

 

δεν

 

γνωρίζουν

 

το

 

ηλεκτρικό

 

εργαλείο

 

και

 

αυτές

 

τις

 

οδηγίες

 

να

 

χειρίζονται

 

το

 

ηλεκτρικό

 

εργαλείο

.

 

Τα

 

ηλεκτρικά

 

εργαλεία

 

αποτελούν

 

κίνδυνο

 

στα

 

χέρια

 

ανειδίκευτων

 

χειριστών

21.

Να

 

συντηρείτε

 

τα

 

ηλεκτρικά

 

εργαλεία

Ελέγξετε

 

για

 

έλλειψη

 

ευθυγράμμισης

 

ή

 

εμπλοκής

 

των

 

κινούμενων

 

μερών

το

 

σπάσιμο

 

των

 

εξαρτημάτων

 

ή

 

την

 

οποιαδήποτε

 

άλλη

 

συνθήκη

 

που

 

μπορεί

 

να

 

επηρεάσει

 

την

 

λειτουργία

 

του

 

ηλεκτρικού

 

εργαλείου

Αν

 

το

 

ηλεκτρικό

 

εργαλείο

 

υποστεί

 

βλάβη

να

 

φροντίζετε

 

να

 

επισκευαστεί

 

πριν

 

το

 

χρησιμοποιήσετε

.

 

Πολλά

 

ατυχήματα

 

προκαλούνται

 

από

 

ηλεκτρικά

 

εργαλεία

 

που

 

δεν

 

έχουν

 

συντηρηθεί

 

σωστά

.

22.

Να

 

διατηρείτε

 

τα

 

κοπτικά

 

εργαλεία

 

αιχμηρά

 

και

 

καθαρά

.

 

Τα

 

κοπτικά

 

εργαλεία

 

που

 

έχουν

 

συντηρηθεί

 

σωστά

 

είναι

 

λιγότερο

 

πιθανό

 

να

 

εμπλακούν

 

και

 

πιο

 

εύκολο

 

να

 

ελεγχθούν

23.

Χρησιμοποιήστε

 

τα

 

ηλεκτρικά

 

εργαλεία

τα

 

αξεσουάρ

 

και

 

τις

 

μύτες

 

του

 

εργαλείου

 

κτλ

 

σύμφωνα

 

με

 

αυτές

 

τις

 

οδηγίες

λαμβάνοντας

 

υπόψη

 

τις

 

συνθήκες

 

εργασίας

 

και

 

την

 

εργασία

 

που

 

εκτελείται

.

 

Αν

 

χρησιμοποιείτε

 

το

 

ηλεκτρικό

 

εργαλείο

 

για

 

λειτουργίες

 

διαφορετικές

 

από

 

αυτές

 

για

 

τις

 

οποίες

 

προορίζεται

μπορεί

 

να

 

προκληθεί

 

κάποια

 

επικίνδυνη

 

κατάσταση

ΣΕΡΒΙΣ

 

24.

Να

 

φροντίζετε

 

το

 

σέρβις

 

του

 

ηλεκτρικού

 

εργαλείου

 

σας

 

να

 

γίνεται

 

από

 

αρμόδιο

 

επαγγελματία

 

χρησιμοποιώντας

 

μόνο

 

γνήσια

 

ανταλλακτικά

.

 

Έτσι

 

θα

 

είστε

 

σίγουροι

 

για

 

τη

 

διατήρηση

 

της

 

ασφάλειας

 

του

 

ηλεκτρικού

 

εργαλείου

25.

Να

 

ακολουθείτε

 

τις

 

οδηγίες

 

για

 

τη

 

λίπανση

 

και

 

την

 

αλλαγή

 

των

 

αξεσουάρ

26.

Να

 

διατηρείτε

 

τις

 

λαβές

 

στεγνές

καθαρές

χωρίς

 

λάδι

 

και

 

γράσο

ΕΙΔΙΚΟΙ

 

ΚΑΝΟΝΕΣ

 

ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

GEB041-2

ΜΗΝ

 

επιτρέψετε

 

στη

 

βολικότητα

 

ή

 

στην

 

εξοικείωσή

 

σας

 

με

 

το

 

προϊόν

 (

που

 

αποκτήθηκε

 

από

 

επανειλημμένη

 

χρήση

να

 

αντικαταστήσει

 

την

 

αυστηρή

 

προσήλωση

 

στους

 

κανόνες

 

ασφάλειας

 

του

 

ψαλιδιού

 

μπορντούρας

Εάν

 

χρησιμοποιήσετε

 

αυτό

 

το

 

εργαλείο

 

με

 

ανασφαλές

 

ή

 

λανθασμένο

 

τρόπο

ενδέχεται

 

να

 

υποστείτε

 

σοβαρό

 

τραυματισμό

1.

Κρατήστε

 

όλα

 

τα

 

μέρη

 

του

 

σώματός

 

σας

 

μακριά

 

από

 

τη

 

λεπίδα

 

κοπής

Μην

 

αφαιρείτε

 

το

 

υλικό

 

κοπής

 

ή

 

κρατήσετε

 

το

 

υλικό

 

που

 

πρόκειται

 

να

 

κοπεί

 

όταν

 

κινούνται

 

οι

 

λεπίδες

Σιγουρευτείτε

 

ότι

 

ο

 

διακόπτης

 

είναι

 

κλειστός

 

κατά

 

τον

 

καθαρισμό

 

του

 

υλικού

 

που

 

έχει

 

μπλοκάρει

Μια

 

στιγμή

 

απροσεξίας

 

κατά

 

τη

 

διάρκεια

 

χειρισμού

 

του

 

ψαλιδιού

 

μπορντούρας

 

μπορεί

 

να

 

προκαλέσει

 

σοβαρό

 

προσωπικό

 

τραυματισμό

2.

Να

 

μεταφέρετε

 

το

 

ψαλίδι

 

μπορντούρας

 

από

 

τη

 

λαβή

 

με

 

σταματημένη

 

την

 

λεπίδα

 

κοπής

Κατά

 

την

 

μεταφορά

 

ή

 

την

 

αποθήκευση

 

του

 

ψαλιδιού

 

μπορντούρας

 

πάντοτε

 

να

 

τοποθετείτε

 

το

 

κάλυμμα

 

του

 

μηχανισμού

 

κοπής

.

 

Ο

 

κατάλληλος

 

χειρισμός

 

του

 

ψαλιδιού

 

μπορντούρας

 

θα

 

ελαττώσει

 

την

 

πιθανότητα

 

προσωπικού

 

τραυματισμού

 

από

 

τις

 

λεπίδες

 

κοπής

3.

Κρατήστε

 

το

 

καλώδιο

 

μακριά

 

από

 

την

 

περιοχή

 

κοπής

Κατά

 

την

 

χρήση

 

το

 

καλώδιο

 

μπορεί

 

να

 

κρυφτεί

 

μέσα

 

στους

 

θάμνους

 

και

 

να

 

κοπεί

 

κατά

 

λάθος

 

από

 

τη

 

λεπίδα

4.

Να

 

μην

 

χρησιμοποιήσετε

 

το

 

ψαλίδι

 

μπορντούρας

 

μέσα

 

στην

 

βροχή

 

ή

 

κάτω

 

από

 

υγρές

 

ή

 

πολύ

 

νοτερές

 

συνθήκες

Το

 

ηλεκτρικό

 

μοτέρ

 

δεν

 

είναι

 

αδιάβροχο

5.

Οι

 

χρήστες

 

που

 

χρησιμοποιούν

 

το

 

ψαλίδι

 

μπορντούρας

 

για

 

πρώτη

 

φορά

 

θα

 

πρέπει

 

να

 

λάβουν

 

οδηγίες

 

για

 

τη

 

χρήση

 

του

 

από

 

ένα

 

έμπειρο

 

χρήστη

6.

Το

 

ψαλίδι

 

μπορντούρας

 

δεν

 

πρέπει

 

να

 

χρησιμοποιείται

 

από

 

παιδιά

 

και

 

νέους

 

κάτω

 

των

 

18

ετών

Εξαιρούνται

 

από

 

αυτήν

 

την

 

απαγόρευση

 

οι

 

νέοι

 

άνω

 

των

 16

ετών

 

που

 

εκπαιδεύονται

 

υπό

 

την

 

επίβλεψη

 

ειδικού

7.

Να

 

χρησιμοποιείτε

 

το

 

ψαλίδι

 

μπορντούρας

 

μόνο

 

όταν

 

βρίσκεστε

 

σε

 

καλή

 

φυσική

 

κατάσταση

Εάν

 

είσαστε

 

κουρασμένοι

 

θα

 

ελαττωθεί

 

η

 

προσοχή

 

σας

Να

 

είστε

 

ιδιαίτερα

 

προσεκτικοί

 

κατά

 

το

 

τέλος

 

της

 

ημέρας

 

εργασίας

Να

 

διεξάγετε

 

όλες

 

τις

 

εργασίες

 

με

 

ηρεμία

 

και

 

προσοχή

Ο

 

χρήστης

 

είναι

 

υπεύθυνος

 

για

 

όλες

 

τις

 

ζημιές

 

σε

 

τρίτους

8.

Μην

 

χρησιμοποιείτε

 

ποτέ

 

το

 

ψαλίδι

 

υπό

 

την

 

επίρροια

 

αλκοόλ

ναρκωτικών

 

ουσιών

 

ή

 

φαρμάκων

9.

Ελέγξετε

 

για

 

να

 

βεβαιωθείτε

 

ότι

 

η

 

τάση

 

και

 

η

 

συχνότητα

 

του

 

παρεχόμενου

 

ρεύματος

 

αντιστοιχούν

 

στις

 

προδιαγραφές

 

που

 

δίνονται

 

στην

 

πινακίδα

 

αναγνώρισης

Σας

 

συνιστάμε

 

να

 

χρησιμοποιήσετε

 

ένα

 

διακόπτη

 

προστασίας

 

ρεύματος

 

διαρροής

 (

διακόπτης

 

κυκλώματος

 

βλάβης

 

γείωσης

με

 

ρεύμα

 

διαρροής

 

ίσο

 

ή

 

μικρότερο

 

από

 30 mA, 

ή

 

μια

 

προστατευτική

 

διάταξη

 

διαρροής

 

γείωσης

10.

Τα

 

γάντια

 

εργασίας

 

από

 

ανθεκτικό

 

δέρμα

 

αποτελούν

 

μέρος

 

του

 

βασικού

 

εξοπλισμού

 

του

 

ψαλιδιού

 

μπορντούρας

 

και

 

θα

 

πρέπει

 

πάντοτε

 

να

 

φοριούνται

 

κατά

 

την

 

εργασία

 

με

 

αυτό

Επίσης

 

να

 

φοράτε

 

ανθεκτικά

 

παπούτσια

 

με

 

αντιολισθητικές

 

σόλες

11.

Πριν

 

από

 

την

 

έναρξη

 

της

 

εργασίας

 

βεβαιωθείτε

 

ότι

 

το

 

ψαλίδι

 

βρίσκεται

 

σε

 

καλή

 

και

 

ασφαλή

 

κατάσταση

 

λειτουργίας

Διασφαλίστε

 

ότι

 

τα

 

προστατευτικά

 

έχουν

 

τοποθετηθεί

 

σωστά

Ελέγξτε

 

το

 

καλώδιο

 

για

 

την

 

περίπτωση

 

ζημιάς

 

πριν

 

την

 

έναρξη

 

της

 

εργασίας

 

και

 

αντικαταστήστε

 

το

 

εάν

 

είναι

 

απαραίτητο

Εάν

 

δεν

 

είναι

 

πλήρως

 

συναρμολογημένο

 

το

 

ψαλίδι

 

μπορντούρας

 

δεν

 

θα

 

πρέπει

 

να

 

χρησιμοποιείται

12.

Κρατήστε

 

το

 

καλώδιο

 

μακριά

 

από

 

την

 

περιοχή

 

κοπής

Πάντοτε

 

να

 

εργάζεστε

 

με

 

τέτοιο

 

τρόπο

 

έτσι

 

ώστε

 

το

 

καλώδιο

 

προέκτασης

 

να

 

βρίσκεται

 

πίσω

 

σας

13.

Αφαιρέστε

 

το

 

φις

 

από

 

την

 

παροχή

 

ρεύματος

 

αμέσως

 

εάν

 

το

 

καλώδιο

 

έχει

 

υποστεί

 

φθορά

 

ή

 

κοπεί

14.

Πριν

 

ξεκινήσετε

 

την

 

εργασία

 

διασφαλίστε

 

ότι

 

έχετε

 

ένα

 

σταθερό

 

πάτημα

Содержание HT-42

Страница 1: ...gheidsvoorzorgsmaatregelen in de Gebruiksaanwijzing en veiligheidsinstructies volgt Verkeerd gebruik kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig ADVERTENCIA Lea...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 5 4 6 9 10 9 11...

Страница 3: ...3 7 8 9 10 11 12 13 14 9 12 13 14 15...

Страница 4: ...4 15 16 17 18 16 17 16 18 19 16 20 21 22 23 24...

Страница 5: ...96 EC on waste electrical and electronic equipment and its implementation in accordance with national law electric equipment that have reached the end of their life must be collected separately and re...

Страница 6: ...dents 13 Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury 14 Do not overreach Keep...

Страница 7: ...ays work in such a way that the extension power cord is behind you 13 Remove plug from the mains immediately if cable is damaged or cut 14 Make sure you have a secure footing before starting operation...

Страница 8: ...ON Do not cut off dead trees or similar hard objects Failure to do so may damage the tool Hold the trimmer with both hands pull the switch trigger A or B and move it in front of your body Fig 9 As a b...

Страница 9: ...ccessory or attachment for its stated purpose If you need any assistance for more details regarding these accessories ask your local DOLMAR Service Center Extension cord Blade cover Hook complete Wais...

Страница 10: ...6 EG relative aux d chets d quipements lectriques ou lectroniques DEEE et sa transposition dans la l gislation nationale les appareils lectriques doivent tre collect s part et tre soumis un recyclage...

Страница 11: ...orte un risque de blessure corporel grave 11 Utilisez l quipement de protection personnel Portez toujours des lunettes de protection L quipement de protection tels que les masques anti poussi res les...

Страница 12: ...utilisateur exp riment de leur indiquer la proc dure d utilisation du taille haie 6 Le taille haie ne doit pas tre utilis par les enfants ni les jeunes g es de moins de 18 ans Cette restriction ne s a...

Страница 13: ...ue de provoquer un accident ou des blessures corporelles Attachez fermement un fermoir du crochet au cordon de l outil et l autre fermoir du crochet la rallonge lectrique Si vous faites fonctionner l...

Страница 14: ...ment standard ne peut pas tre install sur l outil lorsque le r cepteur de copeaux s y trouve d j Avant de transporter ou de ranger l outil d sinstallez le r cepteur de copeaux puis installez le couver...

Страница 15: ...08 CE Les exigences des directives de l U E indiqu es ci dessus ont t remplies principalement sur la base des normes suivantes EN60745 2 15 EN 55014 EN61000 La proc dure d valuation de la conformit 20...

Страница 16: ...urop ischer Richtlinie 2002 96 EG ber Elektro und Elektronik Altger te und Umsetzung in nationales Recht m ssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertu...

Страница 17: ...ge nicht wenn Sie m de sind oder unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment der Unachtsamkeit kann beim Umgang mit Elektrowerkzeugen zu schweren Personensch den f hren 1...

Страница 18: ...ckenschere nicht w hrend es regnet oder bei nassen oder sehr feuchten Bedingungen Der Elektromotor ist nicht wasserdicht 5 Erstmalige Anwender sollten sich von erfahrenen Anwendern die Verwendung der...

Страница 19: ...Werkzeugkabel mit dem Kompletthaken Bringen Sie den Haken im Abstand von 100 bis 200 mm vom Stecker des Verl ngerungskabels an Dadurch wird ein versehentliches Abtrennen verhindert Kabelhalter f r G...

Страница 20: ...m Zeitpunkt muss die Spanaufnahme angebracht werden damit die Haken in die Kerben im Schneidblatt passen Abb 16 und 17 Zum Entfernen der Spanaufnahme dr cken Sie den Hebel an beiden Seiten sodass die...

Страница 21: ...igen EU Richtlinien entsprechen EU Maschinenrichtlinie 98 37 EG Ger uschemission 2000 14 EG EU EMV Richtlinie 2004 108 EG Zur sachgerechten Umsetzung der Anforderungen dieser EU Richtlinien wurden ma...

Страница 22: ...a Direttiva Europea 2002 96 CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e la sua attuazione in conformit alle norme nazionali le apparecchiature elettriche esauste devono essere racco...

Страница 23: ...ccidentale dell utensile Verificare che l interruttore si trovi nella posizione OFF prima di collegare l utensile all alimentazione inserire la batteria raccogliere o trasportare l utensile Se gli ute...

Страница 24: ...e dell equipaggiamento di base del tagliasiepi e devono sempre essere indossati durante il lavoro Indossare anche scarpe da lavoro con suola antiscivolo 11 Prima di cominciare il lavoro assicurarsi ch...

Страница 25: ...isulta maggiormente utile USO ATTENZIONE Fare attenzione a non entrare in contatto con una palizzata metallica o altri oggetti duri durante il taglio La lama si romperebbe e potrebbero verificarsi gra...

Страница 26: ...di manutenzione o regolazione devono essere eseguite da un centro di assistenza DOLMAR autorizzato usando sempre ricambi DOLMAR ACCESSORI ATTENZIONE Si raccomanda di usare questi accessori per l utens...

Страница 27: ...oude elektrische en elektronische apparaten en de toepassing daarvan binnen de nationale wetgeving dient gebruikt elektrisch gereedschap gescheiden te worden ingezameld en te worden afgevoerd naar ee...

Страница 28: ...n tijdens het gebruik van een elektrisch gereedschap leiden tot ernstig persoonlijk letsel 11 Gebruik persoonlijke veiligheidsmiddelen Draag altijd oogbescherming Persoonlijke veiligheidsmiddelen zoal...

Страница 29: ...tromotor is niet waterdicht 5 Onervaren gebruikers dienen door een ervaren gebruiker van heggenscharen te worden voorgedaan hoe de heggenschaar moet worden gebruikt 6 De heggenschaar mag niet worden g...

Страница 30: ...opcontact is gestoken Zie afb 4 Om het verlengsnoer aan te sluiten maakt u het met behulp van de hakenset vast aan het netsnoer van het gereedschap Maak de haak vast aan het verlengsnoer op ongeveer 1...

Страница 31: ...vallende blaadjes Deze kan aan beide kanten van het gereedschap worden bevestigd De snoeiafvalgeleider moet zodanig worden aangebracht dat de vergrendelingen ervan aangrijpen in de groeven in de messe...

Страница 32: ...es MODELLEN HT 42 HT 48 HT 52 voldoet aan de standaard veiligheids en gezondheidsvereisten van de toepasselijke EU richtlijnen Europese machinerichtlijn 98 37 EC geluidsemissie 2000 14 EC Europese EMC...

Страница 33: ...u aplicaci n de acuerdo con la legislaci n nacional las herramientas el ctricas cuya vida til haya llegado a su fin se deber n recoger por separado y trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con...

Страница 34: ...pre protecci n para los ojos El uso de equipos de protecci n en las condiciones adecuadas como mascarillas antipolvo calzado de seguridad antideslizante cascos o protecci n para los o dos reduce el ri...

Страница 35: ...alma y con cuidado El usuario es responsable de todos los da os a terceros 8 No utilice nunca el cortasetos bajo la influencia de alcohol drogas o medicamentos 9 Aseg rese de que el voltaje y la frecu...

Страница 36: ...ones y da os Gancho de brazo para el cable accesorio PRECAUCI N El soporte del gancho de brazo para el cable solamente se debe acoplar al cable de extensi n No lo conecte en una posici n cercana a la...

Страница 37: ...MANTENIMIENTO PRECAUCI N Aseg rese siempre de que la herramienta est apagada y desenchufada antes de intentar realizar cualquier trabajo de inspecci n o mantenimiento en ella Limpieza de la herramien...

Страница 38: ...plementaron principalmente seg n los siguientes est ndares EN60745 2 15 EN 55014 EN61000 El procedimiento de evaluaci n de conformidad 2000 14 EC se realiz de acuerdo con el Anexo V El nivel de presi...

Страница 39: ...recolhidas em separado e encaminhadas a uma instala o de reciclagem dos materiais ecol gicos Utiliza o prevista ENE014 1 A ferramenta destina se a aparar sebes Avisos gerais de seguran a para ferramen...

Страница 40: ...ortar a mesma O transporte de ferramentas el ctricas com o dedo no interruptor ou a liga o corrente de ferramentas com o interruptor na posi o de ligado pode resultar em acidentes 13 Retire qualquer c...

Страница 41: ...ntifica o Recomendamos que utilize um disjuntor alimentado a corrente residual corta circuito em caso de falha na terra com uma corrente de desligar de 30 mA ou menos ou um protector de corrente de fu...

Страница 42: ...com for a um gancho do gancho completo ao cabo da ferramenta e o outro gancho do gancho completo ao cabo de extens o Trabalhar com a ferramenta com um nico gancho preso poder causar um acidente e fer...

Страница 43: ...ua Se o fizer a ferramenta poder ficar enferrujada ou danificada Armazenamento Coloque a cobertura da l mina nas l minas de corte para que as l minas n o fiquem expostas Mantenha a ferramenta fora do...

Страница 44: ...6 EF om bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og g ldende national lovgivning skal brugt elv rkt j indsamles separat og returneres til milj godkendt genindvinding Tilsigtet anvendelse...

Страница 45: ...en str mkilde og eller et batteri tager v rkt jet op eller b rer rundt p det Det medf rer uheld hvis du b rer p el v rkt jer med fingeren p kontakten eller tilslutter str m til el v rkt jer hvor kont...

Страница 46: ...H kkeklipperen m ikke anvendes medmindre den er helt samlet 12 Hold kablet v k fra klippeomr det Udf r altid arbejdet s dan at forl ngerledningen befinder sig bag ved dig 13 Tag straks stikket ud fra...

Страница 47: ...nde ledningskrogen til armen sammen med b lteledningskrogen BETJENING FORSIGTIG S rg for at du ikke utilsigtet kommer i kontakt med metalhegn eller andre h rde genstande under klipning Kniven kan muli...

Страница 48: ...og udskiftning af kulb rsterne samt al anden vedligeholdelse eller justering udf res af autoriserede DOLMAR servicecentre der altid benytter DOLMAR reservedele TILBEH R FORSIGTIG Dette tilbeh r eller...

Страница 49: ...enligt nationell lagstiftning ska uttj nt elektriskt utrustning sorteras separat och l mnas till milj v nlig tervinning Anv ndningsomr de ENE014 1 Maskinen r avsedd f r trimning av h ckar Allm nna s...

Страница 50: ...du anv nder maskinen St alltid stabilt och ha god balans P detta s tt har du b ttre kontroll ver maskinen i ov ntade situationer 15 Kl dig r tt B r inte l st sittande kl der eller smycken Se till att...

Страница 51: ...t tag i maskinen n r du arbetar 16 St ng genast av motorn och dra ut stickkontakten ur el uttaget om sk rbladet skulle komma i kontakt med ett st ngsel eller annat h rt objekt Kontrollera om bladet r...

Страница 52: ...T Klipp inte av d da tr d eller liknande h rda objekt I annat fall kan maskinen skadas H ll trimmern och tryck med b da h nderna in avtryckarna A och B och flytta maskinen framf r dig Fig 9 Som en gru...

Страница 53: ...ndning tillsammans med den DOLMAR maskin som denna bruksanvisning avser Om andra tillbeh r eller tillsatser anv nds kan det uppst risk f r personskador Anv nd endast tillbeh ren eller tillsatserna f...

Страница 54: ...i nasjonal rett m elektroutstyr som ikke lenger skal brukes samles separat og returneres til et milj vennlig gjenvinningsanlegg Riktig bruk ENE014 1 Verkt yet er beregnet p trimming av hekker Generell...

Страница 55: ...kler f r du sl r p det elektriske verkt yet En skrun kkel eller sekskantn kkel som glemmes p en roterende del av verkt yet kan for rsake helseskader 14 Ikke len deg over verkt yet Pass p alltid v re...

Страница 56: ...ter og skift den ut om n dvendig Hekktrimmeren m ikke brukes med mindre den er satt helt sammen 12 Hold kabelen unna arbeidsomr det S rg for alltid jobbe slik at skj teledningen befinner seg bak deg 1...

Страница 57: ...det vil brekke og kan for rsake alvorlige helseskader lene seg ut over noe med en hekktrimmer s rlig fra en stige er meget farlig N r du jobber m du ikke st p noe som er ust tt eller ustabilt Ikke for...

Страница 58: ...steringer utf res av DOLMARs autoriserte servicesentre og det m alltid brukes reservedeler fra DOLMAR TILBEH R FORSIKTIG Du b r bruke dette tilbeh ret og verkt yet sammen med den DOLMAR maskinen som e...

Страница 59: ...kkeet on toimitettava ongelmaj tteen ker yspisteeseen ja ohjattava ymp rist yst v lliseen kierr tykseen K ytt tarkoitus ENE014 1 T t ty kalua k ytet n pensaiden leikkaamiseen S hk ty kalujen k ytt kos...

Страница 60: ...nistyst S hk ty kalun py riv n osaan kiinni j tetty ty kalu tai avain voi aiheuttaa henkil vahinkoja 14 l kurkota Seiso tukevassa asennossa ja s ilyt tasapainosi N in s ilyt t paremmin s hk ty kalun h...

Страница 61: ...t tai poikki 14 Varmista ett alusta on tukeva ennen ty skentelyn aloittamista 15 Pid ty kalu tukevassa otteessa k yt n aikana 16 Sammuta moottori v litt m sti ja irrota pistoke pistorasiasta jos leikk...

Страница 62: ...alia Muutoin leikkuri voi vaurioitua Tartu leikkuriin molemmilla k sill paina kytkimet A ja B pohjaan ja k yt leikkuria siten ett se on etupuolellasi kuva 9 Perustasoitus tapahtuu siten ett leikkuuter...

Страница 63: ...lis varustetta tai laitetta vain ilmoitettuun k ytt tarkoitukseen Jos tarvitset lis tietoja varusteista ota yhteytt DOLMARn paikalliseen huoltopisteeseen Jatkojohto Ter nsuojus Kiinnityslenkki Vy kou...

Страница 64: ...64 EPTA 01 2003 END220 2 CE 2002 96 ENE014 1 1 B 2 3 C 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 HT 42 HT 48 HT 52 420 480 520 min 1 1 600 1 600 1 600 821 871 921 2 8 2 9 3 0 II...

Страница 65: ...65 GEA005 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 GFCI GFCI 10 11 12 13 14 15 16 17...

Страница 66: ...66 18 19 20 21 22 23 24 25 26 GEB041 2 1 2 3 4 5 6 18 16 7 8 9 30 mA 10 11 12 13 14...

Страница 67: ...67 15 16 17 18 19 20 21 1 B C 2 3 C 4 100 200 5 6...

Страница 68: ...68 7 10 mm 8 9 3 4 10 11 12 13 14 15 16 17 18...

Страница 69: ...1 DOLMAR HT 42 HT 48 HT 52 U 98 37 EC 2000 14 EC EU EMC 2004 108 EC EN60745 2 15 EN 55014 EN61000 2000 14 EC V LpA 82 1 dB A Lwa 93 dB A 96 dB A EN60745 2 15 ah D 6 7 m s2 1 5 m s2 Hamburg CE2009 DOLM...

Страница 70: ...70...

Страница 71: ...71...

Страница 72: ...DOLMAR GmbH Postfach 70 04 20 D 22004 Hamburg http www dolmar com...

Отзывы: