Dolmar HT-42 Скачать руководство пользователя страница 12

12

21.

Veillez à l'entretien des outils électriques. 
Assurez-vous que les pièces mobiles ne sont pas 
désalignées ou coincées, qu'aucune pièce n'est 
cassée et que l'outil électrique n'a subi aucun 
dommage affectant son bon fonctionnement. S'il 
est endommagé, faites réparer l'outil électrique 
avant de l'utiliser.

 De nombreux accidents sont 

causés par des outils électriques mal entretenus. 

22.

Maintenez les outils tranchants bien aiguisés et 
propres. 

Un outil tranchant dont l'entretien est 

effectué correctement et dont les bords sont bien 
aiguisés risque moins de se coincer et est plus facile à 
maîtriser. 

23.

Utilisez les outils, accessoires, les mèches 
d’outils, etc., conformément aux présentes 
instructions, en prenant en compte les conditions 
de fonctionnement et le travail à effectuer. 

L'utilisation d'un outil électrique à des fins autres que 
celles prévues comporte un risque de situation 
dangereuse. 

ENTRETIEN 

24.

Faites réparer votre outil électrique par un 
réparateur qualifié qui utilise des pièces de 
rechange identiques aux pièces d'origine.

 Cela 

permettra d'assurer le maintien de la sûreté de l'outil 
électrique. 

25.

Suivez les instructions de lubrification et de 
changement des accessoires. 

26.

Maintenez les poignées de l'outil sèches, propres 
et exemptes d'huile ou de graisse. 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ 

SPÉCIFIQUES

GEB041-2

NE vous laissez PAS tromper (au fil d'une utilisation 
répétée) par un sentiment d'aisance et de familiarité 
avec le produit, en négligeant le respect rigoureux 
des consignes de sécurité qui accompagnent le taille-
haie. En utilisant cet outil dans des conditions 
dangereuses ou incorrectes, vous vous exposez à un 
risque de blessure grave. 

1.

Maintenez toutes les parties du corps éloignées 
du sécateur. Ne retirez pas et ne retenez pas le 
matériau à couper lorsque les lames sont en 
mouvement. Assurez-vous que l'outil est éteint 
lors du dégagement des matériaux enchevêtrés. 

Tout moment d'inattention pendant l'utilisation du 
taille-haie comporte un risque de blessure corporelle 
grave. 

2.

Portez le taille-haie par la poignée après avoir 
éteint le sécateur. Lors du transport ou du 
stockage du taille-haie, fermez toujours le 
couvercle du dispositif de coupe.

 Une utilisation 

correcte du taille-haie permettra de réduire les risques 
éventuels de blessures corporelles par le sécateur. 

3.

Éloignez le câble de la zone de coupe. 

Pendant le 

fonctionnement, il est possible que le câble soit 
masqué par les arbustes et coupé accidentellement 
par la lame. 

4. N'utilisez pas le taille-haie sous la pluie ou dans des 

conditions d'humidité importante. Le moteur électrique 
n'est pas étanche. 

5. Les personnes utilisant le taille-haie pour la première 

fois doivent demander à un utilisateur expérimenté de 
leur indiquer la procédure d'utilisation du taille-haie. 

6. Le taille-haie ne doit pas être utilisé par les enfants ni 

les jeunes âgées de moins de 18 ans. Cette restriction 
ne s'applique pas aux jeunes de 16 ans ou plus ayant 
reçu une formation sous la supervision d'un 
spécialiste. 

7. Utilisez le taille-haie uniquement si vous êtes en 

bonne condition physique. Si vous êtes fatigué(e), 
votre attention sera réduite. Soyez particulièrement 
prudent(e) à la fin d'une journée de travail. Effectuez 
tout le travail de manière calme et prudente. 
L'utilisateur est responsable de tous les dommages 
causés aux tiers. 

8. N'utilisez jamais le taille-haie après avoir consommé 

de l'alcool, de la drogue ou des médicaments. 

9. Assurez-vous que la tension et la fréquence de 

l'alimentation correspondent aux spécifications 
indiquées sur la plaque d'identification. Nous vous 
recommandons d'utiliser un disjoncteur de courant 
résiduel (interrupteur différentiel) avec un courant de 
déclenchement de 30 mA au maximum, ou un 
protecteur de courant de fuite à la terre. 

10. Les gants de travail en cuir épais font partie de 

l'équipement de base du taille-haie et vous devez 
toujours les porter lorsque vous travaillez avec l'outil. 
Portez également des chaussures solides munies de 
semelles anti-dérapantes. 

11. Avant de commencer à travailler, assurez-vous que le 

taille-haie est en état de fonctionnement correct et sûr. 
Assurez-vous que les garde-corps sont correctement 
installés. Vérifiez que le câble n'est pas endommagé 
avant de commencer le travail et remplacez-le au 
besoin. Vous pouvez utiliser le taille-haie uniquement 
s'il est entièrement monté. 

12. Éloignez le câble de la zone de coupe. Travaillez 

toujours de manière à vous trouver devant la rallonge 
électrique. 

13. Débranchez immédiatement la fiche du secteur si le 

câble est endommagé ou coupé. 

14. Assurez-vous d'avoir une bonne prise au sol avant de 

commencer à travailler. 

15. Maintenez l'outil fermement lors de son utilisation. 
16. Coupez immédiatement le moteur et débranchez la 

fiche du secteur si la lame entre en contact avec une 
clôture ou un autre objet dur. Vérifiez que la lame n'est 
pas endommagée ; dans le cas contraire, réparez-la 
immédiatement. 

17. Avant de vérifier la lame, de corriger les problèmes ou 

de retirer les matériaux happés par la lame, éteignez 
toujours le taille-haie et débranchez la fiche du 
secteur. 

18. Éteignez le taille-haie, puis débranchez et sécurisez la 

fiche secteur avant de procéder aux travaux de 
maintenance. 

19. Lorsque vous déplacez le taille-haie dans un autre 

lieu, notamment pendant le travail, débranchez 
toujours la fiche secteur. Ne déplacez et ne 
transportez jamais le taille-haie alors que la lame est 
en mouvement. Ne saisissez jamais la lame dans les 
mains. 

20. Nettoyez le taille-haie et en particulier la lame après 

utilisation et avant de ranger le taille-haie pendant une 

Содержание HT-42

Страница 1: ...gheidsvoorzorgsmaatregelen in de Gebruiksaanwijzing en veiligheidsinstructies volgt Verkeerd gebruik kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig ADVERTENCIA Lea...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 5 4 6 9 10 9 11...

Страница 3: ...3 7 8 9 10 11 12 13 14 9 12 13 14 15...

Страница 4: ...4 15 16 17 18 16 17 16 18 19 16 20 21 22 23 24...

Страница 5: ...96 EC on waste electrical and electronic equipment and its implementation in accordance with national law electric equipment that have reached the end of their life must be collected separately and re...

Страница 6: ...dents 13 Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury 14 Do not overreach Keep...

Страница 7: ...ays work in such a way that the extension power cord is behind you 13 Remove plug from the mains immediately if cable is damaged or cut 14 Make sure you have a secure footing before starting operation...

Страница 8: ...ON Do not cut off dead trees or similar hard objects Failure to do so may damage the tool Hold the trimmer with both hands pull the switch trigger A or B and move it in front of your body Fig 9 As a b...

Страница 9: ...ccessory or attachment for its stated purpose If you need any assistance for more details regarding these accessories ask your local DOLMAR Service Center Extension cord Blade cover Hook complete Wais...

Страница 10: ...6 EG relative aux d chets d quipements lectriques ou lectroniques DEEE et sa transposition dans la l gislation nationale les appareils lectriques doivent tre collect s part et tre soumis un recyclage...

Страница 11: ...orte un risque de blessure corporel grave 11 Utilisez l quipement de protection personnel Portez toujours des lunettes de protection L quipement de protection tels que les masques anti poussi res les...

Страница 12: ...utilisateur exp riment de leur indiquer la proc dure d utilisation du taille haie 6 Le taille haie ne doit pas tre utilis par les enfants ni les jeunes g es de moins de 18 ans Cette restriction ne s a...

Страница 13: ...ue de provoquer un accident ou des blessures corporelles Attachez fermement un fermoir du crochet au cordon de l outil et l autre fermoir du crochet la rallonge lectrique Si vous faites fonctionner l...

Страница 14: ...ment standard ne peut pas tre install sur l outil lorsque le r cepteur de copeaux s y trouve d j Avant de transporter ou de ranger l outil d sinstallez le r cepteur de copeaux puis installez le couver...

Страница 15: ...08 CE Les exigences des directives de l U E indiqu es ci dessus ont t remplies principalement sur la base des normes suivantes EN60745 2 15 EN 55014 EN61000 La proc dure d valuation de la conformit 20...

Страница 16: ...urop ischer Richtlinie 2002 96 EG ber Elektro und Elektronik Altger te und Umsetzung in nationales Recht m ssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertu...

Страница 17: ...ge nicht wenn Sie m de sind oder unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment der Unachtsamkeit kann beim Umgang mit Elektrowerkzeugen zu schweren Personensch den f hren 1...

Страница 18: ...ckenschere nicht w hrend es regnet oder bei nassen oder sehr feuchten Bedingungen Der Elektromotor ist nicht wasserdicht 5 Erstmalige Anwender sollten sich von erfahrenen Anwendern die Verwendung der...

Страница 19: ...Werkzeugkabel mit dem Kompletthaken Bringen Sie den Haken im Abstand von 100 bis 200 mm vom Stecker des Verl ngerungskabels an Dadurch wird ein versehentliches Abtrennen verhindert Kabelhalter f r G...

Страница 20: ...m Zeitpunkt muss die Spanaufnahme angebracht werden damit die Haken in die Kerben im Schneidblatt passen Abb 16 und 17 Zum Entfernen der Spanaufnahme dr cken Sie den Hebel an beiden Seiten sodass die...

Страница 21: ...igen EU Richtlinien entsprechen EU Maschinenrichtlinie 98 37 EG Ger uschemission 2000 14 EG EU EMV Richtlinie 2004 108 EG Zur sachgerechten Umsetzung der Anforderungen dieser EU Richtlinien wurden ma...

Страница 22: ...a Direttiva Europea 2002 96 CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e la sua attuazione in conformit alle norme nazionali le apparecchiature elettriche esauste devono essere racco...

Страница 23: ...ccidentale dell utensile Verificare che l interruttore si trovi nella posizione OFF prima di collegare l utensile all alimentazione inserire la batteria raccogliere o trasportare l utensile Se gli ute...

Страница 24: ...e dell equipaggiamento di base del tagliasiepi e devono sempre essere indossati durante il lavoro Indossare anche scarpe da lavoro con suola antiscivolo 11 Prima di cominciare il lavoro assicurarsi ch...

Страница 25: ...isulta maggiormente utile USO ATTENZIONE Fare attenzione a non entrare in contatto con una palizzata metallica o altri oggetti duri durante il taglio La lama si romperebbe e potrebbero verificarsi gra...

Страница 26: ...di manutenzione o regolazione devono essere eseguite da un centro di assistenza DOLMAR autorizzato usando sempre ricambi DOLMAR ACCESSORI ATTENZIONE Si raccomanda di usare questi accessori per l utens...

Страница 27: ...oude elektrische en elektronische apparaten en de toepassing daarvan binnen de nationale wetgeving dient gebruikt elektrisch gereedschap gescheiden te worden ingezameld en te worden afgevoerd naar ee...

Страница 28: ...n tijdens het gebruik van een elektrisch gereedschap leiden tot ernstig persoonlijk letsel 11 Gebruik persoonlijke veiligheidsmiddelen Draag altijd oogbescherming Persoonlijke veiligheidsmiddelen zoal...

Страница 29: ...tromotor is niet waterdicht 5 Onervaren gebruikers dienen door een ervaren gebruiker van heggenscharen te worden voorgedaan hoe de heggenschaar moet worden gebruikt 6 De heggenschaar mag niet worden g...

Страница 30: ...opcontact is gestoken Zie afb 4 Om het verlengsnoer aan te sluiten maakt u het met behulp van de hakenset vast aan het netsnoer van het gereedschap Maak de haak vast aan het verlengsnoer op ongeveer 1...

Страница 31: ...vallende blaadjes Deze kan aan beide kanten van het gereedschap worden bevestigd De snoeiafvalgeleider moet zodanig worden aangebracht dat de vergrendelingen ervan aangrijpen in de groeven in de messe...

Страница 32: ...es MODELLEN HT 42 HT 48 HT 52 voldoet aan de standaard veiligheids en gezondheidsvereisten van de toepasselijke EU richtlijnen Europese machinerichtlijn 98 37 EC geluidsemissie 2000 14 EC Europese EMC...

Страница 33: ...u aplicaci n de acuerdo con la legislaci n nacional las herramientas el ctricas cuya vida til haya llegado a su fin se deber n recoger por separado y trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con...

Страница 34: ...pre protecci n para los ojos El uso de equipos de protecci n en las condiciones adecuadas como mascarillas antipolvo calzado de seguridad antideslizante cascos o protecci n para los o dos reduce el ri...

Страница 35: ...alma y con cuidado El usuario es responsable de todos los da os a terceros 8 No utilice nunca el cortasetos bajo la influencia de alcohol drogas o medicamentos 9 Aseg rese de que el voltaje y la frecu...

Страница 36: ...ones y da os Gancho de brazo para el cable accesorio PRECAUCI N El soporte del gancho de brazo para el cable solamente se debe acoplar al cable de extensi n No lo conecte en una posici n cercana a la...

Страница 37: ...MANTENIMIENTO PRECAUCI N Aseg rese siempre de que la herramienta est apagada y desenchufada antes de intentar realizar cualquier trabajo de inspecci n o mantenimiento en ella Limpieza de la herramien...

Страница 38: ...plementaron principalmente seg n los siguientes est ndares EN60745 2 15 EN 55014 EN61000 El procedimiento de evaluaci n de conformidad 2000 14 EC se realiz de acuerdo con el Anexo V El nivel de presi...

Страница 39: ...recolhidas em separado e encaminhadas a uma instala o de reciclagem dos materiais ecol gicos Utiliza o prevista ENE014 1 A ferramenta destina se a aparar sebes Avisos gerais de seguran a para ferramen...

Страница 40: ...ortar a mesma O transporte de ferramentas el ctricas com o dedo no interruptor ou a liga o corrente de ferramentas com o interruptor na posi o de ligado pode resultar em acidentes 13 Retire qualquer c...

Страница 41: ...ntifica o Recomendamos que utilize um disjuntor alimentado a corrente residual corta circuito em caso de falha na terra com uma corrente de desligar de 30 mA ou menos ou um protector de corrente de fu...

Страница 42: ...com for a um gancho do gancho completo ao cabo da ferramenta e o outro gancho do gancho completo ao cabo de extens o Trabalhar com a ferramenta com um nico gancho preso poder causar um acidente e fer...

Страница 43: ...ua Se o fizer a ferramenta poder ficar enferrujada ou danificada Armazenamento Coloque a cobertura da l mina nas l minas de corte para que as l minas n o fiquem expostas Mantenha a ferramenta fora do...

Страница 44: ...6 EF om bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og g ldende national lovgivning skal brugt elv rkt j indsamles separat og returneres til milj godkendt genindvinding Tilsigtet anvendelse...

Страница 45: ...en str mkilde og eller et batteri tager v rkt jet op eller b rer rundt p det Det medf rer uheld hvis du b rer p el v rkt jer med fingeren p kontakten eller tilslutter str m til el v rkt jer hvor kont...

Страница 46: ...H kkeklipperen m ikke anvendes medmindre den er helt samlet 12 Hold kablet v k fra klippeomr det Udf r altid arbejdet s dan at forl ngerledningen befinder sig bag ved dig 13 Tag straks stikket ud fra...

Страница 47: ...nde ledningskrogen til armen sammen med b lteledningskrogen BETJENING FORSIGTIG S rg for at du ikke utilsigtet kommer i kontakt med metalhegn eller andre h rde genstande under klipning Kniven kan muli...

Страница 48: ...og udskiftning af kulb rsterne samt al anden vedligeholdelse eller justering udf res af autoriserede DOLMAR servicecentre der altid benytter DOLMAR reservedele TILBEH R FORSIGTIG Dette tilbeh r eller...

Страница 49: ...enligt nationell lagstiftning ska uttj nt elektriskt utrustning sorteras separat och l mnas till milj v nlig tervinning Anv ndningsomr de ENE014 1 Maskinen r avsedd f r trimning av h ckar Allm nna s...

Страница 50: ...du anv nder maskinen St alltid stabilt och ha god balans P detta s tt har du b ttre kontroll ver maskinen i ov ntade situationer 15 Kl dig r tt B r inte l st sittande kl der eller smycken Se till att...

Страница 51: ...t tag i maskinen n r du arbetar 16 St ng genast av motorn och dra ut stickkontakten ur el uttaget om sk rbladet skulle komma i kontakt med ett st ngsel eller annat h rt objekt Kontrollera om bladet r...

Страница 52: ...T Klipp inte av d da tr d eller liknande h rda objekt I annat fall kan maskinen skadas H ll trimmern och tryck med b da h nderna in avtryckarna A och B och flytta maskinen framf r dig Fig 9 Som en gru...

Страница 53: ...ndning tillsammans med den DOLMAR maskin som denna bruksanvisning avser Om andra tillbeh r eller tillsatser anv nds kan det uppst risk f r personskador Anv nd endast tillbeh ren eller tillsatserna f...

Страница 54: ...i nasjonal rett m elektroutstyr som ikke lenger skal brukes samles separat og returneres til et milj vennlig gjenvinningsanlegg Riktig bruk ENE014 1 Verkt yet er beregnet p trimming av hekker Generell...

Страница 55: ...kler f r du sl r p det elektriske verkt yet En skrun kkel eller sekskantn kkel som glemmes p en roterende del av verkt yet kan for rsake helseskader 14 Ikke len deg over verkt yet Pass p alltid v re...

Страница 56: ...ter og skift den ut om n dvendig Hekktrimmeren m ikke brukes med mindre den er satt helt sammen 12 Hold kabelen unna arbeidsomr det S rg for alltid jobbe slik at skj teledningen befinner seg bak deg 1...

Страница 57: ...det vil brekke og kan for rsake alvorlige helseskader lene seg ut over noe med en hekktrimmer s rlig fra en stige er meget farlig N r du jobber m du ikke st p noe som er ust tt eller ustabilt Ikke for...

Страница 58: ...steringer utf res av DOLMARs autoriserte servicesentre og det m alltid brukes reservedeler fra DOLMAR TILBEH R FORSIKTIG Du b r bruke dette tilbeh ret og verkt yet sammen med den DOLMAR maskinen som e...

Страница 59: ...kkeet on toimitettava ongelmaj tteen ker yspisteeseen ja ohjattava ymp rist yst v lliseen kierr tykseen K ytt tarkoitus ENE014 1 T t ty kalua k ytet n pensaiden leikkaamiseen S hk ty kalujen k ytt kos...

Страница 60: ...nistyst S hk ty kalun py riv n osaan kiinni j tetty ty kalu tai avain voi aiheuttaa henkil vahinkoja 14 l kurkota Seiso tukevassa asennossa ja s ilyt tasapainosi N in s ilyt t paremmin s hk ty kalun h...

Страница 61: ...t tai poikki 14 Varmista ett alusta on tukeva ennen ty skentelyn aloittamista 15 Pid ty kalu tukevassa otteessa k yt n aikana 16 Sammuta moottori v litt m sti ja irrota pistoke pistorasiasta jos leikk...

Страница 62: ...alia Muutoin leikkuri voi vaurioitua Tartu leikkuriin molemmilla k sill paina kytkimet A ja B pohjaan ja k yt leikkuria siten ett se on etupuolellasi kuva 9 Perustasoitus tapahtuu siten ett leikkuuter...

Страница 63: ...lis varustetta tai laitetta vain ilmoitettuun k ytt tarkoitukseen Jos tarvitset lis tietoja varusteista ota yhteytt DOLMARn paikalliseen huoltopisteeseen Jatkojohto Ter nsuojus Kiinnityslenkki Vy kou...

Страница 64: ...64 EPTA 01 2003 END220 2 CE 2002 96 ENE014 1 1 B 2 3 C 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 HT 42 HT 48 HT 52 420 480 520 min 1 1 600 1 600 1 600 821 871 921 2 8 2 9 3 0 II...

Страница 65: ...65 GEA005 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 GFCI GFCI 10 11 12 13 14 15 16 17...

Страница 66: ...66 18 19 20 21 22 23 24 25 26 GEB041 2 1 2 3 4 5 6 18 16 7 8 9 30 mA 10 11 12 13 14...

Страница 67: ...67 15 16 17 18 19 20 21 1 B C 2 3 C 4 100 200 5 6...

Страница 68: ...68 7 10 mm 8 9 3 4 10 11 12 13 14 15 16 17 18...

Страница 69: ...1 DOLMAR HT 42 HT 48 HT 52 U 98 37 EC 2000 14 EC EU EMC 2004 108 EC EN60745 2 15 EN 55014 EN61000 2000 14 EC V LpA 82 1 dB A Lwa 93 dB A 96 dB A EN60745 2 15 ah D 6 7 m s2 1 5 m s2 Hamburg CE2009 DOLM...

Страница 70: ...70...

Страница 71: ...71...

Страница 72: ...DOLMAR GmbH Postfach 70 04 20 D 22004 Hamburg http www dolmar com...

Отзывы: