background image

10

of the appliance by a person responsible for their 
safety. Children should be supervised to ensure 
that they do not play with the appliance.

10.

Use the tool with the utmost care and attention.

11.

Operate the tool only if you are in good physical 
condition. Perform all work calmly and carefully. 
Use common sense and keep in mind that the 
operator or user is responsible for accidents or 
hazards occurring to other people or their 
property.

12.

Never operate the tool when tired, feeling ill or 
under the influence of alcohol or drugs.

13.

The tool should be switched off immediately if it 
shows any signs of unusual operation.

Intended use of the tool

1.

Use right tool. The cordless grass trimmer is only 
intended for cutting grass, light weeds. It should 
not be used for any other purpose such as hedge 
cutting as this may cause injury.

Personal protective equipment (Fig. 1 & 2)

1.

Dress properly. The clothing worn should be 
functional and appropriate, i.e. it should be tight-
fitting but not cause hindrance. Do not wear either 
jewelry or clothing which could become entangled 
with high grass. Wear protective hair covering to 
contain long hair.

2.

When using the tool, always wear sturdy shoes 
with a non-slip sole. This protects against injuries 
and ensures a good footing.

3.

Wear protective glasses or goggles.

Electrical and battery safety

1.

Avoid dangerous environment. Don’t use the tool 
in damp or wet locations or expose it to rain. 
Water entering the tool will increase the risk of 
electric shock.

2.

Recharge only with the charger specified by the 
manufacturer. A charger that is suitable for one 
type of battery pack may create a risk of fire when 
used with another battery pack.

3.

Use power tools only with specifically designated 
battery packs. Use of any other battery packs may 
create a risk of injury and fire.

4.

When battery pack is not in use, keep it away from 
other metal objects, like paper clips, coins, keys, 
nails, screws or other small metal objects, that 
can make a connection from one terminal to 
another. Shorting the battery terminals together 
may cause burns or a fire.

5. Under abusive conditions, liquid may be ejected from 

the battery; avoid contact. If contact accidentally 
occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, seek 
medical help. Liquid ejected from the battery may 
cause irritation or burns.

6.

Do not dispose of the battery(ies) in a fire. The cell 
may explode. Check with local codes for possible 
special disposal instructions.

7.

Do not open or mutilate the battery(ies). Released 
electrolyte is corrosive and may cause damage to 
the eyes or skin. It may be toxic if swallowed.

Starting up the tool (Fig. 3)

1.

Make sure that there are no children or other 
people within a working range of 15 meters (50 ft), 

also pay attention to any animals in the working 
vicinity. Otherwise stop using the tool.

2.

Before use always check that the tool is safe for 
operation. Check the security of the cutting tool 
and the guard and the switch trigger/lever for easy 
and proper action. Check for clean and dry 
handles and test the on/off function of the switch.

3.

Check damaged parts before further use of the 
tool. A guard or other part that is damaged should 
be carefully checked to determine that it will 
operate properly and perform its intended 
function. Check for alignment of moving parts, 
binding of moving parts, breakage of parts, 
mounting, and any other condition that may affect 
its operation. A guard or other part that is 
damaged should be properly repaired or replaced 
by our authorized service center unless indicated 
elsewhere in this manual.

4.

Switch on the motor only when hands and feet are 
away from the cutting tool.

5.

Before starting make sure that the cutting tool has 
no contact with hard objects such as branches, 
stones etc. as the cutting tool will revolve when 
starting.

Method of operation

1.

Never operate the machine with damaged guards 
or without the guards in place.

2.

Only use the tool in good light and visibility. 
During the winter season beware of slippery or 
wet areas, ice and snow (risk of slipping). Always 
ensure a safe footing.

3.

Take care against injury to feet and hands from 
the cutting tool.

4.

Keep hands and feet away from the cutting means 
at all times and especially when switching on the 
motor.

5.

Never cut above waist height.

6.

Never stand on a ladder and run the tool.

7.

Never work on unstable surfaces.

8.

Don’t overreach. Keep proper footing and balance 
at all times.

9.

Remove sand, stones, nails etc. found within the 
working range. Foreign particles may damage the 
cutting tool and can cause to be thrown away, 
resulting in a serious injury.

10.

Should the cutting tool hit stones or other hard 
objects, immediately switch off the motor and 
inspect the cutting tool.

11.

Before commencing cutting, the cutting tool must 
have reached full working speed.

12.

During operation always hold the tool with both 
hands. Never hold the tool with one hand during 
use. Always ensure a safe footing.

13.

All protective equipment such as guards supplied 
with the tool must be used during operation.

14.

Except in case of emergency, never drop or cast 
the tool to the ground or this may severely 
damage the tool.

15.

Never drag the tool on the ground when moving 
from place to place, the tool may become 
damaged if moved in this manner.

16.

Always remove the battery cartridge from the tool:

-

whenever leaving the tool unattended;

-

before clearing a blockage;

Содержание AT-1831 C

Страница 1: ...ebsanleitung I Tagliabordi a batteria Istruzioni per l uso NL Accugrastrimmer Gebruiksaanwijzing E Cortador Inal mbrico de Pasto Manual de instrucciones P Tesoura para grama a bateria Manual de instru...

Страница 2: ...2 1 010820 2 010821 3 012858...

Страница 3: ...3 4 014163 5 013921 6 013834 2 3 5 9 7 8 6 4 12 10 11 1 2 3 5 9 7 8 6 4 12 10 11 1 13 AT 1831 C AT 1831 CD 14 15 1 16 4...

Страница 4: ...4 7 014158 8 014159 9 013922 10 012128 11 013836 12 013811 13 013831 14 013832 5 8 A B 17 18 19 2 20 21 16 22 23 24 25 26 27 24 28 29...

Страница 5: ...5 15 014155 16 013813 17 013839 18 013838 19 014185 20 013843 21 013841 22 013842 7 30 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 30 40 10...

Страница 6: ...6 23 013817 24 014156 25 014165 26 014157 27 014164 28 013822 29 013823 30 013824 41 42 44 43 45 46 13 45 47 48...

Страница 7: ...7 31 013825 32 013826 33 013827...

Страница 8: ...Power button 5 Lock off lever 6 Hanger suspension point 7 Grip 8 Switch trigger 9 Guard 10 Wire guard 11 Cutting tool 12 Shoulder harness 13 Cap 14 Red indicator 15 Button 16 Power indicator 17 Revers...

Страница 9: ...wing standards or standardised documents EN60335 The technical documentation is on file at Dolmar GmbH Jenfelder Stra e 38 Abteilung FZ D 22045 Hamburg The conformity assessment procedure required by...

Страница 10: ...if swallowed Starting up the tool Fig 3 1 Make sure that there are no children or other people within a working range of 15 meters 50 ft also pay attention to any animals in the working vicinity Othe...

Страница 11: ...tridge 1 Do not touch the terminals with any conductive material 2 Avoid storing battery cartridge in a container with other metal objects such as nails coins etc 3 Do not expose battery cartridge to...

Страница 12: ...d in the rotating head the tool can be reversed by depressing the B side of the switch In the reverse position the tool will only operate for a short period of time and automatically shut off NOTICE A...

Страница 13: ...h the grooves of the motor housing Fig 18 Align the protrusions on the protector holder with the concave portions of the motor housing Insert the protector holder to the motor housing Fig 19 After att...

Страница 14: ...nylon line in 3 6 m Fold the cutting line in two halves leave one of half longer 80 100 mm than another Fig 30 Hook the middle of the new nylon cord to the notch located at the center of the spool be...

Страница 15: ...on of ratation with the reversing switch Battery s charge level is low Recharge the battery If recharging is not effective replace battery Overheating Stop using of tool to allow it to cool down It do...

Страница 16: ...Aan uitknop 5 Uit vergrendeling 6 Bevestigingsoog bevestigingspunt 7 Handgreep 8 Aan uit schakelaar 9 Beschermkap 10 Beschermbeugel 11 Snijgarnituur 12 Schouderdraagstel 13 Dop 14 Rode deel 15 Knop 16...

Страница 17: ...formiteit Ondergetekenden Tamiro Kishima en Rainer Bergfeld als erkende vertegenwoordigers van Dolmar GmbH verklaren dat de DOLMAR machine s Aanduiding van de machine Accugrastrimmer Modelnr Type AT 1...

Страница 18: ...chap wordt de kans op een elektrische schok groter 2 Laad alleen op met de acculader aanbevolen door de fabrikant Een acculader die geschikt is voor een bepaald type accu kan brandgevaar opleveren ind...

Страница 19: ...dschap niet Het gereedschap werkt beter en met een kleinere kans op letsel op de manier waarvoor het is ontworpen Onderhoudsinstructies 1 De toestand van het snijgarnituur de veiligheidsuitrusting en...

Страница 20: ...aan de bovenkant van de knop kunt zien is de accu niet goed aangebracht LET OP Breng de accu altijd helemaal aan totdat het rode deel niet meer zichtbaar is Als u dit niet doet kan de accu per ongelu...

Страница 21: ...d van de accu en het gereedschap alsmede de te nemen maatregelen voor iedere status van het bedrijfslampje 013900 Nylondraad snijkop KENNISGEVING Probeer niet de snijkop op de grond te stoten om nylon...

Страница 22: ...lapt u hem omhoog in de ongebruikte stand De nylondraad snijkop aanbrengen KENNISGEVING Gebruik altijd een originele nylondraad snijkop van Dolmar Draai het gereedschap ondersteboven zodat u de nylond...

Страница 23: ...de draadspoel in de richting aangegeven op de snijkop met LH voor linkerwikkelrichting zie afb 31 Wikkel op 100 mm na de volledige lengte van de nylondraad op de draadspoel en haak de uiteinden tijde...

Страница 24: ...richting met de omkeerschakelaar De accu is bijna leeg Laad de accu op Als het opladen niet helpt vervangt u de accu Oververhitting Stop het gebruik van het gereedschap en laat het afkoelen Het gereed...

Страница 25: ...ALA 885230 937 DOLMAR GmbH Postfach 70 04 20 D 22004 Hamburg Germany http www dolmar com...

Отзывы: