background image

50

Montaje de la empuñadura frontal (Fig. 8)

Coloque la empuñadura frontal en el soporte de la 
empuñadura frontal y asegúrela con un perno de cabeza 
hexagonal y la tuerca de fijación que se entregan con la 
desbrozadora, según se muestra en la figura. En este 
momento, coloque el perno de cabeza hexagonal desde 
el lado en el que se encuentra el puerto de bloqueo del 
perno de cabeza hexagonal y coloque la tuerca de fijación 
desde el lado opuesto.

NOTA:

• La empuñadura frontal tiene una hendidura de borde a 

borde en el área de montaje. Esta hendidura le permite 
montar fácilmente la empuñadura frontal en el soporte 
de la empuñadura frontal. 

El ángulo de la empuñadura frontal se puede ajustar. 
Para ajustar el ángulo de la empuñadura frontal, afloje la 
tuerca de fijación, ajuste la empuñadura frontal en el 
ángulo correcto según el trabajo y ajuste la tuerca con 
firmeza hacia la derecha. 

Montaje de la protección

PRECAUCIÓN:

Cuando instale la protección, tenga cuidado de no 
tocar el elemento de corte del hilo de nailon que se 
proporciona con la protección.

 El contacto con el 

elemento de corte puede provocar lesiones 
personales.

Para montar la protección, colóquela en la caja del motor 
de modo que el hilo de nailon no quede apretado entre la 
protección y la caja del motor y, luego, asegúrela con dos 
tornillos. Antes de poner en marcha la desbrozadora, 
quite del elemento de corte del hilo la protección del 
elemento de corte. 

(Fig. 9)

Instalación o extracción del cabezal de 
corte de nailon

ADVERTENCIA:

Antes de instalar o extraer el cabezal de corte de 
nailon (tanto la tapa del carrete como el carrete, en 
adelante llamados así), asegúrese de que la 
herramienta esté apagada y de haber extraído de la 
herramienta el cartucho de la batería.

 De no apagar 

la herramienta y quitar el cartucho de la batería, se 
pueden producir lesiones personales.

PRECAUCIÓN:

Cuando instale o extraiga el cabezal de corte de 
nailon, tenga cuidado de no tocar el elemento de 
corte del hilo de nailon que se proporciona con la 
protección.

 El contacto con el elemento de corte 

puede provocar lesiones personales.

Para quitar el cabezal de corte de nailon (carrete y tapa 
del carrete) de la desbrozadora, presione con fuerza los 
pestillos a ambos lados de la tapa del carrete y extráigalo 
hacia arriba. 

(Fig. 10 y 11)

AVISO:

• Asegúrese de que el muelle esté montado dentro del 

soporte del carrete.

Para colocar un cabezal de corte de nailon (carrete y tapa 
del carrete) con el hilo recién enrollado en la 
desbrozadora, alinee el orificio para el hilo de nailon con 
la muesca del puerto de instalación del cabezal de corte 

de nailon en la desbrozadora y presione hasta oír un 
chasquido. 

(Fig. 12)

Enrollado de un nuevo hilo de nailon en el 
carrete

Quite el carrete de la tapa del carrete y extraiga del 
carrete el hilo de nailon usado restante. 

(Fig. 13)

Introduzca un hilo de nailon en el retén que se muestra en 
la figura. 

(Fig. 14)

Enróllelo de manera que quede plano alrededor del 
carrete en la dirección de la flecha del carrete, de modo 
que la superficie del hilo de nailon enrollado quede 
uniforme en el área de enrollado. 

(Fig. 15)

Pase de manera provisional un hilo de nailon por la 
muesca que se muestra en la figura. 

(Fig. 16)

Pase el hilo de nailon por el orificio para el hilo de nailon 
en la tapa del carrete. 

(Fig. 17)

Después de instalar el cabezal de corte de nailon, 
presione el carrete y tire del hilo de nailon para 
asegurarse de que el hilo de nailon sobresalga. 

(Fig. 18)

FUNCIONAMIENTO

Acoplamiento de la correa de bandolera 
(Fig. 19)

Enganche la correa de bandolera en un orificio de la 
empuñadura frontal.

Funcionamiento

PRECAUCIÓN:

No corte el pasto alto de una sola vez.

 Cortar el 

pasto alto de una sola vez cerca de la raíz puede 
provocar que el vástago del motor de la desbrozadora 
se enganche en el pasto, lo que puede provocar una 
carga excesiva en el motor y dañar la desbrozadora. 

PRECAUCIÓN:

Utilice la desbrozadora sin que el carrete entre en 
contacto con la superficie del suelo.

 Si utiliza el 

carrete de modo que entre en contacto con la 
superficie del suelo, puede provocar una carga 
excesiva en el motor y dañar la desbrozadora. 

(Fig. 20 

y 21)

PRECAUCIÓN:

• No fuerce la desbrozadora en lugares con gran 

densidad de pasto. 

(Fig. 22)

PRECAUCIÓN:

• No utilice la desbrozadora como si cavara en la tierra 

con ella. 

(Fig. 23)

Corte del pasto cerca de un árbol, bloque 
de hormigón, ladrillo o piedra (Fig. 24)

Sostenga la desbrozadora inclinada a un nivel que no 
entre en contacto con la superficie del suelo y corte el 
pasto con la punta del hilo de nailon como si diera golpes 
contra el suelo. En estos trabajos se necesita un 
despliegue al ras ya que el hilo de nailon se desgasta con 
mayor rapidez que lo habitual.

NOTA:

• Llevar la desbrozadora muy cerca de un árbol, bloque 

de hormigón, ladrillo, piedras o similares durante las 

Содержание AT-1826

Страница 1: ...etriebsanleitung I Tagliabordi a batteria Istruzioni per l uso NL Accugraskantmaaier Gebruiksaanwijzing E Desbrozadora Inal mbrica Manual de instrucciones P Aparador de Grama a Bateria Manual de instr...

Страница 2: ...2 1 010822 2 012392 3 012391 4 012397 6 7 1 3 2 4 5 8 9 10 11 12...

Страница 3: ...3 5 012441 6 012396 7 012404 8 012394 9 012393 10 012408 11 012409 12 012440 13 14 15 16 2 3 4 17 18 19 20 21 22 23...

Страница 4: ...4 13 012412 14 012413 15 012414 16 012415 17 012416 18 012417 6 24 25 6...

Страница 5: ...5 19 012395 20 012399 21 012400 22 012401 23 012402 24 012403 5 26...

Страница 6: ...6 25 012406 26 012405 27 012407 28 012398 27 15 28...

Страница 7: ...ic and electronic equipment 2006 66 EC on batteries and accumulators and waste batteries and accumulators and their implementation in accordance with national laws electric equipment and battery pack...

Страница 8: ...ntering the tool will increase the risk of electric shock 2 Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fi...

Страница 9: ...s ensure that ventilation openings are kept clear of debris 9 Inspect and maintain the tool regularly especially before after use Have the tool repaired only by our authorized service center 10 Keep h...

Страница 10: ...this situation let the battery cool before pulling the switch trigger again Low battery voltage The remaining battery capacity is too low and the tool will not operate If you pull the switch trigger t...

Страница 11: ...ched between the guard and the motor housing and then secure it with two screws Before starting the trimmer take away the cutter cover from the cord cutter Fig 9 Installing or removing the nylon cutti...

Страница 12: ...he grass in a tight place or on a slope WARNING When cutting the grass on a slope be careful of stones grass and other foreign objects thrown from the cutting head area When cutting the grass on a slo...

Страница 13: ...ainer Bergfeld as authorized by Dolmar GmbH declare that the DOLMAR machine s Designation of Machine Cordless String Trimmer Model No Type AT 1826 Specifications see SPECIFICATIONS table are of series...

Страница 14: ...ils lectriques et les batteries dans les ordures m nag res Conform ment la directive europ enne 2002 96 CE relative aux d chets d quipements lectriques ou lectroniques DEEE et la directive 2006 66 CE...

Страница 15: ...e qu ils doivent tre pr s du corps sans pour autant g ner vos mouvements Ne portez pas de bijoux ou de v tements susceptibles d tre happ s par l appareil Portez un filet de protection pour envelopper...

Страница 16: ...de diam tre max 2 cm utilisez l outil comme une faux en faisant des demi cercles r guliers de droite gauche 18 N utilisez pas l outil au dessus des capacit s pour lesquelles il a t con u cela pourrai...

Страница 17: ...la mettre en place Ins rez la toujours bien fond jusqu ce qu elle se verrouille en mettant un l ger clic Si vous pouvez voir le voyant rouge sur la face sup rieure du bouton la batterie n est pas par...

Страница 18: ...as parfaitement assembl vous risquez de vous blesser gravement suite un d marrage accidentel Installation de la poign e avant Fig 8 Placez la poign e avant sur le support de poign e avant et fixez la...

Страница 19: ...ontact avec la surface du sol et coupez l herbe l aide de l extr mit du fil de nylon comme si vous frappiez le sol Avec cette technique il est important que le fil sorte librement car il s use plus ra...

Страница 20: ...iveaux de bruit pond r A typiques ont t mesur s selon la norme EN786 Niveau de pression sonore LpA 81 dB A Niveau de puissance sonore LWA 88 5 dB A Incertitude K 2 5 dB A Le niveau de bruit peut d pas...

Страница 21: ...cts GmbH Tillystra e 2 90431 N rnberg Allemagne Num ro d identification 0197 Niveau de puissance sonore mesur e 88 5 dB A Niveau de puissance sonore garantie 91 dB A 23 9 2011 Tamiro Kishima Rainer Be...

Страница 22: ...e das Werkzeug keiner Feuchtigkeit aus Maximal zul ssige Drehzahl des Werkzeugs Nur f r EU L nder Entsorgen Sie Elektrowerkzeuge Batterien und Akkus nicht ber den Hausm ll Gem Europ ischer Richtlinie...

Страница 23: ...es Werkzeugs 1 Verwenden Sie das richtige Werkzeug Der Akku Rasentrimmer ist ausschlie lich zum Schneiden von Gras Unkraut B schen und Gestr pp vorgesehen Das Werkzeug darf nicht f r andere Zwecke ver...

Страница 24: ...rkzeug gelieferten Schutzeinrichtungen wie z B Schneidwerkzeugschutz und Schultergurt betrieben werden 14 Lassen Sie das Werkzeug niemals au er in einem Notfall auf den Boden fallen da dadurch das Wer...

Страница 25: ...AUF Tipps f r eine maximale Nutzungsdauer von Akkus 1 Laden Sie den Akkublock auf bevor der Akku vollst ndig entladen ist Beenden Sie stets den Betrieb des Ger ts und laden Sie den Akkublock auf sobal...

Страница 26: ...hrend des Betriebs ausgeschaltet hat leuchtet die Anzeige rot Die verschiedenen Anzeigen und die entsprechenden Vorgehensweisen finden Sie in der folgenden Tabelle Hinweis 1 Bei welchem Ladezustand di...

Страница 27: ...en so bezeichnet sicher dass das Werkzeug ausgeschaltet ist und der Akkublock entnommen wurde Wenn Sie das Werkzeug nicht ausschalten und den Akkublock nicht ausbauen kann es zu schweren Verletzungen...

Страница 28: ...en Schaft mit Motorgeh use um 180 und drehen Sie den Griff im Uhrzeigersinn fest Abb 26 HINWEIS Bevor der Schaft gedreht werden kann muss der Schaft vollst ndig herausgezogen oder hineingeschoben werd...

Страница 29: ...Sie alle Bestandteile des Arbeitsablaufs ein also zus tzlich zu den Arbeitszeiten auch Zeiten in denen das Werkzeug ausgeschaltet ist oder ohne Last l uft Nur f r europ ische L nder ENH222 1 EG Konfo...

Страница 30: ...elettriche o le batterie tra i rifiuti domestici Secondo la Direttiva Europea 2002 96 CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e la Direttiva Europea 2006 66 CE sulle batterie e gl...

Страница 31: ...verificarsi infortuni Dispositivi di protezione individuale 1 Indossare un abbigliamento adeguato L abbigliamento indossato deve essere funzionale e appropriato quindi deve essere aderente ma senza ca...

Страница 32: ...utensile se l utensile inizia a vibrare in modo anomalo 17 Per tagliare materiali spessi come erbacce erba alta cespugli arbusti sottobosco fratte e cos via spessore massimo pari a 2 cm di diametro es...

Страница 33: ...ia fino a quando non si blocca in posizione con uno scatto Se visibile l indicatore rosso sul lato superiore del pulsante significa che la batteria non completamente inserita Inserirla a fondo fino a...

Страница 34: ...le se non stato interamente montato L uso di un utensile parzialmente montato pu causare gravi danni alla persona dovuti a un avviamento accidentale Montaggio del punto di presa anteriore Fig 8 Posizi...

Страница 35: ...g 24 Inclinare il tagliabordi in modo che non entri a contatto con il terreno e tagliare l erba utilizzando la punta del filo in nylon come se si dovesse colpire il terreno Durante questa operazione n...

Страница 36: ...valore di emissione delle vibrazioni determinato in conformit alla norma EN786 Emissione di vibrazioni ah 2 5 m s2 o inferiore Variazione K 1 5 m s2 ENG901 1 Il valore di emissione delle vibrazioni d...

Страница 37: ...mee Volgens de Europese richtlijn 2002 96 EC inzake oude elektrische en elektronische apparaten 2006 66 EC inzake batterijen en accu s en oude batterijen en accu s en de toepassing daarvan binnen de n...

Страница 38: ...gen snoeien aangezien dit tot letsel kan leiden Persoonlijke veiligheidsuitrusting 1 Draag geschikte kleding De te dragen kleding dient functioneel en geschikt te zijn d w z nauwsluitend zonder te hin...

Страница 39: ...n aan gaat verrichten voordat u enige afstelling maakt een accessoire vervangt of het gereedschap opbergt als het gereedschap op ongebruikelijke manier begint te trillen 17 Om dik materiaal zoals onkr...

Страница 40: ...eedschap altijd uit voordat u de accu aanbrengt of verwijdert Om de accu te verwijderen verschuift u de knop aan de voorkant van de accu en schuift u tegelijkertijd de accu van het gereedschap af zie...

Страница 41: ...n of asfalt ondergrond Als u tegen dergelijke ondergronden stoot kan het gereedschap worden beschadigd DE ONDERDELEN MONTEREN WAARSCHUWING Controleer altijd of het gereedschap is uitgeschakeld en de a...

Страница 42: ...voerd door op de spoel te duwen en aan de nylondraad te trekken zie afb 18 BEDRIJF De schouderriem bevestigen zie afb 19 Haak de schouderriem in een gat in de voorhandgreep Bediening LET OP Maai lang...

Страница 43: ...r een erkend Dolmar servicecentrum en altijd met gebruikmaking van originele Dolmar vervangingsonderdelen VERKRIJGBARE ACCESSOIRES LET OP Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen voor gebruik...

Страница 44: ...en 2006 42 EC En zijn gefabriceerd in overeenstemming met de volgende normen of genormaliseerde documenten EN60745 EN60335 De technische documentatie wordt bewaard door Dolmar GmbH Jenfelder Stra e 38...

Страница 45: ...unto con los residuos dom sticos De conformidad con la Directiva Europea 2002 96 CE sobre residuos de aparatos el ctricos y electr nicos 2006 66 CE sobre bater as y acumuladores y el desecho de bater...

Страница 46: ...evarse ropa funcional y apropiada es decir debe ser ajustada pero sin que sea inc moda No lleve joyas ni prendas que puedan engancharse en el pasto alto Lleve protecci n para el cabello para sujetar e...

Страница 47: ...rtucho de la bater a de la herramienta cuando deje la herramienta desatendida antes de despejar un atasco antes de comprobar limpiar o trabajar en la herramienta antes de realizar un ajuste cambiar ac...

Страница 48: ...de comprobar la herramienta aseg rese siempre de que est apagada y de que la bater a ha sido extra da Si no se apaga la herramienta o no se extrae el cartucho de la bater a de la herramienta se puede...

Страница 49: ...longitud del eje gire la empu adura hacia la izquierda hasta que el eje quede desbloqueado y tire o empuje hasta la longitud deseada Fig 6 Cabezal de corte de nailon AVISO El despliegue de hilo media...

Страница 50: ...Aseg rese de que el muelle est montado dentro del soporte del carrete Para colocar un cabezal de corte de nailon carrete y tapa del carrete con el hilo reci n enrollado en la desbrozadora alinee el or...

Страница 51: ...similares pulse el bot n de bloqueo y baje el cabezal de corte de modo que el eje se encuentre paralelo a la superficie del suelo Ajustar correctamente el ngulo del cabezal de corte de este modo ayuda...

Страница 52: ...s por Dolmar GmbH declaran que la s m quina s DOLMAR Designaci n de la m quina Desbrozadora Inal mbrica N de modelo Tipo AT 1826 Especificaciones consulte la tabla ESPECIFICACIONES son de producci n s...

Страница 53: ...erramentas el ctricas e electr nicas usadas a directiva 2006 66 EC sobre baterias acumuladores e baterias usadas e a sua aplica o para as leis nacionais as ferramentas el ctricas e as baterias usadas...

Страница 54: ...tilizar a ferramenta use sempre sapatos resistentes com uma sola n o derrapante Estes sapatos protegem contra ferimentos e asseguram um bom apoio 3 Use culo de protec o Seguran a el ctrica e de bateri...

Страница 55: ...e corte dispositivos de protec o e a al a de ombro t m de ser verificados antes de iniciar a utiliza o 2 Desligue o motor e retire a bateria antes de efectuar a manuten o substituindo a ferramenta de...

Страница 56: ...ar de ver o indicador vermelho Caso contr rio pode cair da ferramenta e causar ferimentos em si ou em algu m que esteja perto de si NOTA N o exer a for a ao colocar a bateria Se n o encaixar facilment...

Страница 57: ...com o aparador de grama conforme indicado na imagem A este ponto o parafuso sextavado necessita de ser instalado a partir do lado no qual a porta de bloqueio do parafuso sextavado est situada e a por...

Страница 58: ...de cimento tijolo pedra de jardim ou algo semelhante durante os trabalhos de aparar sebes ou trabalhos de corte semelhantes pode fazer com que o fio de nylon seja cortado a meio no interior da tampa d...

Страница 59: ...do com a EN786 Emiss o de vibra es ah 2 5 m s2 ou menos Incerteza K 1 5 m s2 ENG901 1 O valor da emiss o de vibra o declarado foi medido de acordo com o m todo de teste padr o e pode ser utilizado par...

Страница 60: ...t europ iske direktiv 2002 96 EF om bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter 2006 66 EF om batterier og akkumulatorer og bortskaffelse af batterier og akkumulatorer og deres implementerin...

Страница 61: ...r beskyttelsesbriller eller sikkerhedsbriller Elektrisk og batterisikkerhed 1 Undg farlige omgivelser Anvend ikke maskinen p fugtige eller v de steder og uds t den ikke for regn Risikoen for elektris...

Страница 62: ...r for l se bolte og beskadigede dele som f eks n sten afsk rne steder halvvejs inde i sk rev rkt jet 5 N r maskinen ikke anvendes skal udstyret opbevares p et t rt sted som er afl st eller uden for b...

Страница 63: ...orrekt Batteribeskyttelsessystem Maskinen er udstyret med et beskyttelsessystem Dette system slukker automatisk for str mmen til motoren for at forl nge batterilevetiden Maskinen stopper automatisk un...

Страница 64: ...fulgte med gr strimmeren som vist p figuren Sekskantbolten skal p dette tidspunkt monteres fra den side hvor l seporten for sekskantbolten er placeret og sp ndem trikken skal monteres fra den modsatte...

Страница 65: ...lsvarende afklipningsarbejde kan det medf re at nylonsnoren sk res af halvvejs inde i spoled kslet P dette tidspunkt skal du tage spolen ud af spoled kslet og derefter s tte nylonsnoren ordentligt p p...

Страница 66: ...1 1 Den opgivne vibrationsemissionsv rdi er m lt i overensstemmelse med standardtestmetoden og kan bruges til at sammenligne et v rkt j med et andet Den opgivne vibrationsemissionsv rdi kan muligvis o...

Страница 67: ...EPTA 01 2003 END017 1 15 15 2002 96 2006 66 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 AT 1826 7 800 min 1 1 229 mm 1 433 mm 260 mm 2 9 kg D C 18 V AP 18 Cd Ni MH Li i...

Страница 68: ...68 GEB092 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 1 2 3 1 2 3 4 5 1 15 50 1 2...

Страница 69: ...69 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 2 18 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Страница 70: ...70 11 ENC009 1 1 1 2 3 2 3 4 5 1 2 3 6 50 C 122 F 7 8 9 1 2 3 10 C 40 C 50 F 104 F 2 3...

Страница 71: ...71 OFF 4 5 1 012443 6 7 1 1...

Страница 72: ...72 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19...

Страница 73: ...73 20 21 22 23 24 5 cm 30 25 180 26 27 28 Dolmar Dolmar Dolmar Dolmar...

Страница 74: ...1 ENH222 1 Tamiro Kishima Rainer Bergfeld Dolmar GmbH DOLMAR AT 1826 2000 14 2006 42 EN60745 EN60335 Dolmar GmbH Jenfelder Stra e 38 Abteilung FZ D 22045 Hamburg 2000 14 EC VI T V Rheinland LGA Produ...

Страница 75: ...lektronik cihaz at klar na ili in 2002 96 EC say l ve piller ve ak ler at k piller ve ak ler ve ulusal kanunlar uyar nca ilgili uygulamalar na ili kin 2006 66 EC say l Avrupa Direktifleri uyar nca kul...

Страница 76: ...yaralanmalar nleyebilirsiniz 3 Koruyucu g zl k tak n Elektrik ve ak g venli i 1 Tehlikeli ortamlarda al maktan ka n n Makineyi nemli veya slak ortamlarda kullanmay n ve makineyi ya mura maruz b rakmay...

Страница 77: ...e mutlaka motoru kapal konuma getirin ve ak s n kart n 3 Her kullan mdan sonra ak y makineden kart n ve hasar olup olmad n kontrol edin 4 Gev ek ba lant elemanlar ve i levini yitirmi kesici alet gibi...

Страница 78: ...kineye rahat bir ekilde tak lamamas ak n n yanl tak ld n g sterir Ak koruma sistemi Bu makinede bir ak koruma sistemi mevcuttur Bu sistem ak mr n uzatmak i in motora beslenen g c otomatik olarak keser...

Страница 79: ...ibi sabitleyin Bu i lem s ras nda alt gen c vatan n alt gen c vata kilit k sm n n bulundu u taraftan ve s k t rma somununun kar taraftan tak lmas gerekir NOT n sap n tak laca tarafta bir kenardan di e...

Страница 80: ...tak lmas ve kart lmas ve Makaraya yeni misina sar lmas b l mlerinde a kland ekilde misinay tekrar al r duruma getirin al ma s ras nda misinan n ucunun kullan lmas en iyi sonu lar n elde edilmesini sa...

Страница 81: ...1 1 Belirtilen titre im emisyonu de eri standart test y ntemine g re l lm t r ve makinenin di er makinelerle kar la t r lmas i in kullan labilir Belirtilen titre im emisyonu de eri ayr ca maruziyetin...

Страница 82: ...82...

Страница 83: ...83...

Страница 84: ...ALA 885086A938 DOLMAR GmbH Postfach 70 04 20 D 22004 Hamburg Germany http www dolmar com...

Отзывы: