background image

44

trabalhe em cima de superfícies instáveis ou 
desequilibradas. 

(Fig. 5)

Não tente cortar ramos com um diâmetro superior a 
10 mm com este aparador. Estas devem ser cortadas 
primeiro com tesouras para o nível de aparagem da sebe.

 PRECAUÇÃO:

• Não corte árvores mortas ou objectos duros 

semelhantes. Caso contrário poderá danificar a 
ferramenta. 

(Fig. 6)

Segure o aparador com ambas as mãos e pressione o 
gatilho A ou B e, de seguida, mova-o para a frente do seu 
corpo. 

(Fig. 7)

Como operação básica, incline as lâminas para a 
direcção da aparagem e mova-as calma e lentamente a 
uma velocidade de 3 - 4 segundos por metro. 

(Fig. 8)

Para cortar o topo de uma sabe de igual forma, ajuda se 
atar um fio à altura da sebe desejada e se aparar ao 
longo dele, usando-o como linha de referência. 

(Fig. 9)

Prender o receptor de chip (acessório opcional) na 
ferramenta quando aparar a sebe a direito pode evitar 
que folhas cortadas sejam deitadas fora. 

(Fig. 10)

Para cortar um lado da sebe de forma igual, ajuda cortar 
do fundo para o topo. 

(Fig. 11)

Apare o buxo e rododendro da base para o topo para um 
aspecto agradável e um bom trabalho.

Instalar ou remover o receptor de chip 
(acessório opcional)

 PRECAUÇÃO:

• Certifique-se sempre de que a ferramenta está 

desligada no interruptor e da tomada antes de instalar 
ou remover o receptor de chip.

NOTA:

• Ao substituir o receptor do chip, use sempre luvas para 

que as mãos e face não entrem em contacto directo 
com a lâmina. Caso contrário, poderá causar 
ferimentos.

• Certifique-se de que retira a cobertura da lâmina antes 

de instalar o colector de aparas.

• O apanha-aparas recebe as folhas cortadas e alivia a 

recolha das folhas deitadas fora. Pode ser instalado de 
qualquer dos lados. 

(Fig. 12)

Pressione o receptor do chip para as lâminas da tesoura 
para que as suas fendas se sobreponham às porcas nas 
lâminas da tesoura. 

(Fig. 13)

A esta altura, o receptor do chip precisa de ser instalado 
para que os seus ganchos encaixem nas ranhuras na 
unidade da lâmina da tesoura. 

(Fig. 14)

Para remover o receptor do chip, pressione a sua 
alavanca em ambos os lados para que os ganchos sejam 
desbloqueados.

 PRECAUÇÃO:

• A cobertura da lâmina (equipamento standard) não 

pode ser instalada na ferramenta com o receptor do 
chip a ser instalado. Antes de transportar ou 
armazenar, desinstale o receptor do chip e instale a 
cobertura da lâmina para evitar a exposição da lâmina.

NOTA:

• Verifique o receptor do chip para uma instalação 

segura antes da utilização.

• Nunca tente desinstalar o receptor do chip através de 

força excessiva com os seus ganchos bloqueados nas 

ranhuras da unidade da lâmina. Se usar força 
excessiva poderá danificá-lo.

MANUTENÇÃO

 PRECAUÇÃO:

• Certifique-se sempre de que a ferramenta está 

desligada e a bateria removida antes de efectuar 
operações de inspecção ou de manutenção.

Limpar a ferramenta

Limpe a ferramenta retirando o pó com um pano seco ou 
embebido em sabão.

 PRECAUÇÃO:

• Nunca utilize gasolina, benzina, diluente, álcool ou 

semelhante. Podem formar-se descolorações, 
deformações ou fissuras.

Manutenção da lâmina

Unte a lâmina antes e uma vez por hora durante a 
operação usando óleo da máquina ou semelhantes.

NOTA:

• Antes de untar a lâmina, retire o receptor de chip.
Depois do funcionamento, retire o pó de ambos os lados 
com uma escova de arame, limpe-a com um pano e 
depois aplique óleo de viscosidade baixa como óleo da 
máquina, etc. e óleo lubrificante do tipo spray.

 PRECAUÇÃO:

• Não lave as lâminas com água. Se o fizer, a 

ferramenta poderá ficar enferrujada ou danificada.

Remover ou instalar a lâmina da tesoura

 PRECAUÇÃO:

• Antes de retirar ou instalar a lâmina da tesoura, 

certifique-se sempre de que a ferramenta está 
desligada e a bateria removida.

• Ao substituir a lâmina da tesoura, use sempre luvas 

sem remover a cobertura da lâmina para que as mãos 
e face não entrem em contacto directo com a lâmina. 
Caso contrário, poderá causar ferimentos.

NOTA:

• Não limpe a massa lubrificante da engrenagem e da 

manivela. Caso contrário poderá danificar a 
ferramenta.

Remover as lâminas da tesoura (Fig. 15)

Inverta a ferramenta e solte os quatro parafusos e remova 
a cobertura inferior.

NOTA:

• Tenha cuidado para não sujar as suas mãos porque é 

aplicada massa lubrificante na área de condução da 
lâmina da tesoura. 

(Fig. 16)

Solte os quatro parafusos e remova as lâminas. Remova 
a anilha e a esponja das lâminas da tesoura e coloque-as 
de lado. São necessárias para instalação posterior. 

(Fig. 17)

Se as mangas ainda estiverem nos orifícios da 
engrenagem, remova a engrenagem e empurre as 
mangas para fora com uma chave de fendas ou 
semelhante.

Содержание AH-1852H

Страница 1: ...e Betriebsanleitung I Tagliasiepi a batteria Istruzioni per l uso NL Accuheggenschaar Gebruiksaanwijzing E Cortasetos Inal mbrico Manual de instrucciones P Aparador De Cerca Viva a Manual de instru es...

Страница 2: ...2 1 012445 2 012128 3 012491 4 012480 5 007559 6 012484 7 012485 8 012486 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 10 12...

Страница 3: ...3 9 012487 10 012488 11 012489 12 012493 13 012494 14 009293 15 012447 16 012451 13 14 15 16 17 17 18 18 19 19 20 21 22 23 22 22 24 25...

Страница 4: ...4 17 012481 18 012450 19 012490 20 012454 21 012455 22 012482 23 012452 24 012446 26 27 25 28 29 30 30 31 24 27 22 22 25 22...

Страница 5: ...5 25 012453...

Страница 6: ...nings and instructions for future reference CORDLESS HEDGE TRIMMER SAFETY WARNINGS GEB062 4 1 Hold the power tool by insulated gripping surfaces only because the cutter blade may contact hidden wiring...

Страница 7: ...can be hung on the wall providing a safe and practical way to store the hedge trimmer 19 Store the hedge trimmer with the cover on in a dry room Keep it out of reach of children Never store the trimm...

Страница 8: ...the tool always check to see that the switch trigger actuates properly and returns to the OFF position when released Fig 3 For your safety this tool is equipped with a dual switching system To turn on...

Страница 9: ...eiver After operation remove dust from both sides of the blade with wired brush wipe off it with a rag and then apply enough low viscosity oil such as machine oil etc and spray type lubricating oil CA...

Страница 10: ...2 or less Uncertainty K 1 5 m s2 ENG901 1 The declared vibration emission value has been measured in accordance with the standard test method and may be used for comparing one tool with another The de...

Страница 11: ...endie et ou de blessure grave si les consignes et les instructions ne sont pas toutes respect es Conservez toutes les consignes et instructions pour r f rence ult rieure AVERTISSEMENTS DE S CURIT CONC...

Страница 12: ...che d entretien 17 Lors du d placement du taille haie dans un autre lieu notamment pendant son utilisation retirez toujours la batterie et placez le prot ge lame sur la lame de coupe Ne d placez et n...

Страница 13: ...ion comportant une toile sont quip es d un syst me de protection Ce syst me coupe automatiquement l alimentation en lectricit vers l outil afin de prolonger sa dur e de vie L outil s arr te automatiqu...

Страница 14: ...utre de l outil Fig 12 Appuyez sur le r cepteur de copeaux situ sur les lames de cisailles de sorte que ses fentes chevauchent les crous situ s sur les lames de cisailles Fig 13 ce stade vous devez in...

Страница 15: ...e lame sur les lames de cisailles afin que celles ci ne soient pas expos es Veillez ranger l outil hors de port e des enfants Rangez l outil l abri de la pluie et de l eau Pour garantir la S CURIT et...

Страница 16: ...directives europ ennes suivantes 2000 14 CE 2006 42 CE et sont produites conform ment aux normes ou documents de normalisation suivants EN60745 La documentation technique se trouve dans les locaux de...

Страница 17: ...Gefahr eines Stromschlags Brands und oder das Risiko von ernsthaften Verletzungen Bewahren Sie alle Hinweise und Anweisungen zur sp teren Referenz gut auf SICHERHEITSHINWEISE ZUR AKKU HECKENSHERE GEB...

Страница 18: ...ckung auf den Schneidbl ttern an wenn Sie die Heckenschere an einen anderen Ort umsetzen auch im Verlauf der Arbeiten Tragen oder transportieren Sie die Heckenschere niemals mit laufendem Schneidmesse...

Страница 19: ...versehentlich aus dem Werkzeug fallen und Sie oder Personen in Ihrem Umfeld verletzen Wenden Sie beim Einsetzen des Akkublocks keine Gewalt an Wenn der Akkublock nicht leicht hineingleitet ist er nich...

Страница 20: ...entfernen HINWEIS Tragen Sie beim Austauschen der Spanaufnahme immer Arbeitshandschuhe sodass Sie das Schneidmesser nicht direkt mit den H nden ber hren Anderenfalls kann es zu Verletzungen kommen Ac...

Страница 21: ...ten Schneidbl ttern ab und passen Sie diese auf die neuen an um einen Kontakt mit den Bl ttern zu vermeiden Abb 19 Passen Sie die Lochpositionen durch Drehen des Zahnrads an Abb 20 und 21 Tragen Sie e...

Страница 22: ...unter den tats chlichen Arbeitsbedingungen zu erwartenden Belastungen beruhen beziehen Sie alle Bestandteile des Arbeitsablaufs ein also zus tzlich zu den Arbeitszeiten auch Zeiten in denen das Werkz...

Страница 23: ...ovocare scosse elettriche incendi e o lesioni gravi Conservare le avvertenze e le istruzioni per riferimenti futuri AVVERTENZE DI SICUREZZA PER TAGLIASIEPI A BATTERIA GEB062 4 1 Impugnare l utensile e...

Страница 24: ...are l utensile da taglio mentre la lama in funzione Non afferrare la lama da taglio con le mani 18 Pulire il tagliasiepi specialmente la lama dopo l uso e prima di riporre l utensile per periodi prolu...

Страница 25: ...ne dell utensile e interrompere l operazione che ne ha provocato il sovraccarico Azionare di nuovo l interruttore di accensione per riavviare l utensile In caso di mancato avvio dell utensile si verif...

Страница 26: ...rima di trasportare o riporre l utensile smontare il raccoglitore di residui e rimontare il coprilama per evitare di esporre la lama NOTA Prima dell uso verificare che il raccoglitore di residui sia i...

Страница 27: ...l centro assistenza Dolmar di zona Coprilama Unit lama da taglio Diversi tipi di batterie e caricabatterie originali Dolmar Raccoglitore di residui NOTA Alcuni degli accessori elencati potrebbero esse...

Страница 28: ...la direttiva 2000 14 EC stata effettuata secondo quanto specificato nell allegato V Livello di potenza sonora misurato 84 3 dB A Livello di potenza sonora garantito 89 dB A 27 6 2011 Tamiro Kishima Ra...

Страница 29: ...ucties kan leiden tot elektrische schokken brand en of ernstig letsel Bewaar alle waarschuwingen en instructies om in de toekomst te kunnen raadplegen VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN ACCUHEGGENSCHAAR GEB062...

Страница 30: ...ar uit en verwijder de accu alvorens enige onderhoudswerkzaamheden uit te voeren 17 Wanneer u de heggenschaar naar een andere plaats overbrengt ook tijdens het werk verwijdert u altijd eerst de accu e...

Страница 31: ...mionaccu met een ster merkteken zie afb 2 Lithiumionaccu s met een ster merkteken zijn uitgerust met een beveiligingssysteem Dit systeem schakelt automatisch de voeding naar het gereedschap uit om de...

Страница 32: ...Als u dat niet doet kan dit leiden tot persoonlijk letsel Haal altijd eerst de schede van de messenbladen af voordat u de snoeiafvalgeleider aanbrengt De snoeiafvalgeleider vangt de gesnoeide blaadjes...

Страница 33: ...it door het tandwiel te draaien zoals aangegeven zie afb 20 en 21 Breng enig vet aan dat bij de nieuwe messenbladen werd geleverd zoals aangegeven zie afb 22 Plaats het verwijderde kussentje terug op...

Страница 34: ...gheden rekening houdend met alle fasen van de bedrijfscyclus zoals de tijdsduur gedurende welke het gereedschap is uitgeschakeld en stationair draait naast de ingeschakelde tijdsduur Alleen voor Europ...

Страница 35: ...ricas incendios y o lesiones graves Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DEL CORTASETOS INAL MBRICO GEB062 4 1 Sujete la herramienta el ctrica...

Страница 36: ...bajo extraiga siempre el cartucho de la bater a y coloque la cubierta de la cuchilla sobre las cuchillas de corte Nunca transporte el cortasetos con la cuchilla en funcionamiento Nunca sujete la cuchi...

Страница 37: ...ter a Si no se inserta suavemente significa que no lo est instalando correctamente Sistema de protecci n de la bater a bater a de iones de litio con una marca de estrella Fig 2 Las bater as de iones d...

Страница 38: ...ede sufrir lesiones personales Aseg rese siempre de que se haya retirado la cubierta de la cuchilla antes de instalar el receptor de virutas El receptor de virutas recibe hojas cortadas y ayuda a reco...

Страница 39: ...las posiciones de los orificios girando el engranaje tal y como se muestra en la ilustraci n Fig 20 y 21 Aplique grasa proporcionada con las nuevas cuchillas tal y como se muestra en la ilustraci n Fi...

Страница 40: ...que se basan en una estimaci n de la exposici n en condiciones de uso reales teniendo en cuenta todas las partes del ciclo de operaciones como los momentos en los que la herramienta est apagada y cuan...

Страница 41: ...ta el ctrica pelas superf cies de pega isoladas uma vez que a l mina cortante pode tocar em cabos el ctricos escondidos As l minas cortantes em contacto com um fio el ctrico ligado corrente podem elec...

Страница 42: ...de cerca viva e especialmente a l mina cortante ap s a utiliza o e antes de colocar o aparador em armazenamento durante per odos alargados Lubrifique ligeiramente a l mina cortante e coloque a cobert...

Страница 43: ...ferramenta e pare a aplica o que causou a sobrecarga De seguida prima novamente o gatilho para reiniciar Se a ferramenta n o ligar a bateria est sobreaquecida Nesta situa o deixe a bateria arrefecer a...

Страница 44: ...pode ser instalada na ferramenta com o receptor do chip a ser instalado Antes de transportar ou armazenar desinstale o receptor do chip e instale a cobertura da l mina para evitar a exposi o da l mina...

Страница 45: ...dicado Se precisar de informa es adicionais relativas aos acess rios contacte o centro local de assist ncia Dolmar Cobertura da l mina Montagem da l mina da tesoura V rios tipos de baterias e carregad...

Страница 46: ...ade requisitado pela Directiva 2000 14 EC estava em conformidade com o anexo V N vel de pot ncia sonora medida 84 3 dB A N vel de pot ncia sonora garantida 89 dB A 27 6 2011 Tamiro Kishima Rainer Berg...

Страница 47: ...brand og eller alvorlig personskade Gem alle advarsler og instruktioner til senere reference SIKKERHEDSADVARSLER FOR BATTERIDREVET H KKEKLIPPER GEB062 4 1 Hold kun maskinen i de isolerede gribeflader...

Страница 48: ...hylsteret p Det hylster der f lger med enheden kan h nges op p v ggen og giver derfor mulighed for p sikker og praktisk vis at opbevare h kkeklipperen 19 Opbevar h kkeklipperen med hylsteret p i et t...

Страница 49: ...n r du slipper det Fig 3 Denne maskine er af sikkerheds rsager udstyret med et dobbelt kontaktsystem Du t nder for maskinen ved at trykke p afl seknappen og kontaktgreb A og B Slip et af de to aktiver...

Страница 50: ...en brug samt n gang i timen under brug med maskinolie eller lignende BEM RK Afmonter flisopsamleren inden du sm rer sv rdet Efter udf rt arbejde skal du fjerne st v fra begge sider af sv rdet med en s...

Страница 51: ...EN60745 Arbejdstilstand h kkeklipning Vibrationsemission ah 2 5 m s2 eller mindre Usikkerhed K 1 5 m s2 ENG901 1 Den opgivne vibrationsemissionsv rdi er m lt i overensstemmelse med standardtestmetoden...

Страница 52: ...2003 END013 2 2002 96 2006 66 ENE014 1 GEA010 1 GEB062 4 1 1 2 3 4 5 6 B 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 AH 1852H 520 mm min 1 1 350 938 mm 3 3 kg D C 18 V Cd N...

Страница 53: ...53 2 3 4 5 6 18 16 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ENC007 7 1 1 2 3 2 3 4 5 1 2 3 6 50 C 122 F...

Страница 54: ...54 7 8 9 1 2 3 10 C 40 C 50 F 104 F 4 1 2 OFF 3 4...

Страница 55: ...55 1 010970 5 10 mm 6 7 3 4 8 9 10 11 12 13 14 1 1...

Страница 56: ...56 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 Dolmar Dolmar Dolmar Dolmar Dolmar...

Страница 57: ...N60745 ah 2 5 m s2 1 5 m s2 ENG901 1 ENH024 7 Tamiro Kishima Rainer Bergfeld Dolmar GmbH DOLMAR AH 1852H 2000 14 2006 42 EN60745 Dolmar GmbH Jenfelder Stra e 38 Abteilung FZ D 22045 Hamburg 2000 14 V...

Страница 58: ...ulunan kablolara temas etmesi halinde ak m iletken metal par alar zerinden operat re iletilerek elektrik arpmas na yol a abilir 2 Ellerinizi y z n z vs kesici b a a kesinlikle yakla t rmay n B aklar h...

Страница 59: ...t budamay kapa n takt ktan sonra kuru bir yerde saklay n ocuklar n ula amayaca bir yerde saklay n it budamay kesinlikle a k bir yerde b rakmay n BU TAL MATLARI SAKLAYIN UYARI r n kullan rken defalarca...

Страница 60: ...de bir ikili a ma kapama sistemi bulunmaktad r Makineyi a k konuma getirmek i in kilitleme d mesine ve A ve B a ma kapama d melerine bas n Kapatmak i in ise iki a ma kapama d mesinden birini serbest b...

Страница 61: ...e ve her saat ba makine ya veya muadili bir ya la iyice ya lay n NOT B a a ya uygulamadan nce at k toplay c y kart n al ma sonunda b a n her iki taraf ndaki tozlar bir tel f r a yard m yla temizleyin...

Страница 62: ...belirlenen toplam titre im de eri eksenli vekt rel toplam al ma modu it budama Titre im emisyonu asa 2 5 m s2 veya daha d k Belirsizlik K 1 5 m s2 ENG901 1 Belirtilen titre im emisyonu de eri standart...

Страница 63: ...63...

Страница 64: ...ALA 885093 931 DOLMAR GmbH Postfach 70 04 20 D 22004 Hamburg Germany http www dolmar com...

Отзывы: