background image

9 ENGLISH

— 

Maintain a firm grip, with thumbs and 

fingers encircling the chain saw handles, 

with both hands on the saw and position 

your body and arm to allow you to resist 

kickback forces.

 Kickback forces can be con-

trolled by the operator, if proper precautions 

are taken. Do not let go of the chain saw.

— 

Do not overreach and do not cut above 

shoulder height.

 This helps prevent unin-

tended tip contact and enables better control 

of the chain saw in unexpected situations.

— 

Only use replacement bars and chains 

specified by the manufacturer.

 Incorrect 

replacement bars and chains may cause 

chain breakage and/or kickback.

— 

Follow the manufacturer’s sharpening 

and maintenance instructions for the saw 

chain.

 Decreasing the depth gauge height 

can lead to increased kickback.

ADDITIONAL SAFETY RULES

1. 

Read the instruction manual in order to familiarize 

yourself with operation of the chain saw.

2.  Before using the chain saw for the first time, 

arrange to have instruction in its operation. If this 

is not possible, at least practice cutting round 

timber on a trestle before beginning work.

3. 

The chain saw must not be used by children or 

young persons under 18 years of age. Young 

persons over 16 years of age may be exempted 

from this restriction if they are undergoing training 

under the supervision of an expert.

4.  Working with the chain saw requires a high level of 

concentration. Do not work with the saw if you are 

not feeling fit and well. Carry out all work calmly 

and carefully.

5.  Never work under the influence of alcohol, drugs 

or medication.

Proper use

1. 

The chain saw is intended solely for cutting wood. 

Do not use it for example to cut plastic or porous 

concrete.

2. 

Only use the chain saw for operations described in 

this instruction manual. Do 

not

, for example, use it 

to trim hedges or for similar purposes.

3.  The chain saw must not be used for forestry work, 

i.e. for felling and limbing standing timber. The 

chain saw cable does not provide the operator with 

the mobility and safety required for such work.

4. 

The chain saw is not intended for commercial use. 

5. 

Do not overload the chain saw.

Personal protective equipment

1.  Clothing must be close-fitting, but must not 

obstruct mobility.

2.  Wear the following protective clothing during work:

• 

A tested safety helmet, if a hazard is pre

-

sented by falling branches or similar;

• 

A face mask or goggles;

• 

Suitable ear protection (ear muffs, custom or 

mouldable ear plugs). Octave brand analysis 

upon request.

• 

Firm leather safety gloves;

• 

Long trousers manufactured from strong 

fabric;

• 

Protective dungarees of cut-resistant fabric;

• 

Safety shoes or boots with non-slip soles, 

steel toes, and cut-resistant fabric lining;

• 

A breathing mask, when carrying out work 

which produces dust (e.g. sawing dry wood).

Protection against electric shock

The chain saw must not be used in wet 

weather or damp environments, as the 

electric motor is not waterproof.

1. 

Only plug the saw into sockets in tested electrical 

circuits. Check that the system voltage matches 

that on the rating plate. Ensure that a 16 A line 

fuse is fitted. Saws used in the open air must 

be connected to a residual current-operated cir-

cuit-breaker with an operating current no higher 

than 30 mA. 

Should the connecting cable be damaged, 

withdraw the mains plug immediately.

Safe working practices

1. 

Before starting work, check that the chain saw 

is in proper working order and that its condition 

complies with the safety regulations. Check in 

particular that:

• 

The chain brake is working properly;

• 

The run-down brake is working properly;

• 

The bar and the sprocket cover are fitted 

correctly;

• 

The chain has been sharpened and ten

-

sioned in accordance with the regulations;

• 

The mains cable and mains plug are 

undamaged;

Refer to the "CHECKS " section.

2.  Always ensure in particular that the extension 

cable used is of adequate cross-section (see 

"SPECIFICATIONS"). When using a cable reel, 

wind the cable completely off the reel. When using 

the saw in the open air, ensure that the cable 

employed is intended for open-air use and is rated 

accordingly. 

3. 

Keep the cord away from the cutting area and 

to position cord so that it will not be caught on 

branches, and the like, during cutting.

Содержание 0088381808088

Страница 1: ...STRUCTION MANUAL 7 UK Електрична ланцюгова пила ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 20 PL Elektryczna Pilarka Łańcuchowa INSTRUKCJA OBSŁUGI 34 RO Ferăstrău electric cu lanţ MANUAL DE INSTRUCŢIUNI 48 DE Elektro Motorsäge BEDIENUNGSANLEITUNG 62 HU Elektromos láncfűrész HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 76 SK Elektrická reťazová píla NÁVOD NA OBSLUHU 89 CS Elektrická řetězová pila NÁVOD K OBSLUZE 102 ...

Страница 2: ...1 2 1 1 1 2 1 3 1 2 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 2 ...

Страница 3: ...1 2 1 2 3 5 4 1 2 3 5 4 4 3 1 2 1 2 Reclaimend oil 1 2 1 2 3 5 4 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 15 Fig 16 3 ...

Страница 4: ...1 2 3 5 4 1 2 3 1 3 2 1 1 A B A B Fig 17 Fig 18 Fig 19 Fig 20 Fig 21 Fig 22 Fig 23 Fig 24 4 ...

Страница 5: ...45o 2 1 2 45o 1 1 2 2 3 3 2 2 1 1 3 1 30 30 1 1 Fig 25 Fig 26 Fig 27 Fig 28 Fig 29 Fig 30 Fig 31 Fig 32 5 ...

Страница 6: ...30 1 2 1 1 1 2 Fig 33 Fig 34 Fig 35 Fig 36 Fig 37 Fig 38 Fig 39 Fig 40 6 ...

Страница 7: ...ual and follow the warnings and safety instructions Wear eye protection Wear ear protection DOUBLE INSULATION Caution particular care and attention required Caution withdraw the mains plug immedi ately if the cable is damaged Caution kickback Protect against rain and damp Wear a helmet goggles and ear protection Wear safety gloves Withdraw the mains plug First aid Maximum permissible length of cut...

Страница 8: ...tive equipment for head hands legs and feet is recommended Adequate pro tective clothing will reduce personal injury by flying debris or accidental contact with the saw chain 5 Do not operate a chain saw in a tree Operation of a chain saw while up in a tree may result in personal injury 6 Always keep proper footing and operate the chain saw only when standing on fixed secure and level surface Slip...

Страница 9: ... and safety required for such work 4 The chain saw is not intended for commercial use 5 Do not overload the chain saw Personal protective equipment 1 Clothing must be close fitting but must not obstruct mobility 2 Wear the following protective clothing during work A tested safety helmet if a hazard is pre sented by falling branches or similar A face mask or goggles Suitable ear protection ear muff...

Страница 10: ...at no part of your body is within the extended path of the saw chain see figure 17 When moving around between sawing operations apply the chain brake in order to prevent the chain from being operated unintentionally Hold the chain saw by the front handle when carrying it and do not keep your finger on the switch 18 Withdraw the mains plug when taking breaks or leaving the chain saw unattended Leav...

Страница 11: ...6 Under no circumstances should any modifications be made to the chain saw Your safety is at risk 7 Do not carry out maintenance or repair work other than that described in this instruction manual Any other work must be carried out by authorized service centers 8 Only use genuine replacement parts and acces sories intended for your model of saw The use of other parts increases the risk of accident...

Страница 12: ...ES 154 ES 164 ES 174 ES 184 ES 2131 ES 2136 ES 2141 ES 2146 1 2 3 4 5 6 9 10 8 Lever model the sprocket cover is tightened by lever For Model ES 154 TLC ES 164 TLC ES 174 TLC ES 184 TLC ES 2131 TLC ES 2136 TLC ES 2141 TLC ES 2146 TLC 1 2 3 4 5 6 9 10 8 7 For all models 14 12 11 15 13 17 16 18 ...

Страница 13: ...it in one end of the saw chain on the top of the guide bar and the other end of it around the sprocket 7 Place the guide bar on the chain saw 8 Align the tension slide with the hole of the guide bar Fig 6 1 Guide bar 2 Hole 9 Holding the guide bar and turn the chain adjusting screw dial to adjust the saw chain tension 10 Place the sprocket cover so that the hooks fit alongside the holes and the pi...

Страница 14: ...water then consult a doctor at once Never use waste oil Waste oil contains carcino genic substances The contaminants in waste oil cause accelerated wear of the oil pump the bar and the chain Waste oil is harmful to the environment When filling the chain saw with chain oil for the first time or refilling the tank after it has been completely emptied add oil up to the bottom edge of the filler neck ...

Страница 15: ... chain saw With the saw running hold the saw chain approximately 15 cm above a tree trunk or the ground If lubrication is adequate the oil spray will produce a light oil trace Observe the wind direction and do not expose yourself to the oil spray unnecessarily CAUTION If an oil trace is not formed do not use the saw The lifespan of the chain will otherwise be reduced Check the oil level Clean the ...

Страница 16: ...y 1 10 of the trunk diameter between the back cut and the scarf The wood fibers in the uncut trunk portion act as a hinge Do not cut right through the fibers under any circumstances as the tree will otherwise fall unchecked Insert wedges into the back cut in time Only plastic or aluminum wedges may be used to keep the back cut open The use of iron wedges is prohibited Stand to the side of the fall...

Страница 17: ...on the for ward stroke Lift the file off the cutter on the return stroke Sharpen the shortest cutter first Then the length of this shortest cutter becomes the standard for all other cutters on the saw chain Fig 33 Guide the file as shown in the figure The file can be guided more easily if a file holder optional accessory is employed The file holder has markings for the correct sharpening angle of ...

Страница 18: ...all quantities of chain oil leaks from it for some time afterwards This is normal and is not a sign of a fault Store the chain saw on a suitable surface Before returning the chain saw to service fill up with fresh BIOTOP saw chain oil To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs any other maintenance or adjustment should be performed by DOLMAR Authorized Service Centers always using DOLMAR r...

Страница 19: ...ents might present a risk of injury to persons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you need any assistance for more details regarding these accessories ask your local Dolmar service center Saw chain Guide bar cover Guide bar Saw chain oil NOTE Some items in the list may be included in the tool package as standard accessories They may differ from country to country ...

Страница 20: ...ься для позначення обладнання Перед користуванням переконайтеся що Ви розумієте їхнє значення Уважно прочитайте посібник та завжди дотримуйтесь попереджень та інструкцій з техніки безпеки Вдягайте засоби захисту очей Вдягайте засоби захисту слуху ПОДВІЙНА ІЗОЛЯЦІЯ Обережно потребує особливої уваги та обережності обережно негайно витягніть штепсель із сіті у разі пошкодження кабелю Обережно можлива...

Страница 21: ...анцюг нічого не торкався Відволікання на короткий час під час роботи пили може призвести до того що одяг буде затягнено пильним ланцюгом 2 Слід завжди тримати ланцюгову пилу пра вою рукою за задню ручку а лівою за передню Якщо пилу тримати по іншому то це підвищує ризик травм тому цього ніколи неможна робити 3 Електроінструмент слід тримати тільки за ізольовані поверхні держака оскільки лан цюг пи...

Страница 22: ... пилу у непередбачуваних ситуаціях Використовувати слід тільки запасні шини та ланцюги вказані виробником Використання невідповідних запасних шин та ланцюгів може призвести до поломки ланцюга та або віддачі Слід дотримуватись інструкцій вироб ника щодо заточування та обслугову вання пили Зменшення висоти калібру глибини може призвести до посилення віддачі ДОДАТКОВІ ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ 1 Слід уважно пр...

Страница 23: ...що застосовується до використання поза приміщенням та чи має він відповідні номінальні показники 3 Шнур не повинен знаходитись в зоні різання та його слід розташовувати таким чином щоб він не заплутався у гілках та ін під час різання 4 Не слід користатися ланцюговою пилою поблизу приміщень де знаходяться займисті пил або гази тому що під час роботи дви гуна утворюється іскра що становить ризик виб...

Страница 24: ...ти завжди слід пере віряти чи захисні пристрої перебувають в належному стані Не слід користуватися ланцю говою пилою якщо захисні пристрої працюють неправильно Гальмо ланцюга Ланцюгова пила оснащена гальмом лан цюга який зупиняє пильний ланцюг на частку секунди Він запускається знову при штовханні захисної огорожі для рук уперед Потім пильний ланцюг зупиняється на 0 15сек та подача енер гії до дви...

Страница 25: ...опомога Не працюйте на самоті Завжди слід працювати на відстані оклику від другої людини 1 Слід завжди тримати аптечку під рукою Слід негайно замінювати використані ліки 2 Якщо ви потребуєте допомоги у разі поранення слід встановити Де відбувся нещасний випадок Що сталося Скільки людей поранено Які поранення вони мають Хто повідомив про нещасний випадок ПРИМІТКА Людина яка має поганий кровообіг та...

Страница 26: ...15 13 17 16 18 Гак для шнура живлення 1 2 3 4 5 6 7 9 8 10 11 12 13 Зубчастий упор 18 14 15 16 17 Задня ручка Кнопка вимикача Кришка для заливання мастила Передня ручка Передня захисна огорожа для рук Шина Ланцюгова пила Важіль Гвинт диск регулювання Індикатор рівня мастила Задня захисна огорожа для рук Кнопка блокування вимкненого положення Обмежувач ланцюга Кожух шини Гвинт регулювання мастильно...

Страница 27: ...ідним на кришці зірочки Рис 7 1 Скоба 2 Отвір 3 Штифт 11 Затягніть кришку зірочки Рис 8 Рис 9 1 Важіль 2 Кришка зірочки Регулювання натягу пильного ланцюга Після багатьох годин роботи пильний ланцюг може послабитись Слід періодично перевіряти натяг пильного ланцюга перед використанням 1 Трохи послабте кришку зірочки 2 Трохи підніміть кінець шини 3 Поверніть гвинт диск регулювання щоб відре гулюват...

Страница 28: ... 2 Стрічка Щоб залити мастило виконайте такі дії 1 Ретельно очистіть ділянку навколо заливної горловини щоб запобігти потраплянню бруду в мастильний бак 2 Виверніть кришку заливної горловини та додайте мастило до рівня нижньої частини заливної горловини 3 Поставте кришку горловини на місце та щільно закрутіть її 4 Обережно зітріть залишки мастила пильного ланцюга ПРИМІТКА Під час першого використа...

Страница 29: ...в 15 см над стовбуром дерева або землею У разі належного змащення розпорошене мастило залишить слабкий слід Слідкуйте за напрямом вітру та не ставайте без необхідності під розпорошене мастило ОБЕРЕЖНО Якщо слід з мастила не утворюється пилу використовувати неможна В протилежному випадку термін служби пильного ланцюга буде меншим Перевірте рівень мастила Очистіть паз та отвір для заливання мастила ...

Страница 30: ... його Підпилку роблять з того боку дерева у який воно падатиме Підпилку треба робити якомога ближче до землі Спочатку треба зробити гори зонтальний проріз на 1 5 1 3 діаметра стовбура Не слід робити підпилку занадто великою Після цього зробіть діагональний проріз Скорегуйте підпилку по всій її ширині Рис 28 Зробіть протилежний виріз дещо вище ніж основа підпилки Протилежний виріз повинен бути чітк...

Страница 31: ... 1 Довжина різання 2 Відстань між ріжу чою кромкою і обмежувачем глибини 3 Мінімум 3 мм ПОПЕРЕДЖЕННЯ Занадто велика відстань збільшує ризик віддачі Кут заточки усіх зубців повинен бути 30 Якщо кут заточки зубців неоднаковий це призводить до нерівномірної та ускладненої роботи лан цюга що прискорює його знос та призводить до його поломки Кут бокової пластини зубця визначається гли биною проникнення...

Страница 32: ...ру DOLMAR Це забезпечить вашу власну безпеку Заміна вугільних щіток Рис 39 1 Обмежувальна відмітка Регулярно знімайте та перевіряйте вугільні щітки Замінюйте їх коли знос сягає граничної відмітки Вугільні щітки повинні бути чистими та вільно руха тись у щіткотримачах Одночасно треба замінювати обидві вугільні щітки Використовуйте лише однакові вугільні щітки Рис 40 1 Ковпачок щіткотримача 2 Викрут...

Страница 33: ... ланцюга Інструмент несправний Інструмент несправний Підключіть до джерела живлення Перевірте чи є живлення Негайно припиніть використання інструмента і зверніться до найближчого авторизованого сервісного центру Негайно припиніть використання інструмента і зверніться до найближчого авторизованого сервісного центру Негайно припиніть використання інструмента і зверніться до найближчого авторизованог...

Страница 34: ...zeniu Przed użyciem należy zapoznać się z ich znaczeniem Należy przeczytać instrukcję obsługi i postępować zgodnie z ostrzeżeniami i zasadami bezpieczeństwa Należy stosować środki ochrony wzroku Należy nosić środki ochrony słuchu PODWÓJNA IZOLACJA Uwaga wymagana jest szczególna ostroż ność i uwaga Uwaga w przypadku uszkodzenia prze wodu należy natychmiast wyciągnąć wtyczkę zasilającą Uwaga odrzut ...

Страница 35: ...ie dotyka Podczas pracy z taką pilarką chwila nieuwagi może spowodować pochwycenie części ubrania lub ciała 2 Prawa ręka powinna zawsze spoczywać na tyl nym uchwycie a lewa na przednim Trzymanie pilarki łańcuchowej odwrotnie zwiększa ryzyko powstania obrażeń ciała i absolutnie nie powinno być praktykowane 3 Ponieważ elektronarzędzie może zetknąć się z ukrytymi przewodami elektrycznymi bądź wła sny...

Страница 36: ...ranicznika głębokości cięcia może powodować silne odrzuty DODATKOWE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 1 Aby zapoznać się z obsługą pilarki łańcuchowej należy przeczytać jej instrukcję obsługi 2 Przed przystąpieniem do użytkowania pilarki łańcuchowej po raz pierwszy warto wziąć udział w instruktażu z zakresu jej obsługi Jeżeli nie ma takiej możliwości przed przystąpieniem do pracy dobrze jest poćw...

Страница 37: ...za iskry i stwarza zagrożenie wybuchem 5 Podczas pracy należy stać na twardym gruncie zapewniwszy stopom dobre oparcie Zwracać szczególną uwagę na przeszkody w miejscu pracy np przewód Zachować wyjątkową ostrożność gdy podłoże jest śliskie w wyniku panującej wil goci zalegającego lodu śniegu świeżo ściętego drewna lub kory Nie wolno używać pilarki stojąc na drabinie lub na drzewie 6 Zachować szcze...

Страница 38: ...ywu prądu do silnika 1 2 1 Hamulec łańcucha zaciągnięty 2 Hamulec łańcucha zwolniony Hamulec bezwładnościowy Pilarka łańcuchowa jest wyposażona w hamulec bezwładnościowy który po zwolnieniu przełącz nika WŁ WYŁ natychmiast zatrzymuje łańcuch Zapobiega on dalszemu ruchowi łańcucha po wyłączeniu urządzenia co stanowi zagrożenie Osłony ręki lewej i prawej chronią użytkownika przed zranieniem przez wy...

Страница 39: ... wydarzyło Ile osób jest rannych Jakiego rodzaju obrażenia odniesiono Kto powiadamia o wypadku WSKAZÓWKA U osób z problemami krążeniowymi które są narażone na działanie zbyt intensywnych drgań może dochodzić do uszkodzenia naczyń krwionośnych lub układu nerwowego Drgania mogą wywoływać poniższe objawy w pal cach rękach lub nadgarstkach Zasypianie odrę twienie drętwienie mrowienie bóle wrażenie kłu...

Страница 40: ...kich modeli 14 12 11 15 13 17 16 18 Zaczep przewodu 1 2 3 4 5 6 7 9 8 10 11 12 13 Zderzak zębaty 18 14 15 16 17 Uchwyt tylny Spust przełącznika Korek wlewu oleju Uchwyt przedni Osłona ręki przedniej Prowadnica Łańcuch tnący Dźwignia Śruba nastawcza pokrętło nastawcze Wskaźnik poziomu oleju Osłona tylnej ręki Przycisk blokady Chwytak łańcucha Osłona prowadnicy Śruba nastawcza pompy oleju na spodzie...

Страница 41: ...sowały wzdłuż otworów a kołek pasował do odpowiedniej części na pokry wie koła łańcuchowego Rys 7 1 Hak 2 Otwór 3 Sworzeń 11 Zamocować pokrywę koła łańcuchowego Rys 8 Rys 9 1 Dźwignia 2 Pokrywa koła łańcuchowego Regulacja naciągu łańcucha Po wielu godzinach pracy łańcuch tnący może być luźny Od czasu do czasu przed przystąpieniem do pracy należy skontrolować naciąg łańcucha 1 Poluzować nieznacznie...

Страница 42: ...ym opróżnieniu należy nalać olej do poziomu dolnej krawędzi szyjki wlewu W przeciwnym razie dostarczanie oleju może ulec pogorszeniu Rys 15 1 Korek wlewu oleju 2 Linka Aby napełnić zbiornik oleju należy wykonać następu jącą procedurę 1 Dokładnie oczyść miejsce wokół korka wlewu oleju aby nie dopuścić do przedostania się zanie czyszczeń do zbiornika oleju 2 Odkręć korek wlewu oleju i dolej olej do ...

Страница 43: ...ju można sprawdzić w następujący sposób Uruchom pilarkę łańcuchową Gdy pilarka znajduje się w trybie pracy należy ustawić ją w taki sposób aby łańcuch tnący znajdował się w odległości około 15 cm nad pniem drzewa lub nad zie mią Jeżeli smarowanie jest wystarczające rozpylony olej utworzy widoczny lekki ślad Obserwować kierunek wiatru i ustawić się w taki spo sób aby niepotrzebnie nie stać w strumi...

Страница 44: ...rywach wiatru Przycinanie zgrubiałych korzeni Rozpocząć od największych zgrubień Najpierw wykonać cięcie pionowe a następnie poziome Rys 27 Rzaz podcinający Rzaz podcinający określa kierunek upadku drzewa i pozwala nim kiero wać Wykonywany jest on po stronie w kierunku której drzewo powinno upaść Rzaz podcinający wykonuje się jak najbliżej ziemi Najpierw należy wykonać nacięcie poziome na głębokoś...

Страница 45: ...montować nowy łańcuch Grubość wiórów zależy od odległości pomiędzy ogranicznikiem głębokości okrągły czubek a krawędzią cięcia Najlepsze rezultaty cięcia uzyskuje się przy poda nej poniżej odległości pomiędzy krawędzią tnącą a ogranicznikiem głębokości Ostrze łańcucha 492 91PX 0 65 mm Rys 31 1 Długość tnąca 2 Odległość pomiędzy krawędzią tnącą a ogranicznikiem głęboko ści 3 Minimum 3 mm OSTRZEŻENI...

Страница 46: ...rnie kontrolować w autoryzowanym centrum serwisowym firmy DOLMAR Ta kontrola jest wykonywana dla własnego bezpieczeństwa Wymiana szczotek węglowych Rys 39 1 Znak ograniczenia Systematycznie wyjmować i sprawdzać szczotki węglowe Wymieniać je gdy ich zużycie sięga znaku granicznego Szczotki powinny być czyste i łatwo wcho dzić w uchwyty Należy wymieniać obydwie szczotki jednocześnie Stosować wyłączn...

Страница 47: ...nicę i napięcie łańcucha tnącego Nieprawidłowe działanie narzędzia Nieprawidłowe działanie narzędzia Podłączyć zasilanie Sprawdzić zasilanie Zaprzestać niezwłocznie użytkowania narzędzia i skontaktować się z lokalnym autoryzowanym centrum serwisowym Zaprzestać niezwłocznie użytkowania narzędzia i skontaktować się z lokalnym autoryzowanym centrum serwisowym Zaprzestać niezwłocznie użytkowania narzę...

Страница 48: ...rile de pe echipament Asiguraţi vă că înţelegeţi sensul acestora înainte de utilizare Citiţi manualul de instrucţiuni şi respectaţi avertismentele şi instrucţiunile privind siguranţa Purtaţi ochelari de protecţie Purtaţi mijloace de protecţie a auzului IZOLAŢIE DUBLĂ Atenţie este necesară o grijă şi atenţie deosebită Atenţie deconectaţi imediat ştecherul de alimentare în cazul deteriorării cablulu...

Страница 49: ...ate produce prinderea hainelor sau corpului dumneavoastră cu lanţul ferăstrăului 2 Ţineţi întotdeauna ferăstrăul cu lanţ cu mâna dreaptă pe mânerul din spate şi cu mâna stângă pe mânerul din faţă Ţinerea ferăstrăului cu o configuraţie inversată a mâinilor creşte riscul de rănire corporală şi nu trebuie făcută niciodată 3 Ţineţi unealta electrică doar de suprafeţele de prindere izolate deoarece lan...

Страница 50: ...i şi sau recul Pentru ascuţirea şi întreţinerea ferăstrău lui cu lanţ respectaţi instrucţiunile produ cătorului Scăderea înălţimii indicatorului de adâncime poate conduce la recul mărit NORME SUPLIMENTARE DE SECURITATE 1 Citiţi manualul de instrucţiuni pentru a vă familia riza cu operarea ferăstrăului cu lanţ 2 Înainte de a folosi pentru prima dată ferăstrăul cu lanţ aveţi grijă să beneficiaţi de ...

Страница 51: ...scântei şi prezintă risc de explozie 5 Lucraţi numai pe un teren stabil şi cu o poziţie stabilă a picioarelor Acordaţi o atenţie deosebită obstacolelor de exemplu cablul din perimetrul de lucru Aveţi deosebită grijă în porţiunile în care umiditatea gheaţa zăpada lemnul proaspăt tăiat sau scoarţa de copac pot alcătui suprafeţe alu necoase Nu vă urcaţi pe scări sau copaci atunci când folosiţi ferăst...

Страница 52: ...e opreşte imediat lanţul de ferăstrău în momentul eliberării comutatorului de PORNIRE OPRIRE Aceasta nu permite funcţionarea pericu loasă a lanţului de ferăstrău când ferăstrăul este oprit Apărătorile pentru mâini din faţă şi din spate pro tejează utilizatorul împotriva vătămării din cauza bucăţilor de lemn care pot fi aruncate înapoi sau a unui lanţ de ferăstrău rupt Butonul de deblocare a declan...

Страница 53: ...ează accidentul NOTĂ Persoanele cu probleme circulatorii care sunt expuse la vibraţii excesive pot suferi leziuni ale vase lor sanguine sau ale sistemului nervos Vibraţiile pot provoca următoarele simptome la nivelul degetelor mâinilor sau articulaţiilor mâinilor amor ţeală insensibilitate furnicături durere înţepături modificarea culorii sau texturii pielii Dacă apare oricare dintre aceste simpto...

Страница 54: ... 6 7 9 8 10 11 12 13 Bară de protecţie dinţată 18 14 15 16 17 Mâner posterior Trăgaciul întrerupătorului Capacul buşonului de umplere cu ulei Mâner frontal Apărătoare anterioară pentru mână Lamă de ghidare Lanţ de ferăstrău Pârghie Şurub de reglare Rondelă de reglare Vizor pentru controlul nivelului de ulei Apărătoare posterioară pentru mână Buton de deblocare Opritor de lanţ Capac lamă de ghidare...

Страница 55: ...încât cârligele să se încadreze de a lungul orificiilor iar ştiftul să fie aliniat cu perechea sa de pe apărătoarea roţii de lanţ Fig 7 1 Agăţătoare 2 Orificiu 3 Ştift 11 Strângeţi apărătoarea roţii de lanţ Fig 8 Fig 9 1 Pârghie 2 Capacul roţii de lanţ Reglarea tensionării lanţului de ferăstrău Lanţul de ferăstrău se poate detensiona după mai multe ore de utilizare Verificaţi din când în când tens...

Страница 56: ...ei 2 Curea Pentru a umple cu ulei efectuaţi paşii de mai jos 1 Curăţaţi temeinic zona din jurul capacului buşonu lui de umplere cu ulei pentru a preveni pătrunde rea impurităţilor în rezervorul de ulei 2 Deşurubaţi capacul buşonului de umplere cu ulei şi turnaţi ulei până la marginea inferioară a gâtului de umplere 3 Înşurubaţi la loc strâns capacul buşonului de umplere cu ulei 4 Ştergeţi cu grijă...

Страница 57: ...Dacă nu se formează o urmă de ulei nu folosiţi ferăstrăul În caz contrar durata de exploatare a lanţului se va reduce Verificaţi nivelul uleiului Curăţaţi canalul de alimentare cu ulei şi orifi ciul de alimentare cu ulei din lamă consultaţi ÎNTREŢINERE Reglarea lubrifierii lanţului Fig 21 Puteţi regla debitul pompei de ulei cu ajutorul şurubului de reglare LUCRUL CU FERĂSTRĂUL CU LANŢ ATENŢIE Folo...

Страница 58: ... puţin mai sus decât tăietura de bază a crestăturii Tăietura din spate trebuie să fie perfect orizontală Lăsaţi o distanţă de circa 1 10 din diametrul trunchiului între tăie tura din spate şi crestătură Fibrele de lemn din porţiunea de trunchi netăiată acţionează precum o balama Nu tăiaţi niciodată direct prin aceste fibre deoarece căderea copa cului nu va mai putea fi controlată Pe parcursul oper...

Страница 59: ...ne automat Unghiul plăcii laterale pentru fiecare lanţ de ferăs trău este următorul Pânză lanţ 492 91PX 80 Fig 32 1 Unghi placă laterală Pila şi ghidarea pilei Utilizaţi pentru ascuţirea lanţului o pilă rotundă specială accesoriu opţional pentru lanţuri de ferăstrău Pilele rotunde normale nu sunt adecvate Diametrul pilei rotunde pentru fiecare lanţ de ferăstrău este următorul Pânză lanţ 492 91PX 4...

Страница 60: ... simultan cu alte perii identice Fig 40 1 Capacul suportului pentru perii 2 Şurubelniţă Folosiţi o şurubelniţă pentru a îndepărta capacul supor tului periilor de carbon Scoateţi periile de carbon uzate şi fixaţi capacul pentru periile de carbon După înlocuirea periilor conectaţi scula şi rodaţi periile lăsând o să funcţioneze în gol timp de circa 10 minute Depozitarea maşinii Uleiul biodegradabil ...

Страница 61: ...i tensiunea lamei de ghidare şi a lanţului de ferăstrău Defect maşină Defect maşină Conectaţi sursa de alimentare Verificaţi sursa de alimentare Opriţi imediat utilizarea maşinii şi consultaţi centrul de service autorizat local Opriţi imediat utilizarea maşinii şi consultaţi centrul de service autorizat local Opriţi imediat utilizarea maşinii şi consultaţi centrul de service autorizat local Opriţi...

Страница 62: ... der EPTA Vorgehensweise 01 2003 Symbol Nachstehend sind Symbole aufgeführt auf die Sie beim Werkzeuggebrauch stoßen können Sie sollten noch vor Arbeitsbeginn ihre Bedeutung kennen Lesen Sie die Betriebsanleitung und befolgen Sie die Warnungen und Sicherheitshinweise Tragen Sie eine Schutzbrille Tragen Sie einen Gehörschutz ZWEIFACH ISOLIERUNG Achtung Besondere Vorsicht und Aufmerksamkeit sind erf...

Страница 63: ...on der kürzeste Moment an Unaufmerksamkeit zur einer Berührung zwischen Sägekette und Kleidung oder Körper führen 2 Halten Sie die Kettensäge stets mit der rechten Hand am hinteren Griff und mit der linken Hand am vorderen Griff Ein Erfassen der Kettensäge mit der linken Hand am hinteren Griff und mit der rech ten Hand am vorderen Griff führt zu einer deutlich höheren Verletzungsgefahr und hat zu ...

Страница 64: ...ht los Beugen Sie sich nicht zu weit nach vorn und sägen Sie nicht über Schulterhöhe Dadurch können unbeab sichtigte Berührungen der Schwertspitze mit Gegenständen vermieden werden Außerdem kann die Kettensäge in uner warteten Situationen besser unter Kontrolle gehalten werden Verwenden Sie ausschließlich die vom Hersteller vorgeschriebenen Ersatzschwerter und ketten Nicht zugelassene Ersatzschwer...

Страница 65: ...ständig abgewickelt werden Wenn Sie die Säge im Freien verwenden stellen Sie sicher dass das verwendete Kabel für den Einsatz im Freien zugelas sen und entsprechend gekennzeichnet ist 3 Halten Sie das Kabel vom Schneidebereich fern und positionieren Sie das Kabel so dass es sich nicht beim Schneiden in Ästen u ä verfängt 4 Betreiben Sie die Kettensäge nicht in der Nähe von entzündlichem Staub oder...

Страница 66: ...er die Funktionstüchtigkeit der Sicherheitseinrichtungen Verwenden Sie die Kettensäge nicht wenn die Sicherheitseinrichtungen nicht ordnungsgemäß funktionieren Kettenbremse Die Kettensäge ist mit einer Kettenbremse ausgerüstet die im Bruchteil einer Sekunde die Sägekette zum Stillstand bringt Sie wird ausgelöst wenn der Handschutz nach vorne gedrückt wird Die Sägekette stoppt innerhalb von 0 15 s ...

Страница 67: ...iemals alleine Eine wei tere Person sollte sich stets in Rufweite befinden 1 Halten Sie immer einen Verbandskasten zur Hand Füllen Sie entnommenes Material sofort wieder auf 2 Wenn Sie bei einem Unfall Hilfe anfordern geben Sie folgende Angaben durch Wo ist der Unfall passiert Was ist passiert Wie viele Verletzte gibt es Welche Verletzungen haben diese Wer meldet den Unfall HINWEIS Werden Personen...

Страница 68: ...6 9 10 8 7 Für alle Modelle 14 12 11 15 13 17 16 18 Kabelhalter 1 2 3 4 5 6 7 9 8 10 11 12 13 Krallenanschlag 18 14 15 16 17 Hinterer Griff Schalter Öltankverschluss Vorderer Griff Vorderer Handschutz Führungsschiene Sägekette Hebel Stellschraube rad Ölstandsanzeige Hinterer Handschutz Entsperrungstaste Kettenfangbolzen Führungsschienenschutz Stellschraube für Ölpumpe unten Kettenradschutz ...

Страница 69: ...e Führungsschiene und drehen Sie die das Kettenstellschraube rad um die Sägekettenspannung zu regulieren 10 Positionieren Sie den Kettenradschutz so dass die Haken in die Öffnungen passen und der Stift in sein Gegenstück auf dem Kettenradschutz passt Abb 7 1 Haken 2 Loch 3 Stift 11 Ziehen Sie den Kettenradschutz fest Abb 8 Abb 9 1 Hebel 2 Kettenradschutz Einstellen der Kettenspannung Die Sägekette...

Страница 70: ...Altöl Altöl enthält krebserre gende Wirkstoffe Die Verunreinigungen im Altöl führen zu vorzeitigem Verschleiß der Ölpumpe der Sägeschiene und der Sägekette Altöl ist umweltschädlich Wenn die Kettensäge das erste Mal mit Kettenöl befüllt wird oder der Tank vorher komplett entleert wurde dann unbedingt Öl bis zur Unterkante des Einfüllstutzens einfüllen Ansonsten kann die Ölzufuhr beeinträchtigt wer...

Страница 71: ...Sägekette nicht sofort stoppen ver wenden Sie die Säge unter keinen Umständen weiter Wenden Sie sich an ein von DOLMAR autorisiertes Servicecenter Überprüfung der Kettenschmierung Überprüfen Sie vor Arbeitsbeginn den Ölstand im Tank und die Ölzufuhr Sie können den Ölstand im Sichtfenster wie in der Abbildung dargestellt ablesen Abb 20 1 Ölstandsanzeige So prüfen Sie die Ölzufuhr Starten Sie die Ke...

Страница 72: ...en Schnitt durch Abb 27 Fallkerb schneiden Der Fallkerb gibt dem Baum die Fallrichtung und Führung Er wird auf der Seite angelegt zu der der Baum fallen soll Fallkerb möglichst bodennah anlegen Sägen Sie zuerst den waagerechten Schnitt bis auf eine Tiefe von 1 5 1 3 des Stammdurchmessers Fallkerb nicht zu groß sägen Sägen Sie dann den schrägen Schnitt Schneiden Sie Fallkerbkorrekturen auf der ganz...

Страница 73: ...ch sein Unterschiedliche Winkel verursachen einen rauen ungleichmäßigen Kettenlauf führen zu vorzeitigem Verschleiß und zum Kettenbruch Der Brustwinkel des Hobelzahnes wird durch die Eindringtiefe der Rundfeile bestimmt Wenn die vorgeschriebene Feile richtig geführt wird ergibt sich der korrekte Brustwinkel automatisch Der Brustwinkel für jede Sägekette beträgt Kettenblatt 492 91PX 80 Abb 32 1 Zah...

Страница 74: ...e Halter hinein fallen Die beiden Kohlen müssen gleichzeitig ausge wechselt werden Verwenden Sie ausschließlich gleiche Kohlen Abb 40 1 Kohlenhalterdeckel 2 Schraubendreher Schrauben Sie mit einem Schraubenzieher den Kohlenhalterdeckel ab Wechseln Sie die verschlisse nen Kohlen legen Sie neue ein und schrauben Sie den Deckel wieder auf Nach Austausch der Bürsten schließen Sie das Werkzeug an die S...

Страница 75: ...sschiene und der Sägekette ein Fehlfunktion des Werkzeuges Fehlfunktion des Werkzeuges An die Stromversorgung anschließen Stromversorgung überprüfen Beenden Sie die Verwendung des Werkzeuges sofort und wenden Sie sich an ein autorisiertes Servicecenter in Ihrer Nähe Beenden Sie die Verwendung des Werkzeuges sofort und wenden Sie sich an ein autorisiertes Servicecenter in Ihrer Nähe Beenden Sie die...

Страница 76: ...ésüket Olvassa el a használati útmutatót tartsa be a figyelmeztetéseket és a biztonsági előírásokat Viseljen szemvédőt Viseljen fülvédőt KETTŐS SZIGETELÉS Figyelem rendkívüli óvatosság és odafi gyelés szükséges Figyelem azonnal húzza ki a hálózati csat lakozódugaszt ha a kábel megsérült Figyelem visszarúgás Védje az esőtől és a nedvességtől Vegyen fel sisakot védőszemüveget és fülvédőt Viseljen vé...

Страница 77: ...os vezetékekkel vagy a saját tápká belével A láncfűrész áram alatt álló vezetékekkel való érintkezésekor annak fém alkatrészei is áram alá kerülnek és megrázhatják a kezelőt 4 Viseljen védõszemüveget és fülvédõt A fejen kézen lábfejen és lábon további védõfelsze relés viselése javasolt A megfelelõ védõruha viselete csökkenti a személyi sérülés kockázatát a törmelék által illetve a láncfûrésszel va...

Страница 78: ...elelő használat 1 A láncfűrész kizárólag faanyagok fűrészelésére szolgál Ne használja másra például műanyag vagy porózus beton vágására 2 A láncfűrészt csak a jelen Használati utasításban leírt műveletek végzésére használja Ne használja például sövényvágásra vagy hasonló célokra 3 A láncfűrész nem használható erdészeti munkákra pl élőfa kivágására vagy gallyazására A láncfűrész csatlakozózsi nórja...

Страница 79: ...önösen óvatos amikor drótkerítés közelében dolgozik a fűrésszel Ha belevág a kerítésbe a fűrész visszarúghat 11 Ne vágjon bele a talajba 12 A fadarabokat egyenként fűrészelje ne kötegek ben vagy rakásban 13 Kerülje vékony gallyak vagy gyökerek fűrésze lését mivel ezek belegabalyodhatnak a láncfű részbe Az egyensúly elvesztése veszélyes 14 Fűrészelt fa vágásához használjon biztonságos alátámasztást...

Страница 80: ...szeresen tisztítsa meg a láncfűrészt 4 A műanyag burkolat bármilyen sérülését szaksze rűen és azonnal javíttassa meg 5 Ne használja a láncfűrészt ha a kioldókapcsoló nem működik megfelelően Javíttassa meg azt 6 A láncfűrészt semmilyen körülmények között és semmilyen módon nem szabad átalakítani Ezzel saját biztonságát sodorná veszélybe 7 Ne végezzen semmilyen karbantartási és javítási munkát a jel...

Страница 81: ...yával van rögzítve A modellhez ES 154 ES 164 ES 174 ES 184 ES 2131 ES 2136 ES 2141 ES 2146 1 2 3 4 5 6 9 10 8 Karral rendelkező típus A lánckerék fedele karral van rögzítve A modellhez ES 154 TLC ES 164 TLC ES 174 TLC ES 184 TLC ES 2131 TLC ES 2136 TLC ES 2141 TLC ES 2146 TLC 1 2 3 4 5 6 9 10 8 7 ...

Страница 82: ... 2 Lánckerék fedél Nyomja meg és nyissa ki teljesen a kart ütközésig Fordítsa el a kart az óramutató járásával ellentétes irányba A lánckerék fedelének felszereléséhez a fenti lépéseket fordított sorrendben hajtsa végre A fűrészlánc eltávolítása és felhelyezése VIGYÁZAT Mindig viseljen kesztyűt a fűrészlánc felhelyezé sekor vagy eltávolításakor A fűrészlánc eltávolításához hajtsa végre a következő...

Страница 83: ...éke 3 Hosszabbító kábel 4 Dugasz és aljzat az alakja országtól függően eltérő lehet A hosszabbító kábel használatakor rögzítse azt a lánc fűrész kábeléhez a kábelakasztó segítségével Rögzítse a kábelakasztót körülbelül 100 200 mm re a hosszabbító kábel csatlakozójától Ez segít elkerülni a véletlen szétkapcsolódást ÜZEMELTETÉS VIGYÁZAT A szerszám használatakor szilárdan fogja azt a jobb kezével a h...

Страница 84: ...engedje fel a kioldókapcsolót Ha nem nyomta be a kireteszelőgombot ne húzza túl erősen a kioldókapcsolót Ez a kapcsoló törését okozhatja A láncfék ellenőrzése MEGJEGYZÉS Ha a láncfűrész nem indul el akkor ellenőrizze a láncfék kioldott állapotát A láncfék kioldásá hoz húzza erősen hátrafelé a kézvédőt amíg megérzi annak beakadását Ábra18 1 Elülső kézvédő 2 Elreteszelés 3 Kioldás Ábra19 1 Elülső ké...

Страница 85: ...skor ne álljon a kidöntött fatörzsre Feltárás és rosttal párhuzamos vágás VIGYÁZAT A feltárást és a rostokkal párhuzamos vágáso kat csak speciálisan kiképzett személyek végez hetik Az esetleges visszarúgás sérüléseket okozhat Ábra25 A rostokkal párhuzamos vágást olyan kis szögben végezze amilyenben csak lehetséges A vágást a lehető legnagyobb körültekintéssel végezze mert a rönktá masz nem használ...

Страница 86: ...sen figyeljen oda az olajmentességre A műanyag burkolat ellenőrzése A burkolat minden részét rendszeresen nézze át Ha bármelyik alkatrész megsérült azonnal javíttassa meg a megfelelő módon a DOLMAR valamelyik felhatalma zott szakszervizében A fűrészlánc élezése VIGYÁZAT Mindig áramtalanítsa a készüléket és vegyen fel védőkesztyűt amikor munkákat végez a fűrészláncon Ábra30 Élezze meg a fűrészlánco...

Страница 87: ... ehhez a szerszámtípushoz elfogadott láncokat és láncvezetőket használjon tájéko zódjon a MŰSZAKI ADATOK című fejezetből Ábra38 1 Lánckerék Mielőtt felrakja az új fűrészláncot ellenőrizze a láncke rék állapotát VIGYÁZAT Az elkopott lánckerék károsítja az új fűrész láncot Ebben az esetben cseréltesse ki a lánckereket A fogaskerék cseréjekor mindig új reteszelőgyűrűt helyezzen fel A lánc és a leállí...

Страница 88: ...lítsa be a láncvezető és a fűrészlánc feszességét A szerszám hibás működése A szerszám hibás működése Csatlakoztassa a tápellátást Ellenőrizze a tápellátást Azonnal fejezze be a szerszám használatát és forduljon az illetékes helyi szakszervizhez Azonnal fejezze be a szerszám használatát és forduljon az illetékes helyi szakszervizhez Azonnal fejezze be a szerszám használatát és forduljon az illeték...

Страница 89: ...rými sa môžete pri použití nástroja stretnúť Je dôležité aby ste skôr než s ním začnete pracovať pochopili ich význam Prečítajte si návod na obsluhu a dodržia vajte výstrahy a bezpečnostné pokyny Používajte ochranu očí Používajte ochranu uší DVOJITÁ IZOLÁCIA Pozor je potrebná zvláštna opatrnosť a pozornosť Pozor ak je kábel poškodený okamžite vytiahnite sieťovú zásuvku Pozor spätný náraz Chráňte p...

Страница 90: ...ie vášho odevu alebo tela do reťaze píly 2 Reťazovú pílu vždy držte pravou rukou za zadnú rukoväť a ľavou rukou za prednú ruko väť Pri opačnom držaní reťazovej píly sa zvyšuje riziko osobného poranenia preto by sa nemalo nikdy používať 3 Elektrické náradie uchopte za izolované úchopné povrchy pretože pílová reťaz môže prísť do styku so skrytým vedením alebo vlastným káblom Pílové reťaze ktoré príd...

Страница 91: ... si aspoň nacvičte rezanie okrúhleho brvna na stojane 3 Reťazovú pílu nesmú používať deti a osoby mladšie ako 18 rokov Osoby staršie ako 16 rokov môžu toto obmedzenie obísť ak podstúpia zaško lenie pod dohľadom odborníka 4 Pri práci s reťazovou pílou sa vyžaduje vysoký stupeň koncentrácie Ak sa necítite dobre alebo ste unavení nepracujte s pílou Všetky úkony vykonávajte pokojne a dôkladne 5 Nikdy ...

Страница 92: ...otenci álne riziko 7 Nikdy nerežte nad výškou pliec 8 Pri zapínaní a používaní držte reťazovú pílu pevne oboma rukami Pravou rukou držte zadnú rukoväť ľavou prednú Rukoväte držte pevne pal cami Pri zapínaní píly sa tyč ani reťaz sa nesmú dotýkať žiadneho predmetu 9 Odstráňte z plochy ktorú chcete rezať všetky cudzie objekty ako piesok kamene klince drôty a pod Cudzie objekty môžu poškodiť lištu a ...

Страница 93: ...e v bezpečnej suchej a uzamknutej miestnosti mimo dosahu detí Reťazovú pílu neskladujte vo vonkajších priestoroch ÚDRŽBA 1 Pred vykonávaním akýchkoľvek úprav alebo údržby odpojte zástrčku zo zásuvky 2 Pravidelne kontrolujte napájací kábel či nie je poškodená izolácia 3 Reťazovú pílu pravidelne čistite 4 Akékoľvek poškodenie plastového plášte dajte ihneď náležite opraviť 5 Nepoužívajte pílu ak spúš...

Страница 94: ...l ES 154 ES 164 ES 174 ES 184 ES 2131 ES 2136 ES 2141 ES 2146 1 2 3 4 5 6 9 10 8 Model s páčkou kryt reťazového kolesa je utiahnutý páčkou Pro Model ES 154 TLC ES 164 TLC ES 174 TLC ES 184 TLC ES 2131 TLC ES 2136 TLC ES 2141 TLC ES 2146 TLC 1 2 3 4 5 6 9 10 8 7 Pre všetky modely 14 12 11 15 13 17 16 18 ...

Страница 95: ...4 Vyberte pílovú reťaz a vodiacu tyč Pílovú reťaz nainštalujte nasledovne 5 Skontrolujte smer reťaze Značka šípky na reťazi znázorňuje smer pohybu reťaze Obr 5 1 Reťazové koleso 6 Jeden koniec pílovej reťaze založte na špičku vodiacej tyče a druhý koniec okolo reťazového kolesa 7 Vodiacu tyč umiestnite na reťazovú pílu 8 Zarovnajte posúvač napnutia s otvorom na vodia cej tyči Obr 6 1 Vodiaca lišta...

Страница 96: ...odzujú životné prostredie POZOR Dbajte aby sa na pokožku a do očí nedostal olej Oči sú po kontakte s olejom podráždené V uve denom prípade okamžite vypláchnite zasiahnuté oko čistou vodou a potom hneď navštívte lekára Nikdy nepoužívajte odpadový olej Odpadový olej obsahuje karcinogénne látky Látky v odpa dovom oleji spôsobujú zrýchlené opotrebovanie olejového čerpadla tyče a reťaze Odpadový olej j...

Страница 97: ...jový priezor Nasledujúcim spôsobom skontrolujte prívod oleja Spustite pílu Keď je píla je v prevádzke držte pílovú reťaz približne 15 cm nad kmeňom stromu alebo nad zemou Ak je mazanie primerané olejový postrek vytvorí ľahkú olejovú stopu Sledujte smer vetra a nevystavujte sa nevyhnutne postriekaniu olejom POZOR Ak sa nevytvorí olejová stopa pílu nepoužívajte V opačnom prípade sa skráti životnosť ...

Страница 98: ...slúžia ako kĺb Za žiadnych okolností neprerežte priamo cez vlákna pretože strom spadne nekontrolovane Do hlav ného rezu včas vložte kliny Na ponechanie hlavného rezu v otvorenom stave sa používajú výhradne plastové alebo hliníkové kliny Používanie železných klinov je zakázané Postavte sa nabok od padajúceho stromu Oblasť za padajúcim stromom musí zabezpečená až do 45 uhla každej strany osi stromu ...

Страница 99: ...k voliteľné príslušenstvo Držiak brúsky má značky pre správny uhol ostrenia 30 zarovnajte značky paralelne s reťazou a obmedzenie vniknutia na 4 5 priemeru brúsky Obr 34 Po naostrení reťaze skontrolujte výšku hĺbkového dorazu pomocou náradia na kontrolu reťaze voli teľné príslušenstvo Obr 35 Osobitným plochým pilníkom odstráňte všetko čo prečnieva aj keď len malé voliteľné príslušenstvo Znovu zaob...

Страница 100: ...robku prenechajte opravy údržbu a nastavenie na autorizované servisné centrá spoločnosti DOLMAR ktoré používajú len náhradné diely značky DOLMAR RIEŠENIE PROBLÉMOV Pred požiadaním o vykonanie opravy urobte vlastnú kontrolu Ak zistíte problém ktorý nie je vysvetlený v návode nepokúšajte sa náradie rozoberať Namiesto toho sa obráťte na autorizované servisné strediská Dolmar Na reťazi nie je žiadny o...

Страница 101: ... Príslušenstvo pou žívajte odporúčaným spôsobom a iba na účely pre ktoré je určené Ak potrebujete pomoc a ďalšie podrobnosti ohľadom tohto príslušenstva obráťte sa na vaše miestne ser visné stredisko Dolmar Pílová reťaz Kryt vodiacej tyče Vodiaca tyč Olej pre pílovú reťaz POZNÁMKA Niektoré položky zo zoznamu môžu byť súčas ťou balenia náradia vo forme štandardného príslušenstva Rozsah týchto polož...

Страница 102: ...od k obsluze a respektujte upozornění i bezpečnostní pokyny Používejte ochranu zraku Používejte ochranu sluchu DVOJITÁ IZOLACE Upozornění Požaduje se zvýšená pozor nost a opatrnost Upozornění V případě poškození napá jecího kabelu okamžitě odpojte síťovou zástrčku Upozornění Nebezpečí zpětného rázu Chraňte před deštěm a vlhkostí Používejte přilbu brýle a ochranu sluchu Noste ochranné rukavice Odpo...

Страница 103: ...hu Doporučuje se také dodatečná ochrana hlavy rukou a nohou Adekvátní oblečení zamezí zra nění odlétávajícími třískami a nechtěnému kon taktu s řetězem pily 5 Nepoužívejte řetězovou pilu na stromě Při pou žití řetězové pily na stromě může dojít ke zranění 6 Udržujte správný postoj a používejte řetězovou pilu jen tehdy stojíte li na stabilním jistém a rovném povrchu Kluzký nebo nestabilní povrch na...

Страница 104: ...používat pro les nické práce tj pro kácení a odvětvování stojících stromů Kabel řetězové pily nenabízí pracovníkovi možnost pohybu a bezpečnost které jsou pro takovou práci nutné 4 Řetězová pila není určena pro komerční použití 5 Nepřetěžujte řetězovou pilu Osobní ochranné prostředky 1 Oděv musí být těsně přilehající nesmí však ome zovat pohyblivost 2 Při práci používejte následující ochranné pros...

Страница 105: ... dojít ke zpětnému rázu pily 11 Neřežte do země 12 Dřevo řežte po jednotlivých kusech a nikoliv ve svazcích 13 Pilou neřežte tenké větve a kořeny protože by mohlo dojít k jejich zamotání do pilového řetězu Ztráta rovnováhy představuje riziko 14 Při zpracovávání řeziva používejte bezpečnou podpěru kozlík 15 Řetězovou pilu nepoužívejte k páčení ani odme tání kusů dřeva nebo jiných předmětů 16 Řetězo...

Страница 106: ...nedošlo k poškození izolace napájecího kabelu 3 Řetězovou pilu pravidelně čistěte 4 Případné poškození plastové skříně nechejte řádně a okamžitě opravit 5 Pilu nepoužívejte jestliže nepracuje správně spoušť Spoušť nechte náležitě opravit 6 Za žádných okolností neprovádějte na řetězové pile žádné úpravy Mohlo by dojít k ohrožení vaší bezpečnosti 7 Neprovádějte žádnou údržbu ani opravy jež nejsou po...

Страница 107: ...ES 164 ES 174 ES 184 ES 2131 ES 2136 ES 2141 ES 2146 1 2 3 4 5 6 9 10 8 Model s páčkou kryt řetězového kola je dotažen páčkou Pro Model ES 154 TLC ES 164 TLC ES 174 TLC ES 184 TLC ES 2131 TLC ES 2136 TLC ES 2141 TLC ES 2146 TLC 1 2 3 4 5 6 9 10 8 7 Platí pro všechny modely 14 12 11 15 13 17 16 18 ...

Страница 108: ...ého kola 4 Demontujte pilový řetěz a meč z řetězové pily Při montáži pilového řetězu postupujte podle následu jících kroků 5 Zajistěte správné nasměrování řetězu Správný směr je na řetězu vyznačen značkou šipky Obr 5 1 Řetězové kolo 6 Jeden konec pilového řetězu nasaďte na horní stranu vodicí lišty a druhý konec veďte kolem řetězového kola 7 Na řetězovou pilu nasaďte vodicí lištu 8 Vyrovnejte posu...

Страница 109: ...působuje podráždění Při zasažení očí je ihned vypláchněte čistou vodou a okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc Nikdy nepoužívejte odpadní olej Použitý olej obsahuje karcinogenní látky Znečišťující látky obsažené v použitém oleji urychlují opotřebení olejového čerpadla meče a řetězu Použitý olej je nebezpečný životnímu prostředí Při prvním plnění řetězové pily řetězovým olejem nebo doplňování nádrže ...

Страница 110: ...oleje zkontrolujte následovně Spusťte řetězovou pilu Spusťte pilu a přidržte pilový řetěz přibližně 15 cm nad pařezem stromu nebo nad zemí Pokud je mazání dosta tečné vytvoří rozprašovaný olej lehkou olejovou stopu Sledujte směr větru a rozstřikovanému oleji se zbytečně nevystavujte UPOZORNĚNÍ Pokud není vidět stopa oleje nepoužívejte pilu V opačném případě dojde ke zkrácení životnosti řetězu Zkon...

Страница 111: ...z směrového záseku Hlavní řez musí být dokonale vodorovný Ponechejte mezi hlavním řezem a směrovým zásekem přibližně 1 10 průměru kmene Dřevní vlákna v neodřezané části kmene působí jako závěs Za žádných okolností neřežte přímo přes vlákna jinak by strom padl nekontrolovaně Do hlavního řezu včas vložte klíny K udržení hlavního řezu v otevřeném stavu je dovoleno použít pouze plastové nebo hliníkové...

Страница 112: ...ící Pilový řetěz 492 91PX 4 0 mm Pilníkem odebírejte materiál břitu pouze při pohybu vpřed Při zpětném pohybu pilník od břitu oddalte Nejprve naostřete nejkratší břit Délka nejkratšího břitu se pak stane vzorem pro všechny ostatní břity pilového řetězu Obr 33 Pilník veďte tak jak je ilustrováno na obrázku Pilník lze vést snadněji při použití držáku pilníku volitelné příslušenství Držák pilníku je ...

Страница 113: ... stav a nikoli o známku poruchy Řetězovou pilu uložte na vhodném povrchu Před dalším uvedením řetězové pily do provozu ji naplňte čerstvým řetězovým olejem BIOTOP V rámci zachování BEZPEČNOSTI a SPOLEHLIVOSTI výrobku musí být opravy a veškerá další údržba či seři zování svěřeny autorizovaným servisním střediskům DOLMAR používajícím vždy náhradní díly DOLMAR ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ Před žádostí o opr...

Страница 114: ...anění osob Příslušenství lze používat pouze pro stanovené účely Potřebujete li bližší informace ohledně tohoto příslu šenství obraťte se na místní servisní středisko firmy Dolmar Pilový řetěz Kryt vodicí lišty Vodicí lišta Olej na mazání pilového řetězu POZNÁMKA Některé položky seznamu mohou být k zaří zení přibaleny jako standardní příslušenství Přibalené příslušenství se může v různých zemích li...

Страница 115: ...115 ...

Страница 116: ...Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium www dolmar com 885287B902 EN UK PL RO DE HU SK CS 20171113 ...

Отзывы: