background image

3

RK 5942 / 28.01.20 de / 184A

Sicherheitshinweise

WARNUNG

  Gefahr durch elektrischen Schlag!

      Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr.

•  Stellen Sie sicher, dass Anlage und Gerät während der elektrischen 
  Installation in spannungsfreiem Zustand sind und bleiben.
•  Das Gerät darf nur für die in der mitgeltenden Betriebsanleitung / Daten-

blatt vorgesehenen Einsatzfälle verwendet werden. Die Hinweise in den 
zugehörigen Dokumentationen müssen beachtet werden. Die zulässigen 
Umgebungsbedingungen müssen eingehalten werden. 

•  Der Berührungsschutz der angeschlossenen Elemente und die Isolation 

der Zuleitungen sind für die höchste am Gerät anliegende Spannung 
auszulegen.

•  Beachten Sie die VDE- sowie die örtlichen Vorschriften, insbesondere 

hinsichtlich Schutzmaßnahmen.

WARNUNG

  Brandgefahr oder andere thermische Gefahren! 

      Lebensgefahr, schwere Verletzungsgefahr oder Sachschäden.

•  Das Gerät darf nur für die in der mitgeltenden Betriebsanleitung / Daten-

blatt vorgesehenen Einsatzfälle verwendet werden. Die Hinweise in den 
zugehörigen Dokumentationen müssen beachtet werden. Die zulässigen 
Umgebungsbedingungen müssen eingehalten werden. Insbesondere 
muss die Stromgrenzkurve beachtet werden.

•  Das Gerät darf nur von sachkundigen Personen installiert und in Betrieb 

genommen werden, die mit dieser technischen Dokumentation und 
den geltenden Vorschriften über Arbeitssicherheit und Unfallverhütung 
vertraut sind.

WARNUNG

 Funktionsfehler!

      Lebensgefahr, schwere Verletzungsgefahr oder Sachschäden.

•  Das Gerät darf nur für die in der mitgeltenden Betriebsanleitung / Daten-

blatt vorgesehenen Einsatzfälle verwendet werden. Die Hinweise in den 
zugehörigen Dokumentationen müssen beachtet werden. Die zulässigen 
Umgebungsbedingungen müssen eingehalten werden. 

•  Das Gerät darf nur von sachkundigen Personen installiert und in Betrieb 

genommen werden, die mit dieser technischen Dokumentation und 
den geltenden Vorschriften über Arbeitssicherheit und Unfallverhütung 
vertraut sind.

•  Montieren Sie das Gerät in einen Schaltschrank mit IP 54 oder besser;  
  Staub und Feuchtigkeit können sonst zur Beeinträchtigung der Funktion  
 führen.

WARNUNG

 Installationsfehler! 

      Lebensgefahr, schwere Verletzungsgefahr oder Sachschäden. 

•  Sorgen Sie an allen Ausgangskontakten bei kapazitiven und induktiven 

Lasten für eine ausreichende Schutzbeschaltung.

!

 Achtung! 

    

•  Die Sicherheitsfunktion muss bei Inbetriebnahme des Gerätes ausgelöst  

 werden.
•  AUTOMATISCHER START !

  Gemäß IEC/EN 60 204-1 Punkt 9.2.5.4.2 darf nach dem Stillsetzen im  

  Notfall kein automatischer Start erfolgen. Deshalb muss in den Betriebs- 

  arten mit automatischem Start, eine übergeordnete Steuerung einen  

  automatischen Start nach einem Not-Aus verhindern.
•  Zur Demontage der steckbaren Klemmenblöcke (Stecker) muss das  
  Gerät spannungfrei geschaltet werden. Die Klemmenblöcke (Stecker)  
  A1+ / A2, 13 / 14 und S28+ / S28 lassen sich nur auf den zugehörigen  
  Steckplatz montieren.
•  Der Kontakt S28+ darf nicht hinter dem Not-Aus-Schalter, z.B. an die  
  Klemme A1 des Not-Aus-Moduls angeschlossen werden.

•  Durch Öffnen des Gehäuses oder eigenmächtige Umbauten erlischt 

  jegliche Gewährleistung.

GEFAHR

 GEFAHR: 

 

Bedeutet, dass Tod oder schwere Körperverletzung eintreten 
wird, wenn die entsprechenden Vorsichtsmaßnahmen nicht ge-
troffen werden.

WARNUNG

 WARNUNG: 

 

Bedeutet, dass Tod oder schwere Körperverletzung eintreten 
kann, wenn die entsprechenden Vorsichtsmaßnahmen nicht 
getroffen werden.

VORSICHT

 VORSICHT: 

 

Bedeutet, dass eine leichte Körperverletzung eintreten kann, 
wenn die entsprechenden Vorsichtsmaßnahmen nicht getroffen 
werden.

!

 ACHTUNG: 

 

Warnt vor Handlungen, die einen Schaden oder eine Fehlfunktion 
des Gerätes, der Geräteumgebung oder der Hard-/Software zur 
Folge haben können.

nfo

  INFO:

 

Bezeichnet Informationen, die Ihnen bei der optimalen Nutzung  
des Produktes behilflich sein sollen.

Die hier beschriebenen Produkte wurden entwickelt, um als Teil einer 
Gesamtanlage oder Maschine sicherheitsgerichtete Funktionen zu über-
nehmen. Ein komplettes sicherheitsgerichtetes System enthält in der 
Regel Sensoren, Auswerteeinheiten, Meldegeräte und Konzepte für si-
chere Abschaltungen. Es liegt im Verantwortungsbereich des Herstellers 
einer Anlage oder Maschine die korrekte Gesamtfunktion sicherzustellen. 
DOLD ist nicht in der Lage, alle Eigenschaften einer Gesamtanlage oder 
Maschine, die nicht durch DOLD konzipiert wurde, zu garantieren. Das 
Gesamtkonzept der Steuerung, in die das Gerät eingebunden ist, ist vom 
Benutzer zu validieren. DOLD übernimmt auch keine Haftung für Empfeh-
lungen, die durch die nachfolgende Beschreibung gegeben bzw. impliziert 
werden. Aufgrund der nachfolgenden Beschreibung können keine neuen, 
über die allgemeinen DOLD-Lieferbedingungen hinausgehenden Garan-
tie-, Gewährleistungs- oder Haftungsansprüche abgeleitet werden.

Allgemeine Hinweise 

Symbol- und Hinweiserklärung

  Installation nur durch Elektrofachkraft! 

  Nicht im Hausmüll entsorgen! 

 

Das Gerät ist in Übereinstimmung mit den national gültigen  

 

Vorgaben und Bestimmungen zu entsorgen.

  Aufbewahren für späteres Nachschlagen

Um Ihnen das Verständnis und das Wiederfinden bestimmter Textstellen 
und Hinweise in der Betriebsanleitung zu erleichtern, haben wir wichtige 
Hinweise und Informationen mit Symbolen gekennzeichnet.

  Vor der Installation, dem Betrieb oder der Wartung des Gerätes 

muss diese Anleitung gelesen und verstanden werden.

Bestimmungsgemäße Verwendung

Das RK 5942 dient dem sicherheitsgerichteten Unterbrechen eines Sicher-
heitsstromkreises. Es kann zum Schutz von Personen und Maschinen in 
Anwendungen mit Not-Halt-Tastern und Schutztüren verwendet werden.
Bei bestimmungsgemäßer Verwendung und Beachtung dieser Anleitung 
sind keine Restrisiken bekannt. Bei Nichtbeachtung kann es zu Personen- 
und Sachschäden kommen.

Содержание SAFEMASTER RK 5924

Страница 1: ...AFEMASTER Not Aus Modul RK 5942 0275080 Datenblatt Betriebsanleitung DEUTSCH E DOLD S HNE KG Postfach 1251 78114 Furtwangen Deutschland Telefon 49 7723 6540 Fax 49 7723 654356 dold relays dold com www...

Страница 2: ...der 5 Zulassungen und Kennzeichen 5 Anwendungen 5 Ger teanzeige 5 Anschlussklemmen 5 Blockschaltbilder 6 Technische Daten 6 Standardtype 7 Vorgehen bei St rungen 7 Wartung und Instandsetzung 7 Kennlin...

Страница 3: ...eschaltet werden Die Klemmenbl cke Stecker A1 A2 13 14 und S28 S28 lassen sich nur auf den zugeh rigen Steckplatz montieren Der Kontakt S28 darf nicht hinter dem Not Aus Schalter z B an die Klemme A1...

Страница 4: ...4 RK 5942 28 01 20 de 184A...

Страница 5: ...9214_b S11 S12 S34 A1 A2 K1 K1 K2 K2 13 14 28 RK 5942 02 Sicherheitstechnik SAFEMASTER Not Aus Modul RK 5942 Zulassungen und Kennzeichen Anwendungen Ger teanzeige Anschlussklemmen RK 5942 _ _ RK 5942...

Страница 6: ...0 V IEC EN 60947 5 1 nach DC 13 Schlie er 2 A DC 24 V IEC EN 60947 5 1 in Anlehnung an DC 13 4 A DC 24 V bei 0 1 Hz Elektrische Lebensdauer bei 5 A AC 230 V cos 1 105 Schaltspiele Zul ssige Schalth uf...

Страница 7: ...DC 24 V Baubreite 17 5 mm Standardtypen Dauerstromgrenzkurve Ausgangskontakte Dauerstromgrenzkurve Halbleiterausgang Kennlinien M9701_a 10 25 20 0 10 20 30 40 60 50 15 T C 5 0 Ger t nicht angereiht m...

Страница 8: ...evel d Kat 3 M9231_d A2 RK5942 03 14 L1 N A1 S12 S11 S34 11 13 Ein Not Aus Einkanalige Not Aus Schaltung ohne R ckf hrkreis wahlweise mit oder ohne automatischer Ein Funktion F r automatische Ein Funk...

Страница 9: ...rne Sch tze mit zwangsgef hrten Kontakten verst rkt werden Die Funktion der externen Sch tze wird durch Einschleifen der ffnerkontakte in den Startkreis S12 S34 berwacht ACHTUNG Bei Applikationen f r...

Страница 10: ...10 RK 5942 28 01 20 de 184A E DOLD S HNE KG D 78114 Furtwangen e mail dold relays dold com internet http www dold com Postfach 1251 Telefon 0 77 23 654 0 Telefax 0 77 23 654 356...

Страница 11: ...rgency Stop Module RK 5942 Datasheet Operating Instructions ENGLISH E DOLD S HNE KG P O Box 1251 D 78114 Furtwangen Germany Tel 49 7723 6540 Fax 49 7723 654356 dold relays dold com www dold com Transl...

Страница 12: ...vals and Markings 15 Applications 15 Indicators 15 Connection Terminals 15 Block Diagrams 16 Technical Data 16 Standard Type 17 Troubleshooting 17 Maintenance and repairs 17 Characteristics 17 Applica...

Страница 13: ...rgency stop For removing the pluggable terminals blocks the unit must be switched off The terminals blocks A1 A2 13 14 and S28 S28 can only be plugged on the assigned position The contact S28 must not...

Страница 14: ...14 RK 5942 28 01 20 en 184A...

Страница 15: ...1 A2 K1 K1 K2 K2 13 14 28 RK 5942 02 Safety Technique SAFEMASTER Emergency Stop Module RK 5942 Approvals and Markings Applications Indicators Connection Terminals RK 5942 _ _ RK 5942 01PC RK 5942 01PC...

Страница 16: ...A short circuit strong see continouos current limit curve Output voltage at 100 mA DC 21 5 V General Data Operating mode Continuous operation Temperature range Operation 15 55 C Storage 25 85 C altitu...

Страница 17: ...dth 17 5 mm Standard Types Continouos current limit curve output contacts Continouos current limit curve semiconductor outputs Characteristics Failure Potential cause LED Power does not light up Power...

Страница 18: ...atic restart terminals S12 S34 must be linked No ON pushbutton necessary Suited up to SIL2 Performance Level d Cat 3 2 channel emergency stop circuit without feed back loop as option with or without a...

Страница 19: ...g of the external contactors is monitored by looping the NC contacts into the start circuit S12 S34 ATTENTION For applications of safety stops the load must be connected to the contacts in series with...

Страница 20: ...20 RK 5942 28 01 20 en 184A E DOLD S HNE KG D 78114 Furtwangen e mail dold relays dold com internet http www dold com POBox1251 Telephone 49 7723 654 0 Telefax 49 77 23 654 356...

Страница 21: ...dule d arr t d urgence RK 5942 Fiche Technique Manuel d utilisation FRAN AIS E DOLD S HNE KG B P 1251 78114 Furtwangen Allemagne T l 49 7723 6540 Fax 49 7723 654356 dold relays dold com www dold com T...

Страница 22: ...t sigles 25 Utilisation 25 Affichages 25 Borniers 25 Sch mas bloc 26 Caract ristiques techniques 26 Version standard 27 Diagnostics des d fauts 27 Entretien et remise en tat 27 Courbes caract ristique...

Страница 23: ...acts Les borniers A1 A2 13 14 und S28 S28 sont cod s et ne peuvent tre mont s qu leur place respective La sortie semiconducteurs ne peut tre utilis e que pour la signalisation Le contact S28 ne doit p...

Страница 24: ...24 RK 5942 28 01 20 fr 184A...

Страница 25: ...S11 S12 S34 A1 A2 K1 K1 K2 K2 13 14 28 RK 5942 02 Technique de s curit SAFEMASTER Module d arr t d urgence RK 5942 Homologations et sigles Utilisation Affichages Borniers RK 5942 _ _ RK 5942 01PC RK 5...

Страница 26: ...noeuvres Sortie semi conducteur DC 24 V 100 mA prot g es contre les courts circuits voir courbe de courant ininterrompu Tension sur le sortie pour 100 mA DC 21 5 V Caract ristiques g n rales Type nomi...

Страница 27: ...Cause possible DEL r seau ne s allume pas L alimentation n est pas connect e L appareil ne peut tre mis en marche Bouton Marche d fectueux ou ST1 ST2 ou S12 S34 non shunt Mode de r enclenchement manu...

Страница 28: ...elle ci placer le shunt S12 S34 Le bouton Marche est invalid Convient jusqu SIL2 Performance Level d Cat 3 Couplage d arr t d urgence 2 canal sans circuit de retour option avec ou sans fonction marche...

Страница 29: ...nnement des contacteurs externes est contr l en bouclant les contacts NF dans le circuit de d marrage S12 S34 Attention Lors d application pour les arr ts de s curit les utilisa teurs ne peuvent etre...

Страница 30: ...30 RK 5942 28 01 20 fr 184A E DOLD S HNE KG D 78114 Furtwangen e mail dold relays dold com internet http www dold com B P 1251 T l phone 49 77 23 654 0 T l fax 49 77 23 654 356...

Страница 31: ...0980 M10981 M20185_a 4 mm PZ 1 1 2 Nm 10 6 LB IN DIN 5264 A 0 6 x 3 5 M10248 A A 10 mm 1 x 0 5 6 mm 1 x AWG 20 to 10 A 10 mm 1 x 0 2 2 5 mm 1 x AWG 24 to 12 M10249 A A 10 mm 1 x 0 5 6 mm 1 x AWG 20 to...

Страница 32: ...ions in mm FR Dimensions dimensions en mm 0 5 35 89 8 45 1 64 43 9 17 5 Hutschiene DIN EN 60715 6 8 M9922 Hutschiene DIN EN 60715 M10983 12 2 4 45 1 6 8 64 43 9 35 17 5 0 0 5 Hutschiene DIN EN 60715 M...

Страница 33: ...4 PL e MTTFd 1442 5 a year DCavg 99 0 dop 365 d a days year hop 24 h d hours day tcycle 3600 s cycle 1 h hour IEC EN 62061 IEC EN 61508 IEC EN 61511 SIL CL 3 IEC EN 62061 SIL 3 IEC EN 61508 IEC EN 615...

Страница 34: ...34 RK 5942 28 01 20 de en fr 184A DE EG Konformit tserkl rung EN CE Declaration of Conformity FR D claration de conformit europ enne...

Страница 35: ...35 RK 5942 28 01 20 de en fr 184A DE Notizen EN Notice FR Note...

Страница 36: ...36 RK 5942 28 01 20 de en fr 184A E DOLD S HNE KG D 78114 Furtwangen e mail dold relays dold com internet http www dold com Bregstra e 18 Telefon 0 77 23 654 0 Telefax 0 77 23 654 356...

Отзывы: