background image

32

LG 5925 / 26.02.18 de / en / fr / 972

DE

Montage / Demontage der PS / PC-Klemmenblöcke

EN

Mounting / disassembly of the PS / PC-terminal blocks

FR

Montage / Démontage des borniers PS / PC

DE

Maßbild (Maße in mm)

EN

Dimensions (dimensions in mm)

FR

Dimensions (dimensions en mm)

DE

Demontage der steckbaren Klemmenblöcke (Stecker)

1.  Gerät spannungsfrei schalten.
2.  Schraubendreher in die frontseitige Aussparung zwischen 
     Stecker und Frontplatte hineinschieben.
3.  Schraubendreher um seine Längsachse drehen.
4.  Beachten Sie bitte, dass die Klemmenblöcke nur auf dem  
  zugehörigen Steckplatz montiert werden.

EN

Removing the terminal blocks with cage clamp terminals

1.  The unit has to be disconnected.
2.  Insert a screwdriver in the side recess of the front plate.
3.  Turn the screwdriver to the right and left.
4.  Please note that the terminal blocks have to be mounted on 
     the belonging plug in terminations.

FR

Démontage des borniers amovibles

1. Mise hors tension de l’appareil 
2. Enfoncer un tourne-vis dans la fente entre la face avant et le   
    bornier
3. Tourner le tourne-vis pour libérer le bornier
4. Tenir compte du fait que les borniers ne doivent être montés
    qu’à leur place appropriée

DE

Geräteprogrammierung

EN

Setting

FR

Programmation de l'appareil

b

_

0

5

1

3

M

M8892

DE

S1 Querschlusserkennung

 

nicht sicher

 

sicher

FR

S1 Transversal

 

sans

 

avec

DE

S2 Start

 

Auto

 

Hand

FR

S2 Reset

 

Auto

 

Manu

DE

S1 darf nur bei unbestromtem Gerät betätigt werden!
Die Schalterstellung zeigt den Lieferzustand.
Die Variante LG 5925.54 mit Halbleiter-Meldeausgang  hat im-
mer Querschlusserkennung

EN

Disconnect unit before setting of S1
Drawing shows setting at the state of delivery
The variant LG 5925.54 with semiconductor monitoring output 
has always cross fault detection

FR

Commutation de S1 uniquement hors tension.
Appareil livré tel que sur le schéma.
La variante LG 5925.54 avec sortie transistor de visualisation a 
toujours la reconnaissance de court-circuit transversal.

A

B

LG 5925

90

22,5

LG 5925 PS

104

22,5

LG 5925 PC

111

22,5

Содержание Safemaster LG 5925

Страница 1: ...AFEMASTER Not Aus Modul LG 5925 0262658 Datenblatt Betriebsanleitung DEUTSCH E DOLD S HNE KG Postfach 1251 78114 Furtwangen Deutschland Telefon 49 7723 6540 Fax 49 7723 654356 dold relays dold com www...

Страница 2: ...5 Schaltbilder 6 Anschlussklemmen 6 Hinweise 6 Technische Daten 6 Technische Daten 7 UL Daten 7 Standardtype 7 Bestellbeispiel 7 Vorgehen bei St rungen 8 Wartung und Instandsetzung 8 Kennlinie 8 Kennl...

Страница 3: ...olgen Deshalb muss in den Betriebs arten mit automatischem Start eine bergeordnete Steuerung einen automatischen Start nach einem Not Aus verhindern Durch ffnen des Geh uses oder eigenm chtige Umbaute...

Страница 4: ...4 LG 5925 26 02 18 de 972...

Страница 5: ...emmen oder mit Federkraftklemmen 22 5 mm Baubreite Ein Taster Not Aus K1 K2 M8574 Schutz von Personen und Maschinen Not Aus Schaltungen von Maschinen berwachung von Schiebeschutzgittern Einsatz in Feu...

Страница 6: ...A pro Kontakt siehe Summenstromgrenzkurve LG 5925 03 S33 A1 S11 A2 S34 13 S12 14 41 23 S21 24 42 33 S22 34 M10536 S12 S22 S33 S34 A1 S11 A2 S21 K1 K2 13 23 33 41 14 24 34 42 Leitungsschlusserkennung...

Страница 7: ...ite x H he x Tiefe LG 5925 22 5 x 90 x 121 mm LG 5925 PC 22 5 x 111 x 121 mm LG 5925 PS 22 5 x 104 x 121 mm Die Sicherheitsfunktionen des Ger tes wurden nicht durch die UL untersucht Die Zulassung bez...

Страница 8: ...50 200 Schaltspannung VDC M2028_e Sicheres Abschalten kein stehender Lichtbogen max 1 Schaltspiel s Fehler m gliche Ursache LED Netz leuchtet nicht Versorgungsspannung nicht angeschlossen Querschluss...

Страница 9: ...verst rkt werden Die Funktion der externen Sch tze wird durch Einschleifen der ffnerkontakte in den Einschaltkreis Klemmen S33 S34 berwacht Bitte Hinweis Ger teprogrammierung beachten Schalterstellun...

Страница 10: ...14 Ein Zweikanalige Not Aus Schaltung mit Querschlusserkennung Bitte Hinweis Ger teprogrammierung beachten Schalterstellung S2 Handstart Geeignet bis SIL3 Performance Level e Kat 4 L1 M9759 N Not Aus...

Страница 11: ...gency Stop Module LG 5925 0262658 Datasheet Operating Instructions ENGLISH E DOLD S HNE KG P O Box 1251 D 78114 Furtwangen Germany Tel 49 7723 6540 Fax 49 7723 654356 dold relays dold com www dold com...

Страница 12: ...nection Terminals 16 Notes 16 Technical Data 16 Technical Data 17 UL Data 17 Standard Type 17 Ordering Example 17 Troubleshooting 18 Maintenance and repairs 18 Characteristics 18 Characteristics 18 Ap...

Страница 13: ...evice is under supply voltage AUTOMATIC START According to IEC EN 60 204 1 part 9 2 5 4 2 and 10 8 3 it is not allowed to restart automatically after emergency stop Therefore the machine control has t...

Страница 14: ...14 LG 5925 26 02 18 en 972...

Страница 15: ...p terminals Width 22 5 mm 0243372 Protection of people and machines Emergency stop circuits on machines Monitoring of safety gates Usage in furnace application in continuous operation acc to EN 50156...

Страница 16: ...and S2 are used These are loca ted behind the front cover see unit programming The setting with or without cross fault monitoring on E stop buttons is made with S1 not for LG 5925 54 The LG 5925 54 ha...

Страница 17: ...LH 5925 AC DC 24 V 375 g Dimensions Width x height x depth LG 5925 22 5 x 90 x 121 mm LG 5925 PC 22 5 x 111 x 121 mm LG 5925 PS 22 5 x 104 x 121 mm The safety functions were not evaluated by UL Listin...

Страница 18: ...64 I 2 A 2 150 200 256 100 0 10 20 30 40 60 50 T C 0 0 1 0 3 0 5 1 3 5 10 switching current A 50 100 150 250 200 switching voltage VDC M5834_c safe breaking no continuous arcing max 1 switching cycle...

Страница 19: ...S11 S33 S34 S12 S22 S21 LG5925 13 23 14 24 K4 K4 K5 K5 on Single channel emergency stop circuit This circuit does not have any red undancy in the emergency stop control circuit Note Refer to Unit pro...

Страница 20: ...S22 S21 LG5925 13 14 on 2 channel emergency stop circuit with cross fault detection Note Refer to Unit programming Switches in pos S2 manual start Suited up to SIL3 Performance Level e Cat 4 L1 M10096...

Страница 21: ...dule d arr t d urgence LG 5925 0262658 Fiche Technique Manuel d utilisation FRAN AIS E DOLD S HNE KG B P 1251 78114 Furtwangen Allemagne T l 49 7723 6540 Fax 49 7723 654356 dold relays dold com www do...

Страница 22: ...ristiques techniques 26 Caract ristiques techniques 27 Donn es UL 27 Versions standard 27 Exemple de commande 27 Diagnostics des d fauts 28 Entretien et remise en tat 28 Courbe caract ristiques 28 Co...

Страница 23: ...apr s un Arr t d urgence Losqu un d marrage automatique est toutefois demand il est nec ssaire de assurer qu une commande prioritaire effectue le blocage apr s une action d arr t d urgence L ouverture...

Страница 24: ...24 LG 5925 26 02 18 fr 972...

Страница 25: ...bornes ressorts ou avec bornes vis Largeur utile 22 5 mm 0247145 Protection des personnes et des machines Couplages Arr t d urgence des machines Contr le des grilles de protection coulissantes Pour un...

Страница 26: ...d arr t d urgence s effectue au moyen de l interrupteur S1 sauf pour le LG 5925 54 qui u a pas le switch S1 et qui est toujours avec reconnaissance de C C transversaux L interrupteur S2 permet de choi...

Страница 27: ...LG 5925 24 V AC DC 210 g LG 5925 54 24 V AC DC 220 g LG 5925 230 V AC 275 g Dimensions largeur x hauteur x profondeur LG 5925 22 5 x 90 x 121 mm LG 5925 PC 22 5 x 111 x 121 mm LG 5925 PS 22 5 x 104 x...

Страница 28: ...stiques Courbes caract ristiques Diagnostics des d fauts Entretien et remise en tat 0 0 1 0 3 0 5 1 3 5 10 Courant de commutation A 50 100 150 250 200 Tension de commutation VDC M2034_d D clenchement...

Страница 29: ...La fonction des contacteurs externes est contr l e en bouclant les contacts ouverture dans le circuit d enclenchement bornes S33 S34 Bien tenir compte du paragraphe Programmation du module Pos interr...

Страница 30: ...6_b N A2 A1 S11 S33 S34 S12 S22 S21 LG5925 13 14 arr t d urgence marche Couplage Arr t d urgence 2 canaux sans d tection des courts circuits transversaux Bien tenir compte du paragraphe Programmation...

Страница 31: ...2 2 x AWG 20 to 16 A 10 12 mm 1 x 0 5 2 5 mm2 1 x AWG 20 to 14 A 12 mm 1 x 0 5 4 mm2 1 x AWG 20 to 12 M10249 A A 8 mm 1 x 0 5 2 5 mm2 1 x AWG 20 to 14 2 x 0 5 1 5 mm2 2 x AWG 20 to 16 A 8 mm 1 x 0 5 2...

Страница 32: ...niers amovibles 1 Mise hors tension de l appareil 2 Enfoncer un tourne vis dans la fente entre la face avant et le bornier 3 Tourner le tourne vis pour lib rer le bornier 4 Tenir compte du fait que le...

Страница 33: ...an das Ger t im High Demand Mode Intervall f r zyklische berpr fung der Sicherheitsfunktion Demand to our device based on the evaluated neccessary safety level of the application at High Demand Mode I...

Страница 34: ...34 LG 5925 26 02 18 de en fr 972 DE EG Konformit tserkl rung EN CE Declaration of Conformity FR D claration de conformit europ enne...

Страница 35: ...35 LG 5925 26 02 18 de en fr 972 DE Notizen EN Notice FR Note...

Страница 36: ...36 LG 5925 26 02 18 de en fr 972 E DOLD S HNE KG D 78114 Furtwangen e mail dold relays dold com internet http www dold com Bregstra e 18 Telefon 0 77 23 654 0 Telefax 0 77 23 654 356...

Отзывы: