DOLD BG 5914.08 0 Series Скачать руководство пользователя страница 17

17

BG 5914.08/_0_ _ _, BH 5914.08/_0_ _ _ / 03.11.20 / 314A

DE

Beschriftung und Anschlüsse

EN

Labeling and connections

FR

Marquage et raccordements

M11211

M11210

ø 4 mm / PZ 1

0,8 Nm

7 LB. IN

M10248

A

A = 10 mm

1 x 0,5 ... 4 mm

2

1 x AWG 20 to 12

2 x 0,5 ... 1,5 mm

2

2 x AWG 20 to 16

M10249

A

A = 10 mm

1 x 0,5 ... 2,5 mm

2

1 x AWG 20 to 14

2 x 0,5 ... 1,5 mm

2

2 x AWG 20 to 16

M10250

A

A = 10 mm

1 x 0,5 ... 4 mm

2

1 x AWG 20 to 12

2 x 0,5 ... 1,5 mm

2

2 x AWG 20 to 16

M10049

121

118

8

4

22,5

Hutschiene

DIN EN 60715

3

5

DE

Maßbild (Maße in mm)

EN

Dimensions (dimensions in mm)

FR

Dimensions (dimensions en mm)

M10050

45

Hutschiene

DIN EN 60715

121

118

8

4

3

5

DE

Montage / Demontage der Klemmenblöcke

EN

Mounting / disassembly of the terminal blocks

FR

Démontage des borniers ammovibles

DE

Achtung:
Der Berührungsschutz der angeschlossenen Elemente und die Isolation der Zuleitungen sind für die höchste am 
SAFEMASTER M System anliegende Spannung auszulegen

EN

Attention:
Protection against contact of the connected elements and insulation of the supply lines must be laid out for the 
maximum voltage applied to the SAFEMASTER M system

FR

Attention:
La protection contre les contacts accidentels des éléments connectés et l‘isolement des fils conducteurs sont à 
prévoir pour la tension maximale appliquée au system SAFEMASTER M.

Содержание BG 5914.08 0 Series

Страница 1: ...OT AUS 1 kanalig 1 NOT AUS 2 kanalig Auto Start 5 NOT AUS 1 kanalig 1 NOT AUS 2 kanalig 1Meldeeingang Auto Start 8 NOT AUS 1 kanalig manueller Start 6 NOT AUS 1 kanalig 1 NOT AUS 2 kanalig manueller S...

Страница 2: ...astern T1 T4 und den Sicher heitsausg ngen Relais erfolgt ber DIP Schalter Die Einstellung der Funktionskombination erfolgt ber die Drehschalter Potis Um Manipu lationen auszuschlie en sind die Einste...

Страница 3: ...en oder beim Auftreten eines Fehlers bet tigt 5 Eingangsfehler Kurzschluss Unterbrechung 6 Fehler in der Steuereinheit Eingangs oder Ausgangsfehler in der Steuereinheit erkannt Anzahl von kurzen Blink...

Страница 4: ...zwischen den Modulen ein Abstand von ca 3 5 mm einge halten werden Luft und Kriechstrecken Bemessungssto spannung Verschmutzungsgrad 4 kV 2 Basisisolierung IEC 60 664 1 EMV IEC EN 61 326 3 1 IEC EN 6...

Страница 5: ...nual start 6 E STOP single channel 1 E STOP 2 channel manual start 5 E STOP single channel 1 E STOP 2 channel 1 signal input manual start As an alternative to the 2 channel E STOP a light curtain LC t...

Страница 6: ...nd BH 5914 are completely identical The modules are assigned to the start buttons and the safety outputs via the DIP switches The function is set via the rotary switches To prevent accidently adjust m...

Страница 7: ...error recognized in the con trol unit number of short flashing impulses followed by a longer space Permanently OFF Pulsing Permanent ON Output 48 all relays inactive due to system error one input func...

Страница 8: ...mperature range 0 50 C At an operating temperature of 50 C the modules must be mounted with a distance of 3 5 mm Clearance and creepage distances rated impulse voltage pollution degree 4 kV 2 basis in...

Страница 9: ...A U 1 canal 1 A U 2 canaux avec d marrage auto 5 A U 1 canal 1 A U 2 canaux 1 entr e de signalisation avec d marrage auto 8 A U 1 canal avec d marrage manuel 6 A U 1 canal 1 A U 2 canaux avec d marrag...

Страница 10: ...de 45 mm L affectation de l unit centrale aux boutons start T1 T4 et aux sorties de s curit relais s effectue par interrupteurs DIP Le r glage de la fonction s effectue au moyen de potentiom tres Pour...

Страница 11: ...ies de s curit correspondantes est autoris e DEL run 1 Tous relais inactifs suite d faut syst me D faut de fonct quand DEL run 2 allum e ou d faut syst me quand DEL run 2 tein ou clignote L activation...

Страница 12: ...mp ratures 0 50 C Pour une temp rature de service de 50 une distance de 3 5 mm entre les modules doit tre respect e Distances dans l air et lignes de fuite Cat gorie de surtension degr de contaminatio...

Страница 13: ...unctions 1 or 5 FR BG 5914 6 A U 1 canal 1 A U 2 canaux avec d tection de court circuit fonctions 1 5 DE Anwendungsbeispiele EN Application examples FR Exemples d utilisation X1 X2 S12 S14 S22 S24 S32...

Страница 14: ...R BG 5914 5 arr t d urgence 1 canal 1 EPES de type 4 1 contact de signalisation interrupteurs gradins 3 et 7 DE Anwendungsbeispiele EN Application examples FR Exemples d utilisation X1 X2 S12 S14 S22...

Страница 15: ...7 FR BH 5914 5 A U 1 canal 1 A U commun 2 canaux avec d tection de court circuit par c blage 1 contact de signalisation interrupteurs gradins 3 7 DE Anwendungsbeispiele EN Application examples FR Exe...

Страница 16: ...1 48 X1 58 X2 X1 X2 X1 X2 X2 M8742 S11 S31 S14 S34 S21 X1 X2 X1 X2 X1 X2 X1 X2 S41 S22 S42 S23 S43 S24 S44 S12 S32 S13 S33 48 58 A1 A1 X1 S44 S42 S34 S32 S24 S22 S14 S12 X2 48 58 input module PTC inpu...

Страница 17: ...Dimensions dimensions en mm M10050 45 Hutschiene DIN EN 60715 121 118 84 35 DE Montage Demontage der Klemmenbl cke EN Mounting disassembly of the terminal blocks FR D montage des borniers ammovibles D...

Страница 18: ...HD 3 53E 09 h 1 HFT Hardware Fehlertoleranz Hardware failure tolerance Tol rance d fauts Hardware Anforderung seitens der Sicherheitsfunktion an das Ger t Intervall f r zyklische berpr fung der Sicher...

Страница 19: ...multifonctions Produktbezeichnung Type designation D signation du produit Beschreibung Description Description BH5911 03 00MF0 DC24V Steuereinheit Control Unit Unit centrale BH5911 22 00MF0 DC24V BG59...

Страница 20: ...BG 5914 08 _0_ _ _ BH 5914 08 _0_ _ _ 03 11 20 314A E DOLD S HNE KG D 78120 Furtwangen e mail dold relays dold com internet http www dold com Bregstra e 18 Telefon 0 77 23 654 0 Telefax 0 77 23 654 3...

Отзывы: