background image

ES

103

 

©

 

2022 DJI Alle Rechte vorbehalten.

Almacenamiento

Pulse para ver el almacenamiento libre de la tarjeta microSD del monitor y formatear la tarjeta 
microSD.

Control por giroscopio

Active o desactive el control por giroscopio. El icono de control por giroscopio no aparecerá en la 
interfaz de monitorización cuando el control por giroscopio esté desactivado.

Dial de la empuñadura

Este ajuste aparecerá solo cuando se utilice con el transmisor de vídeo DJI. Configure la función 

del dial de la empuñadura derecha si la empuñadura Ronin 4D está montada en el monitor.

Configuración de pantalla

Configure la transparencia y la ratio de la guía de encuadre, active o desactive la zona de 

seguridad y el marcador del centro, y configure la ratio de la zona de seguridad y el brillo.

Cuando se utilice un objetivo anamórfico de pantalla ancha, configure la ratio de visualización de 

descompresión anamórfica adecuada para restablecer el efecto normal de la vista en directo de 

la monitorización.

Cuando se utilicen cámaras específicas con el dispositivo transmisor, active el widget virtual para 

configurar los parámetros de la cámara mediante los botones virtuales de la pantalla del monitor.

Idioma

Seleccione el idioma del sistema en la lista de idiomas.

Reproducción local

Visualice y reproduzca los vídeos grabados localmente en la tarjeta microSD en la vista de 
reproducción.
El monitor reproducirá automáticamente el último vídeo grabado cuando acceda a la vista 
de reproducción. Pulse 

 para ver la lista de vídeos. Pulse   para volver a la interfaz de 

monitorización.

Acerca de y Ayuda

Consulte información como la versión del firmware y el número de serie en la sección Acerca de 

y escanee el código QR para acceder a los videotutoriales en Ayuda.

Содержание RXD2

Страница 1: ...Guide 使用说明 使用说明 ユーザーガイド 사용자 가이드 Handbuch Guía de usuario Guide d utilisateur Guida per l Utente Gebruikershandleiding Manual do utilizador Руководство пользователя 2022 09 v1 2 DJI High Bright Remote Monitor ...

Страница 2: ...inking 4 Monitoring Interface 6 System Menu 12 Appendix 14 免责声明和警告 16 简介 16 部件名称 16 安装 拆卸电池 17 激活 19 对频 19 监看界面 21 系统菜单 27 附录 29 免責聲明和警告 31 簡介 31 零組件名稱 31 安裝 拆卸電池 32 啟動 34 配對 34 監看介面 36 系統選單 42 附錄 44 免責事項および警告 46 はじめに 46 概要 46 バッテリーの取り付け 取り外し 47 アクティベーション 49 リンク 49 モニター画面 51 システムメニュー 57 付録 59 CHS CHT EN JP ...

Страница 3: ...em Menü 87 Anhang 89 Renuncia de responsabilidad y advertencia 91 Introducción 91 Descripción 91 Montaje desmontaje de la batería 92 Activación 94 Vinculación 94 Interfaz de monitorización 96 Menú del sistema 102 Apéndice 104 Clause d exclusion de responsabilité et mise en garde 106 Introduction 106 Vue d ensemble 106 Montage retrait de la batterie 107 Activation 109 Appairage 109 Interface de sur...

Страница 4: ... 138 Activering 140 Koppelen 140 Bewakingsinterface 142 Systeemmenu 148 Bijlage 150 Declaração de exoneração de responsabilidade e aviso 152 Introdução 152 Visão geral 152 Montagem remoção da bateria 153 Ativação 155 Ligação 155 Interface de monitorização 157 Menu do sistema 163 Apêndice 165 Отказ от ответственности и предупреждение 167 Введение 167 Общий вид 167 Установка снятие аккумулятора 168 ...

Страница 5: ...s when used with the NP F battery adapter Overview 1 Detachable Antennas 2 Ventilation Holes 3 3 5mm Audio Output Jack Monitors the audio recorded by the transmitter device when a monitoring device is connected 4 microSD Card Slot The slot supports a microSD card of up to 512 GB The remote monitor supports local recording and can play the recording files independently of the transmitter device Use...

Страница 6: ...t under the cover is used to mount the remote monitor expansion plate to expand the DC and CAN input and HDMI and SDI output 12 Expansion Protective Frame Accessories can be mounted to the expansion protective frame using the 1 4 screw holes 1 8 screw holes and hand grips port 13 on overview illustration Mounting Removing the Battery Before first use activate the WB37 battery by charging with the ...

Страница 7: ...ery adapter to the battery slot and tighten the four M2 6 socket cap screws Insert the battery and push it to the end with the connector Make sure that the NP F battery release button pops up indicating the battery is firmly in place Press and hold the battery release button on the battery adapter and push the battery in the opposite direction to remove it M2 5 M2 6 ...

Страница 8: ...transmission system of the remote monitor offers Control mode and Broadcast mode which use different linking methods Control Mode 1 Power on the remote monitor Tap to enter System Menu and then Connection Settings Select Control Mode set the monitor as Control Monitor A or Control Monitor B and tap Link to Control Monitor A B to enter linking status Control Monitor A Control Monitor B Link to Cont...

Страница 9: ...right Main Monitor Make sure that at least one remote monitor is powered on and connected to Ronin 4D before enabling Broadcast mode Using DJI Video Transmitter enable Broadcast mode in the menu on the video transmitter 2 Power on the remote monitor Tap to enter System Menu and then Connection Settings Select Broadcast Mode and the monitor will automatically search for nearby devices with Broadcas...

Страница 10: ...24 5M 800 EI F2 8 IRIS SS 1 50 5600 WB Clear ND 75 100 112G ON 30 60 5 6 15 20 12 8 7 6 5 4 6 4 3 6 3 2 9 2 6 10 ft 35mm 1 A001C0001 30 60 5 6 15 20 12 8 7 6 5 4 6 4 3 6 3 2 9 2 6 10 ft 35mm 10000 0 0 W ND 128 2 1 8K 16 9 AF Track FPV Med Z Axis Follow 1 2 193 32 100 F8 IRIS 800 EI 1 80 SS 29 97 FPS 08 02 16 06 TC 24 5M 75 100 112G 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ...

Страница 11: ...tery immediately 2 TX Battery Level and External Power Voltage Displays the battery level or external power voltage of the transmitting device according to the device and power supply used 3 Storage Capacity Displays the available storage or the corresponding remaining recording time of the microSD card in the monitor 4 Remote Control Devices Shows the connected remote control devices See below fo...

Страница 12: ...ecording parameters will be displayed when used with Ronin 4D including white balance ND aperture EI and aperture angle or shutter speed depending on Ronin 4D settings Tap to adjust the corresponding parameter 8 Gyroscope Control Tap to enter the settings menu to enable or disable Gyroscope Control When enabled set the follow speed of the pan tilt and roll axes and recenter the gimbal Enter the ad...

Страница 13: ...sion plate to Rec 709 D log HLG and LOOK To customize LUT for monitoring set the function for LOOK in the Ronin 4D High Bright Main Monitor to the imported custom LUT Refer to the Ronin 4D User Manual for more information 16 Exposure Assist Focus Assist Settings Focus Meter when enabled the focus meter will be displayed on the right of the screen It can be used to assist focus when the Ronin 4D Ha...

Страница 14: ...osed areas in the image will be displayed in zebra stripes Adjust the percentage of the zebra level using the slider under the option Waveform when enabled the bottom of the screen will show the relationship and degree of the light and shadow in the current screen with a waveform CH1 CH2 08 02 16 06 CH1 CH2 08 02 16 06 24 5M 800 EI F2 8 IRIS SS 1 50 5600 WB Clear ND 75 100 A001C0018 Waveform Effec...

Страница 15: ... Assistant and set the PEAK Button Function to LiDAR Waveform and Focus Mag The function of the icon on the screen of the remote monitor will be updated accordingly 19 LUT Button Tap to enable or disable LUT display LUTs are customizable Go to the menu and select Display then LOOK to set LOOK as an imported custom LUT Refer to the LOOK section in the Ronin 4D User Manual for more information 20 EX...

Страница 16: ...ce enable or disable the function in this setting USB C Function select Update when using the USB C port for firmware update If Webcam is selected the video stream from the monitor can be used as a webcam input and uploaded to the computer connected to the USB C port Recording Device Select the device for video recording TX SD when using with Ronin 4D control both the monitor and Ronin 4D to recor...

Страница 17: ...creen lens is in use set the appropriate anamorphic desqueeze display ratio to restore the monitoring liveview to the normal effect When specific cameras are in use with the transmitter device enable the virtual widget to set the camera parameters using the virtual buttons on the monitor screen Language Select the system language in the language list Local Playback View and play the locally record...

Страница 18: ... L W H Remote monitor expansion protective frame excluded 184 26 158 mm L W H Touchscreen Resolution 1920 1200 Touchscreen Brightness 1500 cd m2 Image Transmission System O3 Pro Live View Quality 1080p 60fps Max Communication Bandwidth 40 MHz Max Transmission Distance Unobstructed free of interference 6 km FCC 4 km CE SRRC MIC Video Coding Format H 264 Max Bitrate 40 Mbps Latency 68 ms 1080p 60fps...

Страница 19: ...me as shown and attach the Velcro firmly Using Other Control Devices Connect the DJI Master Wheels or Force Pro to the monitor to control the transmitter device remotely Connection mount the DJI Remote Monitor Expansion Plate to the monitor Connect the DC OUT port on the DJI Master Wheels or Force Pro to the DC IN port on the expansion plate using the DJI High Bright Remote Monitor Controller Cabl...

Страница 20: ...37 智能电池进行供电 若配合 NP F 电池转接板 可支持 NP F 系列电池 供电 部件名称 1 可拆卸天线 2 散热孔 3 3 5 mm 音频输出接口 插入监听设备 可监听发射端录制的音频 4 microSD 卡槽 最大支持 512 GB 的 microSD 卡 图传高亮监视器支持本地录制及独立回放功能 可在录制 控制设置中选择将录制素材保存至 microSD 卡 5 HDMI 接口 图传高亮监视器在不搭配图传发射器使用时 可作为单独的监视器使用 通过此 HDMI 接口 接收视频源输入信号 此时遮幅及安全框设置 曝光辅助及对焦辅助均可正常使用 6 USB C 接口 使用 USB C 线连接至 DJI Assistant 2 Ronin Series 调参软件以激活设备 升级固件 亦可 接入计算机将监视器的视频源作为网络摄像头的输入使用 使用前需在监视器的输入输出设 置中切换 USB ...

Страница 21: ...10 WB37 电池移除按键 11 拓展板接口保护盖 内部的拓展板接口用于安装图传监视器拓展板 拓展 DC CAN 输入及 HDMI SDI 输出接口 12 拓展保护框 拓展保护框上配有 1 4 英寸螺纹孔 1 8 英寸螺纹孔及控制手柄接口 图中序号 13 等 用 于安装相应的配件 安装 拆卸电池 首次使用需通过 WB37 充电管家 USB C 为 WB37 电池充电以激活电池 详情参阅 WB37 充电管家 USB C 使用说明 1 将 WB37 电池置入电池插槽 然后向供电接口方向推到底 确保 WB37 电池移除按键为弹起 状态 则表示电池安装到位 按住 WB37 电池移除按键 沿安装反方向用力推电池 即可取出电池 务必在工作环境温度范围内使用 WB37 电池 禁止以任何方式拆解或用尖利物体刺破电池 否则 将会引起电池着火甚至爆炸 详情参阅 WB37 智能电池安全使用指引 ...

Страница 22: ...CHS 18 2022 大疆创新 版权所有 2 若使用 NP F 系列电池 则首先移除图传高亮监视器背部 4 颗 M2 5 沉头螺丝 安装 NP F 电池转接板至电池插槽并拧紧 4 颗 M2 6 圆柱头螺丝 然后置入电池并向供电接口方向推到 底 确保 NP F 电池移除按键为弹起状态 则表示电池安装到位 按住电池转接板上的电池移除按键 沿安装反方向用力推电池 即可取出电池 M2 5 M2 6 ...

Страница 23: ...对频 监视器需与图传发射器对频后方可使用 对频前确保图传发射器已安装至与其配合使用的设备 监视器图传分为控制模式和广播模式 其对频方式略有不同 控制模式 1 开启图传高亮监视器 点击 进入系统菜单 连接设置 在控制模式下选择当前监视器为 控制屏 A 或控制屏 B 然后点击对频控制屏 A B 进入对频状态 2 使用 Ronin 4D 在 Ronin 4D 的机身高亮监视器菜单中选择图传设置 配对 或长按 Ronin 4D 图传发射器上的对频按键以进入对频状态 此时图传发射器上的对频状态指示灯红绿交替 闪烁 使用 DJI 图传发射器 开启 DJI 图传发射器 长按图传发射器上的菜单拨轮以进入对频状态 此时图传发射器上的对频状态指示灯红绿交替闪烁 3 对频成功后 图传高亮监视器显示已连接状态 Ronin 4D 机身高亮监视器上对应的控制屏 A 或控制屏 B 显示已连接状态 图传发射器的对频状态指...

Страница 24: ... 4D 机身高亮监视器的图传设置中 开启广播模式 开启广播模式 前请先确保至少有一台图传高亮监视器已开机并连接至 Ronin 4D 使用 DJI 图传发射器 在图传发射器的菜单中 开启广播模式 2 开启图传高亮监视器 点击 进入系统菜单 连接设置 点击广播模式 监视器将自动搜 索附近已开启广播模式的设备 点击需要监看的设备 将显示对应设备的图传画面 通过图 传画面右侧的摄像机编号按键可刷新图传显示或切换监看的设备 A 1000 B 1001 广播模式 C 1002 控制模式 正在扫描 连接设置 ...

Страница 25: ...0 5600 WB Clear ND 75 100 112G ON 30 60 5 6 15 20 12 8 7 6 5 4 6 4 3 6 3 2 9 2 6 10 ft 35mm 1 A001C0001 30 60 5 6 15 20 12 8 7 6 5 4 6 4 3 6 3 2 9 2 6 10 ft 35mm 10000 0 0 W ND 128 2 1 8K 16 9 AF Track FPV Med Z Axis Follow 1 2 193 32 100 F8 IRIS 800 EI 1 80 SS 29 97 FPS 08 02 16 06 TC 24 5M 75 100 112G 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ...

Страница 26: ...当电池 电量低至 10 时 电池图标显示为红色 10 当电池为严重低电量 电池图标显示为 此时请立即充电 2 发射端电池电量及外接电源电压 按照与图传高亮监视器连接的发射端设备及供电方式不同 显示当前电量百分比或电压 3 存储空间 显示监视器 microSD 卡的可用空间或对应的可录制时长 4 遥控设备 显示当前已连接的遥控设备 各设备对应显示图标如下 三通道跟焦器 大师摇轮 左控制手柄 右控制手柄 5 HDMI 输入设备 通过 HDMI 接口接入视频源时 显示此图标 6 图传信号强度及码率 点击图标进入图传信道设置菜单 可切换信道模式 查看各频段信号质量 选择信道及下行 带宽 信道模式 分为自动模式和手动模式 点击进行切换 自动模式下 图传信号会自动避开干扰较大的信道 优先选择干扰较少 质量较优的信道 手动模式下 用户可手动选择信号质量较优的信道及下行带宽 在近场且干扰较小时 推荐 选择...

Страница 27: ...双 击此图标可回中云台 若在系统菜单中关闭体感控制 则此处不会显示体感控制图标 开启体感控制后 界面右侧区域将不再显示 LiDAR 示波器 9 安全框 安全框可以辅助进行构图 还能为画面所需要添加的如台标 节目图标等叠加信息提前预留 好空间 可在通用设置中开启或关闭安全框 设置安全框比例 注意安全框大小并不会影响 最终素材录制 仅用于监看画面参考 10 遮幅 显示当前画面遮幅 可在通用设置中选择遮幅比例及透明度 暂不支持自定义遮幅比例 注 意遮幅大小并不会影响最终素材录制 仅用于监看画面参考 11 系统菜单 包括连接设置 通用设置 本地回放 关于和帮助 详细说明见系统菜单章节 12 音量电平 显示当前音量电平 绿色为安全音量 黄色为过曝预警 红色为过曝 13 监听音量 滑动滑块可调节 3 5 mm 音频输出接口输出的音量大小 图传高亮监视器未内置扬声器 仅 支持通过 3 5 mm 音频输出...

Страница 28: ...4 5M 800 EI F2 8 IRIS SS 1 50 5600 WB Clear ND 75 100 112G ON 30 60 5 6 15 20 12 8 7 6 5 4 6 4 3 6 3 2 9 2 6 10 ft 35mm 斑马线效果示意图 LiDAR 示波器效果示意图 16 曝光辅助 对焦辅助设置 对焦标尺 开启后 界面右侧显示对焦标尺 配合 Ronin 4D 控制手柄或 DJI 三通道跟焦器 使用时 用于辅助对焦 当读取到焦点信息及光圈值时 对焦标尺和 LiDAR 示波器上可显 示对焦平面的距离 黄色箭头 及景深范围 黄色虚线范围 仅适用于 Ronn 4D LiDAR 示波器 开启后 LiDAR 测距器对焦区域内所有测距点信息将以俯视图的形式显示在 界面右侧区域 仅适用于 Ronn 4D 斑马线 开启后 图像中过曝的区域会以斑马纹提示 通过下方滑块可调节显示斑马线的电 ...

Страница 29: ...2 8 IRIS SS 1 50 5600 WB Clear ND 75 100 假色效果示意图 CH1 CH2 08 02 16 06 CH1 CH2 08 02 16 06 24 5M 800 EI F2 8 IRIS SS 1 50 5600 WB Clear ND 75 100 A001C0018 示波器效果示意图 示波器 开启后 界面下方将以波形显示当前画面中的明暗关系与程度 假色 开启后 可在图像上叠加不同的色彩 以代表图像中不同物体的曝光值 开启假色参 考开关 界面下方将显示假色表 峰值对焦 开启峰值显示 并设置颜色峰值的显示颜色及百分比或光圈峰值的百分比 ...

Страница 30: ...上相应的实体按键 用户可通过点击图标 实现同样的功能 17 机身菜单 HOME 键 点击进入 Ronin 4D 机身菜单界面 18 PEAK 焦点辅助开关 点击开启 关闭对焦辅助 可在菜单 监看 对焦辅助 中设置PEAK按键功能为峰值对焦 默 认 放大以及 LiDAR 示波器 图传高亮监视器界面上此图标的功能亦将随之改变 19 LUT 开关 点击切换 LUT 显示 支持用户自定义 LUT 可在菜单 监看 LOOK 中将 LOOK 设置为已 导入的自定义 LUT 具体设置方法请参考 Ronin 4D 用户手册 的 LOOK 章节 20 EXP 曝光提示开关 点击开启 关闭曝光提示 支持斑马线 示波器以及假色 可在菜单 监看 曝光辅助 中设置 21 回放按键 点击进入回放页面 默认播放最后拍摄的视频 ...

Страница 31: ...MI 接口作为输入源时 选择 HDMI 录制触发 若发射端连接的相机具有录制触发功能 可在此选择开启或关闭 USB C 功能 使用 USB C 接口进行固件升级时 选择固件升级 若选择网络摄像头 则将监 视器的视频源作为网络摄像头的输入使用 可上传图传画面至 USB C 接口所连接的计算机 录制控制 选择控制视频录制的设备 TX SD 配合 Ronin 4D 使用时 使用监视器监看界面或 Ronin 4D 机身的录制按键 可控制 监视器及 Ronin 4D 同时录制视频 录制文件将分别存储于 Ronin 4D 的存储介质及监视器的 microSD 卡中 TX 配合 Ronin 4D 使用时 使用监视器监看界面或 Ronin 4D 机身的录制按键 可控制 Ronin 4D 录制视频 监视器不会进行本地录制 录制文件将存储于 Ronin 4D 的存储介质中 SD 使用监视器监看界面的录制按键 ...

Страница 32: ...n 4D 控制手柄 可设置右 手柄拨轮的功能 屏幕设置 设置遮幅比例及透明度 是否显示安全框及安全框比例 屏幕亮度 是否显示靶心 若发射端使用变形宽荧幕镜头 在此设置相应的变形反挤压比例 可将监看画面还原为正常效果 若发射端使用特定相机 在此开启虚拟控件 可通过监视器屏幕上的虚拟按键设置相机参数 语言 在语言列表中选择界面语言 本地回放 在回放页面可查看及播放 microSD 卡中本地录制的视频 进入页面后 将自动播放最后录制的视频 点击 查看视频列表 点击 返回监看界面 关于和帮助 查看版本号 序列号等信息 获取教学视频帮助 ...

Страница 33: ...6 158 mm 长 宽 高 触摸屏分辨率 1920 1200 触摸屏亮度 1500 cd m2 图传方案 O3 Pro 实时图传质量 1080p 60fps 最大通信带宽 40 MHz 最大图传距离 无干扰 无阻挡 6 km FCC 4 km CE SRRC MIC 视频编码格式 H 264 最大编码码率 40 Mbps 图传延时 68 ms 1080p 60fps 100 ms 1080p 24fps 工作频率 2 4000 2 4835 GHz 5 150 5 250 GHz 5 250 5 350 GHz 5 470 5 725 GHz 5 725 5 850 GHz 发射功率 EIRP 2 4 GHz 33 dBm FCC 20 dBm SRRC CE MIC 5 8 GHz 33 dBm FCC 14 dBm CE 23 dBm SRRC 支持的电池 WB37 智能电池 NP ...

Страница 34: ...30 2022 大疆创新 版权所有 安装遮光罩 展开遮光罩 按照图示将遮光罩上的 6 个魔术贴分别穿过图传监视器拓展保护框上的安装孔 然后将魔术贴粘贴牢固 使用其他控制设备 将 DJI 大师摇轮或体感控制器专业版连接至监视器 可远程控制发射端设备 连接方法 将图传监视器拓展板安装至监视器 然后使用 DJI 图传高亮监视器控制器连接线连 接大师摇轮或体感控制器的 DC OUT 接口至拓展板的 DC IN 接口 ...

Страница 35: ...電池進行供電 若配合 NP F 電池轉接板 可支援 NP F 系列電池供電 零組件名稱 1 可拆卸天線 2 散熱孔 3 3 5 mm 音訊輸出連接埠 插入監聽裝置 可監聽發射端錄製的音訊 4 microSD 卡插槽 最大支援 512 GB 的 microSD 卡 影像傳輸高亮度監視器支援本機錄製及獨立重播功能 可在錄製控制設定中選擇將錄製素材儲存至 microSD 卡 5 HDMI 連接埠 影像傳輸高亮度監視器在未搭配影像傳輸發射器使用時 可作為單獨的監視器使用 透過此 HDMI 連接埠接收影片來源輸入訊號 此時黑邊及安全框設定 曝光輔助及對焦輔助均可正 常使用 6 USB C 連接埠 使用 USB C 傳輸線連接至 DJI Assistant 2 Ronin Series 調參軟體以啟動裝置 升級韌體 亦可連接至電腦 將監視器的影片來源作為網路攝影機的輸入使用 使用前 需在監視器的 輸入...

Страница 36: ...電 10 WB37 電池移除按鍵 11 擴充板連接埠保護蓋 內部的擴充板連接埠用於安裝影像傳輸監視器擴充板 擴充 DC CAN 輸入及 HDMI SDI 輸出連接埠 12 拓展保護框 拓展保護框上配有 1 4 英寸螺紋孔 1 8 英寸螺紋孔及控制手把連接埠 圖中編號 13 等 用於安裝相應的配件 安裝 拆卸電池 首次使用須透過 WB37 充電管家 USB C 為 WB37 電池充電以啟用電池 詳情請參閱 WB37 充電管家 USB C 使用說明 1 將 WB37 電池放入電池插槽 然後往供電連接埠方向推到底 確保 WB37 電池移除按鍵為彈 起狀態後 則表示電池安裝到位 按住 WB37 電池移除按鍵 沿安裝反方向用力推電池 即可取出電池 務必在運作環境溫度範圍內使用 WB37 電池 禁止以任何方式拆解或用尖利物體刺破電池 否則 將會引起電池著火甚至爆炸 詳情請參閱 WB37 智能電池安全使...

Страница 37: ...HT 33 2022 大疆創新 版權所有 2 若使用 NP F 系列電池 則首先移除影像傳輸高亮度監視器背後 4 顆 M2 5 皿頭螺絲 將 NP F 電池轉接板安裝至電池插槽並鎖緊 4 顆 M2 6 圓柱頭螺絲 然後放入電池並往供電連 接埠方向推到底 確保 NP F 電池移除按鍵為彈起狀態後 則表示電池安裝到位 按住電池轉接板上的電池移除按鍵 沿安裝反方向用力推電池 即可取出電池 M2 5 M2 6 ...

Страница 38: ...方可使用 配對前請確保影像傳輸發射器已安裝至與其配合 使用的裝置 監視器影像傳輸分為控制模式和廣播模式 其配對方式略有不同 控制模式 1 開啟影像傳輸高亮度監視器 點擊 進入系統選單 連接設定 在控制模式下選擇目前監 視器為控制螢幕 A 或控制螢幕 B 然後點擊配對控制螢幕 A B 進入配對狀態 2 使用 Ronin 4D 在 Ronin 4D 的機身高亮度監視器選單中選擇影像傳輸設定 配對 或長按 Ronin 4D 影像傳輸發射器上的配對按鍵以進入配對狀態 此時影像傳輸發射器上的配對狀態 指示燈將紅綠交替閃爍 使用 DJI 影像傳輸發射器 開啟 DJI 影像傳輸發射器 長按影像傳輸發射器上的選單轉盤以 進入對頻狀態 此時影像傳輸發射器上的配對狀態指示燈將紅綠交替閃爍 3 配對成功後 影像傳輸高亮度監視器顯示已連接狀態 Ronin 4D 機身高亮度監視器上對應的 控制螢幕 A 或控制螢幕 ...

Страница 39: ...器的影像傳輸設定中 開啟廣播模式 開啟廣 播模式前 請先確保至少有一台影像傳輸高亮度監視器已開機並連接至 Ronin 4D 使用 DJI 影像傳輸發射器 在影像傳輸發射器的選單中 開啟廣播模式 2 開啟影像傳輸高亮度監視器 點擊 進入系統選單 連接設定 點擊廣播模式 監視器將自 動搜尋附近已開啟廣播模式的裝置 點擊需要監看的裝置 將顯示對應裝置的影像傳輸畫面 透過影像傳輸畫面右側的攝影機編號按鍵 可重新整理影像傳輸顯示或切換監看的裝置 A 1000 B 1001 广播模式 C 1002 控制模式 正在扫描 连接设置 ...

Страница 40: ...0 5600 WB Clear ND 75 100 112G ON 30 60 5 6 15 20 12 8 7 6 5 4 6 4 3 6 3 2 9 2 6 10 ft 35mm 1 A001C0001 30 60 5 6 15 20 12 8 7 6 5 4 6 4 3 6 3 2 9 2 6 10 ft 35mm 10000 0 0 W ND 128 2 1 8K 16 9 AF Track FPV Med Z Axis Follow 1 2 193 32 100 F8 IRIS 800 EI 1 80 SS 29 97 FPS 08 02 16 06 TC 24 5M 75 100 112G 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ...

Страница 41: ...顯示為紅色 10 當電池為嚴重低電量時 電池圖示顯示為 此時請立即充電 2 發射端電池電量及外接電源電壓 按照與影像傳輸高亮度監視器連接的發射端裝置及供電方式不同 顯示目前發射端裝置電量 百分比或外接電源電壓 3 儲存空間 顯示監視器 microSD 卡的可用空間或對應的可錄製時間 4 遙控裝置 顯示目前已連接的遙控裝置 各裝置對應顯示圖示如下 三通道跟焦器 Master Wheels 左控制手把 右控制手把 5 HDMI 輸入裝置 透過 HDMI 連接埠接入影片來源時 顯示此圖示 6 影像傳輸訊號強度及資料傳輸速率 點擊圖示進入影像傳輸頻道設定選單 可切換頻道模式 查看各頻段訊號品質 選擇頻道及 下載頻寬 頻道模式 分為自動模式和手動模式 點擊進行切換 自動模式下 影像傳輸訊號會自動避開干擾較大的頻道 優先選擇干擾較少 品質較佳的 頻道 手動模式下 使用者可手動選擇訊號品質較佳的頻道及下...

Страница 42: ...此圖示可使雲台回正 若在系統選單中關閉體感控制 則此處不會顯示體感控制圖示 開啟體感控制後 介面右側區域將不再顯示 LiDAR 示波器 9 安全框 安全框可以輔助進行構圖 並能為畫面所需要新增的台標 節目圖示等疊加資訊提前預留好 空間 可在一般設定中開啟或關閉安全框 設定安全框比例 請注意 安全框大小並不會影 響最終素材錄製 僅用於監看畫面參考 10 黑邊 顯示目前畫面黑邊 可在一般設定中選擇黑邊比例及透明度 暫不支援自訂黑邊比例 請注 意 黑邊大小並不會影響最終素材錄製 僅用於監看畫面參考 11 系統選單 包括連接設定 一般設定 本機重播 關於和幫助 詳細說明請見系統選單章節 12 音量電平 顯示目前音量電平 綠色為安全音量 黃色為爆音預警 紅色為爆音 13 監聽音量 滑動滑桿可調節3 5 mm 音訊輸出連接埠輸出的音量大小 影像傳輸高亮度監視器未內建揚 聲器 僅支援透過 3 5 mm ...

Страница 43: ...5M 800 EI F2 8 IRIS SS 1 50 5600 WB Clear ND 75 100 112G ON 30 60 5 6 15 20 12 8 7 6 5 4 6 4 3 6 3 2 9 2 6 10 ft 35mm 斑馬紋效果示意圖 LiDAR 示波器效果示意圖 斑馬紋 開啟後 影像中過度曝光的區域將以斑馬紋提示 透過下方滑桿可調節顯示斑馬紋 的電平百分比 16 曝光輔助 對焦輔助設定 對焦標尺 開啟後 介面右側顯示對焦標尺 搭配 Ronin 4D 控制手把或 DJI 三通道跟焦器 使用時 可用於輔助對焦 當讀取到焦點資訊及光圈值時 對焦標尺和 LiDAR 示波器上可 顯示對焦平面的距離 黃色箭頭 及景深範圍 黃色虛線範圍 僅適用於 Ronin 4D LiDAR 示波器 開啟後 LiDAR 測距器對焦區域內所有測距點資訊將以俯視圖的形式顯示在 介面右側區域 僅適用於 R...

Страница 44: ...值顯示 並設定顔色峰值的顯示顔色及百分比或光圈峰值的百分比 CH1 CH2 08 02 16 06 A001C0018 CH1 CH2 08 02 16 06 24 5M 800 EI F2 8 IRIS SS 1 50 5600 WB Clear ND 75 100 偽色效果示意圖 示波器 開啟後 介面下方將以波形顯示目前畫面中的明暗關係與程度 CH1 CH2 08 02 16 06 CH1 CH2 08 02 16 06 24 5M 800 EI F2 8 IRIS SS 1 50 5600 WB Clear ND 75 100 A001C0018 示波器效果示意圖 ...

Страница 45: ...上相應的實體按 鍵 使用者可透過點擊圖示實行同樣的功能 17 機身選單 HOME 鍵 點擊進入 Ronin 4D 機身選單介面 18 PEAK 焦點輔助開關 點擊開啟 關閉對焦輔助 可在選單 監看 對焦輔助 中將 PEAK 按鍵功能設定為峰值 對焦 預設 放大以及 LiDAR 示波器 影像傳輸高亮度監視器介面上此圖示的功能亦將 隨之改變 19 LUT 開關 點擊切換 LUT 顯示 支援使用者自訂 LUT 可在選單 監看 LOOK 中將 LOOK 設定 為已匯入的自訂 LUT 具體設定方法請參考 Ronin 4D 使用者手冊 的 LOOK 章節 20 EXP 曝光提示開關 點擊開啟 關閉曝光提示 支援斑馬紋 示波器以及偽色 可在選單 監看 曝光輔助 中設定 21 重播按键 點擊進入重播頁面 預設播放最後拍攝的影片 ...

Страница 46: ...連接埠作為輸入 源時 選擇HDMI 錄製觸發 若發射端連接的相機具有錄製觸發功能 可在此選擇開啟或關閉 USB C 功能 使用 USB C 連接埠進行韌體升級時 請選擇韌體升級 若選擇網路攝影機 則 將監視器的影片來源作為網路攝影機的輸入使用 可將影像傳輸畫面上傳至 USB C 連接埠所連 接的電腦 錄製控制 選擇控制影片錄製的裝置 TX SD 搭配 Ronin 4D 使用時 使用監視器監看介面或 Ronin 4D 機身的錄製按鍵 可控制 監視器及 Ronin 4D 同時錄製影片 錄製檔案將分別儲存於 Ronin 4D 的儲存媒介及監視器的 microSD 卡中 TX 搭配 Ronin 4D 使用時 使用監視器監看介面或 Ronin 4D 機身的錄製按鍵 可控制 Ronin 4D 錄製影片 監視器不會進行本機錄製 錄製檔案將儲存於 Ronin 4D 的儲存媒介中 SD 使用監視器監看介面的...

Страница 47: ... 4D 控制手把 可設定 右手把轉盤的功能 螢幕設定 設定黑邊比例及透明度 是否顯示安全框及安全框比例 螢幕亮度 是否顯示靶心 若發射端使用變形寬螢幕鏡頭 在此設定相應的變形反擠壓比例 可將監看畫面還原為正常效 果 若發射端使用特定相機 在此開啟虛擬控制項 可透過監視器螢幕上的虛擬按鍵設定相機參 數 語言 在語言列表中選擇介面語言 本機重播 在重播頁面可查看及播放 microSD 卡中本機錄製的影片 進入頁面後 將自動播放最後錄製的影片 點選 查看影片列表 點選 返回監看介面 關於和幫助 查看版本號碼 序號等資訊 取得教學影片幫助 ...

Страница 48: ...58 mm 長 寬 高 觸控螢幕解析度 1920 1200 觸控螢幕亮度 1500 cd m2 影像傳輸方案 O3 Pro 即時影像傳輸品質 1080p 60fps 最大通訊頻寬 40 MHz 最大影像傳輸距離 無干擾 無 阻擋 6 km FCC 4 km CE SRRC MIC 影片編碼格式 H 264 最大編碼位元率 40 Mbps 影像傳輸縮時 68 ms 1080p 60fps 100 ms 1080p 24fps 運作頻率 2 4000 2 4835 GHz 5 150 5 250 GHz 5 250 5 350 GHz 5 470 5 725 GHz 5 725 5 850 GHz 發射功率 EIRP 2 4 GHz 33 dBm FCC 20 dBm SRRC CE MIC 5 8 GHz 33 dBm FCC 14 dBm CE 23 dBm SRRC 支援的電池 WB37...

Страница 49: ...022 大疆創新 版權所有 安裝遮光罩 展開遮光罩 按照圖示將遮光罩上的 6 個魔鬼粘分別穿過影像傳輸監視器拓展保護框上的安裝 孔 然後將魔鬼粘黏貼牢固 使用其他控制裝置 將 DJI 大師搖輪或體感控制器專業版連接至監視器 可遠端控制發射端裝置 連接方法 將影像傳輸監視器拓展板安裝至監視器 然後使用 DJI 高亮度監視器控制器連接 線 將大師搖輪或體感控制器的 DC OUT 連接埠連接至拓展板的 DC IN 連接埠 ...

Страница 50: ...にも対応しています 概要 1 脱着可能なアンテナ 2 通気口 3 3 5 mmオーディオ出力ジャック モニタリング デバイスと接続時 トランスミッター デバイスで録音されたオーディオの モニタリングに使用します 4 microSDカードスロット スロットは 容量512 GBまでのmicroSDカードに対応してます 遠隔モニターはローカル 録画に対応し トランスミッター デバイスから独立した状態で録画ファイルを再生でき ます Recording Device setting 録画デバイス設定 では 録画ファイルをmicroSDカー ドに保存するように設定できます 5 HDMIポート 遠隔モニターは 映像トランスミッターと併用しない場合は 独立したモニターとして使 用できます HDMIポートから動画入力信号を受信でき フレームガイドとセーフティゾ ーンの設定 露出アシスタント フォーカスアシス...

Страница 51: ...ートポートカバー カバー内にある拡張プレートポートは 遠隔モニター拡張プレートを取り付けると DC CAN入力とHDMI SDI出力の拡張に使用できます 12 拡張保護フレーム 1 4インチのねじ穴 1 8インチのねじ穴 ハンドグリップポート 概要図の13 を使用し て アクセサリーを拡張保護フレームに取り付けることができます バッテリーの取り付け 取り外し 初めて使用する前に WB37バッテリー充電ハブ USB C で充電して WB37バッテリーをア クティベーションしてください 詳細については WB37バッテリー充電ハブ USB C のユー ザーガイドを参照してください 1 WB37バッテリーをバッテリースロットに挿入し 奥まで押し込みます WB37バッテリー 取り外しボタンが飛び出ると バッテリーが正しい位置に挿入されたことを示します ボ タンの状態を確認してください バッテリーを取...

Страница 52: ... 遠隔モニター背面のM2 5皿ねじ4本を取り外 し NP Fバッテリーアダプターをバッテリースロットに取り付けて M2 6六角穴付ボル ト4本を締め付けます バッテリーを挿入し コネクターの奥まで押し込みます NP Fバ ッテリー取り外しボタンが飛び出ると バッテリーが正しい位置に挿入されたことを示し ます ボタンの状態を確認してください バッテリーを取り外すには バッテリーアダプターのバッテリー取り外しボタンを押した まま バッテリーを反対方向に動かして取り外します M2 5 M2 6 ...

Страница 53: ... 映像トランス ミッターが互換性のあるデバイスに取り付けられていることを確認して リンク作業を行っ てください 遠隔モニターの映像伝送システムには 制御モードと配信モードの異なるリン ク方法を使用したモードがあります 制御モード 1 遠隔モニターの電源を入れます をタップし System Menu システムメニュー Connection Settings 接続設定 の順に移動します Control Mode 制御モード を選択し モニターを Control Monitor A 制御モニターA または Control Monitor B 制御モニターB に 設定し Link to Control Monitor A B 制御モニターA Bにリンク をタッ プしてリンクステータ スを開きます 2 Ronin 4Dの使用 リンク接続を開始するには Ronin 4D映像トランスミッターのリンクボタ...

Страница 54: ...ニターは配信モードが有効になっている近くのデバイスを自動検索 します モニタリングするデバイスをタップすると 対応するデバイスからのライブビュ ーが遠隔モニター上に表示されます 画面右側のカメラ番号をタップすると ライブビュ ーを更新するか モニタリングしていたデバイスを切り替えます Control Mode Connection Settings A 1000 B 1001 Broadcast Mode C 1002 Searching ステータス インジケーターが赤色と緑色に交互に点滅し デバイスがリンクしていることを 示します DJI 映像トランスミッターの使用 DJI 映像トランスミッターの電源を入れます 映像トランス ミッターのリンクステータス インジケーターが赤色と緑色に交互に点滅し デバイスがリン クしていることを示すまで 映像トランスミッターのメニューダイヤルを長押しします...

Страница 55: ...1 50 5600 WB Clear ND 75 100 112G ON 30 60 5 6 15 20 12 8 7 6 5 4 6 4 3 6 3 2 9 2 6 10 ft 35mm 1 A001C0001 30 60 5 6 15 20 12 8 7 6 5 4 6 4 3 6 3 2 9 2 6 10 ft 35mm 10000 0 0 W ND 128 2 1 8K 16 9 AF Track FPV Med Z Axis Follow 1 2 193 32 100 F8 IRIS 800 EI 1 80 SS 29 97 FPS 08 02 16 06 TC 24 5M 75 100 112G 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ...

Страница 56: ...デバイスや電源の種類に合わせて デバイスのバッテリー残量や外部電源電 圧を表示します 3 ストレージ容量 microSDカードの空き容量または対応する残り録画時間をモニターに表示します 4 遠隔操作デバイス 接続されている遠隔操作デバイスを表示します 各アイコンに対応するデバイスについて は 以下を参照してください 3ch Follow Focus Master Wheels 左ハンドグリップ 右ハンドグリップ 5 HDMI入力デバイス このアイコンは HDMIポートがビデオソースに接続されている場合に表示されます 6 映像伝送の信号強度とビットレート タップすると 映像伝送チャンネル設定に入ります チャンネルモードの切り替え 信号 品質の確認 チャンネルとダウンリンク帯域幅の選択ができます チャンネルモード タップすると オート マニュアルの切り替えができます オ ー ト モ ー ド で...

Страница 57: ...録画パラメーターが表示されます タッ プして 対応するパラメーターを調整します 8 ジャイロスコープ制御 タップして 設定メニューでジャイロスコープ制御を有効または無効にします 有効にす ると パン軸 チルト軸 ロール軸のフォロー速度を設定したり ジンバルを再センタリ ングしたりできます 詳細設定を入力して パン軸 チルト軸 ロール軸のデッドバンド やスムージング 滑らかさ を設定したり コンパスのキャリブレーションを行ったり デフォルトにリセットしたりできます ジャイロスコープ制御が有効になっている場合 このアイコンを長押しすると 制御が一 時停止し ジンバルは現在の姿勢を維持します アイコンの長押しを解除すると 制御を 再開します アイコンをダブルタップすると ジンバルが再センタリングします システムメニューでジャイロスコープ制御が無効になっている場合 ジャイロスコープ制 御アイコンは...

Страница 58: ...スタマイズするには Ronin 4D高輝度メインモニターでのLOOKの機能 を インポートされたカスタムLUTに設定します 詳細については Ronin 4D ユーザーマ ニュアルを参照してください 16 露出アシスト フォーカスアシストの設定 フォーカスメーター 有効にすると フォーカスメーターが画面の右側に表示されます Ronin 4D ハンドグリップまたはDJI 3チャンネル フォロー フォーカスを使用時に フォ ーカス調整のアシストに使用できます フォーカスポイント情報と絞り値を読み込むと フォーカスメーターとLiDARウェーブフォームに焦点面距離 黄色の矢印が指す部分 と 被写界深度 黄色の点線の部分 を表示できます Ronin 4Dのみ LiDARウェーブフォーム 有効にすると LiDARレンジファインダーのフォーカスエリア 内の測距点が画面の右側に簡略化されたトップダウンビュー...

Страница 59: ...ND 75 100 A001C0018 ゼブラストライプ効果の画像 ゼブラストライプ 有効にすると 画像の露出オーバーエリアがゼブラストライプ 縞模 様 で表示されます オプションの下のスライダーを使用して 白黒レベルの割合を調整 できます ウェーブフォーム 有効にすると 画面下部に 現在の画面のハイライトとシャドウの関 係やその度合いがウェーブフォームを使用して表示されます CH1 CH2 08 02 16 06 CH1 CH2 08 02 16 06 24 5M 800 EI F2 8 IRIS SS 1 50 5600 WB Clear ND 75 100 A001C0018 ウェーブフォーム効果の画像 ...

Страница 60: ...シスタント の順に選択し PEAK Button Function ピーク ボタン機能 を LiDAR Waveform および Focus Mag に設定します この設定に応じて 遠隔 モニターの画面上のアイコンの機能が更新されます 19 LUTボタン タップすると LUT表示を有効または無効にします LUTは カスタムマイズできます メニューに移動し Display 画面 LOOK の順に選択して LOOKにインポートされ たカスタムLUTを設定します 詳細については Ronin 4DユーザーマニュアルのLOOKの 項を参照してください 20 EXPボタン タッ プすると 露出画面の有効 無効を切り替えます この機能は ゼブラストライプ ウェー ブ フォーム フォルスカラーに対応しています メニューに移動し 画面 Exposure Assistant 露出アシスタント の順に選択して ...

Страница 61: ...用する場合は OcuSync を選択してくだ さい モニターのHDMIポートを入力ソースとして使用する場合は HDMI を選択してくださ い 録画トリガー トランスミッター デバイスに録画トリガー機能つきのカメラが使用されてい る場合 この設定で機能を有効または無効にします USB C機能 ファームウェア更新にUSB Cポートを使用する場合は 更新 を選択してくださ い ウェブカメラを選択する場合 モニターからの動画配信がウェブカメラ入力として使用 され USB Cポートに接続されたパソコンにアップロードされます 録画デバイス 録画用デバイスを選択します TX SD Ronin 4Dと併用する場合 遠隔モニターのモニター画面の録画ボタンまたはRonin 4D の録画ボタンで モニターとRonin 4Dの両方を制御して 同時に録画します 録画ファイル は Ronin 4Dのストレージ デバイ...

Страница 62: ...機能を設定します 画面設定 フレームガイド率と透明度を設定したり セーフティゾーンやセンターマーカーの表示を有 効 無効にしたり セーフティゾーンの比率と明るさを設定します アナモルフィック ワイドスクリーン レンズを使用している場合は 適切なアナモルフィック デスクイーズ表示率を設定して モニターライブビューを通常のエフェクトに戻します 特定のカメラがトランスミッター デバイスで使用されている場合 仮想ウィジェットを有効 にして モニター画面の仮想ボタンを使用してカメラパラメーターを設定します 言語 言語リストでシステム言語を選択します ローカル再生 再生ビューで ローカル録画された動画をmicroSDカードに表示および再生します モニターは 再生ビューに入ると 最後に録画された動画を自動的に再生します をタッ プすると 動画一覧を表示します をタップすると モニター画面に戻ります 詳細...

Страница 63: ...保護フレーム除く 184 26 158 mm 長さ 幅 高さ タッチ画面解像度 1920 1200 タッチ画面の明るさ 1500 cd m2 映像伝送システム O3 Pro ライブビュー品質 1080p 60fps 最大通信帯域幅 40 MHz 最大伝送距離 障害物 電波干渉のない場合 6 km FCC 4 km CE SRRC MIC 日本 動画コーディング形式 H 264 最大ビットレート 40 Mbps 遅延 68 ms 1080p 60fps 100 ms 1080p 24fps 動作周波数 2 4000 2 4835 GHz 5 150 5 250 GHz 5 250 5 350 GHz 5 470 5 725 GHz 5 725 5 850 GHz 日本国内では 5 8 GHz帯は使用不可 伝送電力 EIRP 2 4 GHz 33 dBm FCC 20 dBm CE SRRC ...

Страница 64: ...し 図のようにフードのベルクロを遠隔モニ拡張保護フレームの 取り付け穴に通し ベルクロをしっかりと取り付けます 他の制御デバイスの使用 DJI Master WheelsまたはForce Proをモニターに接続して トランスミッター デバイスを遠隔 で制御します 接続 DJI遠隔モニター拡張プレートをモニターに取り付けます DJI高輝度遠隔モニター制御 ケーブルを使用して DJI Master WheelsまたはForce ProのDC OUTポートを拡張プレートの DC INポートに接続します ...

Страница 65: ...시리즈 배터리도 지원합니다 개요 1 탈착형 안테나 2 통풍구 3 3 5mm 오디오 출력 잭 모니터링 기기가 연결되어 있을 때 송신기에서 녹음한 오디오를 모니터링합니다 4 microSD 카드 슬롯 슬롯은 최대 512GB의 microSD 카드를 지원합니다 리모트 모니터는 로컬 레코딩을 지원하며 송신기 와 독립적으로 녹화 파일을 재생할 수 있습니다 사용자는 녹화 기기 설정에서 녹화 파일을 microSD 카 드에 저장하도록 설정할 수 있습니다 5 HDMI 포트 리모트 모니터는 영상 송신기와 함께 사용하지 않을 경우 독립된 모니터로 사용할 수 있습니다 HDMI 포트를 통해 영상 입력 신호를 수신할 수 있으며 프레임 가이드 및 안전 영역 설정 노출 지원 초점 지 원이 가능합니다 6 USB C 포트 USB C 케이블을 ...

Страница 66: ... 아래의 확장 플레이트 포트는 리모트 모니터 확장 플레이트를 장착하여 DC 및 CAN 입력과 HDMI 및 SDI 출력을 확장하는 데 사용됩니다 12 확장 보호 프레임 액세서리는 1 4 나사 구멍 1 8 나사 구멍 및 핸드 그립 포트 개요 그림의 13 를 사용하여 확장 보호 프레임에 장착할 수 있습니다 배터리 장착 분리 처음 사용하기 전 WB37 배터리 충전 허브 USB C 를 사용해 WB37 배터리를 활성화해야 합니다 자세한 내용은 WB37 배터리 충전 허브 USB C 사용자 가이드를 참조하십시오 1 WB37 배터리를 배터리 슬롯에 삽입하고 끝까지 누릅니다 WB37 배터리 분리 버튼이 튀어나오는지 확 인하십시오 그래야 제대로 단단히 설치된 것입니다 WB37 배터리 분리 버튼을 누른 상태에서 배터리를 반대 방...

Страница 67: ...하는 경우 리모트 모니터 뒷면에 있는 4개의 M2 5 접시머리 나사를 제거하 고 NP F 배터리 어댑터를 배터리 슬롯에 장착한 다음 4개의 M2 6 소켓 캡 나사를 조입니다 배터리를 삽입하고 커넥터가 있는 끝으로 누릅니다 NP F 배터리 분리 버튼이 튀어나오는지 확인하십시오 그래야 배터리가 제대로 단단히 설치된 것입니다 배터리 어댑터에서 배터리 분리 버튼을 누른 상태에서 배터리를 반대 방향으로 밀어 분리합니다 M2 5 M2 6 ...

Страница 68: ...시스템은 서로 다른 연동 방식을 사용하는 컨트 롤 모드와 방송 모드를 제공합니다 Control Mode 컨트롤 모드 1 리모트 모니터의 전원을 켭니다 아이콘을 눌러 System Menu 시스템 메뉴 로 들어간 다음 Connection Settings 연결 설정 로 들어갑니다 Control Mode 컨트롤 모드 를 선택하고 모니터를 Control Monitor A 컨트롤 모니터 A 또는 Control Monitor B 컨트롤 모니터 B 로 설정하고 Link to Control Monitor A B 컨트롤 모니터 A B에 연동 를 눌러 연동 상태로 들어갑니다 2 Ronin 4D 사용 연동을 시작하려면 Ronin 4D 영상 송신기의 연동 버튼을 길게 누르거나 Ronin 4D 고 휘도 메인 모니터에서 메뉴로 들어가...

Страница 69: ... Settings 연결 설정 로 들어갑니다 Broadcast Mode 방송 모드 를 선택하면 모니터가 방송 모드가 활성화된 주변 기기를 자동으로 검색합니다 모니터링할 기기를 누르면 해당 기기의 라이브 뷰가 리모트 모니터에 표시됩니다 화면 오른쪽에 있는 카메라 번호를 눌러 라이브 뷰를 새로 고치거나 모니터링되는 기기 사이를 전환할 수 있습니다 Control Mode Connection Settings A 1000 B 1001 Broadcast Mode C 1002 Searching DJI 동영상 송신기 사용 DJI 동영상 송신기의 전원을 켭니다 연동 상태 표시등이 빨간색과 녹색으로 번갈 아 깜박이며 기기가 연동할 준비가 되었다고 표시할 때까지 영상 송신기의 메뉴 다이얼을 길게 누릅니다 3 연동되면 리모트 모니...

Страница 70: ... 800 EI F2 8 IRIS SS 1 50 5600 WB Clear ND 75 100 112G ON 30 60 5 6 15 20 12 8 7 6 5 4 6 4 3 6 3 2 9 2 6 10 ft 35mm 1 A001C0001 30 60 5 6 15 20 12 8 7 6 5 4 6 4 3 6 3 2 9 2 6 10 ft 35mm 10000 0 0 W ND 128 2 1 8K 16 9 AF Track FPV Med Z Axis Follow 1 2 193 32 100 F8 IRIS 800 EI 1 80 SS 29 97 FPS 08 02 16 06 TC 24 5M 75 100 112G 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ...

Страница 71: ...량 microSD 카드의 사용 가능한 저장 공간 또는 해당하는 남은 녹화 시간을 모니터에 표시합니다 4 원격 제어 기기 연결된 원격 제어 기기를 표시합니다 각 아이콘에 해당하는 기기는 아래를 참조하십시오 3채널 팔로우 포커스 마스터 휠 왼손 그립 오른손 그립 5 HDMI 입력 기기 이 아이콘은 HDMI 포트가 동영상 소스에 연결되어 있을 때 나타납니다 6 동영상 전송 신호 강도 및 비트전송률 누르면 동영상 전송 채널 설정으로 들어가 채널 모드를 전환하고 신호 품질을 확인하고 채널 및 다운링 크 대역폭을 선택합니다 채널 모드 누르면 자동과 수동 사이를 전환합니다 자동 모드에서는 강한 간섭을 가진 채널이 자동으로 회피되고 간섭이 가장 적고 신호 품질이 가장 좋은 채널이 선택됩니다 수동 모드에서 사용자는 최상의 ...

Страница 72: ...cope Control 자이로스코프 제어 이 비활성화된 경우 Gyroscope Control 자이 로스코프 제어 아이콘이 여기에 나타나지 않습니다 Gyroscope Control 자이로스코프 제어 이 활성화되면 LiDAR 파형이 나타나지 않습니다 9 Safety Zone 안전 영역 안전 영역은 구성을 지원하고 동영상에 추가해야 하는 TV 방송국 로고 및 프로그램 아이콘과 같은 오버 레이 정보를 위한 공간을 미리 예약하는 데 사용할 수 있습니다 사용자는 일반 설정에서 안전 영역을 활 성화 또는 비활성화하고 안전 지대 비율을 설정할 수 있습니다 안전 영역 비율은 모니터링을 위한 참조 일 뿐 실제 녹화에는 영향을 미치지 않습니다 10 프레임 가이드 사전 설정된 프레임 가이드를 표시합니다 사용자는 일반 설정에서 프...

Страница 73: ...35mm 지브라 효과 이미지 LiDAR 파형 효과 이미지 지브라 활성화되면 이미지의 과다 노출 영역이 지브라 얼룩말 줄무늬 로 표시됩니다 옵션 아래의 슬라 이더를 사용하여 지브라 레벨의 백분율을 조정합니다 4D 고휘도 메인 모니터의 LOOK 기능을 가져온 맞춤 설정 LUT로 설정하십시오 자세한 정보는 Ronin 4D 사용자 매뉴얼을 참조하십시오 16 노출 보조 포커스 보조 설정 Focus Meter 초점 측정기 활성화되면 초점 측정기가 화면 오른쪽에 표시됩니다 Ronin 4D 핸드 그립 또는 DJI 3채널 팔로우 포커스를 사용할 때 초점을 보조하는 데 사용할 수 있습니다 초점면 거리 노란 색 화살표가 가리키는 부분 와 피사계 심도 노란색 점선 안의 영역 는 초점 정보와 조리개 값을 읽을 때 초점 측정기와 L...

Страница 74: ...지에 추가됩니다 폴스 컬러 참조를 활성화하여 화면 하단에 폴스 컬러 차트를 표시합니다 CH1 CH2 08 02 16 06 A001C0018 CH1 CH2 08 02 16 06 24 5M 800 EI F2 8 IRIS SS 1 50 5600 WB Clear ND 75 100 폴스 컬러 효과 이미지 파형 활성화되면 화면 하단에 파형과 함께 현재 화면의 빛과 그림자의 관계와 정도가 표시됩니다 CH1 CH2 08 02 16 06 CH1 CH2 08 02 16 06 24 5M 800 EI F2 8 IRIS SS 1 50 5600 WB Clear ND 75 100 A001C0018 파형 효과 이미지 ...

Страница 75: ...면 포커스 어시스트 디스플레이를 활성화 또는 비활성화합니다 이 기능은 기본적으로 포커스 피 킹 으로 설정되어 있습니다 메뉴로 이동하여 디스플레이를 선택한 다음 포커스 보조를 선택하고 PEAK 버튼 기능을 LiDAR 파형 및 포커스 확대로 설정합니다 이에 따라 리모트 모니터 화면의 아이콘 기능이 업데이트됩니다 19 LUT 버튼 누르면 LUT 표시를 활성화하거나 비활성화합니다 LUT는 맞춤 설정이 가능합니다 메뉴로 이동하여 디 스플레이를 선택한 다음 LOOK를 선택하여 LOOK를 가져온 맞춤 설정 LUT로 설정합니다 자세한 정 보는 Ronin 4D 사용자 매뉴얼의 LOOK 섹션을 참조하십시오 20 EXP 버튼 누르면 노출 표시를 활성화하거나 비활성화합니다 이 기능은 지브라 파형 및 폴스 컬러를 지원합니다 메뉴로...

Страница 76: ...때 OcuSync를 선택합니다 모니터의 HDMI 포트 를 입력 소스로 사용할 경우 HDMI를 선택합니다 Rec Trigger 녹화 트리거 녹화 트리거 기능이 있는 카메라가 송신기에 사용되는 경우 이 설정에서 기능을 활성화하거나 비활성화합니다 USB C Function 기능 펌웨어 업데이트를 위해 USB C 포트를 사용할 때 업데이트를 선택합니다 웹캠 을 선택하면 모니터의 동영상 스트림이 웹캠 입력으로 사용되어 USB C 포트에 연결된 컴퓨터에 업로드됩 니다 녹화 기기 동영상 녹화를 위한 기기를 선택합니다 TX SD Ronin 4D와 함께 사용하는 경우 모니터의 모니터링 인터페이스 또는 Ronin 4D의 녹화 버튼을 사 용하여 모니터와 Ronin 4D를 모두 제어하여 동시에 동영상을 녹화합니다 녹화된 파일은 ...

Страница 77: ...을 설정합니다 화면 설정 프레임 가이드 비율과 투명도를 설정하고 안전 영역과 중심 표시를 활성화 또는 비활성화하고 안전 영역 비 율과 밝기를 설정합니다 애너모픽 와이드스크린 렌즈를 사용하는 경우 적절한 애너모픽 디스퀴즈 디스플레이 비율을 설정하여 모니 터링 라이브 뷰를 정상 효과로 복원합니다 특정 카메라가 송신기와 함께 사용 중인 경우 가상 위젯을 활성화하여 모니터 화면의 가상 버튼을 사용하여 카메라 매개변수를 설정합니다 언어 언어 목록에서 시스템 언어를 선택합니다 로컬 재생 재생 뷰에서 microSD 카드에 로컬로 녹화된 동영상을 보고 재생합니다 모니터는 재생 뷰에 들어간 후 마지막으로 녹화된 동영상을 자동으로 재생합니다 동영상 목록을 보려면 아이콘을 누릅니다 모니터링 인터페이스로 돌아가려면 아이콘을 누릅...

Страница 78: ...임 포함 768 g 리모트 모니터 확장 보호 프레임 제외 496 g 크기 리모트 모니터 확장 보호 프레임 포함 214 52 166 mm L W H 리모트 모니터 확장 보호 프레임 제외 184 26 158 mm L W H 터치스크린 해상도 1920 1200 터치스크린 밝기 1500 cd m2 이미지 전송 시스템 O3 Pro 라이브 뷰 품질 1080p 60fps 최대 통신 주파수 대역 40 MHz 최대 전송 거리 장애물과 간섭이 없을 시 6 km FCC 4 km CE SRRC MIC 동영상 코딩 형식 H 264 최대 비트전송률 40 Mbps 지연율 68 ms 1080p 60fps 100 ms 1080p 24fps 작동 주파수 2 4000 2 4835 GHz 5 725 5 850 GHz 송신기 출력 EIRP 2 ...

Страница 79: ...같이 후드의 벨크로를 리모트 모니터 확장 보호 프레임의 마운트 구멍 을 지나도록 끼워 벨크로를 단단히 부착합니다 기타 컨트롤 기기 사용 DJI 마스터 휠 또는 포스 Pro를 모니터에 연결하여 송신기를 원격으로 제어합니다 Connection 연결 DJI 원격 모니터 확장 플레이트를 모니터에 장착합니다 DJI 고휘도 리모트 모니터 컨트 롤러 케이블을 사용해 DJI 마스터 휠 또는 포스 Pro의 DC OUT 포트를 확장 플레이트의 DC IN 포트에 연 결합니다 ...

Страница 80: ... betrieben werden wenn der NP F Akkuadapter verwendet wird Übersicht 1 Abnehmbare Antennen 2 Lüftungsöffnungen 3 3 5 mm Audioausgangsbuchse Kontrolliert den vom Sendegerät aufgezeichneten Ton wenn ein Kontrollgerät daran angeschlossen ist 4 microSD Kartensteckplatz Der Steckplatz unterstützt eine microSD Karte von bis zu 512 GB Der Funkmonitor unterstützt lokale Aufnahmen und kann die Aufnahmedate...

Страница 81: ...er der Abdeckung wird zur Befestigung der Erweiterungsplatte des Funkmonitors verwendet um DC und CAN Eingänge und HDMI und SDI Ausgänge zu ermöglichen 12 Schutzrahmen mit Erweiterungsmöglichkeiten Das Zubehör kann am Schutzrahmen mit Erweiterungsmöglichkeiten befestigt werden Dazu dienen die 1 4 Gewindebohrungen die 1 8 Gewindebohrungen und der Anschluss der Handgriffe siehe 13 auf der Übersicht ...

Страница 82: ... F Akkuadapter in den Akkuschacht einsetzen und die vier M2 6 Innensechskantschrauben festziehen Leg den Akku ein und schieb ihn bis ans Ende Stell sicher dass die NP F Akkuentriegelung herausspringt was anzeigt dass der Akku fest sitzt Drücke auf die Akkuentriegelung halte sie gedrückt und drücke den Akku in die entgegengesetzte Richtung um ihn zu entfernen M2 5 M2 6 ...

Страница 83: ...rs bietet einen Steuerungsmodus Control Mode und einen Übertragungsmodus Broadcast Mode die verschiedene Kopplungsmethoden erfordern Steuerungsmodus 1 Schalte den Funkmonitor ein Tippe an um die System Menü und dann die Verbindungseinstellungen aufzurufen Wähle Control Mode Steuerungsmodus aus und stelle den Monitor als Control Monitor Steuerungsmonitor A oder B ein Tippe dann auf Link to Control ...

Страница 84: ... Wähle Broadcast Mode Übertragungsmodus aus Der Monitor sucht automatisch nach Geräten mit aktiviertem Übertragungsmodus die sich in der Nähe befinden Tippe ein Gerät an Die Live Ansicht des entsprechenden Geräts wird auf dem Funkmonitor angezeigt Tippe die Kameranummer auf der rechten Seite des Bildschirms an um die Live Ansicht zu aktualisieren oder zwischen den Geräten zu wechseln Control Mode ...

Страница 85: ... 6 5 4 6 4 3 6 3 2 9 10 24 5M 800 EI F2 8 IRIS SS 1 50 5600 WB Clear ND 75 100 112G ON 30 60 5 6 15 20 12 8 7 6 5 4 6 4 3 6 3 2 9 2 6 10 ft 35mm 1 A001C0001 30 60 5 6 15 20 12 8 7 6 5 4 6 4 3 6 3 2 9 2 6 10 ft 35mm 10000 0 0 W ND 128 2 1 8K 16 9 AF Track FPV Med Z Axis Follow 1 2 193 32 100 F8 IRIS 800 EI 1 80 SS 29 97 FPS 08 02 16 06 TC 24 5M 75 100 112G 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18...

Страница 86: ...endegeräts entsprechend dem verwendeten Gerät und der verwendeten Stromversorgung an 3 Speicherkapazität Zeigt den verfügbaren Speicherplatz oder die entsprechende verbleibende Aufnahmezeit der microSD Karte im Monitor an 4 Fernsteuerungsgeräte Zeigt die verbundenen Fernsteuerungsgeräte an Nachstehend findest du das entsprechende Gerät für jedes Symbol Drei Kanal Folgefokus Master Wheels Linker Ha...

Страница 87: ... kannst du die Folgegeschwindigkeit der Schwenk Neige und Rollachse einstellen und den Gimbal neu zentrieren Rufe die erweiterten Einstellungen auf um die Totzone und die Geschmeidigkeit der Schwenk Neige und Rollachsen einzustellen den Kompass zu kalibrieren und auf die Standardeinstellungen zurückzusetzen Wenn die Gyroskopsteuerung aktiviert ist halte dieses Symbol gedrückt um die Steuerung anzu...

Страница 88: ...tion für LOOK im Hauptmonitor der Ronin 4D auf die importierte individuell angepasste LUT ein Mehr Informationen dazu findest du in der Bedienungsanleitung der Ronin 4D 16 Einstellungen für Belichtungsassistent Fokusassistent Fokusanzeige Wenn diese Funktion aktiviert ist wird die Fokusanzeige auf der rechten Seite des Bildschirms angezeigt Sie kann zur Unterstützung der Fokussierung verwendet wer...

Страница 89: ...eten Bereiche des Bildes als Zebrastreifen dargestellt Stelle den Prozentsatz der Zebrastreifen mit dem Schieberegler unter der Option ein Waveform Ist diese Funktion aktiviert dann wird unten am Bildschirm das Verhältnis und der Grad von Licht und Schatten auf dem aktuellen Bildschirm in einer Wellenform angezeigt CH1 CH2 08 02 16 06 CH1 CH2 08 02 16 06 24 5M 800 EI F2 8 IRIS SS 1 50 5600 WB Clea...

Страница 90: ...n auf LiDAR Waveform und Fokus Mag ein Die Funktion des Symbols auf dem Bildschirm des Funkmonitors wird entsprechend aktualisiert 19 LUT Taste Antippen um die LUT Anzeige zu aktivieren oder zu deaktivieren LUTs sind individualisierbar Rufe das Menü auf und wähle Display Anzeige und dann LOOK aus um LOOK als eine wichtigen benutzerdefinierten LUT einzustellen Mehr Informationen dazu findest du im ...

Страница 91: ...rd kannst du die Funktion in dieser Einstellung aktiviere oder deaktiviere USB C Funktion Wähle Aktualisieren aus wenn du den USB C Anschluss für die Firmware Aktualisierung verwendest Wenn Webcam ausgewählt ist wird der Videostream vom Monitor als Webcam Eingang verwendet und auf den Computer hochgeladen der mit dem USB C Anschluss verbunden ist Aufnahmegerät Wähle das Gerät für die Videoaufnahme...

Страница 92: ...rhältnis der Sicherheitszone und die Helligkeit fest Wenn ein anamorphotisches Breitbildobjektiv verwendet wird stelle das entsprechende anamorphotische Desqueeze Anzeigeverhältnis ein um den normalen Effekt der Live Ansicht wiederherzustellen Wenn bestimmte Kameras mit dem Sendegerät verwendet werden aktiviere das virtuelle Widget um die Kameraparameter mithilfe der virtuellen Tasten auf dem Bild...

Страница 93: ... 166 mm L B H Ohne Schutzrahmen mit Erweiterungsmöglichkeiten 184 26 158 mm L B H Touchscreen Bildauflösung 1920 1200 Touchscreen Helligkeit 1500 cd m2 Bildübertragungssystem O3 Pro Qualität der Liveübertragung 1080p 60fps Maximale Kommunikationsbandbreite 40 MHz Max Übertragungsreichweite ohne Hindernisse und Interferenzen 6 km FCC 4 km CE SRRC MIC Videocodierungsformat H 264 Max Bitrate 40 MBit ...

Страница 94: ...keiten Sorge dafür dass der Klettverschluss fest verschlossen ist Verwendung anderer Steuergeräte Verbinde die DJI Master Wheels oder Force Pro mit dem Monitor um das Sendegerät fernzusteuern Montage Befestige die DJI Erweiterungsplatte für Funkmonitor am Monitor Verbinde den DC OUT Anschluss von DJI Master Wheels oder Force Pro mit dem DC IN Anschluss der Erweiterungsplatte mit dem Steuerkabel de...

Страница 95: ... la serie NP F si se usa con el adaptador de baterías NP F Descripción 1 Antenas extraíbles 2 Orificios de ventilación 3 Toma de salida de audio de 3 5 mm Monitoriza el audio grabado por el dispositivo transmisor cuando se conecta un dispositivo de monitorización 4 Ranura para tarjeta microSD La ranura admite una tarjeta microSD de hasta 512 GB El monitor remoto permite grabación local y puede rep...

Страница 96: ...se usa para montar la placa de expansión del monitor remoto y ampliar la entrada CC y CAN y la salida SDI y HDMI 12 Montura protectora de expansión Los accesorios se pueden instalar en la montura protectora de expansión por los orificios de tornillo de 1 4 los orificios de tornillo de 1 8 y el puerto para empuñaduras 13 en la ilustración esquemática Montaje desmontaje de la batería Antes del prime...

Страница 97: ...atería y apriete los cuatro tornillos de cabeza hueca M2 6 Inserte la batería y presiónela hasta el final con el conector Asegúrese de que el botón de liberación de batería NP F salte hacia fuera para indicar que la batería se ha encajado firmemente Mantenga pulsado el botón de liberación de batería en el adaptador de batería y presione la batería en la dirección contraria para retirarla M2 5 M2 6...

Страница 98: ...deo está instalado en un dispositivo compatible El sistema de transmisión de vídeo del monitor remoto ofrece el modo Control y el modo Emisión que usan distintos métodos de vinculación Modo Control 1 Encienda el monitor remoto Pulse para acceder a Menú del sistema y a continuación Configuración de conexión Seleccione el modo Control configure el monitor como Monitor de control A o Monitor de contr...

Страница 99: ...tivo para monitorizar y la vista en directo del dispositivo correspondiente se mostrará en el monitor remoto Pulse el número de la cámara en la parte derecha de la pantalla para actualizar la vista en directo o cambiar entre los dispositivos monitorizados Control Mode Connection Settings A 1000 B 1001 Broadcast Mode C 1002 Searching Usando el transmisor de vídeo DJI encienda el transmisor de vídeo...

Страница 100: ...3 2 9 10 24 5M 800 EI F2 8 IRIS SS 1 50 5600 WB Clear ND 75 100 112G ON 30 60 5 6 15 20 12 8 7 6 5 4 6 4 3 6 3 2 9 2 6 10 ft 35mm 1 A001C0001 30 60 5 6 15 20 12 8 7 6 5 4 6 4 3 6 3 2 9 2 6 10 ft 35mm 10000 0 0 W ND 128 2 1 8K 16 9 AF Track FPV Med Z Axis Follow 1 2 193 32 100 F8 IRIS 800 EI 1 80 SS 29 97 FPS 08 02 16 06 TC 24 5M 75 100 112G 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ...

Страница 101: ...vo de transmisión según el dispositivo y la fuente de alimentación utilizados 3 Capacidad de almacenamiento Muestra el almacenamiento disponible o el tiempo de grabación restante correspondiente de la tarjeta microSD en el monitor 4 Dispositivos de control remoto Muestra los dispositivos de control remoto conectados Consulte a continuación el dispositivo correspondiente a cada icono Follow Focus d...

Страница 102: ...ación del Ronin 4D Pulse para ajustar el parámetro correspondiente 8 Control por giroscopio Pulse para acceder al menú de configuración para activar o desactivar el control por giroscopio Cuando está activado configure la velocidad de seguimiento de los ejes de paneo inclinación y rotación y centre el estabilizador Acceda a la configuración avanzada para establecer la banda inactiva y la suavidad ...

Страница 103: ... de expansión del monitor remoto a Rec 709 D log HLG y LOOK Para personalizar el LUT para la monitorización establezca la función LOOK en el monitor principal de alto brillo del Ronin 4D con el LUT personalizado importado Consulte el manual de usuario del Ronin 4D para obtener más información 16 Configuración de asistente de exposición asistente de enfoque Medidor de enfoque cuando esté activado e...

Страница 104: ...rexpuestas de la imagen se mostrarán en rayas de cebra Use el deslizador en esta opción para ajustar el porcentaje del nivel de cebra Forma de onda si se activa la parte inferior de la pantalla mostrará la relación y el grado de luz y sombra de la pantalla actual con una forma de onda CH1 CH2 08 02 16 06 CH1 CH2 08 02 16 06 24 5M 800 EI F2 8 IRIS SS 1 50 5600 WB Clear ND 75 100 A001C0018 Imagen de...

Страница 105: ...te de enfoque y establezca la función del botón PEAK en Forma de onda LiDAR y Ampliación de enfoque La función del icono de la pantalla del monitor remoto se actualizará en consecuencia 19 Botón LUT Pulse para activar o desactivar la visualización de LUT Los efectos LUT son personalizables Vaya al menú y seleccione Pantalla a continuación LOOK para establecer LOOK como un efecto LUT personalizado ...

Страница 106: ...tilice una cámara con la función de disparador de grabación para el dispositivo transmisor active o desactive la función en este ajuste Función USB C seleccione Actualizar cuando utilice el puerto USB C para actualizar el firmware Si se selecciona Webcam la retransmisión de vídeo desde el monitor se usará como una entrada de webcam y se cargará al ordenador conectado al puerto USB C Dispositivo de...

Страница 107: ... brillo Cuando se utilice un objetivo anamórfico de pantalla ancha configure la ratio de visualización de descompresión anamórfica adecuada para restablecer el efecto normal de la vista en directo de la monitorización Cuando se utilicen cámaras específicas con el dispositivo transmisor active el widget virtual para configurar los parámetros de la cámara mediante los botones virtuales de la pantall...

Страница 108: ...tura protectora de expansión 184 26 158 mm largo ancho alto Resolución de la pantalla táctil 1920 1200 Brillo de la pantalla táctil 1500 cd m2 Sistema de transmisión de imagen O3 Pro Calidad de la retransmisión en directo 1080p a 60 fps Ancho de banda de comunicación máx 40 MHz Alcance de transmisión sin obstáculos libre de interferencias 6 km FCC 4 km CE SRRC MIC Formato de codificación de vídeo ...

Страница 109: ...se muestra y fije bien el Velcro Uso de otros dispositivos de control Conecte DJI Master Wheels o DJI Force Pro al monitor para controlar el dispositivo transmisor de forma remota Conexión monte la placa de expansión del monitor remoto DJI en el monitor Conecte el puerto DC OUT de DJI Master Wheels o DJI Force Pro al puerto DC IN de la placa de expansión usando el cable de control del monitor remo...

Страница 110: ...il prend en charge les batteries DJI WB37 ainsi que les batteries de la série NP F lorsqu elles sont utilisées avec l adaptateur de batterie NP F Vue d ensemble 1 Antennes détachables 2 Trous de ventilation 3 Prise de sortie audio 3 5 mm Suit le son enregistré par l appareil transmetteur lorsqu un appareil de surveillance est connecté 4 Emplacement pour carte microSD L emplacement prend en charge ...

Страница 111: ...t pour l alimentation Les batteries de la série NP F peuvent être utilisées pour l alimentation lorsque l adaptateur de batterie NP F est monté 10 Bouton d éjection de la batterie WB37 11 Couvercle du port de la plaque d expansion Le port de la plaque d extension sous le couvercle est utilisé pour monter la plaque d extension de l écran sans fil afin d étendre l entrée DC et CAN et la sortie HDMI ...

Страница 112: ...bouton d éjection de la batterie NP F soit sorti indiquant que la batterie est correctement installée Appuyez et maintenez le bouton d éjection de la batterie sur l adaptateur de batterie et poussez la batterie dans la direction opposée pour la retirer M2x5 M2x6 Assurez vous que la batterie WB37 est dans la plage de températures de fonctionnement NE démontez PAS ou NE percez PAS la batterie de que...

Страница 113: ... est installé sur un appareil compatible avant de l appairer Le système de transmission vidéo de l écran sans fil offre un mode Contrôle et un mode Diffusion qui utilisent des méthodes d appairage différentes Mode de contrôle 1 Allumez l écran sans fil Appuyez sur pour accéder aux menu système puis aux paramètres de connexion Sélectionnez mode Contrôle définissez l écran comme écran de contrôle A ...

Страница 114: ... sur un appareil à surveiller et la vue en direct de l appareil correspondant s affiche sur l écran sans fil Appuyez sur le numéro de la caméra sur le côté droit de l écran pour rafraîchir l affichage en direct ou basculer entre les appareils surveillés Control Mode Connection Settings A 1000 B 1001 Broadcast Mode C 1002 Searching Utilisation de l émetteur vidéo DJI allumez l émetteur vidéo DJI Ap...

Страница 115: ...6 3 2 9 10 24 5M 800 EI F2 8 IRIS SS 1 50 5600 WB Clear ND 75 100 112G ON 30 60 5 6 15 20 12 8 7 6 5 4 6 4 3 6 3 2 9 2 6 10 ft 35mm 1 A001C0001 30 60 5 6 15 20 12 8 7 6 5 4 6 4 3 6 3 2 9 2 6 10 ft 35mm 10000 0 0 W ND 128 2 1 8K 16 9 AF Track FPV Med Z Axis Follow 1 2 193 32 100 F8 IRIS 800 EI 1 80 SS 29 97 FPS 08 02 16 06 TC 24 5M 75 100 112G 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ...

Страница 116: ... dangereusement bas Rechargez la batterie immédiatement 2 Niveau de batterie TX et tension d alimentation externe Affiche le niveau de batterie ou la tension d alimentation externe de l appareil de transmission en fonction de l appareil et de l alimentation utilisés 3 Capacité de stockage Affiche le stockage disponible ou le temps d enregistrement restant correspondant de la carte microSD à l écra...

Страница 117: ...interférences il est recommandé de régler la bande passante sur 20M pour une plus grande distance de transmission et un meilleur anti interférence 7 Paramètres d enregistrement Les paramètres d enregistrement s affichent lorsqu ils sont utilisés avec Ronin 4D notamment la balance des blancs le ND l ouverture l EI et l angle d ouverture ou la vitesse d obturation en fonction des paramètres de Ronin...

Страница 118: ...gistrement actuellement en contrôle Les utilisateurs peuvent sélectionner l appareil dans le réglage de l appareil d enregistrement 15 LUT pour Ronin 4D uniquement Appuyez pour basculer l effet LUT de la sortie vidéo SDI et HDMI de l écran sans fil ou de la plaque d extension de l écran sans fil vers Rec 709 D log HLG et LOOK Pour personnaliser le LUT pour le monitoring réglez la fonction pour LOO...

Страница 119: ...cette option est activée les zones surexposées de l image s affichent en bandes zébrées Ajustez le pourcentage du niveau de zébrure à l aide du curseur situé sous l option CH1 CH2 08 02 16 06 A001C016 ft 12 15 20 30 5 6 8 7 6 5 4 6 4 3 6 3 2 9 10 24 5M 800 EI F2 8 IRIS SS 1 50 5600 WB Clear ND 75 100 112G ON 30 60 5 6 15 20 12 8 7 6 5 4 6 4 3 6 3 2 9 2 6 10 ft 35mm Image d effet de spectre LiDAR ...

Страница 120: ...5600 WB Clear ND 75 100 Image d effet de fausse couleur Spectre lorsqu il est activée le bas de l écran affiche la relation et le degré de la lumière et de l ombre dans l écran actuel avec une forme d onde CH1 CH2 08 02 16 06 CH1 CH2 08 02 16 06 24 5M 800 EI F2 8 IRIS SS 1 50 5600 WB Clear ND 75 100 A001C0018 Image d effet de forme d onde Mise au point par surbrillance lorsqu elle est activée les ...

Страница 121: ...n est réglée sur Mise au point par surbrillance par défaut Allez dans le menu sélectionnez Affichage puis Assistant de mise au point et définissez la fonction du bouton PEAK sur Spectre LiDAR et Focus Mag La fonction de l icône sur l écran sans fil sera mise à jour en conséquence 19 Bouton LUT Appuyez pour activer ou désactiver l affichage du LUT Les LUT sont personnalisables Allez dans le menu et...

Страница 122: ...hette d enr est utilisé comme appareil émetteur activez ou désactivez la fonction dans ce paramètre Fonction USB C sélectionnez Mise à jour lorsque vous utilisez le port USB C pour la mise à jour du firmware Si l option Webcam est sélectionnée le flux vidéo de l écran sera utilisé comme entrée webcam et téléchargé sur le PC connecté au port USB C Appareil d enregistrement Sélectionnez l appareil p...

Страница 123: ...ité Lorsqu un objectif anamorphique pour écran large est utilisé réglez le rapport d affichage anamorphique approprié pour rétablir l effet normal de la visualisation en direct liveview de surveillance Lorsque des caméras spécifiques sont utilisées avec l appareil émetteur activez le widget virtuel pour définir les paramètres de la caméra à l aide des boutons virtuels sur l écran du moniteur Langu...

Страница 124: ...an sans fil non incluse 184 x 26 x 158 mm L x l x H Résolution de l écran tactile 1 920 x 1 200 Luminosité de l écran tactile 1 500 cd m2 Système de transmission d images O3 Pro Qualité de l aperçu en direct 1 080p 60 ips Bande passante de communication max 40 MHz Distance de transmission max sans obstacle ni interférence 6 km FCC 4 km CE SRRC MIC Format d encodage vidéo H 264 Débit binaire max 40...

Страница 125: ...qué et fixez fermement le Velcro Utilisation d autres appareils de contrôle Connectez les DJI Master Wheels ou Force Pro à l écran pour contrôler l appareil émetteur à distance Connexion montez la plaque d extension de l écran sans fil DJI sur l écran Connectez le port CD OUT sur DJI Master Wheels ou DJI Force Pro sur le port CD IN de la plaque d extension à l aide du câble de contrôle de l écran ...

Страница 126: ... di ventilazione 3 Jack di uscita audio da 3 5 mm Monitora l audio registrato dal dispositivo di trasmissione quando è collegato un dispositivo di monitoraggio 4 Vano per scheda microSD Il vano supporta una scheda microSD di capacità fino a 512 GB Il monitor remoto supporta la registrazione locale ed è in grado di riprodurre i file registrati in modo indipendente dal dispositivo di trasmissione Al...

Страница 127: ...io della piastra di espansione del monitor remoto al fine di espandere l ingresso C c e CAN e l uscita HDMI e SDI 12 Telaio di protezione dall espansione È possibile montare gli accessori nel telaio di protezione dall espansione utilizzando i fori per viti da 1 4 da 1 8 e la porta per impugnature 13 nell illustrazione generale Montaggio Rimozione della batteria Prima del primo utilizzo attivare la...

Страница 128: ... vano batteria e serrare le 4 viti a brugola M2 6 Inserire la batteria e spingerla fino alla fine con il connettore Assicurarsi che il pulsante di rilascio della batteria NP F scatti indicando che la batteria è in posizione Premere e tenere premuto il pulsante di rilascio della batteria posto sull adattatore per batteria quindi spingere la batteria nella direzione opposta per rimuoverla M2 5 M2 6 ...

Страница 129: ...i trasmissione video del monitor remoto dispone delle modalità Control Controllo e Broadcast Trasmissione che utilizzano metodi di collegamento diversi Modalità di controllo 1 Accendere il monitor remoto Toccare per accedere a System Menu Menu di sistema quindi a Connection Settings Impostazioni di connessione Selezionare Control Mode Modalità di controllo impostare il monitor come Control Monitor...

Страница 130: ... Toccare un dispositivo da monitorare e il Live View del dispositivo corrispondente sarà visualizzato nel monitor remoto Toccare il numero della fotocamera sul lato destro dello schermo per aggiornare il Live View o passare da un dispositivo monitorato all altro Control Mode Connection Settings A 1000 B 1001 Broadcast Mode C 1002 Searching Utilizzo del Trasmettitore video DJI accendere il Trasmett...

Страница 131: ...3 6 3 2 9 10 24 5M 800 EI F2 8 IRIS SS 1 50 5600 WB Clear ND 75 100 112G ON 30 60 5 6 15 20 12 8 7 6 5 4 6 4 3 6 3 2 9 2 6 10 ft 35mm 1 A001C0001 30 60 5 6 15 20 12 8 7 6 5 4 6 4 3 6 3 2 9 2 6 10 ft 35mm 10000 0 0 W ND 128 2 1 8K 16 9 AF Track FPV Med Z Axis Follow 1 2 193 32 100 F8 IRIS 800 EI 1 80 SS 29 97 FPS 08 02 16 06 TC 24 5M 75 100 112G 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ...

Страница 132: ...one in base al dispositivo stesso e all alimentazione utilizzati 3 Capacità di memoria Visualizza la memoria disponibile o il tempo di registrazione rimasto corrispondente della scheda microSD presente nel monitor 4 Dispositivi per il controllo remoto Mostra i dispositivi per il controllo remoto collegati Vedere qui di seguito per conoscere le icone di ogni dispositivo Follow Focus DJI a 3 canali ...

Страница 133: ... disattivare il Controllo del giroscopio Quando tale modalità è attivata impostare la velocità di tracciamento degli assi di panorama inclinazione e rollio e ricentrare lo stabilizzatore Accedere alle impostazioni avanzate per impostare la zona morta e la fluidità degli assi di panorama inclinazione e rollio calibrare la bussola e ripristinare i valori predefiniti Quando il Controllo del giroscopi...

Страница 134: ... principale ad alta luminosità Ronin 4D sul LUT personalizzato importato Consultare il Manuale utente di Ronin 4D per ulteriori informazioni 16 Impostazioni su Exposure Assistant Focus Assistant Misuratore della messa a fuoco se attivato il misuratore della messa a fuoco sarà visualizzato sulla destra dello schermo È possibile usarlo per assistere nella messa a fuoco quando si usano le Impugnature...

Страница 135: ...saranno visualizzate a strisce zebrate Regolare la percentuale del livello di effetto zebrato utilizzando il cursore posto sotto l opzione Waveform A forma d onda quando è attivato sul lato inferiore dello schermo il rapporto e il grado della luce e dell ombra nella schermata corrente saranno visualizzati a forma d onda CH1 CH2 08 02 16 06 CH1 CH2 08 02 16 06 24 5M 800 EI F2 8 IRIS SS 1 50 5600 WB...

Страница 136: ... PEAK su LiDAR Waveform Waveform LiDAR e Focus Mag Ing messa a fuoco La funzione dell icona sullo schermo del radiocomando sarà aggiornata come pertinente 19 Pulsante LUT Toccare per attivare o disattivare la visualizzazione delle LUT Le LUT sono personalizzabili Andare al menu e selezionare Display Display quindi LOOK per impostare LOOK come LUT personalizzata importata Consultare la sezione LOOK...

Страница 137: ...are HDMI quando si usa la porta HDMI sul monitor come sorgente di ingresso Rec Trigger Tasso di attivazione della registrazione quando si utilizza una fotocamera dotata del tasto di attivazione della registrazione quale dispositivo di trasmissione attivare o disattivare la funzione in questa sede USB C Function Funzione USB C selezionare Update Aggiorna quando si usa la porta USB C per l aggiornam...

Страница 138: ...ivare o disattivare la zona di sicurezza e il marcatore centrale e impostare il rapporto di zona di sicurezza e la luminosità Quando si utilizza un obiettivo grandangolare anamorfico impostare il rapporto di desqueeze anamorfico per ripristinare l effetto normale del liveview di monitoraggio Quando si utilizzano fotocamere specifiche con il dispositivo di trasmissione attivare il widget virtuale p...

Страница 139: ...uso 214 52 166 mm L P A Telaio di protezione dall espansione per monitor remoto escluso 184 26 158 mm L P A Risoluzione dello schermo touch 1920 1200 Luminosità dello schermo touch 1500 cd m2 Sistema di trasmissione video O3 Pro Qualità di trasmissione delle immagini 1080p 60fps Banda di comunicazione max 40 MHz Massima distanza di trasmissione senza ostacoli né interferenze 6 km FCC 4 km CE SRRC ...

Страница 140: ...trato quindi fissare il Velcro in modo fermo Utilizzo di altri dispositivi di controllo Connettere DJI Master Wheels o Force Pro al monitor per controllare il dispositivo di trasmissione in remoto Connessione montare la Piastra di espansione per monitor remoto DJI nel monitor Collegare la porta DC OUT di DJI Master Wheels o DJI Force Pro con la porta DC IN della piastra di espansione utilizzando i...

Страница 141: ...fstandsbediening De externe monitor ondersteunt DJI WB37 accu s en ook NP F serie accu s bij gebruik met de NP F accu adapter Overzicht 1 Afneembare antennes 2 Ventilatieopeningen 3 3 5 mm audio uitgang Bewaakt de audio die door het zenderapparaat wordt opgenomen wanneer een bewakingsapparaat is aangesloten 4 microSD kaartsleuf De sleuf ondersteunt een microSD kaart van maximaal 512 GB De externe ...

Страница 142: ...adapter is gemonteerd 10 WB 37 accu ontgrendelknop 11 Deksel uitbreidingsplaatpoort De uitbreidingsplaatpoort onder het deksel wordt gebruikt om de uitbreidingsplaat van de externe monitor te monteren om de DC en CAN ingang en HDMI en SDI uitgang uit te breiden 12 Uitbreiding beschermend frame Accessoires kunnen op de uitbreiding beschermend frame worden gemonteerd met behulp van de 1 4 schroefgat...

Страница 143: ... F accu adapter aan de accusleuf en draait u de vier MM2 6 dopschroeven vast Plaats de accu en duw deze met de connector naar het uiteinde Zorg ervoor dat de NP F accu ontgrendelingsknop omhoog springt wat aangeeft dat de accu stevig op zijn plaats zit Houd de accu ontgrendelknop op de accu adapter ingedrukt en druk de accu in de tegenovergestelde richting om deze te verwijderen M2 5 M2 6 ...

Страница 144: ...xterne monitor biedt de bedieningsmodus en de uitzendmodus die verschillende koppelingsmethoden gebruiken Besturingsmodus 1 Schakel de externe monitor in Tik op om Systeemmenu en vervolgens Verbindingsinstellingen in te voeren Selecteer Control Mode stel de monitor in als Control Monitor A of Control Monitor B en tik op Link to Control Monitor A B om de koppelingsstatus in te voeren 2 De Ronin 4D ...

Страница 145: ...lingen in te voeren Selecteer Uitzendmodus en de monitor zoekt automatisch naar apparaten in de buurt met ingeschakelde uitzendmodus Tik op een apparaat om te controleren en het livebeeld van het bijbehorende apparaat wordt weergegeven op de externe monitor Tik op het cameranummer aan de rechterkant van het scherm om de liveweergave te vernieuwen of om te schakelen tussen de bewaakte apparaten Con...

Страница 146: ... 2 9 10 24 5M 800 EI F2 8 IRIS SS 1 50 5600 WB Clear ND 75 100 112G ON 30 60 5 6 15 20 12 8 7 6 5 4 6 4 3 6 3 2 9 2 6 10 ft 35mm 1 A001C0001 30 60 5 6 15 20 12 8 7 6 5 4 6 4 3 6 3 2 9 2 6 10 ft 35mm 10000 0 0 W ND 128 2 1 8K 16 9 AF Track FPV Med Z Axis Follow 1 2 193 32 100 F8 IRIS 800 EI 1 80 SS 29 97 FPS 08 02 16 06 TC 24 5M 75 100 112G 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ...

Страница 147: ...elijk van het gebruikte apparaat en de gebruikte voeding 3 Opslagcapaciteit Toont de beschikbare opslag of de bijbehorende resterende opnametijd van de microSD kaart in de monitor 4 Afstandsbedieningsapparaten Toont de aangesloten afstandsbedieningsapparaten Zie hieronder voor het bijbehorende apparaat voor elk pictogram Driekanaals volgfocus Hoofdwielen Linker handgreep Rechter handgreep 5 HDMI i...

Страница 148: ...sen 8 Gyroscoopbesturing Tik om het instellingenmenu te openen om de gyroscoopbesturing in of uit te schakelen Indien ingeschakeld stelt u de volgsnelheid van de assen pannen kantelen en rollen in en centreert u de gimbal opnieuw Voer de geavanceerde instellingen in om de dode zone en soepelheid van de pan kantel en rolassen in te stellen het kompas te kalibreren en terug te zetten naar de standaa...

Страница 149: ...d te schakelen naar Rec 709 D log HLG en LOOK Om LUT aan te passen voor bewaking stelt u de functie voor LOOK in de Ronin 4D High Bright Main Monitor in op de geïmporteerde aangepaste LUT Raadpleeg de gebruikershandleiding van Ronin 4D voor meer informatie 16 Instellingen voor belichtingshulp focushulp Scherpstelmeter indien ingeschakeld wordt de scherpstelmeter rechts op het scherm weergegeven He...

Страница 150: ...het scherm de relatie en de mate van het licht en de schaduw in het huidige scherm met een golfvorm CH1 CH2 08 02 16 06 CH1 CH2 08 02 16 06 24 5M 800 EI F2 8 IRIS SS 1 50 5600 WB Clear ND 75 100 A001C0018 Afbeelding Golfvormeffect Zebrastrepen wanneer deze optie is ingeschakeld worden de overbelichte gebieden in het beeld weergegeven in zebrastrepen Pas het percentage van het zebraniveau aan met d...

Страница 151: ...vorm en Focus Mag Scherpstelmag De functie van het pictogram op het scherm van de externe monitor wordt dienovereenkomstig bijgewerkt 19 LUT knop Tik om de LUT weergave in of uit te schakelen LUT s kunnen worden aangepast Ga naar het menu en selecteer Weergeven en vervolgens LOOK om LOOK in te stellen als een geïmporteerde aangepaste LUT Raadpleeg het hoofdstuk LOOK in de gebruikershandleiding van...

Страница 152: ...een camera met de rec trigger functie wordt gebruikt voor het zenderapparaat schakelt u de functie in deze instelling in of uit USB C functie selecteer Bijwerken wanneer u de USB C poort gebruikt voor firmware update Als Webcam is geselecteerd wordt de videostream van de monitor gebruikt als webcamingang en geüpload naar de computer die is aangesloten op de USB C poort Opnameapparaat Selecteer het...

Страница 153: ...heidszone en helderheid in Wanneer een anamorfe breedbeeldlens wordt gebruikt stelt u de juiste weergaveverhouding van het anamorfische desqueeze in om het livebeeld van de bewaking te herstellen naar het normale effect Wanneer specifieke camera s in gebruik zijn met het zenderapparaat schakelt u de virtuele widget in om de cameraparameters in te stellen met behulp van de virtuele knoppen op het m...

Страница 154: ...onitor 214 52 166 mm L B H Exclusief uitbreiding beschermend frame van de externe monitor 184 26 158 mm L B H Resolutie touchscreen 1920 1200 Helderheid touchscreen 1500 cd m2 Beeldtransmissiesysteem O3 Pro Kwaliteit rechtstreekse weergave 1080p 60 fps Max bandbreedte communicatie 40 MHz Max zendafstand Vrij van obstakels en interferentie 6 km FCC 4 km CE SRRC MIC Videocoderingsformaat H 264 Max b...

Страница 155: ... zoals afgebeeld en bevestig het klittenband stevig Andere besturingsapparaten gebruiken Sluit de DJI Master Wheels of Force Pro aan op de monitor om het zenderapparaat op afstand te bedienen Aansluiting monteer de DJI uitbreidingsplaat externe monitor op de monitor Sluit de DC OUT poort op de DJI Master Wheels of Force Pro aan op de DC IN poort op de uitbreidingsplaat met behulp van de DJI High B...

Страница 156: ...JI WB37 e também baterias da série NP F quando utilizado com o adaptador de bateria NP F Visão geral 1 Antenas amovíveis 2 Orifícios de ventilação 3 Ficha de saída áudio de 3 5 mm Monitoriza o áudio gravado pelo dispositivo transmissor quando está ligado um dispositivo de monitorização 4 Ranhura para cartão microSD A ranhura suporta um cartão microSD de até 512 GB O monitor remoto suporta a gravaç...

Страница 157: ...ão sob a tampa é utilizada para montar a placa de expansão do monitor remoto para expandir a entrada CC e CAN e a saída HDMI e SDI 12 Estrutura de proteção contra expansão Os acessórios podem ser montados na estrutura de proteção contra expansão utilizando os orifícios de parafuso de 1 4 os orifícios de parafuso de 1 8 e a porta das pegas manuais 13 na ilustração de visão geral Montagem remoção da...

Страница 158: ...F na ranhura para a bateria e aperte os quatro parafusos de cabeça cilíndrica M2 6 Insira a bateria e empurre a até à extremidade com o conector Certifique se de que o botão de libertação da bateria NP F se eleva indicando que a bateria está firmemente colocada no lugar Prima continuamente o botão de libertação da bateria no adaptador da bateria e empurre a bateria na direção oposta para a remover...

Страница 159: ...Toque em para aceder às Menu do sistema e em seguida em Definições de ligação Selecione Modo de controlo defina o monitor como Monitor de controlo A ou Monitor de controlo B e toque em Ligar ao Monitor de controlo A B para introduzir o estado da ligação 2 Utilizar o Ronin 4D para iniciar a ligação mantenha premido o botão de ligação no transmissor de vídeo Ronin 4D ou vá para os menus no Monitor p...

Страница 160: ...ídeo 2 Ligue o monitor remoto de alta luminosidade Toque em para aceder às Menu do sistema e em seguida em Definições de ligação Selecione o Modo de emissão e o monitor irá procurar automaticamente dispositivos próximos com o Modo de emissão ativado Toque num dispositivo para monitorizar e a visualização em direto do dispositivo correspondente será apresentada no monitor remoto Toque no número da ...

Страница 161: ... 3 6 3 2 9 10 24 5M 800 EI F2 8 IRIS SS 1 50 5600 WB Clear ND 75 100 112G ON 30 60 5 6 15 20 12 8 7 6 5 4 6 4 3 6 3 2 9 2 6 10 ft 35mm 1 A001C0001 30 60 5 6 15 20 12 8 7 6 5 4 6 4 3 6 3 2 9 2 6 10 ft 35mm 10000 0 0 W ND 128 2 1 8K 16 9 AF Track FPV Med Z Axis Follow 1 2 193 32 100 F8 IRIS 800 EI 1 80 SS 29 97 FPS 08 02 16 06 TC 24 5M 75 100 112G 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ...

Страница 162: ...vo de transmissão de acordo com o dispositivo e a fonte de alimentação usados 3 Capacidade de armazenamento Apresenta a capacidade de armazenamento disponível ou o tempo de gravação restante correspondente do cartão microSD no monitor 4 Dispositivos de controlo remoto Apresenta os dispositivos de controlo remoto ligados Consulte abaixo o dispositivo correspondente a cada ícone Focagem de seguiment...

Страница 163: ...e para ajustar o parâmetro correspondente 8 Controlo do giroscópio Toque para entrar no menu de definições para ativar ou desativar o controlo do giroscópio Quando ativado defina a velocidade de seguimento dos eixos de deslocamento panorâmico inclinação e rotação e recentre a suspensão cardã Introduza as definições avançadas para definir a zona morta e a suavidade dos eixos de deslocamento panorâm...

Страница 164: ...o do monitor remoto para Rec 709 D log HLG e LOOK Para personalizar a LUT para monitorização defina a função para LOOK no monitor principal Ronin 4D High Bright para a LUT personalizada importada Consulte o manual do utilizador do Ronin 4D para obter mais informações 16 Definições do assistente de exposição assistente de focagem Medidor de focagem quando ativado o medidor de focagem será apresenta...

Страница 165: ...as sobre expostas na imagem serão apresentadas nas riscas de zebra Ajuste a percentagem do nível de zebra utilizando o controlo deslizante sob a opção Forma de onda quando ativada a parte inferior do ecrã mostrará a relação e o grau da luz e da sombra no ecrã atual com uma forma de onda CH1 CH2 08 02 16 06 CH1 CH2 08 02 16 06 24 5M 800 EI F2 8 IRIS SS 1 50 5600 WB Clear ND 75 100 A001C0018 Imagem ...

Страница 166: ...epois Assistente de focagem e defina a função do botão PICO para Forma de onda LiDAR e Foco Mag A função do ícone no ecrã do monitor remoto será atualizada em conformidade 19 Botão LUT Toque para ativar ou desativar o ecrã LUT As LUT são personalizáveis Vá para o menu e selecione Ecrã e depois LOOK para definir LOOK como uma LUT personalizada importada Consulte a secção LOOK no Manual do utilizado...

Страница 167: ...izar uma câmara com a função de disparo de gravação para o dispositivo transmissor ative ou desative a função nesta definição Função USB C selecione Atualizar quando utilizar a porta USB C para atualizar o firmware Se a Webcam for selecionada a transmissão de vídeo do monitor será utilizada como uma entrada de webcam e carregada para o computador ligado à porta USB C Dispositivo de Gravação Seleci...

Страница 168: ...egurança Quando estiver a utilizar uma lente anamórfica de ecrã panorâmico defina a razão de visualização de desprendimento anamórfico adequada para restaurar a visualização em direto da monitorização para o efeito normal Quando estiver a utilizar câmaras específicas com o dispositivo de transmissão ative o widget virtual para definir os parâmetros da câmara utilizando os botões virtuais no ecrã d...

Страница 169: ...ra expansão para monitor remoto incluída 184 26 158 mm C L A Resolução do ecrã tátil 1920 1200 Brilho do ecrã tátil 1500 cd m2 Sistema de transmissão de vídeo O3 Pro Qualidade de visualização ao vivo 1080p 60fps Largura de banda de comunicação máx 40 MHz Distância máxima de transmissão desobstruída sem interferências 6 km FCC 4 km CE SRRC MIC Formato de codificação de vídeo H 264 Taxa de bits máxi...

Страница 170: ...or remoto conforme ilustrado e fixe o Velcro firmemente Utilização de outros dispositivos de controlo Ligue as DJI Master Wheels ou o Force Pro ao monitor para controlar remotamente o dispositivo de transmissão Ligação monte a placa de expansão do monitor remoto DJI no monitor Ligue a porta DC OUT nas rodas mestre DJI ou Force Pro à porta DC IN na placa de expansão utilizando o cabo do controlador...

Страница 171: ...ленный монитор поддерживает аккумуляторы WB37 DJI а также аккумуляторы серии NP F если используется адаптер аккумулятора NP F Общий вид 1 Съемные антенны 2 Вентиляционные отверстия 3 Аудиовыход 3 5 мм Отслеживает звук записанный передающим устройством при подключении устройства для мониторинга 4 Слот для карты памяти microSD Слот поддерживает карту памяти microSD до 512 Гбайт Удаленный монитор под...

Страница 172: ...ания если установлен адаптер NP F 10 Кнопка отсоединения аккумулятора WB37 11 Крышка для разъема расширяющей пластины Расположенный под крышкой разъем расширяющей пластины используется для установки расширяющей пластины удаленного монитора чтобы получить возможность расширения входов DC и CAN а также выходов HDMI и SDI 12 защитная расширяющая рамка На защитную расширяющую рамку могут быть установл...

Страница 173: ...кнопка отсоединения аккумулятора NP F выскочила показывая что аккумулятор надежно установлен Нажмите и удерживайте кнопку отсоединения аккумулятора на адаптере для аккумулятора и протолкните аккумулятор в противоположном направлении чтобы снять его M2 5 M2 6 При использовании аккумулятора WB37 убедитесь что он находится в диапазоне рабочих температур ЗАПРЕЩАЕТСЯ разбирать или прокалывать аккумулят...

Страница 174: ...еред использованием Перед сопряжением убедитесь что видеопередатчик установлен на совместимое устройство Система видеопередачи удаленного монитора работает в режиме управления или в телевещательном режиме которые используют различные методы сопряжения Режим управления 1 Включите удаленный монитор Коснитесь для перехода в Системное меню а затем в Настройки подключения Выберите Режим управления уста...

Страница 175: ...ом мониторе будет отображаться трансляция в реальном времени с соответствующего устройства Коснитесь номера камеры на правой стороне экрана чтобы обновить трансляцию или переключиться на другое управляемое устройство Control Mode Connection Settings A 1000 B 1001 Broadcast Mode C 1002 Searching статуса сопряжения на видеопередатчике начнет поочередно мигать красным и зеленым Это означает что идет ...

Страница 176: ...3 2 9 10 24 5M 800 EI F2 8 IRIS SS 1 50 5600 WB Clear ND 75 100 112G ON 30 60 5 6 15 20 12 8 7 6 5 4 6 4 3 6 3 2 9 2 6 10 ft 35mm 1 A001C0001 30 60 5 6 15 20 12 8 7 6 5 4 6 4 3 6 3 2 9 2 6 10 ft 35mm 10000 0 0 W ND 128 2 1 8K 16 9 AF Track FPV Med Z Axis Follow 1 2 193 32 100 F8 IRIS 800 EI 1 80 SS 29 97 FPS 08 02 16 06 TC 24 5M 75 100 112G 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ...

Страница 177: ... Незамедлительно зарядите аккумулятор 2 Уровень заряда аккумулятора TX и напряжение внешнего источника питания Отображает уровень заряда аккумулятора или напряжение внешнего источника питания передатчика в зависимости от используемого устройства и источника питания 3 Объем памяти Отображает в мониторе доступную память или оставшееся время записи на карте памяти microSD 4 Устройства удаленного упра...

Страница 178: ...ещательном режиме Пользователи могут выбрать вручную канал но не режим канала и не пропускную способность нисходящего канала 7 Параметры записи При использовании с Ronin 4D отображаются следующие а также другие параметры записи баланс белого нейтральная плотность диафрагма EI и угол диафрагмы или выдержка в зависимости от настроек Ronin 4D Коснитесь параметра который вы хотите изменить 8 Управлени...

Страница 179: ...ва от временного кода отображает текущее записывающее устройство управления Пользователи могут выбрать устройство в настройках записывающего устройства 15 LUT только для Ronin 4D Коснитесь чтобы переключить эффект LUT видеовыхода SDI и HDMI с удаленного монитора или расширяющей пластины удаленного монитора на Rec 709 D log HLG и LOOK Чтобы настроить LUT для мониторинга на главном мониторе высокой ...

Страница 180: ...3 2 9 10 24 5M 800 EI F2 8 IRIS SS 1 50 5600 WB Clear ND 75 100 112G ON 30 60 5 6 15 20 12 8 7 6 5 4 6 4 3 6 3 2 9 2 6 10 ft 35mm Изображение эффекта Полоски зебры Изображение эффекта График сигнала лидара Полоски зебры когда эта функция включена пересвеченные области изображения будут отображаться в виде черно белых полосок Вы можете изменить процентное представление уровня полос зебры с помощью ...

Страница 181: ...йте референс условного цвета для отображения диаграммы условного цвета в нижней части экрана CH1 CH2 08 02 16 06 A001C0018 CH1 CH2 08 02 16 06 24 5M 800 EI F2 8 IRIS SS 1 50 5600 WB Clear ND 75 100 Изображение эффекта Условный цвет График сигнала когда эта функция включена в нижней части экрана в виде графика будет показано соотношение и уровень света и тени текущего изображения CH1 CH2 08 02 16 0...

Страница 182: ... на Подсветка фокуса Перейдите в меню выберите Дисплей затем Вспомогательные инструменты фокусировки и установите функцию кнопки PEAK на График сигнала лидара и Фокусировочная лупа Функция значка на экране удаленного монитора будет обновлена соответственно 19 Кнопка LUT Коснитесь чтобы включить или выключить LUT LUT настраиваемы Перейдите в меню и выберите Дисплей затем LOOK чтобы указать в качест...

Страница 183: ...редатчика в качестве источника входа Выберите HDMI при использовании порта HDMI на мониторе в качестве источника входа Переключатель записи включите или выключите эту функцию в настройках если используете функцию переключателя записи для передающего устройства Функция USB C выберите Обновить при использовании порта USB C для обновления программного обеспечения При выборе веб камеры потоковое видео...

Страница 184: ...ной области и центрального маркера установка соотношения сторон безопасной области и яркости При использовании анаморфотного широкоугольного объектива установите соответствующее соотношение отображения анаморфотного растяжения чтобы восстановить обычный эффект просмотра в реальном времени При использовании определенных камер с передающим устройством активируйте виртуальный виджет чтобы установить ...

Страница 185: ...г Размеры C защитной расширяющей рамкой удаленного монитора 214 52 166 мм Д Ш В Без защитной расширяющей рамки удаленного монитора 184 26 158 мм Д Ш В Разрешение сенсорного экрана 1920 1200 Яркость сенсорного экрана 1500 кд м2 Система передачи изображения O3 Pro Качество трансляции 1080p со скоростью 60 кадров с Макс полоса пропускания систем связи 40 МГц Макс дальность передачи сигнала при отсутс...

Страница 186: ...казано на рисунке и надежно закрепите застежки Использование других устройств управления Подключите к монитору DJI Master Wheels или Force Pro чтобы управлять передающим устройством удаленно Подключение установите расширяющую пластину удаленного монитора DJI на монитор Подключите порт DC OUT на DJI Master Wheels или Force Pro к порту DC IN на расширяющей пластине с помощью кабеля контроллера удале...

Страница 187: ...s available online at www dji com euro compliance EU contact address DJI GmbH Industriestrasse 12 97618 Niederlauer Germany GB Compliance Statement SZ DJI Osmo Technology Co Ltd hereby declares that this device DJI High Bright Remote Monitor is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Radio Equipment Regulations 2017 A copy of the GB Declaration of Conformity ...

Страница 188: ...rlijk worden afgevoerd Afvoeren via het gemeentelijke inzamelpunt is gratis voor particulieren De eigenaar van oude toestellen is verantwoordelijk voor het inleveren van de apparaten op deze of vergelijkbare inzamelpunten Met deze kleine persoonlijke inspanning lever je een bijdrage aan de recycling van waardevolle grondstoffen en de verwerking van giftige stoffen Eliminação ecológica Os aparelhos...

Страница 189: ... τα κράτη μέλη της ΕΕ ΕΖΕΣ και την Τουρκία Kui kasutada sagedusvahemikku 5150 5350 MHz tohib EL i EFTA riikides ja Türgis kasutada seadet ainult siseruumides Tämä laite on rajoitettu sisäkäyttöön kun sitä käytetään 5 150 5 350 MHz n taajuusalueella kaikissa EU EFTA jäsenmaissa ja Turkissa Níl cead an gléas seo a úsáid ach amháin taobh istigh agus é ag feidhmiú lastigh den raon minicíochta 5150 535...

Страница 190: ... content is subject to change without prior notice If you have any questions about this document please contact DJI by sending a message to DocSupport dji com is a trademark of DJI Copyright 2022 DJI All Rights Reserved 在线技术支持 WE ARE HERE FOR YOU Contact DJI SUPPORT 微信扫一扫 获取技术支持 ...

Отзывы: