background image

18

IT

Prima dell’utilizzo, leggere con attenzione l’intero documento e tutte le pratiche sicure e 

legali fornite.

 

Durante l’utilizzo, posizionare la stazione di ricarica su una superficie piana e stabile. Assicurarsi 

che il dispositivo sia correttamente isolato per prevenire i rischi di incendio.

 

NON toccare i terminali in metallo presenti sulla stazione di ricarica. Se si notano accumuli di 

sporcizia, pulire i terminali con un panno asciutto e pulito.

Panoramica generale

1

2

3

4

1.  Porta USB

  Collegare e caricare i dispositivi esterni come il radiocomando o 

il telefono cellulare. 

2.  Porta di alimentazione (USB-C

®

)

  Collegare a un caricabatterie. Si consiglia di usare il caricabatterie 

USB Power Delivery.

3.  Tasto funzione

  Premere per verificare il livello di carica della batteria. Per cambiare 

la priorità di ricarica, premere e tenere premuto per 2 secondi il 

tasto funzione.

4.  LED di stato

  Dopo l’inserimento delle batterie nella stazione di ricarica, i LED 

di stato ne visualizzano i livelli di carica per 3 secondi.

  I LED in una stringa lampeggiano successivamente durante la 

ricarica. Quanto più lento è il lampeggio dei LED, tanto più lenta 

è la velocità di ricarica. Si consiglia di usare un caricabatterie 

USB Power Delivery e un cavo per la ricarica rapida. I LED di 

una stringa passano a verde fisso una volta terminata la ricarica 

della batteria corrispondente.

  Lo stato e la descrizione dei LED sono uguali a quelle dei LED 

del livello della batteria sull’aeromobile. Per ulteriori informazioni, 

consultare il manuale d’uso di DJI

TM 

Mini 3 Pro.

Utilizzo

È possibile usare la Stazione di ricarica a due vie DJI Mini 3 Pro nei seguenti scenari:

1.  Ricarica della batteria di volo intelligente (Figura A1)

  Inserire la batteria nell’apposita porta fino a udire un clic, quindi collegare la stazione di ricarica alla 

presa di alimentazione. La batteria di volo intelligente con il livello di carica maggiore verrà ricaricata per 

Содержание MINI 3 PRO

Страница 1: ...User Guide Handbuch Gu a de usuario Guide de l utilisateur Guida per l utente Gebruiksaanwijzing Manual do utilizador Guia do usu rio 2022 04 v1 0 Two Way Charging Hub...

Страница 2: ...1 A1 A2 B C...

Страница 3: ...r two seconds to switch the charging priority 4 Status LED The status LEDs display battery levels for three seconds after the batteries are inserted into the charging hub The LEDs in an array blink su...

Страница 4: ...rnal device Press and hold the function button on the charging hub for two seconds to prioritize charging external devices Charge for Intelligent Flight Batteries will be continued after the external...

Страница 5: ...4 CHS 1 2 3 4 1 USB 2 USB C DJI 30W USB C USB PD 3 2 4 3 DJITM Mini 3 Pro DJI Mini 3 Pro 1 A1 A2 2 B USB...

Страница 6: ...5 3 C 2 4 2 4 2 5V 2A CHX162 30 USB PD DJI DJI Mini 3 Pro BWX162 2453 7 38 DJI Mini 3 Pro BWX162 3850 7 38 5V 3A 9V 3A 12V 3A USB 5V 2A 5 40...

Страница 7: ...6 CHT 1 2 3 4 1 USB 2 USB C DJI 30W USB C USB PD 3 2 4 3 DJITM Mini 3 Pro DJI Mini 3 Pro 1 A1 A2 2 B USB...

Страница 8: ...7 3 C 2 4 2 4 2 5V 2A CHX162 30 USB PD DJI DJI Mini 3 Pro BWX162 2453 7 38 DJI Mini 3 Pro BWX162 3850 7 38 5V 3A 9V 3A 12V 3A USB 5V 2A 5 40...

Страница 9: ...8 JP 1 2 3 4 1 USB 2 USB C USB PD 3 2 4 LED LED 3 LED LED USB PD LED LED LED DJITM Mini 3 Pro DJI Mini 3 Pro 2WAY 1 A1...

Страница 10: ...9 LED A2 2 B USB LED 3 C 2 4 2 4 2 5 V 2 A USB CHX162 30 USB PD DJI DJI Mini 3 Pro BWX162 2453 7 38 DJI Mini 3 Pro Plus BWX162 3850 7 38 5 V 3 A 9 V 3 A 12 V 3 A USB 5 V 2 A 5 40...

Страница 11: ...10 KR 1 2 3 4 1 USB 2 USB C USB 3 2 4 LED LED 3 LED LED USB LED LED LED DJITM Mini 3 Pro DJI Mini 3 Pro 1 A1 LED A2...

Страница 12: ...11 2 B USB LED 3 C 2 4 2 4 2 5V 2A USB CHX162 30 USB DJI DJI Mini 3 Pro BWX162 2453 7 38 DJI Mini 3 Pro BWX162 3850 7 38 5 V 3 A 9 V 3 A 12 V 3 A USB 5 V 2 A 5 40 C...

Страница 13: ...ei Sekunden lang gedr ckt um die Ladepriorit t zu wechseln 4 Status LEDs Wenn die Akkus in die Akkuladestation eingelegt werden zeigen die Status LEDs drei Sekunden lang den Ladestand der Akkus an Die...

Страница 14: ...n der Akkuladestation zwei Sekunden lang gedr ckt um das externe Ger t zuerst aufzuladen Der Ladevorgang f r die Intelligent Flight Battery wird fortgesetzt nachdem das externe Ger t vollst ndig oder...

Страница 15: ...ir las bater as en el centro de carga los ledes de estado muestran los niveles de la bater a durante tres segundos El conjunto de ledes parpadea sucesivamente durante la carga Cuanto menor sea la velo...

Страница 16: ...ivos externos La carga de las bater as de vuelo inteligentes contin a despu s de que el dispositivo externo se haya cargado completamente o se haya cargado durante cuatro horas Si se est cargando un d...

Страница 17: ...recharge 4 LED d tat Les voyants LED d tat affichent les niveaux de batterie pendant trois secondes apr s l insertion des batteries dans la station de recharge Les voyants LED d une s rie clignotent s...

Страница 18: ...onner la priorit la recharge des appareils externes La charge des Batteries de Vol Intelligentes reprend une fois les appareils externes compl tement recharg s ou apr s quatre heures de recharge Lorsq...

Страница 19: ...l tasto funzione 4 LED di stato Dopo l inserimento delle batterie nella stazione di ricarica i LED di stato ne visualizzano i livelli di carica per 3 secondi I LED in una stringa lampeggiano successiv...

Страница 20: ...e e tenere premuto per 2 secondi il tasto funzione sulla stazione di ricarica La ricarica delle batterie di volo intelligenti proseguir una volta che il dispositivo esterno sar completamente carico op...

Страница 21: ...anderen 4 Statusled De statuslampjes geven gedurende drie seconden batterijniveaus weer nadat de batterijen in de oplaadhub zijn geplaatst De leds in een serie knipperen achtereenvolgens tijdens het o...

Страница 22: ...wee seconden ingedrukt om als eerste externe apparaten op te laden Het opladen van Intelligent Flight batterijen wordt voortgezet nadat het externe apparaat volledig is opgeladen of 4 uur lang zijn op...

Страница 23: ...rar a prioridade do carregamento 4 LED de estado Os LED de estado apresentam os n veis da bateria durante tr s segundos depois de as baterias serem inseridas no terminal de carregamento Os LED de uma...

Страница 24: ...erminal de carregamento durante dois segundos para priorizar os dispositivos externos O carregamento das baterias de voo inteligentes ser continuado ap s o dispositivo externo estar totalmente carrega...

Страница 25: ...e de carregamento 4 LED de status Os LEDs de status exibem os n veis da bateria por tr s segundos ap s a inser o das baterias no Carregador com m ltiplas entradas Os LEDs em uma matriz piscar o sucess...

Страница 26: ...om m ltiplas entradas sem soltar por dois segundos para priorizar o carregamento de dispositivos externos O carregamento de baterias de voo inteligente continuar ap s o dispositivo externo ser totalme...

Страница 27: ...26 RU 1 2 3 4 1 USB 2 USB C USB 3 4 USB DJI Mini 3 Pro DJI Mini 3 Pro 1 Intelligent Flight Battery A1 Intelligent Flight Battery...

Страница 28: ...ry 3 C Intelligent Flight Battery Intelligent Flight Battery Intelligent Flight Battery Intelligent Flight Battery 5 2 USB CHX162 30 USB DJI Intelligent Flight Battery DJI Mini 3 Pro BWX162 2453 7 38...

Страница 29: ...62 30 cumple los requisitos b sicos y el resto de provisiones relevantes de la Directiva 2014 30 EU Hay disponible online una copia de la Declaraci n de conformidad UE en www dji com euro compliance D...

Страница 30: ...Saksamaa Prane imas d l atitikties ES reikalavimams Bendrov SZ DJI TECHNOLOGY CO LTD tvirtina kad is prietaisas CHX162 30 atitinka pagrindinius 2014 30 ES direktyvos reikalavimus ir kitas susijusias...

Страница 31: ...om euro compliance Adres do kontaktu w UE DJI GmbH Industriestrasse 12 97618 Niederlauer Niemcy EU megfelel s gi nyilatkozat A SZ DJI TECHNOLOGY CO LTD ez ton meger s ti hogy ez az eszk z CHX162 30 me...

Страница 32: ...ontribuez au recyclage de mati res premi res pr cieuses et au traitement des substances toxiques Smaltimento ecologico I vecchi dispositivi elettrici non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti resi...

Страница 33: ...oimittamisesta kyseisiin ker yspisteisiin tai vastaaviin T ll v h isell henkil kohtaisella vaivalla edist t omalta osaltasi arvokkaiden raaka aineiden kierr tyst ja myrkyllisten aineiden k sittely Di...

Страница 34: ...em lyek ingyenesen leadhatj k ezeket A r gi k sz l kek tulajdonosai felelnek az rt hogy e k sz l keket ezekre a gy jt pontokra vagy m s gy jt pontokra elhozz k Ezzel a kis szem lyes er fesz t ssel n i...

Страница 35: ...HERE FOR YOU Contact DJI SUPPORT is a trademark of DJI USB C is a registered trademark of USB Implementers Forum Copyright 2022 DJI All Rights Reserved YCBZSS00181902 https www dji com mini 3 pro dow...

Отзывы: