background image

44

ES

Matrice 210 V2/Matrice 210 RTK V2

El MATRICE

TM

 210 V2/Matrice 210 RTK V2 (M210 V2/M210 RTK V2) de DJI

TM

 es una potente plataforma de vuelo de calidad industrial con 

las máximas prestaciones en agilidad y velocidad, barómetros e IMU redundantes para una máxima fiabilidad, y características de vuelo 

inteligente que facilitan la grabación de tomas complejas. Los sensores visuales* de la aeronave permiten una mayor precisión de vuelo 

estacionario incluso al volar en interiores o en entornos sin disponibilidad de GNSS. El AirSense incorporado le permite ser consciente del 

espacio aéreo circundante para garantizar la seguridad. El diseño de su bastidor le confiere un índice de protección IP43, en conformidad con 

el estándar global IEC 60529. El diseño mecánico, unido a sus trenes de aterrizaje de despliegue rápido y brazos plegables montados, facilita 

su transporte, almacenamiento y preparación para el vuelo. Las balizas de seguridad en la parte superior e inferior de la aeronave permiten 

que esta sea visible por la noche o en condiciones de poca luz.
El M210 V2/M210 RTK V2 es compatible con muchos de los estabilizadores de conector DGC2.0 de DJI que admiten un solo estabilizador superior o 

estabilizadores inferiores duales*. Está equipado con muchos puertos de expansión para ampliar sus aplicaciones. El M210 RTK V2 tiene un D-RTK

TM 

2 de DJI incorporado que proporciona datos de rumbo más precisos para el posicionamiento**. Un sistema avanzado de gestión de energía junto 

con baterías duales garantiza la fuente de alimentación y mejora la seguridad del vuelo. Sin una carga útil, el M210 V2 tiene un tiempo de vuelo de 

hasta 34 minutos con baterías estándar (TB55), mientras que el M210 RTK V2 tiene hasta 33 minutos de tiempo de vuelo*.
Este manual utiliza los estabilizadores Z30 y X5S del M210 RTK V2 y el ZENMUSE

TM

 a modo de ejemplo para mostrar cómo se realiza la 

configuración.

* Los sistemas de visión y detección por infrarrojos se ven afectados por las condiciones del entorno. Lea la renuncia de responsabilidad y las directrices de 

seguridad para obtener más información.

  Los estabilizadores se pueden adquirir por separado en el sitio web oficial de DJI. Cuando se usa un solo estabilizador superior con el M210 V2, se requiere 

un módulo GPS externo conectado a través del puerto de expansión. Consulte el manual de usuario para obtener más información acerca de los puertos de 

expansión, estabilizadores superiores y estabilizadores inferiores.

  Tenga en cuenta que los tiempos de vuelo máximos se miden en condiciones de vuelo ideales. Los tiempos de vuelo reales pueden variar en función del entorno.

  NO desmonte la carcasa de la aeronave, o se anulará la garantía.

** Tenga en cuenta que esta lista de elementos corresponde al M210 RTK V2. Aunque similar, la aeronave M210 V2 no incluye las antenas D-RTK y el soporte de montaje.

  Cuando se utiliza el M210 RTK V2, se pueden obtener datos de posicionamiento más precisos si se usa una estación móvil GNSS de alta precisión D-RTK 2 de DJI 

para Matrice. Si la señal de transmisión de datos entre la aeronave y la estación móvil es débil, se recomienda utilizar tecnología de posprocesado cinemático (PPK).

Plegado

1.  Cámara FPV

2.  Sistema de visión frontal

3.  Conector del estabilizador DJI v2.0 

(DGC2.0) I

4.  Conector del estabilizador DJI v2.0 

(DGC2.0) II

5.  Botón de extracción del estabilizador

6.  Brazos del bastidor

7. Motores

8.  Hélices

9.  LED ESC

10.  Antenas de transmisión

11.  Tren de aterrizaje

12.  Posición de montaje del 

estabilizador hacia arriba

13.  Balizas

14.  Sensor infrarrojo superior

15.  Indicadores de estado de la 

aeronave

16.  Soporte de montaje de D-RTK**

17.  Antenas D-RTK**

18.  Puerto de alimentación ampliado 

(XT30)

19.  Botón de modo USB

20.  Puerto USB

21.  Botón de enlace e indicador

22.  Puertos de expansión

23.   Botón de extracción de la batería

24.  Baterías de Vuelo Inteligente

25.  Indicadores del nivel de batería

26.  Botón de encendido

27.  Sistema de visión inferior

28.  Ranura para tarjeta microSD

5

6

7

8

2

4

1

3

11

10

9

17

15

14

13

12

16

18

19 20 21

22

23

24

25

26

27

13

28

Содержание Matrice 200 Series V2

Страница 1: ...速入門指南 クイックスタートガイド 퀵 스타트 가이드 Kurzanleitung Guía de inicio rápido Guide de démarrage rapide Guida di avvio rapido Snelstartgids Guia de início rápido Краткое руководство пользователя v1 2 MATRICE 200 SERIES V2 M210 V2 M210 RTK V2 ...

Страница 2: ... RU Quick Start Guide 2 快速入门指南 9 快速入門指南 16 クイックスタートガイド 23 퀵 스타트 가이드 30 Kurzanleitung 37 Guía de inicio rápido 44 Guide de démarrage rapide 51 Guida di avvio rapido 58 Snelstartgids 65 Guia de início rápido 72 Краткое руководство пользователя 79 ...

Страница 3: ... Infrared Sensing Systems are affected by surrounding conditions Read the Disclaimer and Safety Guidelines to learn more Gimbals can be purchased separately from the official DJI website When using a single upward gimbal with the M210 V2 an external GPS module connected through the expansion port is required Please refer to the user manual for more details about expansion ports upward gimbals and ...

Страница 4: ... controller works with a WB37 Intelligent Battery which can be fully charged via the charging port in about 2 hours with the standard charger or with the Intelligent Battery Charging Hub in about 1 hour and 11 minutes The maximum run time of the remote controller is approximately 4 hours without supplying power to a monitor and with Dual Remote Controller mode disabled 1 HDMI Port 2 USB Port 3 mic...

Страница 5: ...nder the hub Install the battery into the aircraft and power on If a low battery temperature is detected the battery will automatically heat up to maintain a temperature between 16 and 20 C Ensure two Intelligent Flight Batteries are charged and discharged simultaneously to prolong their service life and for a better flight experience Using the IN2CH Charging Hub charging time is approximately TB5...

Страница 6: ...d BA BH buttons functions in the DJI Pilot app Using the Remote Controller Left Stick Right Stick FPV Camera 1 2 Unfold the D RTK antennas and then turn the knob tightly in the direction indicated by the lock icon 4 Preparing the Aircraft Unfolding the D RTK Antennas for M210 RTK V2 only For the aircraft to take off the D RTK antennas must be fully unfolded and securely locked Installing the Landi...

Страница 7: ...nfiguration Press the Gimbal Detachment button to remove the cover Align the white and red dots and insert the gimbal Rotate the gimbal lock to the locked position Make sure to press down the gimbal detachment button when rotating the gimbal lock to remove the gimbal and camera The gimbal lock should be fully rotated when removing the gimbal for the next installation Gimbal Connector II Gimbal Con...

Страница 8: ...Home RC Press and hold to initiate the RTH procedure Press again to cancel Manual Landing Pull left stick down slowly until you touch the ground Hold for a few seconds to stop the motors To stop the motors mid flight press the RTH button while simultaneously pulling the left stick to the bottom inner corner Stop motors mid flight will cause the aircraft to crash The motor can only be stopped mid f...

Страница 9: ...istance 39 4 ft s 12 m s Max Flight Time with two TB55 batteries M210 V2 34 min no payload 24 min takeoff weight 6 14 kg M210 RTK V2 33 min no payload 24 min takeoff weight 6 14 kg Supported DJI Gimbals Zenmuse X4S X5S X7 XT XT2 Z30 Supported Gimbal Configurations Single Downward Gimbal Dual Downward Gimbals Single Upward Gimbal Ingress Protection Rating IP43 GNSS M210 V2 GPS GLONASS M210 RTK V2 G...

Страница 10: ... FPV 摄像头 2 前视视觉系统 3 云台接口 I DGC2 0 接口 4 云台接口 II DGC2 0 接口 5 云台相机解锁按钮 6 机 臂 7 电 机 8 螺旋桨 9 电调 LED 指示灯 10 图传天线 11 起落架 12 上置云台安装位 13 夜航灯 14 顶部红外感知系统 视觉系统与红外感知系统有使用环境与条件要求 请阅读 免责声明和安全操作指引 了解安全注意事项 本手册所示例的云台相机需另行购买 请从 DJI 官网了解更多详细信息 M210 V2 使用上置云台时 需安装外置 GPS 模块并连接到扩展接口上 扩展接口 上置云台和下置双云台 的使用方法 详见用户手册 最长飞行时间均为实验室环境下 零海拔无风情况下 测得 仅供参考 切勿拆开飞行器机壳 否则产品将不予保修 飞行器使用 M210 RTK V2 进行示例 M210 V2 机身不带 D RTK 天线及支架 使用 M210...

Страница 11: ...向显示设备供电时测得 仅供参考 认识您的遥控器 CendenceTM S 遥控器使用 OCUSYNCTM 2 0 高清图传技术 配合完备的功能按键可在最大 8 千米 通信距离内进行飞行器与云台 相机的各种操作和配置 配备 DJI CrystalSkyTM 7 85 英寸超高亮显示屏 可直接通过内置的 DJI Pilot App 实时显示高清画面 图 传系统拥有 5 8G 和 2 4G 两个通信频率 可以根据环境的干扰情况自动切换频率 遥控器通过无线信号可实现主从机功能 最大 无线通信范围可达 200 米 遥控器外置 WB37 智能电池 可通过遥控器接口 使用标配充电器充满约 2 小时 或智能电池充电管家 充满约 1 小时 11 分钟 进行充电 智能电池最长可工作时间约 4 小时 33 左拨杆 34 左拨轮 云台俯仰 35 飞行模式切换开关 36 提 手 37 USB 接口 用于连接移动设备...

Страница 12: ...部按键 才能移除电池 交流电源 100 240 V 50Hz 60Hz 使用 IN2CH 充电管家 完全充满两块智能飞行 电池约需 TB55 2 小时 24 分钟 完全充满约需 2 小时 WCH2 充电管家 完全充满单 个 WB37 智能电池约 1 小时 11 分钟 使用 DJI 标配充电器 首次使用请务必充满电 A 2 1 A B B B 按住电池移除按键 才能移出电池 短按一次电量按键 可查看电池电量 3 准备遥控器 显示屏和遥控器电池安装方法一样 安装 WB37 电池到电池插槽 推动直到听到 咔 一声 安装显示屏和遥控器电池 高 低 打开安装支架锁扣 安装到显示屏 锁好锁扣 使用硬币或包装内 附带的螺丝刀调节 俯仰角度松紧度 安装显示屏到遥控器 1 下载 DJI Pilot App 用户可使用遥控器超高亮显示屏内置的 DJI Pilot App 亦可在软件商店或扫描二维码下 载并安装...

Страница 13: ...方向 右摇杆控制飞行器的前进 后退以及左右飞 行方向 按住 C2 按键并拨动左拨轮可控制 FPV 摄像头的拍摄角度 更多飞行操作详见用户手册 可以在 DJI Pilot App 进行遥控器操控方式更改和 C1 C4 BA BH 按键功能映射等操作 使用遥控器 安装两侧起落架 展开飞行器 展开机臂 滑动锁扣到底并转动约 90 使锁扣上的银线落到 范围内 务必确保 D RTK 天线完全展开 并锁紧 否则飞行器将无法起飞 展开两侧安装支架 沿锁紧方向 旋转并拧紧锁扣 4 准备飞行器 展开 D RTK 天线 仅适用于 M210 RTK V2 1 2 1 2 3 ...

Страница 14: ... 电池 请勿使用其他电池 A B 低 高 M210 RTK V2 飞行器搭载 D RTK 2 天空端 配合 DJI D RTK 2 高精度 GNSS 移动站经纬版或网络 RTK 服务 可获得高精度准 确定位 1 在 DJI Pilot App 相机界面 点击右上角 RTK 开启飞行器 RTK 并选择服务类型 2 若选择 D RTK 2 移动站 参考 D RTK 2 移动站经纬版的使用说明进行配置 若选择网络 RTK 参考用户手册了解详细的使用方法 配置 RTK 仅适用于 M210 RTK V2 1 1 2 3 安装云台相机 按住云台相机解 锁按钮 移除保 护盖 对齐云台相机上的 白点与接口红点 并嵌入安装位置 旋转云台相机快拆 接口至锁定位置 以固定云台 移除云台相机时 需要按住解锁按钮 才能旋转云台相机的快拆接口 为方便下次安装 请在移除云台时 务必将接口旋转到位才取下云台 云台接口 I...

Страница 15: ...完毕 GPS 或 起飞准备完毕 视 觉定位 以保障飞行安全 DJI Pilot App 详情请访问以下网址 http flysafe dji com no fly 飞行安全认识对于您 周围人群与环境的安全非常重要 请务必仔细阅读 免责声明和安全操作指引 限飞区 自动返航 遥控器 长按遥控器的智能返航按键可使飞行器自动返航 再短按一次该按键可终止返航 高速旋转的螺旋桨具有危险性 操作者应与飞行器保持安全距离并使飞行器远离人群 建筑物 树木或其他遮挡物 以避免发生撞击 飞行器电机未停止前务必保持遥控器在手并确保飞行器完全在控制之中 降落电机停止后请先关闭飞行器 再关闭遥控器 空中停止电机方式 向内拨动左摇杆的同 时按下返航按键 空中停止电机将会导致 飞行器坠毁 仅当飞行器在空中检测到严 重故障时 才可执行以上动作以紧急停机 手动起飞 掰杆动作 电机启动 停止 启动电机 缓慢向上推动油门杆 飞行器起...

Страница 16: ...ONASS BeiDou Galileo 工作环境温度 20 至 50 遥控器 GL900A 工作频率 2 4000 2 4835 GHz 5 725 5 850 GHz 最大信号有效距离 无干扰 无遮挡 NCC FCC 8 km CE MIC 5 km SRRC 5 km 发射功率 EIRP 2 4 GHz 26 dBm NCC FCC 20 dBm CE MIC 20 dBm SRRC 5 8 GHz 26 dBm NCC FCC 14 dBm CE 26 dBm SRRC 供电方式 外置智能电池 型号 WB37 4920mAh 7 6V 功耗 最大 13 W 不向显示设备供电 USB 接口供电电流 电压 1 A 5 2 V 最大 CrystalSky 显示屏 7 85 英寸屏幕 分辨率 2048 1536 亮度 2000 cd m2 Android 5 1 系统 存储空间 ROM 1...

Страница 17: ... 1 FPV 攝影機 2 前視視覺系統 3 雲台連接埠 I DGC2 0 連接埠 4 雲台連接埠 II DGC2 0 連接埠 5 雲台相機解鎖按鈕 6 機臂 7 馬達 8 螺旋槳 9 電調 LED 指示燈 10 影像傳輸天線 11 起落架 12 上置雲台安裝位 13 夜航燈 14 頂部紅外線感應系統 使用視覺系統與紅外線感應系統需符合環境與條件要求 請閱讀 免責聲明與安全指導方針 以瞭解安全注意事項 本手冊所列舉的雲台相機需另行購買 請從 DJI 官網瞭解更多詳細資訊 M210 V2 使用上置雲台時 需安裝外置 GPS 模組並連接到擴充連接埠上 擴充連接埠 上置雲台和下置雙 雲台的使用方法 詳見使用者手冊 最長飛行時間為實驗環境下 零海拔且無風的情況下 測得 僅供參考 切勿拆開飛行器機殼 否則産品將不予保固 飛行器使用 M210 RTK V2 進行示範 M210 V2 機身不帶 D RTK...

Страница 18: ...得 僅供參考 認識您的遙控器 CENDENCETM S 遙控器使用 OCUSYNCTM 2 0 高畫質影像傳輸技術 配合完備的功能按鈕 可在最大 8 千公尺 通訊距離內 完成 飛行器與雲台相機的各種操作和配置 配備 DJI CRYSTALSKYTM 7 85 吋超高亮度顯示螢幕 可直接透過內建的 DJI Pilot 應用程式即 時顯示高畫質畫面 影像傳輸系統有 5 8G 和 2 4G 兩種通訊頻率 可以根據環境的干擾情況自動切換頻率 遙控器可透過無線訊號 實現主從機功能 最大無線通訊範圍可達 200 公尺 遙控器外接 WB37 智能電池 可透過遙控器連接埠 使用標配充電器充飽電約 2 小時 或智能電池充電管家 充飽電約 1 小時 11 分鐘 進行充電 智能電池最長可工作時間約 4 小時 33 左撥桿 34 左轉盤 雲台俯仰 35 飛行模式切換開關 36 把手 37 USB 連接埠 用於連接...

Страница 19: ...亮 即表示電已充飽 遙控器顯示幕電量為 100 時 表示本次充電已完成 充電管家蜂鳴器開關可用於開啟和關閉聲音提示 預設為開啟 充電完成時會有聲音提示 在航拍機上安裝智能飛行電池並開啟電源之後 若智能飛行電池溫度較低 電池將開啟自動加熱功能 讓電池溫度保持在 16 至 20 之間 詳細內容請參閱使用者手冊 使用前 請對兩塊電池進行標記 確保兩塊電池同時進行充 放電使用 以獲得最佳性能 否則可能會影響電池使用壽命和飛行性能 交流電源 100 240 V 50Hz 60Hz IN2CH 充電管家 將兩顆智能飛行電池完全充 飽電約需 TB55 2 小時 24 分鐘 完全充飽電約需 2 小時 WCH2 充電管家 將單顆 WB37 智能電池完全充飽電約需 1 小時 11 分鐘 使用 DJI 標配充電器 首次使用時請務必充飽電 A 2 1 A B B B 按住電池移除按鈕 才能取出電池 短按一次電量按...

Страница 20: ...向 按住 C2 按鈕並撥動左轉盤 即可控制 FPV 攝影機的拍攝角度 如需更多飛行操作說明 請參閱使用者手冊 您可以在 DJI Pilot 應用程式更改遙控器的操控方式 並進行 C1 C4 BA BH 按鈕功能制定等操作 使用遙控器 務必確保 D RTK 天線完全展開 並鎖緊 否則飛行器將無法起飛 展開兩側安裝支架 沿鎖緊方向 旋轉並扭緊鎖扣 4 準備航拍機 展開 D RTK 天線 僅適用於 M210 RTK V2 1 2 安裝兩側起落架 展開航拍機 展開機臂 將鎖扣滑動到底並轉動約 90 使鎖扣上的銀線落在 範圍內 1 2 3 後 右轉 左轉 上升 下降 前 右 左 ...

Страница 21: ... Pilot 應用程式相機介面 點擊右上角 RTK 開啓飛行器 RTK 並選擇服務類型 2 參考 D RTK 2 移動站 Matrice 版的使用說明進行配置 雲台接頭 II 雲台接頭 I Zenmuse XT Zenmuse X4S X5S X7 XT2 Z30 Zenmuse Z30 Zenmuse X4S X5S X7 XT XT2 安裝螺旋槳 確定螺旋槳安裝正確且緊固 將槳帽有銀圈的螺旋 槳 安裝到同色標記 的馬達槳座上 槳帽沒有銀圈的 螺旋槳安裝到沒 有標記的馬達槳 座上 將槳帽嵌入馬達槳 座並按壓到底 沿鎖 緊方向 旋轉螺旋 槳 直到完全無法旋 轉為止 鬆手後螺旋 槳會彈起鎖緊 1 1 2 3 安裝智能飛行電池 裝入兩顆電池 檢查電量 短按一次電源按鈕 開啟 關閉 短按一次 在 3 秒內長按可開啟 關閉電池 使用單個電池供電時 電池必須插在 B 槽 此時可開啟飛行器 但無法 起...

Страница 22: ...GPS 或 起飛準備完畢 視覺定位 起飞准备完毕 视 觉定位 以確保飛行安全 DJI Pilot 應用程式 詳情請參閱以下網站 http flysafe dji com no fly 瞭解飛行安全知識對於您 周圍人群與環境的安全非常重要 請務必仔細閱讀 免責聲明與安全指導方針 禁航區 手動起飛 手動降落 緩慢向下拉動油門桿 直 到無人機降落為止 使油門桿保持在最低位置 2 秒 馬達即停止 綜合控制桿指令 馬達啟動 停止 啟動馬達 緩慢向上推動油門桿 無人機起飛 或 自動返航 遙控器 長按遙控器的智能返航按鈕可使無人機自動返航 再短按一次該按鈕可終止返航 高速旋轉的螺旋槳具有危險性 操作者應與無人機保持安全距離 並讓無人機遠離人群 建築物 樹木或其他遮擋物 以避免發生撞擊 在無人機馬達完全停止前 請勿放下手中的遙控器 並請確保無人機完全在掌控之中 降落馬達停止後 請先關閉無人機 再關閉遙控器 空...

Страница 23: ... GPS GLONASS BeiDou Galileo 操作環境溫度 20 至 50 遙控器 GL900A 運轉頻率 2 4000 2 4835 GHz 5 725 5 850 GHz 最大訊號有效距離 無干擾 無遮蔽 NCC FCC 8 km CE MIC 5 km SRRC 5 km 發射功率 EIRP 2 4 GHz 26 dBm NCC FCC 20 dBm CE MIC 20 dBm SRRC 5 8 GHz 26 dBm NCC FCC 14 dBm CE 26 dBm SRRC 供電方式 外接智能電池 型號 WB37 4920mAh 7 6V 功率消耗 最大 13 W 不為顯示裝置供電 USB 連接埠供電電流 電壓 1 A 5 2 V 最大 DJI CrystalSky 7 85 吋螢幕 解析度 2048 1536 亮度 2 000 cd m2 Android 5 1 系統 ...

Страница 24: ...TM Z30 および X5S ジンバルを使用します ビジョンおよび赤外線検知システムは 周辺環境の条件の影響を受けます 詳細については 免責事項および安全ガイドライン をお読みください ジンバルは DJI の公式ウェブサイトで別途購入できます M210 V2 を使用したシングル上方ジンバルを使用する場合 拡張ポートを通して接続された外部 GPS モジュールが必要です 拡張ポート 上方ジンバル 下方ジンバルの詳細についてはユーザーマニュアルを参照してください 最大飛行時間は理想的な飛行条件で計測されている点にご留意ください 実際の飛行時間は環境によって異なります 機体のシェルを分解しないでください 分解すると 保証の対象にはなりません この項目リストは M210 RTK V2 のものです 類似製品の M210 V2 機体には D RTK アンテナおよび取り付けブラケットは含まれていません M...

Страница 25: ...電ハブを使用すると約 1 時間 11 分で完全に充電できます 送信機の最大稼働時間は約 4 時間です 1 HDMI ポート 2 USB ポート 3 microSD カードのスロット 4 Micro USB ポート 5 ヘッドホンジャック 6 感光ポート 7 電源ボタン 8 カスタマイズ可能ボタン F1 9 設定ボタン 10 カスタマイズ可能ボタン F2 11 戻るボタン 12 バッテリー解除ボタン 13 WB37 インテリジェントバッテリー 14 アンテナ 15 モニター取り付けブラケット 16 USB ポート 予備ポート 17 コントロールスティック 18 ストラップフック 19 焦点調整ノブ 20 Return to Home RTH ボタン 21 電源ポート 22 25 予備ボタン 26 一時停止ボタン 27 電源ボタン 28 送信機ディスプレイ 29 シャッター設定ダイヤル 30 ...

Страница 26: ... 100 と表示されます バッテリーの充電が完了すると 充電ハブから警告音が鳴ります 充電ハブの下にあるスイッで警告音の ON OFF を切り替えれます バッテリーを機体に取り付け 電源を入れてください バッテリーの温度が低い状態を検知すると バッテリーは自動的に過熱され 16 20 の温度を維持し ます バッテリーの寿命を延ばし より最適に飛行できるよう 必ず 2 個のインテリジェント フライト バッテリーが同時に充電および放電されるようにしてください 電源コンセント 100 240V 50Hz 60Hz IN2CH 充電ハブを使用する場合 充電時間は約 TB55 2 時間 24 分 バッテリー 2 個 充電時間 2 時間 WCH2 充電ハブを使用する場合 充電時間は約 1 時間 11 分 バッテ リー 1 個 付属の充電器 バッテリーは初回使用前にフル充電 する必要があります バッテリ...

Страница 27: ...してください DJI Pilot アプリを使用して スティックモードを変更したり C1 C4 ボタンおよび BA BH ボタンの機能をカスタマイズしたりできます 送信機の使用 左スティック 右スティック FPV カメラ 後方 右旋回 左旋回 上昇 下降 前方 右 左 機体を飛ばすには D RTK アンテナが完全に開き 安全にロックされた状態でなければなりません D RTK アンテナを展開し ロックアイコンで示されている方向にしっかりとノブを回します 4 機体の準備 D RTK アンテナを展開する M210 RTK V2 のみ 1 2 1 2 3 ランディングギアの取り付け 機体の展開 フレームアームを展開して アームロックをフレームアームの終端までス ライドし 銀色の線が アイコンの範囲に入るまで約 90 回します ...

Страница 28: ...se X4S X5S X7 XT XT2 インテリジェント フライトバッテリーの取り付け 一組のバッテリーを挿入します ボタンを 1 回押すと バッテリー残量を確認できます もう一度バッテリーがオンまたはオフになるまで長押しします 電力供給にバッテリーを 1 個使用する場合は バッテリースロット B のみを使用します この場合 機体は電源を入れることだけが可能であり 離陸はできません なんらかの理由により 飛行中にバッテリーが 1 個だけしか使用できない場合は すぐに機体を着地させ できるだけ早くバッテリーを交換してください バッテリーを外すときは 必ずバッテリー取り外しボタンを押してください 付属の TB55 バッテリーを使用してください 他のタイプのバッテリーは 使用しないでください A B 少 多 RTK モジュールの構成 M210 RTK V2 のみ M210 RTK V2 の機体...

Страница 29: ... 手動での離陸 手動での着陸 地面に着くまで 左スティックを ゆっくりと 引き下げます 数秒間そのまま保持してから モ ーターを停止します モーター始動 停止のコンビネーションスティックコマンド 左スティックを上げて ゆっくり 離陸 または Return to Home 送信機 長押しすると Return to Home が作動します もう一度 RTH ボタンを押 すと Return to Home を中止します 回転中のプロペラは危険です 近くに人がいる場合や狭い場所では モーターを始 動させないでください モーターの回転中は 絶対に送信機から手を離さないようにしてください 着陸後 送信機の電源を切る前に機体の電源を切ってください 飛行中にモーターを停止させるには 左 スティックを内角下方向に引きながら RTH ボタンを押します 飛行中にモー ターが停止すると 機体は墜落します フライト...

Страница 30: ...14kg 対応 DJI ジンバル Zenmuse X4S X5S X7 XT XT2 Z30 サポートされているジンバル構成 シングル下方ジンバル デュアル下方ジンバル シングル上方ジンバル 保護等級 IP43 GNSS M210 V2 GPS GLONASS M210 RTK V2 GPS GLONASS BeiDou Galileo 動作環境温度 20 50 送信機 GL900A 動作周波数 2 4000 2 4835 GHz 5 725 5 850 GHz 最大伝送距離 障害物 電波干渉のない場合 FCC NCC 8 km CE MIC 5 km SRRC 5 km EIRP 2 4 GHz 26 dBm FCC NCC 20 dBm CE MIC 20 dBm SRRC 5 8 GHz 26 dBm FCC NCC 14 dBm CE 26 dBm SRRC 電源 拡張インテリジェ...

Страница 31: ... 연동 버튼 및 표시등 22 확장 포트 23 배터리 제거 버튼 24 인텔리전트 플라이트 배터리 25 배터리 잔량 표시기 26 전원 버튼 27 하향 비전 시스템 28 microSD 카드 슬롯 Matrice 210 V2 Matrice 210 RTK V2 DJITM MATRICETM 210 V2 Matrice 210 RTK V2 M210 V2 M210 RTK V2 는 세계적 수준의 민첩성과 속도를 가진 강력한 산업용 비행 플랫폼으로 최대의 안정성을 위해 중복 기압계와 IMU가 탑재되어 있으며 어려운 쇼트를 쉽게 촬영할 수 있는 새로운 스마트 비행 기능을 갖추고 있습니다 기체 의 시각 센서 는 실내 비행이나 GNSS를 사용할 수 없는 환경에서도 호버링 정확도를 개선해줍니다 내장된 AirSense를 통해 주변 공역을...

Страница 32: ...포트를 통해 약 2시간 내에 완전히 충전할 수 있 으며 인텔리전트 배터리 충전 허브를 사용하는 경우에는 약 1시간 11분 내에 완전히 충전할 수 있습니다 조종기의 최대 작동 시간은 약 4시간입니다 1 HDMI 포트 2 USB 포트 3 microSD 카드 슬롯 4 Micro USB 포트 5 헤드폰 잭 6 광감지 포트 7 전원 버튼 8 사용자 정의 버튼 F1 9 설정 버튼 10 사용자 정의 버튼 F2 11 뒤로 버튼 12 배터리 분리 버튼 13 WB37 인텔리전트 배터리 14 안테나 15 모니터 마운팅 브래킷 16 USB 포트 Reserved 포트 17 제어 스틱 18 스트랩 후크 19 초점 조정 손잡이 20 리턴 투 홈 RTH 버튼 21 전원 포트 22 25 Reserved 버튼 26 일시 정지 버튼 27 전...

Страница 33: ...0V 50Hz 60Hz IN2CH 충전 허브를 사용하면 충전 시간은 약 TB55 2시간 24분 배터리 2개 입니다 충전 시간 2시간 WCH2 충전 허브를 사용하면 충전 시간 은 약 1시간 11분 배터리 1개 입니다 제공된 충전기 배터리를 처음 사용할 때는 완전히 충전되 어 있어야 합니다 모니터 및 조종기 배터리 장착 B 부분의 잠금이 해제되었 는지 확인합니다 B 부분을 A 부분에 연결합니다 마운팅 브래킷을 잠급니다 틸트축의 조임을 조절하기 위해 포함된 드라이버나 동 전을 사용하십시오 조종기에 모니터 장착 낮음 높음 처음 활성화하는 경우 DJI 계정 및 인터넷 연결이 필요합니다 DJI Pilot은 Android 5 0 이상을 지원합니다 Internet 충전이 완료되면 인텔리전트 플라이트 배터리의 LED 등이 ...

Страница 34: ...메라 오른쪽 왼쪽 후방 전방 오른쪽으로 왼쪽으로 아래로 위로 조종기 연결 및 사용 방법에 대한 자세한 정보는 사용자 매뉴얼을 참조하십시오 DJI Pilot 앱에서 스틱 모드를 변경하고 C1 C4 및 BA BH 버튼 기능을 사용자 정의할 수 있습니다 D RTK 안테나를 펼친 다음 노브를 잠금 아이콘 으로 표시된 방향으로 단단히 돌립니다 4 기체 준비 D RTK 안테나 펴기 M210 RTK V2에만 해당 1 2 기체가 이륙하기 위해 D RTK 안테나는 완전히 펼쳐져 단단히 잠겨 있어야 합니다 랜딩 기어 설치 기체 펴기 프레임 암을 펴고 암 잠금 장치를 프레임 암의 끝까지 민 다음 은색 선이 아이콘의 범위 내에 위치할 때까지 약 90 정도 돌립니다 1 2 3 ...

Страница 35: ...nmuse X4S X5S X7 XT XT2 RTK 모듈 구성 M210 RTK V2에만 해당 M210 RTK V2 기체에는 D RTK 안테나가 포함되어 있습니다 Matrice용 DJI D RTK 2 고정밀 GNSS 모바일 스테이션과 함께 M210 RTK V2를 사 용할 때 매우 정확한 포지셔닝 데이터를 얻을 수 있습니다 1 DJI Pilot 앱의 카메라 뷰에서 오른쪽 상단 모서리에 있는 를 누른 다음 RTK를 누릅니다 기체 RTK를 활성화하고 설정에서 서비스 유형을 선택합니다 2 구성에 대한 정보는 Matrice용 D RTK 2 모바일 스테이션 사용자 가이드를 참조하십시오 인텔리전트 플라이트 배터리 장착 배터리 페어를 삽입하십시오 한 번 눌러 배터리 잔량을 확인합니다 배터리가 켜지거나 꺼질 때까지 다시 길게 ...

Страница 36: ...ot 앱 수동 이륙 스틱 조합 명령으로 모터를 시동 중지합니다 왼쪽 스틱을 천천히 위로 올려 이륙 또는 수동 착륙 지면에 닿을 때까지 왼쪽 스틱을 천천히 아래로 내립니다 몇 초 동안 유지하면 모터가 중지 됩니다 조종사와 주변의 안전을 위해 기본 비행 지침을 반드시 숙지해야 합니다 자세한 내용은 고지 사항 및 안전 가이드를 참조하십시오 자세히 알아보기 http flysafe dji com no fly GEO 구역 리턴 투 홈 RC 기체가 홈 포인트로 돌아옵니다 길게 누르면 RTH 절차가 시작됩니다 취소하려면 다시 누릅니다 회전하는 프로펠러는 위험할 수 있습니다 좁은 공간에서나 사람이 근처에 있을 때에는 모터를 작동시키지 마십시오 모터가 계속 돌아가는 동안에는 조종기를 항상 손에 잡고 있으십시오 착륙 후에는 먼...

Страница 37: ...향 짐벌 듀얼 하향 짐벌 싱글 상향 짐벌 IP 등급 IP43 GNSS M210 V2 GPS GLONASS M210 RTK V2 GPS GLONASS BeiDou Galileo 작동 온도 20 50 C 4 122 F 조종기 GL900A 작동 주파수 2 4000 2 4835GHz 5 725 5 850GHz 최대 전송 거리 장애물과 간섭이 없을 시 FCC NCC 8km CE MIC 5km SRRC 5km EIRP 2 4GHz 26dBm FCC NCC 20dBm CE MIC 20dBm SRRC 5 8GHz 26dBm FCC NCC 14dBm CE 26dBm SRRC 전원 공급 장치 확장 인텔리전트 배터리 모델 WB37 4920mAh 7 6V 출력 전원 최대 13W 모니터로 전원 공급 없음 USB 전원 공급 장치 1...

Страница 38: ...t und Infrarotsensoren reagieren empfindlich auf Umgebungsbedingungen Lesen Sie den Haftungsausschluss und die Sicherheitsrichtlinien um mehr zu erfahren Gimbals können separat von der offiziellen DJI Website erworben werden Wenn Sie mit der M210 V2 einen Gimbal auf der Oberseite verwenden ist ein externes GPS Modul erforderlich das über einen der Erweiterungsanschlüsse angeschlossen wird Nähere I...

Страница 39: ...gen bis zu 200 m voneinander entfernt sind Die Fernsteuerung verfügt über eine WB37 Intelligent Battery die über den Ladeanschluss mit einem Standard Ladegerät innerhalb von ungefähr 2 Stunden oder mit der Intelligent Battery Akkuladestation innerhalb von ungefähr 1 Stunde und 11 Minuten vollständig aufgeladen werden kann Die maximale Akkulaufzeit der Fernsteuerung beträgt ca 4 Stunden 1 HDMI Ansc...

Страница 40: ... Intelligent Flight Battery und der Fernsteuerung und die LED am Mehrfachladegerät leuchtet durchgehend grün Bei voller Ladung wird auf dem Display der Fernsteuerung 100 angezeigt An der Akkuladestation ertönt ein Signal wenn der Akku vollständig aufgeladen ist Das Signal kann mit dem Schalter an der Unterseite ein oder ausgeschaltet werden Setzen Sie den Akku in die Drohne ein und schalten Sie di...

Страница 41: ...1 C4 und BA BH in der DJI Pilot App einstellen Damit das Fluggerät abheben kann müssen die D RTK Antennen vollständig ausgefaltet und sicher verriegelt sein Vorbereitung der Fernsteuerung 1 2 1 2 3 Linker Hebel Rechter Hebel FPV Kamera Rechts Links Rückwärts Vorwärts Rechtsdrehung Linksdrehung Sinkflug Steigflug Falten Sie die D RTK Antennen aus und drehen Sie den Knopf in die durch das Schlosssym...

Страница 42: ...y montieren Setzen Sie ein Paar Akkus ein Drücken Sie die Taste einmal um den Akku Ladezustand zu überprüfen Drücken Sie sie erneut und halten Sie sie gedrückt bis die Akkus ein oder ausgeschaltet werden Wenn Sie nur einen Akku für die Stromversorgung nutzen verwenden Sie das Akkufach B In diesem Fall kann das Fluggerät lediglich eingeschaltet werden aber nicht abheben Wenn aus irgendeinem Grund w...

Страница 43: ...Hebelkombination zum Ein Ausschalten der Motoren Linken Hebel nach oben ziehen langsam um abzuheben ODER Rückkehrfunktion Fernsteuerung Lange drücken um die Rückkehr zu starten Zum Abbrechen erneut drücken Die laufenden Propeller stellen eine Gefahr dar Starten Sie die Motoren NICHT unter beengten Platzverhältnissen oder in der Nähe von Personen Legen Sie die Fernsteuerung nicht aus der Hand solan...

Страница 44: ...nten gerichteter Einfach Gimbal nach unten gerichteter Doppel Gimbal nach oben gerichteter Einfach Gimbal Schutzart Klassifizierung IP43 GNSS M210 V2 GPS GLONASS M210 RTK V2 GPS GLONASS BeiDou Galileo Betriebstemperatur 20 bis 50 C Fernsteuerung GL900A Betriebsfrequenzen 2 4000 2 4835 GHz 5 725 5 850 GHz Max Übertragungsreichweite ohne Hindernisse und Interferenzen FCC NCC 8 km CE MIC 5 km SRRC 5 ...

Страница 45: ...n y detección por infrarrojos se ven afectados por las condiciones del entorno Lea la renuncia de responsabilidad y las directrices de seguridad para obtener más información Los estabilizadores se pueden adquirir por separado en el sitio web oficial de DJI Cuando se usa un solo estabilizador superior con el M210 V2 se requiere un módulo GPS externo conectado a través del puerto de expansión Consul...

Страница 46: ...ente WB37 que puede cargarse completamente por el puerto de carga en aproximadamente 2 horas con un cargador estándar o con el puerto de carga para Baterías Inteligentes en aproximadamente 1 hora y 11 minutos El tiempo máximo de funcionamiento del control remoto es de aproximadamente 4 horas 1 Puerto HDMI 2 Puerto USB 3 Ranura para tarjeta microSD 4 Puerto Micro USB 5 Toma para auriculares 6 Senso...

Страница 47: ...atería de Vuelo Inteligente se apagarán y el LED del Centro de Carga cambiará a verde fijo Una vez finalizada la carga la pantalla del control remoto mostrará 100 El puerto de Carga hará sonar una alarma cuando la batería esté totalmente cargada La alarma puede encenderse o apagarse conmutando el interruptor situado bajo el puerto de Carga Instale la batería en la aeronave y enciéndala Si se detec...

Страница 48: ... en la aplicación DJI Pilot Para que la aeronave despegue las antenas D RTK deben estar completamente desplegadas y bloqueadas de forma segura Uso del control remoto Palanca izquierda Palanca derecha Cámara FPV Despliegue las antenas D RTK y luego gire la rueda firmemente en la dirección indicada por el icono de bloqueo 4 Preparación de la aeronave Despliegue de las antenas D RTK solo para el M210...

Страница 49: ...Inteligente Inserte un par de baterías Pulse una vez para comprobar el nivel de batería Pulse de nuevo y mantenga pulsado hasta que las baterías se enciendan o apaguen Utilice solamente la ranura de batería B cuando use una sola batería para la alimentación En este caso la aeronave solo se puede encender pero no puede despegar Si por alguna razón solo hay una batería disponible durante el vuelo at...

Страница 50: ...omando de combinación de palancas para arrancar detener los motores Palanca izquierda arriba despacio para despegar O bien Regreso al punto de origen control remoto Mantenga pulsado para iniciar el procedimiento RTH Pulse de nuevo para cancelar Las hélices en rotación pueden resultar peligrosas NO arranque los motores en espacios reducidos o cuando haya personas cerca Mantenga siempre las manos en...

Страница 51: ...GL900A Frecuencia de funcionamiento 2 4000 2 4835 GHz 5 725 5 850 GHz Alcance máximo de transmisión sin obstrucciones libre de interferencias FCC 8 km CE MIC 5 km SRRC 5 km PIRE 2 4 GHz 26 dBm FCC 20 dBm CE MIC 20 dBm SRRC 5 8 GHz 26 dBm FCC 14 dBm CE 26 dBm SRRC Fuente de alimentación Batería Inteligente Ampliada Modelo WB37 4920mAh 7 6V Potencia de salida máx 13 W sin suministrar alimentación al...

Страница 52: ...r les conditions environnantes Pour en savoir plus lisez attentivement la clause d exclusion de responsabilité et les consignes de sécurité Les nacelles peuvent être achetées séparément sur le site Web officiel de DJI Lors de l utilisation d une nacelle supérieure unique avec le M210 V2 un module GPS externe connecté via le port d extension est requis Reportez vous au Guide d utilisateur pour en s...

Страница 53: ...a radiocommande fonctionne avec une batterie intelligente WB37 qui peut être complètement chargée via le port de charge en 2 heures environ avec un chargeur standard ou avec la station de recharge de la batterie intelligente en 1 heure et 11 minutes environ L autonomie maximale de la radiocommande est de 4 heures environ 1 Port HDMI 2 Port USB 3 Logement de la carte microSD 4 Port Micro USB 5 Pris...

Страница 54: ... batterie complètement chargée À la fin du chargement les voyants lumineux de la Batterie de Vol Intelligente s éteignent et le voyant de la station de recharge devient vert fixe Une fois le chargement terminé l écran de la radiocommande affiche 100 La station de recharge émet une alerte lorsque la batterie est pleine Activez ou désactivez l alerte avec l interrupteur situé sous la station Install...

Страница 55: ...ans l application DJI Pilot Utilisation de la radiocommande Manche gauche Manche droit Caméra vue subjective Droite Gauche Avant Tourner à droite Tourner à gauche Haut Bas Arrière Dépliez les antennes D RTK puis tournez le bouton fermement dans la direction indiquée par l icône de cadenas 4 Préparation de l appareil Déplier les antennes D RTK pour M210 RTK V2 uniquement Installation du train d att...

Страница 56: ...tteries de Vol Intelligentes Insérez deux batteries Appuyez une fois pour vérifier le niveau de la batterie Appuyez à nouveau et maintenez enfoncé jusqu à ce que les batteries s allument ou s éteignent Lorsque l appareil est alimenté par une seule batterie utilisez uniquement le logement de batterie B Dans ce cas l appareil peut uniquement être mis sous tension sans pouvoir décoller Si pour une ra...

Страница 57: ...econdes pour couper les moteurs Commande de manche combinée pour démarrer couper les moteurs Manche gauche vers le haut lentement pour décoller OU Fonction RTH radiocommande Maintenez le bouton enfoncé pour lancer la procédure RTH Appuyez à nouveau pour annuler Les hélices en rotation peuvent s avérer dangereuses NE DEMARREZ PAS les moteurs dans des espaces étroits ou lorsque des personnes se trou...

Страница 58: ...férieure nacelle double inférieure nacelle simple supérieure Indice de protection IP43 GNSS M210 V2 GPS GLONASS M210 RTK V2 GPS GLONASS BeiDou Galileo Température de fonctionnement 20 à 50 C 4 à 122 F Radiocommande GL900A Fréquence de fonctionnement 2 4 à 2 4835 GHz 5 725 à 5 850 GHz Distance de transmission max sans obstacle ni interférence FCC NCC 8 km 5 mi CE MIC 5 km 3 1 mi SRRC 5 km 3 1 mi EI...

Страница 59: ...nzati dalle condizioni dell ambiente circostante Per ulteriori informazioni leggere il paragrafo Limitazioni di responsabilità e direttive sulla sicurezza I gimbal possono essere acquistati separatamente dal sito ufficiale di DJI Quando si utilizza un gimbal singolo verso l alto con M210 V2 è necessario un modulo GPS esterno collegato tramite la porta di espansione Per ulteriori dettagli su porte ...

Страница 60: ...7 che può essere caricata completamente tramite porta di ricarica in circa 2 ore con il caricatore standard o con l hub di carica della batteria intelligente in circa 1 ora e 11 minuti Il tempo di funzionamento massimo del dispositivo di controllo remoto è di circa 4 ore 1 Porta HDMI 2 Porta USB 3 Slot per scheda microSD 4 Porta micro USB 5 Jack per cuffie 6 Porta sensibile alla luce 7 Pulsante di...

Страница 61: ... durante la rimozione della batteria completamente carica Al termine del processo di carica le luci LED sulla batteria di volo intelligente si spengono e il LED sull hub di carica diventa verde Quando la carica è completa il display sul dispositivo di controllo remoto mostra 100 Quando la batteria è completamente carica l hub di carica emette un segnale acustico È possibile attivare o disattivare ...

Страница 62: ...i C1 C4 e BA BH nell app DJI Pilot Utilizzo del dispositivo di controllo remoto Levetta di sinistra Levetta di destra Telecamera FPV 1 2 3 Per far decollare il velivolo le antenne D RTK devono essere completamente aperte e bloccate in modo sicuro 1 2 Aprire le antenne D RTK e poi ruotare la manopola saldamente nella direzione indicata dall icona di blocco 4 Preparazione del velivolo Apertura delle...

Страница 63: ... Premere nuovamente e tenere premuto fino a quando le batterie non si accendono o si spengono Utilizzare solo lo slot batteria B quando si utilizza una batteria per l alimentazione In questo caso il velivolo può solo essere acceso ma non può decollare Se per qualsiasi ragione è disponibile una sola batteria durante il volo far atterrare immediatamente il velivolo e sostituire le batterie il più pr...

Страница 64: ...oni fare riferimento alle limitazioni della responsabilità e alle direttive sulla sicurezza GEO Zone Decollo manuale Atterraggio manuale Portare la levetta di sinistra lentamente verso il basso fino a quando il velivolo non tocca il terreno Tenere premuto alcuni secondi per arrestare i motori Combinazione di comandi da levette per avviare arrestare i motori Levetta di sinistra verso l alto lentame...

Страница 65: ...ingolo verso il basso gimbal doppio verso il basso gimbal singolo verso l alto Grado di protezione contro l ingresso di liquidi IP43 GNSS M210 V2 GPS GLONASS M210 RTK V2 GPS GLONASS Beidou Galileo Temperatura di funzionamento Da 20 C a 50 C da 4 F a 122 F Dispositivo di controllo remoto GL900A Frequenza operativa 2 4000 2 4835 GHz 5 725 5 850 GHz Distanza di trasmissione massima senza ostacoli e i...

Страница 66: ... te demonstreren Het zichtsysteem en infraroodsensorsysteem worden beïnvloed door omgevingsomstandigheden Lees de disclaimer en veiligheidsrichtlijnen voor meer informatie Gimbals kunnen afzonderlijk worden aangeschaft op de officiële DJI website Bij gebruik van een enkele omhooggerichte gimbal met de M210 V2 is een externe GPS module die is aangesloten via de uitbreidingspoort vereist Raadpleeg d...

Страница 67: ...jk zelfs op een afstand van max 200 meter 656 feet van elkaar De afstandsbediening werkt met een WB37 Intelligent Battery die via de laadpoort met een normale lader in 2 uur kan worden opgeladen of in ongeveer 1 uur en 11 minuten met de Intelligent Battery Charging Hub De maximale werkingstijd van de afstandsbediening bedraagt ongeveer 4 uur 1 HDMI poort 2 USB poort 3 microSD kaartsleuf 4 Micro US...

Страница 68: ...geschakeld met de schakelaar onder de hub Plaats de accu in de drone en schakel de drone in Als een lage batterijtemperatuur wordt gedetecteerd wordt de batterij automatisch warm om een temperatuur tussen 16 en 20 C te behouden Zorg ervoor dat twee Intelligent Flight accu s tegelijkertijd worden opgeladen en ontladen om hun levensduur te verlengen en voor een betere vliegervaring Stopcontact 100 2...

Страница 69: ...e functies van de knoppen C1 C4 en BA BH aanpassen Gebruik van de afstandsbediening Linkerjoystick Rechterjoystick FPV camera Voor het opstijgen van de drone moeten de D RTK antennes volledig worden uitgevouwen en goed worden vergrendeld Vouw de D RTK antennes uit en draai de knop vervolgens stevig in de richting die wordt aangegeven door het slotpictogram 4 Drone voorbereiden De D RTK antennes ui...

Страница 70: ... houdt ingedrukt tot de accu s worden ingeschakeld of uitgeschakeld Gebruik accupoort B alleen wanneer je voor de voeding gebruikmaakt van één accu In dit geval kan de drone alleen worden ingeschakeld maar zal niet kunnen opstijgen Als om welke reden dan ook slechts één accu beschikbaar is tijdens de vlucht land de drone dan onmiddellijk en vervang de accu s zo snel mogelijk Zorg dat je vóór het v...

Страница 71: ... motoren uit te schakelen Combination Stick Command voor het starten stoppen van de motoren Linkerjoystick omhoog langzaam om op te stijgen OF Terug naar basis afstandsbediening Houd deze knop ingedrukt om de RTH procedure te starten Druk nogmaals hierop om te annuleren Draaiende propellers kunnen gevaarlijk zijn Start de motoren NIET in krappe ruimten of wanneer er mensen in de buurt zijn Houd je...

Страница 72: ...Enkele omlaaggerichte gimbal dubbele omlaaggerichte gimbal enkele omhooggerichte gimbal Beschermingsgraad tegen indringing IP43 GNSS M210 V2 GPS GLONASS M210 RTK V2 GPS GLONASS BeiDou Galileo Bedrijfstemperatuur 20 C tot 50 C 4 F tot 122 F Afstandsbediening GL900A Bedrijfsfrequentie 2 4000 2 4835 GHz 5 725 5 850 GHz Max zendafstand vrij van obstakels en interferentie FCC NCC 8 km 5 mijl CE MIC 5 k...

Страница 73: ...dos pelas condições circundantes Leia a Declaração de exoneração de responsabilidade e as Diretrizes de segurança para saber mais As suspensões por cardan podem ser adquiridas separadamente a partir do website oficial da DJI Quando utilizar uma única suspensão por cardan com o M210 V2 é necessário um módulo GPS externo ligado através da porta de expansão Consulte o manual do utilizador para obter ...

Страница 74: ...gente WB37 que pode ser carregada através da porta de carregamento durante cerca de 2 horas com um carregador padrão ou com o terminal de carregamento de baterias inteligentes durante cerca de 1 hora e 11 minutos O tempo máximo de funcionamento do telecomando é de aproximadamente 4 horas 1 Entrada HDMI 2 Entrada USB 3 Slot do cartão microSD 4 Porta Micro USB 5 Conector de fone de ouvido 6 Porta se...

Страница 75: ...ent Flight Battery serão desligadas e o LED no Ponto de Carregamento acenderá na cor verde Quando o carregamento estiver concluído o display no controle remoto mostrará 100 O Ponto de Carregamento emitirá um sinal quando a bateria estiver totalmente carregada O alerta pode ser ativado ou desativado alternando o interruptor abaixo do Ponto de Carregamento Instale a bateria na aeronave e ligue a Se ...

Страница 76: ...e BA BH no aplicativo DJI Pilot Para que o drone saia as antenas D RTK devem estar totalmente desdobradas e bloqueadas de forma segura Uso do controle remoto Desdobre as antenas D RTK e em seguida rode o botão firmemente na direção indicada pelo ícone de bloqueio 4 Preparo da aeronave Desdobrar as antenas D RTK apenas para o M210 RTK V2 Instalação do trem de pouso Desdobrando a aeronave Desdobre o...

Страница 77: ...terias liguem ou desliguem Conector do estabilizador II Conector do estabilizador I Zenmuse XT Zenmuse X4S X5S X7 XT2 Z30 Zenmuse Z30 Zenmuse X4S X5S X7 XT XT2 1 1 2 3 Utilize apenas a ranhura B da bateria quando utilizar uma bateria para fornecer energia Neste caso o drone só pode ser ligado mas não pode descolar Se por qualquer motivo estiver disponível uma bateria durante o voo aterre o drone i...

Страница 78: ...Consulte a Isenção de Responsabilidade e as Diretrizes de Segurança para obter mais informações Saiba mais http flysafe dji com no fly Zonas GEO Decolagem manual Pouso manual Mova lentamente a haste para baixo até tocar o chão Segure por alguns segundos para parar os motores Combination Stick Command para ligar desligar os motores Joystick esquerdo levantado lentamente para decolar OU Return to Ho...

Страница 79: ... para baixo Estabilizadores duplos para baixo Estabilizador único para cima Classificação de Proteção Contra Intrusão IP43 GNSS M210 V2 GPS GLONASS M210 RTK V2 GPS GLONASS BeIdou Galileo Temperatura operacional 4 a 122 F 20 a 50 C Controle remoto GL900A Frequência de funcionamento 2 4000 2 4835 GHz 5 725 5 850 GHz Distância máxima de transmissão desobstruída sem interferências FCC NCC 8 km 5 milha...

Страница 80: ...мации ознакомьтесь с заявлением об отказе от ответственности и руководством по технике безопасности Камеры можно приобрести отдельно на официальном сайте DJI При использовании одной верхней камеры с M210 V2 необходим внешний модуль GPS подключенный через порт расширения Обратитесь к руководству пользователя для получения дополнительных сведений о портах расширения а также о верхних и нижних камера...

Страница 81: ...правления работает на аккумуляторе Intelligent Battery WB37 который может быть полностью заряжен через порт зарядки с помощью стандартного зарядного устройства примерно за 2 часа или зарядного концентратора аккумулятора Intelligent Battery за 1 час 11 минут Максимальное время работы пульта управления составляет около 4 часов 1 Порт HDMI 2 Порт USB 3 Разъем для карты памяти microSD 4 Порт Micro USB...

Страница 82: ... зеленым При завершении зарядки дисплей на пульте дистанционного управления покажет 100 Зарядный концентратор издаст предупреждающий звуковой сигнал когда аккумулятор будет полностью заряжен Предупреждающий сигнал можно включить или отключить с помощью переключателя под концентратором Установите аккумулятор в летательный аппарат и включите дрон Если температура аккумулятора низкая он автоматически...

Страница 83: ...опок C1 C4 и BA BH в приложении DJI Pilot Управление пультом дистанционного управления Левый джойстик Правый джойстик Курсовая камера Для взлета летательного аппарата антенны D RTK должны быть полностью разложены и зафиксированы Разложите антенны D RTK затем затяните ручку в направлении указанном на значке замка 4 Подготовка дрона Раскладывание антенн D RTK только для M210 RTK V2 1 2 Установка пос...

Страница 84: ...енно посадите летательный аппарат и замените аккумуляторы Обязательно нажмите кнопку отсоединения аккумулятора перед его снятием Используйте только входящие в комплект аккумуляторы TB55 НЕ используйте аккумуляторы другого типа Низкий Высокий A B Установка пропеллеров Перед каждым полетом проверяйте надежность крепления пропеллеров Пропеллеры с серебристыми кольцами необходимо установить на двигате...

Страница 85: ...их секунд Команда управления несколькими джойстиками для включения выключения электродвигателей Плавно сдвиньте левый джойстик вверх для взлета ИЛИ Возврат в домашнюю точку с помощью пульта дистанционного управления Return to Home RC Нажмите и удерживайте чтобы запустить возвращение дрона Нажмите еще раз чтобы отменить Вращающиеся пропеллеры могут представлять опасность НЕ включайте электродвигате...

Страница 86: ...пень защиты оболочки IP43 Спутниковые системы позиционирования M210 V2 GPS ГЛОНАСС M210 RTK V2 GPS ГЛОНАСС BeiDou Галилео Диапазон рабочих температур от 20 до 50 C от 4 до 122 F Пульт дистанционного управления GL900A Диапазон рабочих частот 2 4000 2 4835 ГГц Макс дальность передачи сигнала при отсутствии препятствий и помех FCC NCC 8 км CE MIC 5 км SRRC 5 км Мощность передатчика 2 4 ГГц 26 дБм FCC...

Страница 87: ...www dji com MATRICE 200 SERIES V2 1NCD21RM02 ...

Отзывы: