background image

ESP

AÑOL

IT

ALIANO

NEDERLANDS

ENGLISH

FRA

NÇAIS

DEUTS

CH

 

 

1.  Lees deze voorschriften. 

2. Bewaar 

deze 

voorschriften. 

3.  Houd rekening met alle waarschuwingen. 

4.  Volg alle voorschriften. 

5.  Gebruik het toestel niet in de nabijheid van water. 

6.  Reinig enkel met een droge doek. 

7.  Blokkeer de ventilatie-openingen niet. Installeer volgens de instructies van de fabrikant. 

8.  Niet installeren in de nabijheid van warmtebronnen zoals radiatoren, warmteroosters, ovens of 

andere toestellen (inclusief versterkers) die warmte produceren. 

9.  Houd rekening met de veiligheidsdoelstelling van de gepolariseerde stekker of de aardingsstekker. 

Een gepolariseerde stekker heeft twee pinnen waarvan de ene breder is dan de andere. Een 
aardingsstekker heeft twee pinnen en een derde aardingspin. De brede pin of de derde pin zijn 
voorzien voor uw veiligheid. Als de meegeleverde stekker niet in uw stopcontact past, raadpleeg 
dan een elektricien voor vervanging van het verouderde stopcontact. 

10. Bescherm de stroomkabels tegen vertrappelen of belemmeren, vooral aan de stekkers, 

stopcontacten en het punt waar ze uit het toestel komen. 

11.  Gebruik enkel hulpstukken/toebehoren die door de fabrikant gespecificeerd worden. 

12. Enkel gebruiken met een door de fabrikant gespecificeerde of met het toestel 

meegeleverde kar, steun, drievoet, plank of tafel. Als er een kar wordt gebruikt, wees 
dan voorzichtig als u het toestel verplaatst in een kar/toestel-combinatie om letsels door 
omkantelen te vermijden. 

13.  Trek het toestel uit tijdens onweersbuien of als het toestel gedurende lange tijd niet wordt gebruikt.  

14. Laat alle onderhoud over aan bevoegd onderhoudspersoneel. Onderhoud is nodig wanneer het 

toestel op een of andere manier beschadigd is, bijvoorbeeld door een beschadigde voedingskabel 
of stekker, als er vloeistof op het toestel gemorst is of er voorwerpen ingevallen zijn, als het toestel 
werd blootgesteld aan regen of vocht, niet normaal werkt of gevallen is. 

15.  De hoofdstekker wordt gebruikt als ontkoppeling en moet dus steeds toegankelijk blijven. 

WAARSCHUWING 

Stel het toestel niet bloot aan regen of vocht om het risico op brand of elektrische schok te 
vermijden. Het toestel mag niet blootgesteld worden aan druppels of spatten en er mogen geen 
voorwerpen met vloeistof, zoals vazen, op het toestel geplaatst worden. 

 

 

WAARSCHUWING:

 Geen beschermingen verwijderen om het 

risico op elektrische schok te verminderen. Geen door de gebruiker 
te repareren onderdelen. Laat onderhoud enkel over aan bevoegd 
personeel. 

 

 
 
 

Het symbool van een driehoek met een bliksemschicht die eindigt op een pijl is bedoeld om de 
gebruiker te waarschuwen voor de aanwezigheid van ongeïsoleerde “gevaarlijke spanning” in 
het product die van zulke omvang kan zijn dat het een risico op elektrische schok vormt. 

 

 
 
 

De gelijkzijdige driehoek met het uitroepteken is bedoeld om de gebruiker te waarschuwen 
voor de aanwezigheid van belangrijke bedienings- en onderhoudsvoorschriften in de 
documentatie die bij dit toestel hoort. 

 

WAARSCHUWING 

Om elektrische schok te vermijden, de gepolariseerde stekker niet gebruiken met een verlengkabel, 
stopcontact of andere ontvanger, tenzij de pinnen er helemaal kunnen ingestoken worden zodat er 
geen blootstelling van de pinnen is. 

 

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

 

            DO NOT OPEN
RISK OF ELECTRIC SHOCK

19

Содержание i-Mix MKII

Страница 1: ...ER MANUAL MANUEL D UTILISATION BENUTZERHANDBUCH GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUALE DI ISTRUZIONI English Fran ais Deutsch Nederlands Espa ol Italiano 01 06 07 12 13 18 19 24 25 30 31 3...

Страница 2: ...me 14 Refer all servicing to qualified service personnel Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way such as power supply cord or plug is damaged liquid has been spilled or ob...

Страница 3: ...TROL This knob is used to adjust the output volume of microphone Turn the knob in clockwise direction to increase the microphone volume 3 MIC TONE CONTROL This knob is used to adjust the tone of micro...

Страница 4: ...USB audio interface Use the supplied RCA cables to connect these outputs to a main stereo system like an amplifier or active speakers 12 INPUT JACKS You can connect playback devices to these input jac...

Страница 5: ...adance software 11 SONG SELECT ENCODERS Turn to select song and press to load the song to Deck A or B 12 SHIFT BUTTONS Press SHIFT together with other buttons to enable the buttons double features 13...

Страница 6: ...s that have a MIDI LEARN function The i Mix MKII can control all software that has this function i Mix MKII can be used to control parameters of the software Please visit http www djtechpro com for su...

Страница 7: ...1B PHONES 0 03 0 06 1KHz 0dB 1V OUTPUT x S N RATIO 2 82dB 78dB 1KHz 0dB TCD 782 TRK 2 8 LINE OUTPUT 1 2 65dB 60dB MIC 1KHz 50dB LEVEL TONE MAXIMUM x FREQUENCY RESPONSE 17Hz 16KHz 0 5dB 17Hz 16KHz 1dB...

Страница 8: ...ez l appareil avec prudence afin d viter de le renverser et de blesser quelqu un 13 D branchez l appareil en cas d orage ou de non utilisation prolong e 14 Confiez toutes les op rations d entretien un...

Страница 9: ...MICRO Ce bouton est utilis pour ajuster la sortie du volume du microphone Tourner le bouton dans le sens d une aiguille d une montre pour augmenter le volume 3 CONTROLE DE LA TONALITE DU MICRO Ce bou...

Страница 10: ...analogues de l interface audio USB Utiliser les c bles RCA pour connecter ces sorties un syst me st r o principal tel un ampli ou des enceintes actives 12 ENTREE JACKS Vous pouvez connecter un lecteu...

Страница 11: ...SONG Utilisez ces boutons pour s lectionner un titre et le charger sur le deck A ou B 12 Boutons SHIFT Pour acc der la deuxi me fonction des boutons double fonction appuyez simultan ment sur ce bouto...

Страница 12: ...s qui ont cette fonction i Mix MKII peut tre utilis pour contr ler les param tres du software Veuillez visiter le site http www djtechpro com afin de soutenir les logiciels DJ tels que Traktor Pro D a...

Страница 13: ...3 0 06 1KHz 0dB 1V OUTPUT x S N RATIO 2 82dB 78dB 1KHz 0dB TCD 782 TRK 2 8 LINE OUTPUT 1 2 65dB 60dB MIC 1KHz 50dB LEVEL TONE MAXIMUM x REPONSE EN FREQUENCE 17Hz 16KHz 0 5dB 17Hz 16KHz 1dB TCD 781 TRK...

Страница 14: ...e eines Gewitters oder auch bei l ngerer Nichtinbetriebnahme ist es ratsam den Netzstecker aus der Wandsteckdose zu entfernen 14 Die Wartung sollte nur durch qualifiziertes Fachpersonal erfolgen Eine...

Страница 15: ...inch 6 3mm Klinken Buchse ausgelegt 2 Mikrofon Eingangs Lautst rke Regler Dieser Regler verst rkt das Ausgangssignal Ihres Mikrofons Drehen Sie den Regler im Uhrzeigersinn um das Signal zu verst rken...

Страница 16: ...ere Kurven Verl ufe bei l ngeren Kreuz Blenden crossfades verwendet 11 AUSGANGS ANSCHLUESSE Diese Buchsen liefern ein getrenntes Stereosignal f r den rechten und linken Kanal des USB Mixers Verwenden...

Страница 17: ...ENCODER Songauswahl durch Drehen und Laden des Songs auf Deck A oder B durch Dr cken 12 SHIFT TASTEN Dr cken Sie SHIFT zusammen mit weiteren Tasten zur Aktivierung der Doppelfunktionen der Tasten 13 T...

Страница 18: ...n und die sogn MIDI Learn Funktionalit t bieten Sollte Ihre favorisiere DJ Software eine MIDI Learn Funktionalit t aufweisen l sst sich der i Mix MKII als vielseitiger MIDI Controller verwenden um zah...

Страница 19: ...OUTPUT 0 9V 0 1B PHONES 0 03 0 06 1KHz 0dB 1V OUTPUT x S N RATIO 2 82dB 78dB 1KHz 0dB TCD 782 TRK 2 8 LINE OUTPUT 1 2 65dB 60dB MIC 1KHz 50dB LEVEL TONE MAXIMUM x FREQUENCY RESPONSE 17Hz 16KHz 0 5dB...

Страница 20: ...e tijd niet wordt gebruikt 14 Laat alle onderhoud over aan bevoegd onderhoudspersoneel Onderhoud is nodig wanneer het toestel op een of andere manier beschadigd is bijvoorbeeld door een beschadigde vo...

Страница 21: ...icrofoon te regelen Draai de knop in de richting van de wijzers van de klok om het microfoonvolume te verhogen 3 MICROFOONTOONREGELING Deze knop wordt gebruikt om de toon van de microfoon te regelen t...

Страница 22: ...erface Gebruik de meegeleverde RCA kabels om deze uitgangen op een hoofdstereosysteem aan te sluiten zoals een versterker of actieve luidsprekers 12 INGANGSJACKS U kunt afspeelapparatuur op deze ingan...

Страница 23: ...oftware 11 SONG SELECT ENCODERS Draai om song te selecteren en druk om de song op te laden naar Deck A of B 12 SHIFT TOETSEN Houd SHIFT ingedrukt samen met andere toetsen om de tweede functie te activ...

Страница 24: ...tware besturen die met deze functie is uitgerust en kan gebruikt worden om parameters van de software te besturen Surf naar http www djtechpro com voor ondersteunde dj software zoals Traktor Pro Er zi...

Страница 25: ...B 1V OUTPUT x SIGNAAL RUIS VERHOUDING 2 82dB 78dB 1KHz 0dB TCD 782 TRK 2 8 LIJN UITGANG 1 2 65dB 60dB MIC 1KHz 50dB NIVEAU TOON MAXIMUM x FREQUENTIEBEREIK 17Hz 16KHz 0 5dB 17Hz 16KHz 1dB TCD 781 TRK 1...

Страница 26: ...que se caiga y se produzcan da os 13 Desenchufe el aparato durante las tormentas o si no va a utilizarlo durante un periodo de tiempo prolongado 14 Para las operaciones de mantenimiento p ngase en con...

Страница 27: ...Conecte el micr fono al aparato mediante esta entrada de 6 3 mm 2 Rueda LEVEL Permite ajustar el volumen de salida del micr fono Gire la rueda hacia la derecha para aumentar el volumen del micr fono 3...

Страница 28: ...zquierda y derecha desde la interfaz de audio USB Utilice los cables RCA suministrados para conectar estas salidas a un dispositivo est reo como un amplificador o unos altavoces activos 12 Toma INPUT...

Страница 29: ...11 Botones SONG SELECT G relo para seleccionar una canci n y presi nelo para iniciar su reproducci n en deck A o B 12 Botones SHIFT Para acceder a la segunda funci n de los botones de doble funci n pu...

Страница 30: ...ra DJ que tengan la funci n MIDI LEARN El i Mix MKII puede controlar todos los software que dispongan de esta funci n Tambi n puede utilizarse para ajustar los par metros del software Visite el sitio...

Страница 31: ...T x RELACI N SE AL RUIDO 2 82dB 78dB 1KHz 0dB TCD 782 TRK 2 8 Salida LINE 1 2 65dB 60dB MIC 1KHz 50dB LEVEL TONE MAXIMUM x FRECUENCIA DE RESPUESTA 17Hz 16KHz 0 5dB 17Hz 16KHz 1dB TCD 781 TRK 1 4 16 Sa...

Страница 32: ...recchio durante i temporali o quando rimane inutilizzato per lunghi periodi di tempo 14 Per qualunque intervento di assistenza rivolgersi a personale qualificato necessario intervenire sull apparecchi...

Страница 33: ...3 mm 2 Manopola LEVEL Utilizzate questa manopola per regolare il volume in uscita del microfono Ruotate la manopola in senso orario per aumentare il volume del microfono 3 Manopola TONE Utilizzate que...

Страница 34: ...tere il segnale analogico in uscita sinistro e destro proveniente dall interfaccia audio USB Utilizzate i cavi RCA forniti in dotazione per collegare a queste prese un dispositivo stereo come un ampli...

Страница 35: ...NG Utilizzate questi tasti per selezionare un titolo e caricalo sul deck A oppure B 12 Tasti SHIFT Per accedere alla seconda funzione dei tasti a doppia funzione premete contemporaneamente questo tast...

Страница 36: ...software dotati di questa funzione L i Mix MKII pu essere utilizzato per controllare i parametri del software Visitate il sito Internet http www djtechpro com per consultare i software per DJ compatib...

Страница 37: ...ORTO SEGNALE RUMORE 2 82dB 78dB 1KHz 0dB TCD 782 TRK 2 8 USCITA LINE 1 2 65dB 60dB MIC 1KHz 50dB LEVEL TONE MAXIMUM x RISPOSTA IN FREQUENZA 17Hz 16KHz 0 5dB 17Hz 16KHz 1dB TCD 781 TRK 1 4 16 USCITA LI...

Страница 38: ...2 VR9 KEY31 KEY32 KEY33 VR10 VR11 VR13 VR12 VR1 VR5 VR2 VR6 VR3 VR7 VR4 VR8 KEY21 LED21 KEY20 LED20 KEY22 LED22 KEY23 LED23 KEY24 LED24 KEY19 LED19 KEY18 LED18 KEY17 LED17 KEY16 LED16 ENC3 ENC4 KEY37...

Страница 39: ...NTROL KEY33 KEY34 KEY35 KEY36 KEY37 KEY38 KEY39 KEY40 MIDI Note 05 hex Note 1B hex Note 0E hex Note 16 hex Note 2E hex Note 35 hex Note 1F hex Note 26 hex CONTROL KEY41 KEY42 KEY43 KEY44 KEY45 KEY46 K...

Страница 40: ......

Отзывы: