background image

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

ATENCIÓN 

Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia o la 

humedad. No coloque objetos llenos de líquido, como jarrones, cerca del aparato. 

 

 

 

 

ATENCIÓN:

 Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no 

desmonte el aparato. En su interior no hay ninguna pieza 

que pueda ser reparada por el usuario. Para las operaciones 

de mantenimiento, póngase en contacto con personal 

técnico cualificado. 

 

 

 

 

El símbolo del rayo terminado en forma de flecha dentro de un triángulo equilátero 

advierte al usuario de la presencia de voltaje peligroso no aislado en el interior del aparato 

de magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas. 

 

 
 
 

El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero es una señal de aviso que 

alerta al usuario de la existencia de instrucciones importantes de funcionamiento y 

mantenimiento en la documentación que acompaña al producto. 

 

ATENCIÓN 

Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, introduzca completamente las clavijas del enchufe en la 

toma de corriente. 

 

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

14

 

EN

GL

IS

 

DE

UT

SCH

 

FRAN

ÇA

IS

 

ES

PAÑ

OL

 

 

DUT

CH 

IT

A

LI

AN

O

 

 

EN

GL

IS

D

EU

TS

CH

 

FRA

NÇA

IS

 

ES

PA

ÑOL

 

DU

TCH

 

IT

AL

IA

N

 

 

 
 

1. Lea estas instrucciones. 
2. Conserve estas instrucciones. 
3. Respete todas las advertencias. 
4. Siga todas las instrucciones. 
5. No use este aparato cerca de fuentes de agua. 
6. Límpielo únicamente con un paño seco. 
7. No bloquee los orificios de ventilación. Instale el aparato siguiendo las instrucciones del 

fabricante. 

8. No lo instale cerca de fuentes de calor, como radiadores, calefactores, estufas u otros aparatos 

(incluidos los amplificadores) que emitan calor. 

9. No retire el dispositivo de seguridad del enchufe polarizado o con puesta a tierra. Los enchufes 

polarizados disponen de dos clavijas de diferente tamaño. Un enchufe con puesta a tierra 
dispone de tres clavijas, de las cuales una es de puesta a tierra. La clavija más ancha (en el caso 
de los enchufes polarizados) o la clavija de puesta a tierra (en el caso de los enchufes de puesta 
a tierra) garantizan su seguridad. Si el enchufe suministrado no es compatible con su toma de 
corriente, acuda a un electricista para que remplace dicha toma. 

10. Coloque el cable de alimentación de forma que no pueda ser pisado ni dañado de otro modo. 

Preste especial atención al enchufe y al punto de conexión del cable al aparato. 

11.  Utilice únicamente los accesorios especificados por el fabricante. 

12.  No  coloque  este aparato  sobre  una superficie  inestable;  podría provocar heridas 

corporales  o  estropear  el  aparato.  Si  usa  un  carro  para  transportar  el  aparato, 
tenga cuidado al desplazarlo para evitar que se caiga y se produzcan daños 

 

13.  Desenchufe el aparato durante las tormentas o si no va a utilizarlo durante un periodo de tiempo 

prolongado. 

14.  Para las operaciones de mantenimiento, póngase en contacto con personal técnico cualificado. 

El aparato ha de repararse siempre que haya sufrido daños: deterioro del cable de alimentación o 
del enchufe, caída de líquido u objetos sobre el aparato, exposici

ó

n a la lluvia o la humedad, 

funcionamiento defectuoso o caída del propio aparato. 

15.  El acceso al enchufe debe permanecer despejado durante el uso del aparato. 
16.  Por favor, mantenga la unidad en un ambiente de buena ventilación. 

Содержание CD J-101

Страница 1: ... 101 USER MANUAL ENGLISH P01 03 MANUEL D UTILISATION FRANÇAIS P04 06 BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH P07 10 GEBRUIKERSHANDLEIDING NEDERLANDS P11 13 MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL P14 16 MANUALE DI ISTRUZIONI ITALIANO P17 19 ...

Страница 2: ...n spilled or objects have fallen into the apparatus the apparatus has been exposed to rain or moisture does not operate normally or has been dropped 15 The main plug is used as the disconnect device the disconnect device shall be readily operable 16 Please keep the unit in a good ventilation environment WARNING To reduce the risk of the fire or electric shock do not expose this apparatus to rain o...

Страница 3: ...computer 4 Touch Knob Adjust the sensitivity of jog wheel touch sensor 5 MIDI Out Rotate the MIDIOUT knob to select MIDI channel from 1 to 8 Every time MIDI channel is changed the PLAY and CUE LEDs will flash for indication 1 Install the DJ software from the software CD included Follow the instruction to finish the installation You may need to enter the serial number for the software during instal...

Страница 4: ...he 101 series USB MIDI controllers also support other DJ software like Traktor Pro Please visit DJ Tech website http www djtechpro com for software mapping and further info CDJ 101 1 PLAY PAUSE BUTTON 2 CUE BUTTON 3 JOG WHEEL Inner touch sensitive pad for scratch Outer part for pitch bend 4 TRACK SELECT ENCODER Turn for track selection Press to load the selected song onto the selected deck 5 PITCH...

Страница 5: ...rmément aux instructions du fabricant 8 N installez pas l appareil près de sources de chaleur telles qu un radiateur une bouche à air chaud un amplificateur ou tout autre appareil qui produit de la chaleur 9 Ne contournez pas le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou avec mise à la terre Toute fiche polarisée dispose de deux lames dont une est plus grande que l autre Toute fiche avec mise...

Страница 6: ...ts LED des boutons et CUE clignotent 1 Installez le logiciel DJ grâce au CD fourni Suivez les instructions d installation du logiciel Lors de l installation il se peut que vous deviez saisir le numéro de série du logiciel Celui ci est inscrit sur la pochette en papier du CD correspondant 2 Reliez le CDJ 101 au port USB de l ordinateur Aucun pilote de périphérique n est requis Celui ci s exécute au...

Страница 7: ...USB de la série 101 supportent également d autres logiciels DJ tels que Traktor Pro Veuillez visiter le site Web de DJ Tech http www djtechpro com pour télécharger le logiciel de mapping ou pour obtenir de plus amples informations CDJ 101 1 Bouton lecture pause 2 Bouton CUE 3 Molette jog Surface sensible au toucher pour le scratch Commande distincte pour le réglage du pitch bend 4 Bouton PUSH Tour...

Страница 8: ...n werden die für professionelle Audio und Musikinstrumente geeignet sind Achten Sie immer darauf dass die jeweiligen Geräte sicher installiert sind um Schäden und Verletzungen zu vermeiden Wenn Sie einen Rollwagen benutzen achten Sie darauf dass dieser nicht umkippen kann um Verletzungen auszuschließen 13 Im Falle eines Gewitters oder auch bei längerer Nichtinbetriebnahme ist es ratsam den Netzste...

Страница 9: ...to switch Funktion DJ Software DECKADANCE LE für Mac PC 1 NETZSTECKER ANSCHLUSS Schließen Sie hier ein passendes Netzteil an Das Netzteil kann verwendet werden wenn die vom PC Notebook gelieferte USB Stromstärke nicht ausreichen sollten Verwenden Sie ausschließlich einen 6V Wechselstrom Adapter Nicht mitgeliefert 2 NETZ SCHALTER Adaptor OFF USB power Stellen Sie den Schalter auf AC ADAPTOR wenn Si...

Страница 10: ...en wir einen USB Hub mit eigener Stromversorgung zu verwenden um die Stabilität der Konfiguration sicherzustellen 3 Öffnen Sie die DJ Software Begeben Sie sich zur SETUP Seite und aktivieren Sie INPUT und OUTPUT für den die angeschlossenen Controller Wie unten 4 Die MIDI Kanal Einstellung erlaubt es die verschiedenen Geräte über die DJ Software zu steuern Die folgende Tabelle zeigt die MIDI Kanäle...

Страница 11: ...STE Zum Auswählen der Titel drehen Zum Laden des ausgewählten Titels zu dem ausgewählten Gerät drücken 5 PITCH FADER 100 mm Pitch Fader zur Pitch Einstellung Die mittlere blaue LED schaltet sich ein wenn der Pitch Fader auf dem Mittelwert steht ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL DUTCH ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL DUTCH ITALIANO FUNKTIONSWEISE 10 1 2 3 5 4 ...

Страница 12: ...tijdens onweersbuien of als het toestel gedurende lange tijd niet wordt gebruikt 14 Laat alle onderhoud over aan bevoegd onderhoudspersoneel Onderhoud is nodig wanneer het toestel op een of andere manier beschadigd is bijvoorbeeld door een beschadigde voedingskabel of stekker als er vloeistof op het toestel gemorst is of er voorwerpen ingevallen zijn als het toestel werd blootgesteld aan regen of ...

Страница 13: ...VAN DE AANRAAKSENSOR Regelt de gevoeligheid van de jog wheel aanraaksensor 5 MIDI Out Draai aan de MIDIOUT knop om het MIDI kanaal van 1 tot 8 te selecteren Telkens een MIDI kanaal wordt gewijzigd zullen de leds PLAY en CUE knipperen ter bevestiging 1 Installeer de DJ software op de meegeleverde software CD Volg de instructies om de installatie te voltooien Mogelijk moet u tijdens het installeren ...

Страница 14: ... n b n b MIDI CH3 to CH8 n b n b n b n b n b niet beschikbaar 5 USB MIDI controllers van de 101 serie ondersteunen ook andere DJ software zoals Traktor Pro Raadpleeg de DJ Tech website http www djtechpro com voor een software overzicht en meer info CDJ 101 1 PLAY PAUSE KNOP 2 CUE KNOP 3 JOG WHEEL touch sensitive binnenvlak voor scratch Buitenring voor pitch bend 4 TRACK SELECT ENCODER draaien voor...

Страница 15: ... instale cerca de fuentes de calor como radiadores calefactores estufas u otros aparatos incluidos los amplificadores que emitan calor 9 No retire el dispositivo de seguridad del enchufe polarizado o con puesta a tierra Los enchufes polarizados disponen de dos clavijas de diferente tamaño Un enchufe con puesta a tierra dispone de tres clavijas de las cuales una es de puesta a tierra La clavija más...

Страница 16: ... del aparato 4 Control TOUCH SENSOR LEVEL Permite ajustar la sensibilidad de la rueda jog 5 Salida MIDI Gire la rueda MIDIOUT para seleccionar uno de los 8 canales MIDI Cada vez que cambie el canal MIDI el piloto LED de los botones y CUE parpadeará 1 Instale el software para DJ que se encuentra en el CD del software suministrado Siga las instrucciones de instalación del fabricante Durante la insta...

Страница 17: ...N D N D N D N D N A No Disponible 5 Los controladores MIDI USB de la serie 101 son compatibles con otros software DJ como el Traktor Pro Por favor visite la página web de DJ Tech http www djtechpro com para descargarse software mapping y para obtener más información CDJ 101 1 Botón reproducción pausa 2 Botón CUE 3 Rueda de desplazamiento Superficie sensible al tacto para scratch Comando para el pi...

Страница 18: ...o di assistenza rivolgersi a personale qualificato È necessario intervenire sull apparecchio ogniqualvolta risulti danneggiato in qualsiasi modo ad esempio in caso di danneggiamento di spina o cavo di alimentazione versamento di liquido sull apparecchio o caduta di oggetti all interno esposizione dell apparecchio a pioggia o umidità funzionamento irregolare o caduta 15 La presa principale è usata ...

Страница 19: ...à della manopola jog 5 Uscita MIDI Ruotate la manopola MIDI OUT per selezionare uno degli 8 canali MIDI Ad ogni nuovo canale MIDI selezionato le spie LED dei tasti e CUE lampeggiano 1 Installate il software per DJ contenuto nel CD fornito in dotazione Seguite le istruzioni per portare a termine l installazione del software Durante l installazione è possibile che sia necessario inserire il numero d...

Страница 20: ...i MIDI 3 a 8 Non disponibile Non disponibile Non disponibile Non disponibile 5 I controller MIDI USB della serie 101 supportano anche altri software per DJ come Traktor Pro Visitate il sito di DJ Tech http www djtechpro com per scaricare il software di mapping o per ulteriori informazioni CDJ 101 1 Tasto riproduzione pausa 2 Tasto CUE 3 Manopola JOG Superficie sensibile al tatto per eseguire l eff...

Страница 21: ...ENSION 210x140x65 5mm WEIGHT 575g ALIMENTATION DC6V 1 5A DIMENSIONS 210x140x65 5mm POIDS 575g NETZTEIL EINGANGSPANNUNG DC6V 1 5A ABMESSUNGEN 210x140x65 5mm GEWICHT 575g STROOMBRON DC6V 1 5A AFMETINGEN 210x140x65 5mm GEWICHT 575g ALIMENTACIÓN DC6V 1 5A DIMENSIONES 210x140x65 5mm PESO 575g ALIMENTAZIONE DC6V 1 5A DIMENSIONES 210x140x65 5mm PESO 575g ...

Страница 22: ...B0 B7 35 41 CW TOUCH 36 0B B0 B7 36 41 TOUCHED 20 09 90 97 20 7F ANTICLOCKWISE 35 0B B0 B7 35 3F ACW TOUCH 36 0B B0 B7 36 3F JOG WHEEL RELEASED 20 09 90 97 20 00 ADC1 MIDI OUT VR102 32 09 90 97 32 00 07 CH PITCH VR131 30 0E E0 E7 00 7F 00 7F ADC2 PITCH CENTER VR131 30 09 90 97 7F 7F 09 90 97 00 00 MIDI OUT SW NAME ID ON OFF LED1 PLAY 2A 09 90 97 2A 7F 09 90 97 2A 00 LED2 CUE 2B 09 90 97 2B 7F 09 9...

Страница 23: ......

Отзывы: