DITEC SICUR1 Скачать руководство пользователя страница 4

4

DITEC S.P.A - 0DT760 25/01/02

DEUTSCH

ESP

AÑOL

ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
Das vorliegende Installationshandbuch ist ausschliesslich

für Fachpersonal bestimmt. Vor Einbaubeginn sind die Anweisungen
sorgfältig durchzulese. Falscher Einbau kann Gefahr mit sich bringen.
Das Verpackunsmaterial (Kunststoff, Polystyrol, usw.) ist
vorschriftsmäßig zu entsorgen. Es ist von Kindern fernzuhalten, da
es eine Gefahr für sie bedeutet. Vor Beginn der Montage ist der
einwandfreie Zustand des Produkts zu überprüfen. Bei Reparatur
und Austausch sind ausschliesslich Originalersatzteile zu
verwenden. Die Hinweise sind sicher aufzubewahren und auch
allen weiteren Benutzern der Anlage zur Verfüngung zu stellen.
Die Sensorleiste Sicur ist eine Sicherheitsvorrichtung, die nur in
automatischen Tür- und Toranlagen eingesetzt wird. Ihre
Funktionsweise muß mindestens alle 6 Monate überprüft werden.
1. TECHNISCHEN DATEN
Spannungsversorgung

12 V / 24 V

Stromaufnahme

50 mA max

Aufgang Kontakt

24 V

 / 1 A

Reichweite

1 ÷ 9 m

Temperatur

-15° C / +50° C

2. Verwendungshinweise
Die Sensorleisten SICUR1 sind Sicherheitsvorrichtungen, die an
den Schließkanten von automatischen Türen und Toren installiert
werden und vermeiden sollen, daß die durch die Tür
hindurchgehenden Personen sich durch einen eventuellen Stoß
und/oder Quetschungen verletzen.
Ihre Wirkungsweise kann ausschließlich mit DITEC-Produkten
gewährleistet werden, wobei die Installationshinweise in den
Handbüchern der einzelnen Produkte zu beachten sind.
In jedem Fall müssen nach der Installation die Kräfte gemessen
werden.
3. Installation
Die korrekte Installation ist in Abb. 1 dargestellt.

  4.  Elektrische Anschlüsse (Abb. 2)

0 und 1 des Befehlsgeräts mit den Klemmen 0 und 1 der
Steuerung verbinden.

Die Klemmen C-NC mit den Klemmen 1-8 (Umkehrung) oder 1-
6/1-7 (Anhalten und Freigabe) verbinden.

Die Klemme 41 (Autotest) des Befehlsgeräts mit der Klemme
41 der Steuerung verbinden und der Schalter DIP1=OFF
gesetzen. N.B.: Wenn die Klemme 41 nicht angeschlossen
wird, muß der Schalter DIP1 = OFF gesetzt werden.

5.

Eichung des Befehlsgeräts

5.1

Optische Sicherheitsleiste installieren und an SICUR
anschließen. Strom zuführen. Die grüne LED-Anzeige
POWER/ALARM leuchtet auf.

5.2

Jumper [P] in Position 1 einsetzen.

5.3

Bei maximaler Einstellung von Trimmer R1 und nicht
gedrückter Sicherheitsleiste wird geprüft, ob die gelbe LED-
Anzeige ADJ schnell blinkt.

5.4

Wenn die gelbe LED-Anzeige ADJ langsam blinkt oder nicht
aufleuchtet, wird Jumper [P] nacheinander auf die Positionen
2, 3 oder 4 gesetzt, bis die LED ADJ schnell blinkt.

5.5

Nachdem die korrekte Position für den Jumper [P] gefunden
wurde, wird der Trimmer R1 langsam gegen den
Uhrzeigersinn drehen, bis die LED ADJ erlischt. Der korrekte
Einstellungsbereich liegt zwischen dieser Trimmer-Position
(maximale Empfindlichkeit) und dem Maximum (minimale
Empfindlichkeit), wie in der Abbildung angegeben.

5.6

Sicherheitsleiste drücken und überprüfen, ob die rote LED-
Anzeige OUT aufleuchtet und der Ausgangskontakt
umschaltet.

5.7

Mit DIP1 = OFF wird der Autotest über einen positiven Impuls
(+24V) an Eingang 41 gestartet.
Das Autotest-Verfahren dauert 100 ms. Der Autotest
überprüft die Unversehrtheit der Strecke (Sonden und Kabel)
und die Leistungsfähigkeit der Ausgangskontakte
(Sicherheitsrelais und Autotest-Relais). Wenn der Test
negativ ausfällt, bleiben die Kontakte geöffnet (rote Lampe
OUT leuchtet auf) und die grüne Lampe (POWER/ALARM)
blinkt bis einer neuer Autotest-Befehl erteilt wird.

ADVERTENCIAS  GENERALES DE SEGURIDAD
El presente manual de instalaciòn està destinado exclusivamente

a professionales calificados. Leer atentamente las instrucciones antes
de comenzar la instalaciòn del producto. Una instalaciòn incorrecta puede
ser causa de peligro.
El material de embalaje (plàstico, poliestirol, etc.) debe desecharse sin
causar daño al medio ambiente y mantenerse fuera del alcance de los
niños, porque es una potencial fuente de peligro. Antes de comenzar la
instalaciòn verificar que el producto esté integro. Para cualquier reparaciòn
o sustituciòn del producto, utilizar exclusivamente repuestos originales.
Conservar estas instrucciones y entregarlas a futuros usuarios.
El burlete sensible Sicur es un dispositivo de seguridad para ser utilizado
sólo en las instalaciones de puertas y cancelas automáticas.
Verificar, por lo menos cada 6 meses, su correcto funcionamiento.
1. DATOS TECNICOS
Alimentaciòn

12 V / 24 V

Consumo

50 mA max

Contacto de salida

24 V

 / 1 A

Capacidad

1 ÷ 9 m

Temperatura

-15° C / +50° C

2. Indicaciones de uso
Los burletes sensibles  SICUR1 son dispositivos de seguridad,
que si instalados en los bordes primarios de puertas y cancelas
automáticas, sirven para proteger a las personas de eventuales
golpes y/o aplastamientos.
Su eficacia se obtiene utilizando exclusivamente los productos
DITEC y respetando las indicaciones de instalación contenidas en
los manuales de los productos.
Es necesario, en todo caso, medir las fuerzas después de la
instalación.
3. Instalaciòn
Para una instalación correcta,  ver la secuencia de las operaciones
indicadas en la Fig. 1.

4. Conexiones electricas (fig. 2)
• Conectar 0 y 1 de la unidad de gestión a los bornes 0 y 1 del

tablero eléctrico.

• Conectar los bornes C-NC a los bornes 1-8 (inversión) o 1-6/1-

7 (paro + desbloqueo).

• Conectar el borne 41 (AUTOTEST) de la unidad de gestión al

borne 41 del  tablero eléctrico y programar DIP1=OFF. N.B.: Si no
se conecta el borne 41, programar el conmutador  DIP1=OFF.

5.

Regulación de la unidad de gestión

5.1

Instalar y conectar el borde óptico al dispositivo SICUR. Poner
bajo tensión; el led verde POWER/ALARM se encenderá
fijo.

5.2

Posicionar el puente [P] en la posición 1.

5.3

Con el trimmer R1 al máximo y el borde no presionado,
verificar si que el led amarillo ADJ destelle rápidamente.

5.4

Si el led amarillo ADJ destella lentamente o bien está apagado,
desplazar el puente P en secuencia en las posiciones 2, 3 ó
4, hasta obtener el relampagueo rápido del led ADJ.

5.5

Una vez hallada la posición correcta del puente [P] girar el
trimmer R1 lentamente en sentido antihorario, hasta obtener
el apagado del led ADJ. La zona de correcto calibrado inicia
desde esta posición del trimmer (sensibilidad máxima) hasta
el máximo (sensibilidad mínima), como se indica en la figura.

5.6

Presionar el borde de seguridad y verificar el encendido del
led rojo OUT y la conmutación del contacto de salida.

5.7

Con el conmutador  DIP1=OFF el autotest es lanzado por un
impulso positivo (+24V) en la entrada 41.
La duración del procedimiento de AUTOTEST es de 100 ms.
El AUTOTEST controla la integridad del recorrido (sondas y
cableados) y el buen funcionamiento de los contactos de
salida (relé de  seguridad y relé de autotest). En caso de
fracasar las pruebas los contactos permanecerán abiertos
(led rojo OUT encendido) y el verde relampagueará (POWER/
ALARM
) hasta recibir un nuevo mando de autotest.

ON

MIN.

MAX

OFF

LANGSAM

BLINK

SCHNELL

BLINK

Einstellungsbereich

trimmer R1

led ADJ

ON

MIN.

MAX

OFF

RELAMPEGUEO

LENTO

RELAMPEGUEO

RAPIDO

Calibrado OK

trimmer R1

led ADJ

Содержание SICUR1

Страница 1: ...y Tel 39 02 963911 Fax 39 02 9650314 www ditec it Costa di sicurezza autocontrollata Self test safety edge Bourrelet de sécurité autocontrôlé Selbstgesteuerte Sensorleiste Burlete de seguridad autocontrolado Fig 1 ISO 9001 Cert n 0957 0 300mm per Traffic C 350mm per Traffic CM Traffic C CM Kit Traffic C Sector Flash C Flash Combi Stratos ...

Страница 2: ...pure è spento spostare il ponticello P in sequenza alle posizioni 2 3 o 4 fino ad ottenere il lampeggio veloce del led ADJ 5 5 Una volta trovata la corretta posizione del ponticello P girare il trimmer R1 lentamente in senso antiorario fino ad ottenere lo spegnimento del led ADJ La zona di corretta taratura inizia da questa posizione del trimmer massima sensibilità sino al massimo minima sensibili...

Страница 3: ...céder à l installation du produit Une installation erronée peut être source de danger Les materiaux de l emballage plasti que polystyréne etc ne doivent pas être abandonnés dand la na ture et ne doivent pas être laissés à la portée des enfants car ils sont une source potentielle de danger Avant de procéder à l instal lation vérifier l integrité du produit En cas de réparation ou de rem placement d...

Страница 4: ...e Lampe POWER ALARM blinkt bis einer neuer Autotest Befehl erteilt wird ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD Elpresentemanualdeinstalaciònestàdestinadoexclusivamente a professionales calificados Leer atentamente las instrucciones antes decomenzarlainstalaciòndelproducto Unainstalaciònincorrectapuede ser causa de peligro El material de embalaje plàstico poliestirol etc debe desecharse sin causar dañ...

Отзывы: