DITEC 192C Скачать руководство пользователя страница 11

F

11

DITEC S.P.A - IP1836 - 192C

LED

ALLUME’

CLIGNOTANT

POWER ALARM

Alimentation 24 V= présente

Anomalie encoder /automatisme.

2.3   TRIMMER DE REGLAGE

2.4   DIP SWITCH DE SELECTION

2.5   SIGNALISATION

 

DESCRIPTION

OFF

ON

DÉFINITIONS

D’USINE

DIP1 Fonction de verrouillage

Verrouillage  désalimenté  avec 
porte fermée. Le verrou reste levé 
pendant  la  manœuvre  d’ouver-
ture.

/

OFF

DIP2 Sélection du sens de marche

Le sens d’ouverture doit être con-
sidéré  en  regardant  la  porte  du 
côte qui peut être inspecté.

Ouverture à droite pour les portes 
à un vantail et pour le fonctionne-
ment des portes à deux vantaux.

Ouverture à gauche pour les por-
tes à un vantail.

OFF

DIP3 Batteries

Fonctionnement anti-panique

Fonctionnement continu

OFF

DIP4 Batteries déchargées

Dernière  manoeuvre  de  ferme-
ture

Dernière manoeuvre d’ouverture

OFF

 

DESCRIPTION

MIN.

MAX.

R1 Poussée sur les obstacles (ODS).

 Règle la poussée sur les obstacles avant que la réouverture 

et l’arrêt sur l’obstacle n’aient lieu. En cas de portes très lourdes et/ou en présence de frottements, 
un réglage de force trop faible peut provoquer la détection d’un obstacle inexistant.

0%

100%

TC Temps de fermeture automatique. 

Règle le temps entre Ia fin de Ia commande d’ouverture et le 

début de Ia fermeture automatique.

0 s

30 s

RP Temps  d’ouverture  partielle. 

Règle  le  largeur  de  l’ouverture  quand  Ia  commande  est  donnée 

entre 27-3A. Lorsque le trimmer est au minimum l’ouverture est égale à 5% de l’ouverture totale. 
Lorsqu’il est au maximum, l’ouverture est égale à 90% de l’ouverture totale. 

Note: Ne pas régler RP au dessous de 1/4 de l’ouverture totale.

5%

90%

3.  DEMARRAGE

ATTENTION: Avant  d’effectuer  toute  opération,  s’assurer  que  l’automatisme  n’est  pas  alimenté  et  que  les  batteries  sont 

débranchées.

   

Les manoeuvres concernant le point 3.4 s’effectuent sans sécurités.

   

Il n’est possible de régler le trimmer que lorsque le portail est arrêté.

3.1  Positionner DIP 1, 3 et 4 in OFF. Positionner  DIP2 selon les indications du paragraphe 2.4.
3.2  Régler TC au minimum et R1 et RP au moitié.
3.3  Ponter les sécurités (1-8) et l’arret (1-9).
3.4  Mettre sous tension (courrant et batteries). Effectuer un RESET.  
 

Attention: lors de chaque coupure de l’alimentation électrique ou actionnement de la touche RESET, le mouvement d’ou-

verture est exécuté à faible vitesse et permettant l’apprentissage des cotes de butée (acquisition). Contrôler le bon fonc-

tionnement de la porte par des commandes successives d’ouverture et de fermeture. 

3.5  Régler la poussée sur les obstacles avec R1.
3.6  Retirer les cavaliers et relier les sécurités (1-8) et l’arrêt (1-9).
3.7  Definir le fonctionnement avec batterie avec DIP3 et DIP4.
3.8  Régler la fermeture automatique avec TC (activée par la commande 1-2).
3.9  Si on le souhaite, régler l’ouverture partielle avec RP.
3.10  Relier les accessoires éventuels et contrôler leur fonctionnement.
3.11  En cas de détection d’un obstacle pendant la fermeture, la porte s’ouvre de nouveau. En cas de détection d’un obstacle 

pendant l’ouverture, la porte s’arrête. Pendant les manœuvres suivantes, l’obstacle est considéré comme une nouvelle 
butée d’arrêt tant qu’il n’est pas éliminé.

 

Attention: contrôler si la force de manoeuvre et la force de choc entre le vantail et l’obstacle est bien inférieure aux valeurs 

indiquées par la norme prEN 12650-1.

Содержание 192C

Страница 1: ...nsf Fuse 1A Lock Fuse F10A 192C 1CELA 12 V 12 V P1 SP P2 R1 SR R2 1 2 Rosso Red Bianco White 1 0 COM N O N C 24 V 0 3 A max Chiusura automatica Automatic closure Chiude Closing Apre Opening Sicurezza...

Страница 2: ...ertura durante la fase di chiu sura Con porta aperta impedisce qualsiasi manovra 1 9 N C STOP Provoca l arresto di qualsiasi movimento Quando viene aperto il con tatto ogni funzione normale o di emerg...

Страница 3: ...ENTO ATTENZIONE Prima di effettuare qualsiasi operazione assicurarsi che l automazione non sia alimentata e che le batterie siano scollegate Le manovre relative al punto 3 4 avvengono senza sicurezze...

Страница 4: ...corretto funzionamento delle fotocellule I radar sono attivati Veri care che il radar non sia soggetto a vibra zioni non esegua false rilevazioni oppure la pre senza di corpi in movimento nel suo ragg...

Страница 5: ...1 3 dei RADAR chiude automaticamente in base alla funzione scelta sul selettore Effettua la sicurezza sul vano passaggio con le fotocellule Cel Con selettore in posizione di STOP ogni funzionamento n...

Страница 6: ...r is open inhibits all operation 1 9 N C STOP It stops any movement When the contact 1 9 is open every normal and emergency function is excluded WARNING When the contact is closed again the door will...

Страница 7: ...s equal to 90 of the normal passage Note Set RP not less than 1 4 5 90 3 START UP ATTENTION Before performing any procedure make sure that the device is not powered and that the batteries are disconne...

Страница 8: ...en Check that photocells are clean and work cor rectly Photocells are on Check that the radar is not subject to vibration does not perform false detections or presence of moving bodies in its eld of a...

Страница 9: ...adar s controls 1 3 it closes automatically according to the function chosen on the selector It carries out the security function over the passageway by means of Cel photocells With selector in STOP p...

Страница 10: ...ovoque l arr t imm diat de tout mouvement Lorsque le contact est ouvert toute fonction normale et d urgence est exclue ATTENTION Lorsque le contact se referme la porte reprend la manoeuvre interrompue...

Страница 11: ...P au dessous de 1 4 de l ouverture totale 5 90 3 DEMARRAGE ATTENTION Avant d effectuer toute op ration s assurer que l automatisme n est pas aliment et que les batteries sont d branch es Les manoeuvre...

Страница 12: ...onctionnement des photocellules Les radars sont activ s V ri er si le radar n est pas soumis des vibra tions s il n effectue pas de fausses d tections ou bien s il n y a pas des corps en mouvement dan...

Страница 13: ...une commande 1 3 des RADAR ferme ou ne ferme pas selon Ia fonction choisie sur le s lecteur Il effectue la s curit sur l ouverture pour le passage avec les cellules photo lectriques Si le s lecteur e...

Страница 14: ...lstehender T r wird jede Bewegung verhindert 1 9 N C STOPP Die ffnung des Kontakts stoppt jegliche Bewegung der T r Wenn der Kontakt ge ffnet wird ist keine weitere Funktion mehr m glich Achtung Beim...

Страница 15: ...Vor der Arbeit am Antrieb stellen Sie unbedingt sicher dass die Automatisierung stromlos ist und die Batterien abgetrennt sind Die in Punkt 3 4 beschriebenen Bewegungen erfolgen ohne Sicherheiten Die...

Страница 16: ...Lichtschranken Radar aktiviert Stellen Sie sicher dass der Radar keinen Vibra tionen ausgesetzt ist und keine Fehlerfassungen oder die Erfassung sich bewegender K rper im Aktionskreis durchf hrt Die a...

Страница 17: ...1 3 vom RADAR kommend und schlie t je nachdem welche Funktion auf dem Schalter gew hlt wurde Die Sicherung des Durchfahrtsbereichs erfolgt mit Hilfe der Lichtschranke Cel Be ndet sich der Schalter in...

Страница 18: ...abierta se impide cualquier movimiento 1 9 N C PARADA Impide cualquier maniobra Cuando se abre el contacto toda funci n normal y de emergencia queda excluida ATENCION Al momento de producirse nuevamen...

Страница 19: ...nferior a 1 4 5 90 3 ARRANQUE ATENCION Antes de efectuar cualquier operaci n asegurarse de que la automatizaci n no est siendo alimentada y que las bater as est n desconectadas Las maniobras relativas...

Страница 20: ...to funcionamiento de las fotoc lulas Los radares est n activados Veri car que el radar no est sujeto a vibraciones que no efect e falsas detecciones o bien la pre sencia de cuerpos en movimiento dentr...

Страница 21: ...1 3 de los RADAR cierra o no seg n la funci n elegida en el selector Efect a la seguridad en el vano paso con las fotoc lulas Cel Con el selector en posici n STOP la automatizaci n no se admite ningu...

Страница 22: ...ovimento nova abertura durante a fase de fechamento Com automa o aberta inibe qualquer manobra de fechamento 1 9 N C STOP Provoca a parada de qualquer movimento Quando aberto o contacto cada fun o nor...

Страница 23: ...al Obs Con gurar RP n o inferior a 1 4 5 90 3 ARRANQUE ATEN O Antes de efectuar qualquer opera o certi que se que a automa o n o seja alimentada e que as baterias estejam desligadas As manobras relati...

Страница 24: ...nto correcto das foto c lulas Os radares s o activados Veri que que o radar n o seja sujeito a vibra es n o realize falsos levantamentos ou ent o a presen a de corpos em movimento no seu raio de ac o...

Страница 25: ...1 3 dos RADAR fecha automaticamente em base fun o escolhida no selector Efectua a seguran a no compartimento de passagem com as foto c lulas Cel Com o selector na posi o de STOP qualquer funcionamento...

Страница 26: ...TEC BELGIUM LOKEREN Tel 32 0 9 356 00 51 Fax 32 0 9 356 00 52 www ditecbelgium be DITEC DEUTSCHLAND OBERURSEL Tel 49 6171914150 Fax 49 61719141555 www ditec germany de DITEC FRANCE PALAISEAU Tel 33 1...

Отзывы: