DITEC 192C Скачать руководство пользователя страница 1

DITEC S.p.A.
Via Mons. Banfi, 3 - 21042 Caronno Pertusella (VA) - ITALY
Tel. +39 02 963911 - Fax +39 02 9650314
www.ditec.it - [email protected]

192C

IP1836

rev. 2005-08-23

I

Manuale di installazione quadro elettronico per automazione REX
Electric board installation handbook for REX automations
Notice d’installation armoire électrique pour automatisme REX
Installationsanleitung für Türsteuerung REX
Manual de instalación del tablero eléctrico para automación REX
Manual de instalação quadro eléctrico para automação REX

GB

F

D

E
P

Fig. 1

MOT

BL

OPEN

RP

DIP

R1

RESET

27

9
8
3
2
1
1
0

TC

on

off

3     4

1     2

POWER

ALARM

+

-

+

-

~

~

24 V

BAT

ENC

-

-

+

+

Motor

L

N

230 V~

Transf.

Fuse 1A

Lock

Fuse

F10A

192C

1CELA

12 V

12 V

P1 SP P2

R1 SR R2

1

2

Rosso - Red  Bianco - White 

1

0

+

-

COM

N.O.

N.C.

24 V= / 0,3 A (max)

Chiusura automatica / Automatic closure; Chiude / Closing

Apre / Opening

Sicurezza di inversione / Reversal safety contact

Stop

Apertura parziale / Partial opening

MIN

MAX

R1

Spinta sugli ostacoli 

Thrust on obstacles

0%

100%

TC

Tempo chiusura automatica

Automatic closure time

0 s

30 s

RP

Apertura parziale

Partial opening

5%

90%

OFF

ON

DIP1

Funzionamento blocco

Lock functioning

Non alimentato

Unpowered

Alimentato

Powered

DIP2

Senso di marcia

Movement direction

1 anta dx/2 ante

1 wing rt/2 wings

1 anta sx

1 wing left

DIP3

Funzionamento batterie

Batteries function

Antipanico

Antipanic

Continuo

Close

DIP4

Ultima manovra con 

batterie scariche

Last operation with 

unloaded batteries

Chiusura

Closing

Apertura

Opening

Содержание 192C

Страница 1: ...nsf Fuse 1A Lock Fuse F10A 192C 1CELA 12 V 12 V P1 SP P2 R1 SR R2 1 2 Rosso Red Bianco White 1 0 COM N O N C 24 V 0 3 A max Chiusura automatica Automatic closure Chiude Closing Apre Opening Sicurezza...

Страница 2: ...ertura durante la fase di chiu sura Con porta aperta impedisce qualsiasi manovra 1 9 N C STOP Provoca l arresto di qualsiasi movimento Quando viene aperto il con tatto ogni funzione normale o di emerg...

Страница 3: ...ENTO ATTENZIONE Prima di effettuare qualsiasi operazione assicurarsi che l automazione non sia alimentata e che le batterie siano scollegate Le manovre relative al punto 3 4 avvengono senza sicurezze...

Страница 4: ...corretto funzionamento delle fotocellule I radar sono attivati Veri care che il radar non sia soggetto a vibra zioni non esegua false rilevazioni oppure la pre senza di corpi in movimento nel suo ragg...

Страница 5: ...1 3 dei RADAR chiude automaticamente in base alla funzione scelta sul selettore Effettua la sicurezza sul vano passaggio con le fotocellule Cel Con selettore in posizione di STOP ogni funzionamento n...

Страница 6: ...r is open inhibits all operation 1 9 N C STOP It stops any movement When the contact 1 9 is open every normal and emergency function is excluded WARNING When the contact is closed again the door will...

Страница 7: ...s equal to 90 of the normal passage Note Set RP not less than 1 4 5 90 3 START UP ATTENTION Before performing any procedure make sure that the device is not powered and that the batteries are disconne...

Страница 8: ...en Check that photocells are clean and work cor rectly Photocells are on Check that the radar is not subject to vibration does not perform false detections or presence of moving bodies in its eld of a...

Страница 9: ...adar s controls 1 3 it closes automatically according to the function chosen on the selector It carries out the security function over the passageway by means of Cel photocells With selector in STOP p...

Страница 10: ...ovoque l arr t imm diat de tout mouvement Lorsque le contact est ouvert toute fonction normale et d urgence est exclue ATTENTION Lorsque le contact se referme la porte reprend la manoeuvre interrompue...

Страница 11: ...P au dessous de 1 4 de l ouverture totale 5 90 3 DEMARRAGE ATTENTION Avant d effectuer toute op ration s assurer que l automatisme n est pas aliment et que les batteries sont d branch es Les manoeuvre...

Страница 12: ...onctionnement des photocellules Les radars sont activ s V ri er si le radar n est pas soumis des vibra tions s il n effectue pas de fausses d tections ou bien s il n y a pas des corps en mouvement dan...

Страница 13: ...une commande 1 3 des RADAR ferme ou ne ferme pas selon Ia fonction choisie sur le s lecteur Il effectue la s curit sur l ouverture pour le passage avec les cellules photo lectriques Si le s lecteur e...

Страница 14: ...lstehender T r wird jede Bewegung verhindert 1 9 N C STOPP Die ffnung des Kontakts stoppt jegliche Bewegung der T r Wenn der Kontakt ge ffnet wird ist keine weitere Funktion mehr m glich Achtung Beim...

Страница 15: ...Vor der Arbeit am Antrieb stellen Sie unbedingt sicher dass die Automatisierung stromlos ist und die Batterien abgetrennt sind Die in Punkt 3 4 beschriebenen Bewegungen erfolgen ohne Sicherheiten Die...

Страница 16: ...Lichtschranken Radar aktiviert Stellen Sie sicher dass der Radar keinen Vibra tionen ausgesetzt ist und keine Fehlerfassungen oder die Erfassung sich bewegender K rper im Aktionskreis durchf hrt Die a...

Страница 17: ...1 3 vom RADAR kommend und schlie t je nachdem welche Funktion auf dem Schalter gew hlt wurde Die Sicherung des Durchfahrtsbereichs erfolgt mit Hilfe der Lichtschranke Cel Be ndet sich der Schalter in...

Страница 18: ...abierta se impide cualquier movimiento 1 9 N C PARADA Impide cualquier maniobra Cuando se abre el contacto toda funci n normal y de emergencia queda excluida ATENCION Al momento de producirse nuevamen...

Страница 19: ...nferior a 1 4 5 90 3 ARRANQUE ATENCION Antes de efectuar cualquier operaci n asegurarse de que la automatizaci n no est siendo alimentada y que las bater as est n desconectadas Las maniobras relativas...

Страница 20: ...to funcionamiento de las fotoc lulas Los radares est n activados Veri car que el radar no est sujeto a vibraciones que no efect e falsas detecciones o bien la pre sencia de cuerpos en movimiento dentr...

Страница 21: ...1 3 de los RADAR cierra o no seg n la funci n elegida en el selector Efect a la seguridad en el vano paso con las fotoc lulas Cel Con el selector en posici n STOP la automatizaci n no se admite ningu...

Страница 22: ...ovimento nova abertura durante a fase de fechamento Com automa o aberta inibe qualquer manobra de fechamento 1 9 N C STOP Provoca a parada de qualquer movimento Quando aberto o contacto cada fun o nor...

Страница 23: ...al Obs Con gurar RP n o inferior a 1 4 5 90 3 ARRANQUE ATEN O Antes de efectuar qualquer opera o certi que se que a automa o n o seja alimentada e que as baterias estejam desligadas As manobras relati...

Страница 24: ...nto correcto das foto c lulas Os radares s o activados Veri que que o radar n o seja sujeito a vibra es n o realize falsos levantamentos ou ent o a presen a de corpos em movimento no seu raio de ac o...

Страница 25: ...1 3 dos RADAR fecha automaticamente em base fun o escolhida no selector Efectua a seguran a no compartimento de passagem com as foto c lulas Cel Com o selector na posi o de STOP qualquer funcionamento...

Страница 26: ...TEC BELGIUM LOKEREN Tel 32 0 9 356 00 51 Fax 32 0 9 356 00 52 www ditecbelgium be DITEC DEUTSCHLAND OBERURSEL Tel 49 6171914150 Fax 49 61719141555 www ditec germany de DITEC FRANCE PALAISEAU Tel 33 1...

Отзывы: