background image

– 5 –

•  Deje de utilizar el moisés cuando el bebé comience a levantarse con las 

manos y las rodillas, o cuando pese más de 15 lb (6,8 kg), lo que ocurra 
primero.

Cambiador:

•  Niños han sufrido graves lesiones al caer de cambiadores. Las caídas 

pueden ocurrir rápidamente.

•  El límite de peso del cambiador es de 25 lb (11 kg).
•  Siempre mantenga al niño al alcance de la mano cuando use el cambiador.
•  Siempre asegure correctamente el cambiador a las barandas del corral.
•  No use el cambiador como área para dormir o jugar.

• PERMANEZCA 

al alcance de su niño.

RIESGO DE ESTRANGULAMIENTO:

•  Barra de juguetes con juguetes – Existe la posibilidad de lesiones por 

enredo o estrangulamiento. Retire el juguete cuando el bebé comience 
a levantarse sobre las manos y las rodillas. Uso recomendado desde el 
nacimiento hasta los 5 meses.

•  ¡Las cuerdas pueden provocar estrangulamiento! Nunca coloque 

artículos con cuerdas alrededor del cuello de un niño, tales como 
cuerdas de capuchas o cordones de chupetes. Nunca suspenda 
cuerdas sobre el producto ni las ate a los juguetes.

•  Nunca coloque el producto cerca de una ventana en la que los cordones 

de cortinas o persianas puedan estrangular al niño.

•  Nunca deje el cambiador puesto cuando su hijo esté en el corral.

RIESGO DE ASFIXIA:
•  Mantenga lejos del corral los medicamentos y pequeños artículos que 

puedan asfi xiar a un niño.

PELIGRO DE ASFIXIA.

Los bebés se pueden asfi xiar:

•  en los espacios que quedan entre un colchón muy pequeño o muy 

grueso y los lados del producto. 

•  en los espacios que quedan entre la almohadilla adicional y los lados 

del producto 

•  con ropa de cama blanda.
•  con almohadas, mantas y material acolchado adicional
• NUNCA agregue un colchón, una almohada, un edredón ni una almohadilla. 

Use SOLO colchones provistos por Kids II. Nunca coloque material acol-
chado adicional debajo o a un lado del bebé.

•  No guarde el moisés en el corral mientras use el corral.
•  Bebés se han asfi xiado al dormir en áreas para cambiar. Las áreas para 

cambiar no se diseñaron para dormir de manera segura

•  NUNCA permita que el bebé duerma en el área para cambiar.
•  NUNCA utilice como cubrecolchón bolsas de envío plásticas ni otras 

películas plásticas que no se hayan vendido ni estén destinadas a tal fi n. 
Pueden provocar asfi xia.

Содержание Minnie Mouse Blushing Bows Playard 11029 NA

Страница 1: ...eadallinstructionsBEFOREassemblyandUSEofproduct IMPORTANT KEEPFORFUTUREREFERENCE LeatodaslasinstruccionesANTESdearmaryUSARelproducto IMPORTANTE CONS RVELOPARAREFERENCIAFUTURA Liretouteslesinstructions...

Страница 2: ...nnot exactly follow these instructions Do not modify playard or add any attachments that are not listed in the instruction guide Keep carrying bag away from child For indoor use only Never place a chi...

Страница 3: ...en a mattress too small or too thick and product sides in gaps between extra padding and the side of products on soft bedding on added pillows blankets and extra padding NEVER add a mattress pillow co...

Страница 4: ...ir Nunca coloque este tipo de art culos para encerrar al ni o en el corral Nunca deje al ni o sin supervision Armar el corral conforme a lo indicado en el instructive Deje de utilizar el corral si se...

Страница 5: ...i las ate a los juguetes Nunca coloque el producto cerca de una ventana en la que los cordones de cortinas o persianas puedan estrangular al ni o Nunca deje el cambiador puesto cuando su hijo est en e...

Страница 6: ...pour un berceau de taille normale En cas d utilisation d un drap avec le matelas celui ci doit tre pr vu pr cis ment pour ce matelas de parc Ne pas utiliser le lit d appoint ou le parc si vous ne pou...

Страница 7: ...ccident par strangulation ou par emm lement des cordons Retirer le mobile du berceau lorsque b b commence se mettre quatre pattes Usage recommand de la naissance jusqu 5 mois Les cordons peuvent tre l...

Страница 8: ...i ces ou si elles sont endommag es ou cass es Si n cessaire contactez Kids II pour obtenir des pi ces de rechange et des instructions Ne jamais utiliser de pi ces de remplacement V rifier que le produ...

Страница 9: ...9 1 3 5 6 4 2...

Страница 10: ...10 Assembly Instructions Instrucciones de armado Instructions de montage 1 2 2 1 2 1 6...

Страница 11: ...11 3 4 5...

Страница 12: ...12 6 7 2...

Страница 13: ...13 Mobile Arm Brazo m vil Bras du mobile...

Страница 14: ...14 1 Changing Table Assembly Ensamblaje del cambiador Ensemble de la table langer 3 2 x2 x2...

Страница 15: ...15 4 5...

Страница 16: ...16 1 Changing Table Storage Almacenamiento del cambiador Stocker la Table langer...

Страница 17: ...17 Folding the Playard Plegar el corral Replier le parc jeu 1 2...

Страница 18: ...18 3 4 5...

Страница 19: ...19 6 7 8...

Страница 20: ...20 Removing the Bassinet Retirar el mois s Retrait du lit d appoint x4 Playard Setup Without Bassinet Instalar el corral sin mois s Installation du parc sans lit d appoint x2 x2...

Страница 21: ...21 x4 Installing the Bassinet Instalar el mois s Installation du lit d appoint 3 4 2 1...

Страница 22: ...colch n mois s juguetes y cambiador Limpie con un pa o h medo y jab n suave Deje secar al aire Bolsa para transportar Lave en la lavadora con agua fr a en ciclo delicado Deje secar al aire No use blan...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...ALIAPTYLIMITEDCASTLEHILL NSW AUSTRALIA2154 02 9894 1855 KIDSIIJAPANK K SHINJUKU KU TOKYO JAPAN 163 0529 03 5322 6081 KIDSIIUKLTD 725CAPABILITYGREEN LUTON BEDFORDSHIRE UK LU13LU 4401582816080 EN ES FR...

Отзывы: