background image

FÉLICITATIONS !

Vous êtes désormais l’heureux propriétaire d’un Dirt Devil

®

. Nous sommes

persuadés que cet appareil vous satisfera pendant plusieurs années.

Nous avons conçu ce produit pour vous faciliter la vie.

Nous sommes très fiers de nos produits et nous espérons que vous
serez aussi satisfait que nous de leur qualité et de leur performance.

Merci d’utiliser les produits Dirt Devil

®

.

Visitez notre site Web : www.dirtdevil.com

TABLE DES MATIÈRES

Consignes de sécurité  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 2, 3 
Caractéristiques  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 5
Assemblage  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 6
Utilisation de l’appareil  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 7, 8

Nettoyage du sol/tapis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 7
Nettoyage au-dessus du sol  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 7, 8

Godet à poussière et filtre : Retrait et réinstallation . . . . . . . . . . . . . .Page 8, 9
Courroie et rouleau-brosse : Retrait et réinstallation  . . . . . . . . . . . . .Page 10, 11
Ampoule : Dépose et remplacement  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 11
Entretien Général  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 12
Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 13

GARANTIE LIMITÉE

Royal Appliance Mfg. Co. garantit au consommateur que cet aspirateur est exempt de vices de matériau ou de
fabrication à compter de sa date d’achat d’origine. Consultez le carton d’emballage de l’appareil pour déterminer la
durée de la garantie et conservez votre reçu d’achat d’origine pour justifier la date d’entrée en vigueur de la période
de garantie.

Si l’appareil tombe en panne pendant la période couverte par la garantie, nous réparerons ou remplacerons
gratuitement toute pièce défectueuse. L’appareil entier doit être renvoyé port payé à n’importe quel point de
vente ou de réparation sous garantie de ROYAL

®

. Veuillez inclure une description détaillée du problème, la date

d’achat, une copie du reçu d’achat d’origine ainsi que vos nom, adresse et numéro de téléphone. Si aucun
centre de réparation ne se trouve dans votre région, appelez l’usine au 1-800-321-1134, au CANADA et aux
ÉTATS-UNIS. N’utilisez que les pièces de rechange Royal

®

.

Cette garantie ne couvre pas l’usure inhabituelle, les dommages causés par les accidents ou un usage abusif de
l’appareil. Elle ne couvre pas non plus les brosses, les courroies plates, les filtres et les ampoules. Cette garantie ne
couvre pas les réparations non autorisées. Cette garantie vous offre des droits spécifiques mais il se peut que vous
ayez d’autres droits (Ces derniers varient d’état à état au sein des États-Unis).

IMPORTANT : N’UTILISEZ QUE LES PIÈCES DE RECHANGE ROYAL

®

AUTHENTIQUES.

REMARQUE : VOUS POUVEZ ENREGISTRER VOTRE PRODUIT EN LIGNE, SUR LE SITE 

WWW.DIRTDEVIL.COM., OU EN RENVOYANT VOTRE CARTE DE GARANTIE.

4

Votre aspirateur est muni d'un protecteur thermique afin de couper le moteur en cas de
surchauffe. Si cela se produit, arrêtez l'aspirateur et débranchez-le. Examinez le système
d'évacuation, d'aspiration, le tuyau, le godet à poussière et le deuxième filtre pour détecter
toute obstruction. Videz le godet à poussière et nettoyez les filtres. Au bout de 30 minutes,
le moteur aura refroidi et l'aspirateur sera de nouveau prêt à être utilisé.

REMARQUE :

L’aspirateur doit demeurer à l’arrêt pendant la période de refroidissement de 30 minutes.

la fiche et non sur le cordon.

• Ne manipulez pas la fiche ou l’aspirateur avec des mains mouillées.
• N’insérez pas d’objets dans les ouvertures. Évitez d’utiliser l’appareil si les ouvertures

sont obstruées; gardez les ouvertures exemptes de poussière, de peluches, de
cheveux et de tout ce qui pourrait réduire le débit d’air.

• Gardez les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toute partie du corps à

l’écart des ouvertures et des pièces en mouvement.

• Évitez d’aspirer tout objet qui brûle ou fume, comme les cigarettes, les allumettes

et les cendres incandescentes.

• Ne pas utiliser l’aspirateur sans sac poussière et/ou filtres en place.
• Éteignez toutes les commandes avant de débrancher l’appareil.
• Faites bien attention quand vous nettoyez les marches d’escalier.
• N’aspirez pas les liquides inflammables ou combustibles comme l’essence;

n’utilisez pas l’appareil en présence de ces matériaux.

• Gardez l’aspirateur au sol. Seuls les aspirateurs à main peuvent être posés sur les

meubles.

• L’aspirateur doit être en position verticale pour pouvoir lever la brosse rotative et

nettoyer le plancher.

• N’utilisez jamais de rallonge électrique avec cet aspirateur.
• Rangez l’aspirateur à l’intérieur. Rangez l’aspirateur après son utilisation pour ne

pas trébucher dessus.

• L’utilisation d’une tension inadéquate peut endommager le moteur et blesser

l’utilisateur. La tension adéquate est indiquée sur la plaque de l’appareil.

• Débranchez avant de connecter le *Brosse Power.

*NON DISPONIBLE SUR TOUS LES MODÉLES

VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS

AVERTISSEMENT :

Afin de réduire les risques de choc électrique, cet appareil est muni d’une fiche polarisée 
une tige est plus large que l’autre). Cette fiche ne peut être insérée dans une prise de
courant polarisée que dans un sens. Si la fiche ne s’insère pas complètement dans la prise,
inversez-la. Si elle ne s’insère toujours pas, demandez à un électricien qualifié d’installer la
prise appropriée. Ne modifiez jamais la fiche.

3

Содержание Swivel Glide Vision M088920

Страница 1: ...RES AND OR CABLES SUPPLIED WITH THIS PRODUCT CONTAINS CHEMICALS INCLUDING LEAD OR LEAD COMPOUNDS KNOWN TO THE STATE OF CALIFORNIA TO CAUSE CANCER AND BIRTH DEFECTS OR OTHER REPRODUCTIVE HARM WASH HANDS AFTER USING WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE ELECTRIC SHOCK OR INJURY Do not leave appliance when plugged in Unplug from outlet when not in use and before servicing Do not use outdoors or on wet s...

Страница 2: ...d and developed this product with you in mind We are very proud of our products and hope that you are equally satisfied with their quality and performance Thank you for your support of Dirt Devil products Visit our website at www dirtdevil com TABLE OF CONTENTS Safety Instructions Page 2 3 Features Page 5 How to Assemble Page 6 How To Operate Page 7 8 Floor Carpet Cleaning Page 7 Above Floor Clean...

Страница 3: ...t screws into the back of the back panel BODY TO NOZZLE Place upper handle onto top of cleaner Slide the back panel onto base 2 FRONT VIEW OF CLEANER 1 Insert the two 2 long screws into the back of the handle and tighten making sure the handle is secure 2 Wrap hose around back of hose caddy Diagram 1 Push hose wand down into the right side of cleaner Diagram 1a SECURE BACK HOSE 1 1a HANDLE ASSEMBL...

Страница 4: ...upright position to lift the rotation brush off the carpet when cleaning above the floor 8 HOW TO OPERATE CONTINUED If additional length is needed use the extension wand and crevice tool Pull crevice tool out of extension wand Use extension wand and crevice tool together or separately 4 EXTENSION WAND Use the carry handle on the dirt container to move the cleaner from room to room NOTE Verify dirt...

Страница 5: ... container with tab on cleaner Push to snap into place 2 3 Align tabs on lid with the openings on the dirt container and twist to close and secure lid 4 BELT BRUSHROLL REMOVAL REPLACEMENT 10 5 BELT STYLE For Belt Style 5 replacement please visit our website at www dirtdevil com to buy online or call customer service at 1 800 321 1134 TOOL REQUIRED PHILLIPS OR FLATHEAD SCREWDRIVER WARNING TO REDUCE...

Страница 6: ...MENT CONTINUED SLOT GENERAL MAINTENANCE Check to see if dirt container is full empty if needed Plug cleaner in and check to see if there is any suction at end of hose If there is suction at end of hose move on to Diagram 4 If there is no suction at the end of hose follow these steps 1 Unwrap hose from caddy Remove obstruction Check lower hose curve and remove obstruction Diagram 1 2 Remove dirt co...

Страница 7: ... Brushroll worn 4 Broken or worn belt 5 Clogged filter 6 Nozzle dirt passage hose clogged 7 Carpet height setting is incorrect 1 Dirt container full 2 Dirt container not installed correctly 3 Hose not installed correctly 4 Filter not installed completely 1 Hose clogged 2 Dirt container full 3 Filter clogged 1 Bulb burnt out 2 Loose electrical wires 1 Plug unit in firmly 2 Check fuse or breaker in ...

Страница 8: ...ce étroite quand l appareil est utilisé par des enfants ou à proximité de ceux ci Utilisez l appareil en respectant à la lettre les consignes de ce manuel Utilisez seulement les accessoires recommandés par le fabricant N utilisez pas l appareil si la fiche ou le cordon est endommagé Si l aspirateur ne fonctionne pas comme prévu s il est tombé s il a été endommagé laissé à l extérieur ou s il est t...

Страница 9: ... LE SITE WWW DIRTDEVIL COM OU EN RENVOYANT VOTRE CARTE DE GARANTIE 4 Votre aspirateur est muni d un protecteur thermique afin de couper le moteur en cas de surchauffe Si cela se produit arrêtez l aspirateur et débranchez le Examinez le système d évacuation d aspiration le tuyau le godet à poussière et le deuxième filtre pour détecter toute obstruction Videz le godet à poussière et nettoyez les fil...

Страница 10: ...rou l anneau du support à accessoires les poils tournés vers l extérieur illustration 3 Glissez la rallonge B le suceur C rangé e à l intérieur de la rallonge dans l anneau du côté avant droit du support à accessoires Accrochez la Brosse Power D à l avant de son support illustration 3a C ARRIÈRE AVANT AVANT 1 Manche de la poignée 2 Poignée 3 Support à accessoires Brosse Power 4 Brosse Power 5 Tuya...

Страница 11: ... accumulée dans le filtre Laissez sécher le filtre au moins 24 heures NETTOYAGE DU FILTRE MOUSSE 7 ATTENTION ASSEMBLER ENTIÈREMENT AVANT UTILISATION FONCTIONNEMENT DE L ASPIRATEUR Tournez le déclencheur instantané du cordon pour faciliter l enlèvement du cordon Rangez le cordon dans le guide du cordon voir caractéristiques à la page 5 pour ne pas nuire pendant l utilisation 1 DÉCLENCHEUR DU CORDON...

Страница 12: ...a main pour vous assurer que la courroie est alignée correctement 3 3a Fixez le en alignant les quatre 4 languettes sur les encoches de la base FENTES LANGUETTES 4 9 Tenez le couvercle du godet à poussière et saisissez la languette du filtre Séparez le du couvercle 1 POUR REMETTRE LE FILTRE PLISSÉ Remettez le filtre dans le godet à poussière en l installant sur l écran à l intérieur du godet à pou...

Страница 13: ...ILLAGE Faites pivoter l anneau de verrouillage à 180 et tournez le Brosse Power Pour assembler de nouveau veillez à engager les attaches et faites pivoter le boîtier inférieur pour le fermer ORIFICE D ADMISSION DU GODET À POUSSIÈRE Remettez en place le dispositif de protection du suceur en le faisant tourner ou pivoter OUTIL NÉCESSAIRE TOURNEVIS À POINTE CRUCIFORME OU À LAME PLATE AVERTISSEMENT PO...

Страница 14: ... trouver l adresse du centre le plus proche visitez notre site Web www dirtdevil com ou appelez le 1 800 321 1134 GUIDE DE DÉPANNAGE 1 La fiche du cordon d alimentation n est pas bien insérée dans la prise de courant 2 Un fusible est grillé ou le disjoncteur est déclenché 3 L appareil doit être entretenu 1 Le godet à poussière n est pas installé correctement 2 Godet à poussière plein 3 Le rouleau ...

Страница 15: ...TACIÓN UNIFORME DEL CEPILLO ADVERTENCIA LOS CORDONES ALAMBRES Y O CABLES SUMINISTRADOS CON ESTE PRODUCTO CONTIENEN PRODUCTOS QUÍMICOS QUE INCLUYEN PLOMO O COMPUESTOS DE PLOMO ACERCA DE LOS CUALES SE HA SABIDO EN EL ESTADO DE CALIFORNIA PRODUCEN CÁNCER DEFECTOS DE NACIMIENTO U OTROS DAÑOS REPRODUCTIVOS LÁVESE LAS MANOS DESPUÉS DE SU USO ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO CHOQUE ELÉCTRIC...

Страница 16: ... manera E4 FELICITACIONES Usted es ahora el orgulloso propietario de una Dirt Devil Confiamos en que su nueva adquisición le ofrecerá muchos años de satisfacción Nuestra compañía diseñó y desarrolló este producto teniéndolo a usted en mente Estamos muy orgullosos de nuestros productos y esperamos que usted esté igualmente satisfecho con su calidad y rendimiento Gracias por su apoyo a los productos...

Страница 17: ... trasera de la cubierta posterior CUERPO A LA BOQUILLA Deslice la cubierta posterior en la base 2 VISTA DE LA PARTE FRONTAL DE LA ASPIRADORA Sujete la Power Brush Tool en la parte frontal de su contenedor 1 Inserte los 2 tornillos largos en la parte trasera del asa y apriételos asegurándose que el asa esté asegurada 2 Enrolle la manguera alrededor de la parte posterior del contenedor Diagrama 1 Em...

Страница 18: ...La aspiradora debe estar en su posición vertical para levantar el cepillo giratorio 3 PRECAUCIÓN El agitador del cepillo continúa girando cuando usted usa o retira la manguera o si la aspirdora está funcionando Mantenga lejos del área del cepillo el pelo la ropa suelta los dedos y otras partes del cuerpo cuando la aspiradora esté funcionando La aspiradora debe estar en posición vertical para levan...

Страница 19: ... o menor del filtro Se recomienda que el filtro se reemplace una vez al año E10 BANDA Y CEPILLO QUITAR Y REEMPLAZAR 5 ESTILO DE BANDA Para el reemplazo de la banda Estilo 5 por favor visite nuestro sitio Web en www dirtdevil com para comprar en línea o llame a servicios al cliente al 1 800 321 1134 HERRAMIENTA REQUERIDA DESTORNILLADOR PHILLIOPS O PLANO ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONE...

Страница 20: ...IMIENTO GENERAL E12 Vea si el recipiente está lleno vacíelo si es necesario Conecte la aspiradora y verifique que haya succión en el extremo de la manguera Si hay succión en el extremo de la manguera vaya al Diagrama 4 Si no hay succión en el extremo de la manguera siga los siguientes pasos 1 Saque la manguera del contenedor Retire la obstrucción Revise la vuelta de la manguera cerca del cepillo p...

Страница 21: ...atorio Página E10 E11 4 Reemplace la banda Página E10 E11 5 Retire y limpie el filtro Página E8 E9 6 Verifique que no haya una obstrucción en la manguera inferior Página E12 7 Mueva la palanca de ajuste de altura de alfombra a un nivel apropiado para la alfombra que se esté limpiando Página E7 1 Vacíe el recipiente de polvo Página E8 2 Revise la forma de retiro y reemplazo del recipiente de polvo ...

Отзывы: