background image

15

16

CUALQUIER OTRO SERVICIO DEBE SER REALIZADO POR UN REPRESENTANTE AUTORIZADO DE SERVICIO

SERVICIO AL CLIENTE    (1-800-321-1134)

En caso de necesitar más ayuda, consulte las Páginas Amarillas para encontrar a un Distribuidor Autorizado Royal

®

 o visite 

nuestro sitio Web en www.dirtdevil.com. Los costos de transporte hacia y desde el sitio de reparación serán pagados por 

el propietario. Las partes de repuesto utilizadas en esta unidad son de reemplazo fácil y están disponibles a través de un 

Distribuidor Autorizado Royal

®

 o en otras tiendas. Siempre identifique su aspiradora por medio del número de modelo y el 

código de fabricación cuando pida información u ordene partes de repuesto. (El número de modelo aparece en la parte 

posterior de la aspiradora).

GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

ADVERTENCIA:

  PARA  REDUCIR  EL  RIESGO  DE  LESIONES  PERSONALES  -  DESCONECTE  LA  ASPIRADORA  ANTES  DE 

 

DARLE SERVICO.

PROBLEMA

MOTIVO POSIBLE

SOLUCIONES POSIBLES

La aspiradora no 

funciona

1.  El cordón eléctrico no está bien conectado 

en la toma de corriente.

1.  Enchufe la unidad firmemente. 

2.  Necesita mantenimiento.

2.  Llame al Servicio al Cliente: 1-800-321-

1134.

La aspiradora no 

aspira o tiene baja 

succión

1.  El contenedor para polvo no está instalado 

correctamente.

1.  Repase cómo extraer y volver a colocar el 

depósito de polvo.

2.  El contenedor para polvo está lleno.

2.  Vacíe el depósito de polvo.

3.  Filtro tapado.

3.  Retire el filtro y limpie.

4.  Tubo de entrada del polvo tapado.

4.  Extraiga la boquilla retire la obstrucción.

El polvo sale de la 

aspiradora

1.  El contenedor para polvo está lleno.

1.  Vacíe el depósito de polvo.

2.  El contenedor para polvo no está instalado 

correctamente.

2.  Repase cómo extraer y volver a colocar el 

depósito de polvo.

3.  El filtro no está instalado correctamente.

3.  Revise la forma de retiro y reemplazo del 

filtro.

4.  El filtro está sucio.

4.  Limpie o reemplace el filtro.

Los accesorios de 

la aspiradora no 

recogen

1.  Accesorio para hendiduras tapado.

1.  Retire el accesorio para hendiduras. Retire 

la obstrucción.

2.  El contenedor para polvo está lleno.

2.  Vacíe el depósito de polvo.

3.  El filtro está tapado.

3.  Limpie el filtro.

LIMITED WARRANTY

To the consumer, Royal Appliance Mfg. Co. warrants this product to be free of defects in material or workmanship 

commencing upon the date of the original purchase.  Refer to the data plate label on your product for the length of 

warranty and save your original sales receipt to validate start of warranty period.

If the product should become defective within the warranty period, we will repair or replace any defective parts free 

of charge.  The complete machine must be delivered prepaid to any ROYAL

®

 Authorized Sales & Warranty Service 

Station. Please include complete description of the problem, day of purchase, copy of original sales receipt and your 

name, address and telephone number.  If you are not near a Warranty Station, call the factory for assistance at USA 

& Canada: 1-800-321-1134.  Use only genuine Royal

®

 replacement parts.

The  warranty  does  not  include  unusual  wear,  damage  resulting  from  accident  or  unreasonable  use  of  the  product.  

This warranty does not cover accessories or attachments. This warranty does not cover unauthorized repairs.  This 

warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights (Other rights may vary from state to state 

in the USA).

GARANTIE LIMITÉE

Royal Appliance Mfg. Co. garantit au consommateur que cet appareil est exempt de vices de matériau ou de fabrication 

à compter de sa date d’achat d’origine. Consulter la plaque signalétique de l’appareil pour connaître la durée de la 

garantie et conserver le reçu d’achat d’origine pour justifier la date d’entrée en vigueur de la période de garantie.

Si l’appareil tombe en panne pendant la période couverte par la garantie, nous réparerons ou remplacerons gratuitement 

toute pièce défectueuse. L’appareil entier doit être retourné port payé à n’importe quel point de vente ou de réparation 

autorisé sous garantie de ROYALMD. Veuillez inclure une description détaillée du problème, la date d’achat, une copie 

du reçu d’achat d’origine ainsi que vos noms, adresse et numéro de téléphone. Si aucun centre de réparation ne se 

trouve dans votre région, appelez l’usine au 1 800 321 1134, pour le Canada et les États-Unis. N’utilisez que les pièces 

de rechange RoyalMD.

La présente garantie ne couvre pas l’usure inhabituelle, les dommages causés par les accidents ou un usage abusif de 

l’appareil. Cette garantie ne couvre pas les accessoires. Cette garantie ne couvre pas les réparations non autorisées. 

Cette garantie vous confère des droits reconnus par la loi et peut-être aussi d’autres droits. (Les autres droits peuvent 

varier d’un État à l’autre aux États Unis.)

GARANTÍA LIMITADA

Royal Appliance Mfg. Co. garantiza al consumidor que este producto está libre de defectos de materiales o de mano de 

obra a partir de la fecha de compra original. Consulte la etiqueta de la placa de datos de su producto para conocer la 

duración de la garantía y guarde su recibo de compra original para validar el comienzo del período de garantía.

Si el producto presenta algún defecto dentro del período de garantía, repararemos o reemplazaremos cualquier pieza 

defectuosa sin cargo. La máquina completa debe entregarse con envío prepagado a cualquier Estación de manten-

imiento de la garantía y ventas autorizada de ROYAL®. Incluya una descripción completa del problema, la fecha de 

compra, una copia del recibo de compra original, y su nombre, dirección y número de teléfono. Si está lejos de una 

Estación de garantía, llame a la fábrica para obtener ayuda, en los EE. UU. y Canadá: 1-800-321-1134. Use únicamente 

piezas de recambio genuinas de Royal®.

La garantía no incluye desgaste inusual, daños como consecuencia de accidentes o uso no razonable del producto. Esta 

garantía no cubre ningún tipo de accesorios. Esta garantía no cubre reparaciones no autorizadas. Esta garantía le otorga 

derechos legales específicos, y es posible que usted también tenga otros derechos. (Es posible que otros derechos varíen 

de un estado a otro en los EE. UU.).

Содержание SD20015

Страница 1: ...oducto en línea en www DirtDevil com o llame al 1 800 321 1134 para registrarlo por teléfono Consejo Adjunte su recibo de compra a este Manual del usuario Es posible que se requiera la verificación de la fecha de compra para el servicio de garantía de su producto Dirt Devil WARNING Product assembly may include small parts Small parts can present a choking hazard AVERTISSEMENT L appareil peut compr...

Страница 2: ...eil tirez sur la fiche et non sur le cordon Ne manipulez pas la fiche ou l appareil avec les mains mouillées N insérez pas d objets dans les ouvertures N utilisez pas l appareil si ses orifices sont obstrués enlevez de ces dernières la poussière les peluches les cheveux et tout ce qui pourrait réduire le débit d air Gardez les cheveux les vêtements amples les doigts et toute partie du corps à l éc...

Страница 3: ...ies húmedas No permita que el aparato se use como un juguete No está diseñado para que lo utilicen niños menores de 12 años Se debe prestar especial atención cuando este producto es usado cerca de los niños Para evitar lesiones o daños mantenga a los niños lejos del producto y no permita que los niños coloquen los dedos u otros objetos en ninguna abertura Utilice solamente como se describe en este...

Страница 4: ...n del recipi ente de Polvo 8 Cordón de alimentación 9 Recipiente de Polvo 10 Tubo de entrada del polvo 11 Boquilla para el suelo 12 Ruedas 13 Accesorio para hendiduras de apertura rápida 14 Accesorio para hendiduras 15 Accesorio para espacios est recho STICK VAC ASPIRATEUR VERTICAL BARREDORA DE SUCCIÓN HAND VAC ASPIRATEUR À MAIN ASPIRADORA DE MANO 11 12 2 5 13 10 FRONT VIEW AVANT PARTE FRONTAL E F...

Страница 5: ...e polvo Presione con firmeza para asegurar una con exión adecuada Para guardar el cordón eléctrico enróllelo en los ganchos en la parte posterior de la aspira dora UTILISATION Faites glisser l interrupteur en position MARCHE POUR ÉTEINDRE L APPAREIL Faites glisser l interrupteur en position ARRÊT Videz et nettoyez l appareil et le filtre après chaque utilisation ou lorsque l appareil est plein apr...

Страница 6: ...ol by inserting into nozzle opening To remove pull apart gently Attach tool clip to handle by firmly pressing into place 1 2 1 2 2a To store crevice tool insert into tool clip E E E F F F S S S 11 12 AVERTISSEMENT POUR EVITER DE VOUT BLESSER AVEC LES PIÈCES EN MOUVEMENT DÉBRANCHEZ L APPAREIL AVANT DE PROCÉDER À SON ENTRETIEN REMARQUE Pour un meilleur rendement remplacez le filtre tous les 6 mois I...

Страница 7: ...cup 3 Clogged filter 3 Remove filter and clean 4 Dirt inlet tube clogged 4 Remove nozzle remove obstruction Dust escaping from cleaner 1 Dirt cup full 1 Empty dirt cup 2 Dirt cup not installed correctly 2 Review dirt cup removal replacement 3 Filter not installed correctly 3 Review filter removal replacement 4 Filter is dirty 4 Clean filter or replace Cleaner tools won t pick up 1 Crevice tool clo...

Страница 8: ...34 Use only genuine Royal replacement parts The warranty does not include unusual wear damage resulting from accident or unreasonable use of the product This warranty does not cover accessories or attachments This warranty does not cover unauthorized repairs This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights Other rights may vary from state to state in the USA GARANTI...

Отзывы: