background image

HOW TO ASSEMBLE: CONTINUED

HOW TO OPERATE

7

WARNING: 

FULLY ASSEMBLE BEFORE OPERATING.

7

ATTENTION :

ASSEMBLER ENTIÈREMENT AV

ANT UTILISATION.

FONCTIONNEMENT DE L ’ASPIRA

TEUR

ASSEMBLAGE : SUITE

Turn Quick Cord Release
for easy cord removal.
Store cord in cord guide
(see Features - Page 5)
to keep out of the way
while vacuuming.

1.

CORD RELEASE

2.

Turn the height
adjustment knob to
match the surface
being cleaned.

IMPORTANT:

FOR

EASIEST ADJUSTMENT,
PLACE CLEANER IN FULL
UPRIGHT POSITION.

1.

2.

To release handle, push the
handle release pedal located
on the lower left side of the
cleaner.

4.

HANDLE RELEASE
PEDAL

Move the handle
and adjust it to
the desired
position for (a)
operating the
cleaner, and (b)
lowering handle
to clean under
furniture.

NOTE:

Rotating brush

could cause area rug fringe to become tangled
within cleaner. Use caution when vacuuming
throw rugs with fringe.

a

b

5.

3.

Plug cord into electrical outlet.
Turn cleaner on by depressing
foot pedal located on the back
left side of the cleaner.

ON/OFF PEDAL

4.

3.

FLOOR/CARPET
CLEANING

HEIGHT ADJUST LEVER

LEVIER DE RÉGLAGEDE LA HAUTEUR

Tournez le déc

lencheur

instantané du cordon pour

faciliter l'enlèvement du

cordon.Rangez le cordon

dans le guide du cordon

(voir caractéristiques à la

page 5) pour ne pas nuire

pendant l'utilisation.

Tournez le bouton de

réglage

de la hauteur de

manière à correspondre

àla surface à netto

yer.

IMPORT

ANT :

Pour

faciliter le réglage,

mettez l’aspirateur en

position verticale.

Pour déga

ger la poignée,

appuyez sur la pédale de

ga

gement de la poignée

située sur la partie inférieure

de l’aspirateur

.

Branchez le cordon dans une

prise de courant.

Mettez

l’aspirateur en marche en

appuy

ant sur la pédale de

marche située à l’arrière de

l’aspirateur du côté gauche.

NETTOYAGE DU

SOL/DES TAPIS

PÉDALE DE

DÉGAGEMENT DE LA

POIGNÉE

DÉCLENCHEUR DU CORDON

PÉDALE

MARCHE/ARRÊT

RANGEMENT DES ACCESSOIRES

Attach Tools: Slide the dust brush (A) into
hole/ring on the tool caddy with bristles facing out
(Diagram 3). Slide the extension wand (B)/crevice
tool (C) (stored inside of extension wand) through
the ring on the front right side of tool caddy. Clip
Power Brush Tool (D) onto the front of the Power
Brush Tool caddy (Diagram 3a).

TOOL STORAGE

3.

3a.

A

C

D

B

FRONT

BACK

Comment fixer les accessoires :Glissez la brosse

àépousseter (A) dans le trou / l’anneau du support

à

accessoires,les poils tournés vers l’extérieur

(illustration 3).

Glissez la rallonge (B) / le suceur (C)

(rangé(e) à l’intérieur de la rallonge) dans l’anneau

du côté avant droit du support à accessoires.

Accrochez la Brosse Power (D) à l’a

vant de son

support (illustration 3a).

3.

3a.

A

C

D

B

ARRIÈRE

AV

ANT

Déplacez la

poignée et

réglez-la à la

p

o

s

i

t

i

o

n

souhaitée lorsque

vous (a) faites

fo

nc

ti

on

ne

r

l’aspirateur

,et (b)

abaissez-la pour 

nettoyer sous les

meubles.

REMARQUE :

Les franges de tapis

peuvent s’emmêler dans le rouleau de brosse

de l’aspirateur lorsque celui-ci tourne.

Être

prudent lors du passage de l’aspira

teur sur

des tapis pour

vus de franges.

a

b

5.

Содержание M088910

Страница 1: ...5 Cochran Rd Glenwillow Ohio 44139 Veuillez lire attentivement ces instructions avant d utiliser votre aspirateur Nous pouvons vous aider à assembler votre aspirateur et à répondre à vos questions Pour cela composez le 1 800 321 1134 É U et Canada www dirtdevil com MANUEL DU PROPRIÉTAIRE Notice d utilisation et d entretien AVERTISSEMENT L assemblage de l appareil comprend des petites pièces Ces de...

Страница 2: ... IMPORTANTES Lorsque vous utilisez un appareil ménager vous devez prendre certaines précautions de sécurité telles que LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER L APPAREIL RESPECTEZ TOUJOURS À LA LETTRE CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ METTRE L ASPIRATEUR EN POSITION VERTICALE QUAND VOUS UTILISEZ LE TUYAU ET LES ACCESSOIRES NE LAISSEZ PAS L APPAREIL SANS SURVEILLANCE QUAND IL EST BRANCHÉ VÉRIFIEZ RÉ...

Страница 3: ... filtres Au bout de 30 minutes le moteur aura refroidi et l aspirateur sera de nouveau prêt à être utilisé REMARQUE L aspirateur doit demeurer à l arrêt pendant la période de refroidissement de 30 minutes la fiche et non sur le cordon Ne manipulez pas la fiche ou l aspirateur avec des mains mouillées N insérez pas d objets dans les ouvertures Évitez d utiliser l appareil si les ouvertures sont obs...

Страница 4: ... faciliter la vie Nous sommes très fiers de nos produits et nous espérons que vous serez aussi satisfait que nous de leur qualité et de leur performance Merci d utiliser les produits Dirt Devil Visitez notre site Web www dirtdevil com TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité Page 2 3 Caractéristiques Page 5 Assemblage Page 6 7 Utilisation de l appareil Page 7 8 Nettoyage du sol tapis Page 7 Nettoy...

Страница 5: ... Brosse Power 5 Tuyau 6 Loquet du godet à poussière 7 Poignée de transport 8 Filtre du godet à poussière transparent 9 Godet à poussière 10 Bouton de dégagement rapide du godet à poussière 11 Phare avant 12 Levier de réglage de la hauteur 13 Fenêtre de rouleau brosse 14 Pare choc 15 Rallonge peut être vendue pré attachée 16 Suceur plat dans la rallonge 17 Guide du cordon ARRIÈRE 18 Dispositif d en...

Страница 6: ...anneau arrière Mettez la poignée supérieure en haut de l aspirateur Insérez le support de la brosse électrique à l avant de l aspirateur Insérez les deux 2 vis dans la partie arrière de la poignée et serrez en vous assurant que la poignée est bien fixée VUE AVANT DE L ASPIRATEUR ASSEMBLAGE DU SUCEUR SUR LE CORPS DE L APPAREIL INSTALLATION DU GODET À POUSSIÈRE Placez la languette au fond du godet à...

Страница 7: ...ciliter le réglage mettez l aspirateur en position verticale Pour dégager la poignée appuyez sur la pédale de dégagement de la poignée située sur la partie inférieure de l aspirateur Branchez le cordon dans une prise de courant Mettez l aspirateur en marche en appuyant sur la pédale de marche située à l arrière de l aspirateur du côté gauche NETTOYAGE DU SOL DES TAPIS PÉDALE DE DÉGAGEMENT DE LA PO...

Страница 8: ...e the floor Retirez le tuyau du support à accessoires Si vous avez besoin d une longueur s u p p l é m e n t a i r e utilisez la rallonge et le suceur Retirez le suceur plat de la rallonge Utilisez la rallonge et le suceur plat ensemble ou séparément 4 Choisissez les accessoires selon vos besoins ou utilisez uniquement le tuyau Insérez simplement les accessoires sur l extrémité de la rallonge ou d...

Страница 9: ...d dirt from filter DO NOT APPLY WATER TO PLEATED FILTER 1 Remove foam filter from dirt container 2 Hold filter under running water to wash Ring excess water out of filter Allow filter to dry for at least 24 hours CLEAN FOAM FILTER Hold the dirt container lid and grasp the filter tab Pull away from lid 1 TO REPLACE PLEATED FILTER Return filter to dirt container by placing on top of screen inside di...

Страница 10: ...irtdevil com pour vos achats en ligne ou appelez le service à la clientèle au 1 800 321 1134 OUTIL NÉCESSAIRE TOURNEVIS PLAT OU CRUCIFORME AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURE DÉBRANCHER L ASPIRATEUR AVANT DE CHANGER LA COURROIE OU LA BROSSE Les flèches indiquent l emplacement des vis Soulevez et enlevez le rouleau brosse Jetez la courroie usagée 1 3 Faites tourner ou pivoter le dispos...

Страница 11: ...ESSAIRE TOURNEVIS À POINTE CRUCIFORME OU À LAME PLATE AVERTISSEMENT POUR REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE DEBRANCHEZ L ASPIRATEUR AVANT D ENLEVER ET DE REMPLACER L AMPOULE REMARQUE Cet aspirateur utilise une ampoule automobile courante nº 906 13 0 volts Pour acheter une ampoule composez le 1 800 321 1134 ou contactez votre magasin de pièces automobiles AMPOULE DÉPOSE ET REMPLACEMENT Faites bas...

Страница 12: ...r et vérifiez s il se produit une aspiration à l extrémité du tuyau Si l aspiration se produit à l extrémité du tuyau passez à Schéma 4 Si le tuyau n aspire pas suivez les instructions ci après 1 Déroulez soigneusement le tuyau du support Dégagez l obstruction Vérifiez la courbe du tuyau inférieur et enlevez l obstruction Schéma 1 2 Enlevez le godet à poussière page 9 et vérifiez l orifice d admis...

Страница 13: ...r à partir de l endroit où sont effectuées les réparations doivent être défrayés par le propriétaire de l appareil Les pièces réparables utilisées dans cet appareil peuvent facilement être remplacées et sont disponibles auprès des dépositaires ou revendeurs Royal autorisés Identifiez toujours l aspirateur par le numéro du modèle et le code de fabrication lorsque vous demandez des informations ou q...

Страница 14: ...nes con cuidado antes de usar su aspiradora Permítanos ayudarle a ensamblar su aspiradora o a contestar sus preguntas llame al 1 800 321 1134 EE UU y Canadá www dirtdevil com MANUAL DEL PROPIETARIO Instrucciones de Funcionamiento y Servicio Registro de Garantía En línea en www dirtdevil com Dirección Royal Appliance Mfg 7005 Cochran Rd Glenwillow Ohio 44139 ADVERTENCIA El ensamble de la aspiradora...

Страница 15: ...orte hacia y desde el sitio de reparación serán pagados por el propietario Las partes de repuesto utilizadas en esta unidad son de reemplazo fácil y están disponibles a través de un Distribuidor Autorizado Royal o en otras tiendas Siempre identifique su aspiradora por medio del número de modelo y el código de fabricación cuando pida información u ordene partes de repuesto El número de modelo apare...

Страница 16: ...ta para usar NOTA La aspiradora deberá permanecer desconectada durante el período de enfriamiento de 30 minutos manténgalo libre de polvo pelusa pelo y cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire Mantenga lejos de las aperturas y partes móviles el pelo ropa suelta dedos y todas las partes del cuerpo No aspire objetos que estén quemándose o emitiendo humo tales como cigarrillos cerillos o cen...

Страница 17: ...ones de Seguridad Página E2 E3 Características Página E5 Cómo Ensamblar Página E6 E7 Cómo Funciona Página E7 E8 Limpieza de alfombras piso Página E7 Limpieza por encima del nivel del piso Página E8 Recipiente de Polvo y Filtro Retiro y Reemplazo Página E9 E10 Banda y Cepillo Remoción y Reemplazo Página E10 E11 Foco Retiro y Reemplazo Página E11 Mantenimiento General Página E12 Guía de Solución de ...

Страница 18: ...piradora y voltéela para ver la base de la boquilla La base debe quedar plana y mirando hacia arriba Utilice un destornillador Phillips para retirar los tres 3 tornillos y así quitar la protección de la boquilla Las flechas indican la posición de los tornillos Levante y retire el cepillo giratorio Deseche la banda usada 1 3 Rote gire la protección de la boquilla y tírela hacia fuera 2 PARA RETIRAR...

Страница 19: ... en su lugar después de vaciarlo F8 TIPO DE FILTRO Para el filtro de reemplazo F8 por favor visite nuestro sitio Web en www dirtdevil com para comprar en línea o llame a servicios al cliente al 1 800 321 1134 Gire y levante la tapa del recipiente de polvo para quitarla Oprima el botón de liberación del recipiente de polvo en la parte delantera de la aspiradora para retirar el recipiente de polvo 1...

Страница 20: ...ecte el cordón eléctrico en la toma de corriente Encienda la aspiradora pisando el pedal localizado en la parte posterior izquierda de la aspiradora PEDAL DE ENCENDIDO APAGADO AJUSTE DE ALTURA PALANCA Para fijar los accesorios Deslice el cepillo para polvo A en el orificio anillo del contenedor de accesorios con las cerdas hacia fuera Diagrama 3 Deslice la lanza de extensión B accesorio para hendi...

Отзывы: