background image

9

ENTRETIEN EN CAS D’OBSTRUCTION

AVERTISSEMENT : 

POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE SE BLESSER, DÉBRANCHER L’ASPIRATEUR AVANT LE SERVICE

GUIDE DE DÉPANNAGE

TOUT AUTRE ENTRETIEN DOIT ÊTRE ÉFFECTUÉ PAR UN REPRÉSENTANT AUTORISÉ

SERVICE À LA CLIENTÈLE : (1-800-321-1134)

Pour obtenir de l’aide supplémentaire, consultez les Pages jaunes afin de connaître les dépositaires Royal

®

autorisés. Les coûts de transport aller-retour

à partir de l’endroit où sont effectuées les réparations doivent être défrayés par le propriétaire de l’appareil. Les pièces réparables utilisées dans cet
appareil peuvent facilement être remplacées et sont disponibles auprès des dépositaires ou revendeurs Royal

®

autorisés. Identifiez toujours l’aspirateur

par le numéro du modèle et le code de fabrication lorsque vous demandez des informations ou que vous commandez des pièces de rechange. (Le numéro
de modèle figure au bas de l’appareil).

PROBLEME

CAUSE POSIBLE 

SOLUTION POSIBLE 

L’appareil ne
fonctionne pas

L’appareil n’aspire
pas ou n’a qu’une
faible succion

De la poussière
s’échappe de
l’aspirateur

1. La fiche du cordon d’alimentation 

n’est pas bien insérée dans la 
prise de courant.

2. Un fusible est grillé ou le disjoncteur

est déclenché.

3. L’appareil doit être entretenu.

4. Protecteur thermique activé.

1. Le vide-poussière n’est pas

installé correctement.

2. Le vide-poussière plein.
3. Le rouleau-brosse est usé.
4. La courroie est cassée ou usée.
5. Le filtre est obstrué.
6. Le suceur/rouleau-brosse est 

obstrué.

7. Le tuyau est obstrué.

1. Le vide-poussière plein.
2. Le vide-poussière n’est pas

installé correctement.

3. Le tuyau n’est pas installé 

correctement.

4. Le filtre n’est pas installé 

complètement.

1. Branchez fermement le cordon d’alimentation.

2. Vérifiez le fusible ou le disjoncteur. Remplacez 

le fusible ou réenclenchez le disjoncteur.

3. Apportez l’appareil au centre de réparation

ou téléphonez au 1-800-321-1134.

4. Débranchez l’aspirateur - Laissez l’aspirateur 

refroidir.

1. Consultez la section sur le retrait et le 

remplacement du vide-poussière - Pg 8.

2. Vider le vide-poussière - Pg. 8.
3. Remplacez le rouleau brosse - Pg. 9 & 10.
4. Remplacez la courroie - Pg. 9 & 10.
5. Retirez le filtre et nettoyez-le - Pg. 8.
6. Vérifiez le suceur/rouleau-brosse -Dégagez 

toute obstruction. - Pg. 11.

7. Enlevez le tuyau et dégagez l’obstruction.

1. Vider le vide-poussière - Pg. 8.
2. Consultez la section sur le retrait et le 

remplacement du vide-poussière - Pg. 8.

3. Consultez à nouveau la section sur l’installation 

du tuyau - Pg. 6.

4. Consultez la section sur le retrait et le 

remplacement du filtre - Pg. 8.

Repérez le tuyau
inférieur/porte anti-obstruction 
(voir « CARACTÉRISTIQUES »”,
numéro 15 ).

Réinstallez le tuyau inférieur
et remettez la (1) vis.

2.

1.

Enlevez (1) vis et tirez le tuyau
inférieur vers le bas pour le dégager
de l’aspirateur. Dégagez l’obstruction.

3.

OUTIL NÉCESSAIRE : TOURNEVIS À POINTE CRUCIFORME
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER DE VOUS BLESSER AVEC LES PIÈCES EN MOUVEMENT, DÉBRANCHEZ L’APPAREIL 

AVANT DE DÉGAGER TOUTE OBSTRUCTION.

REMARQUE :

Vérifiez d’abord si le rouleau-brosse est obstrué, si l’obstruction continue vérifiez ensuite le tuyau inférieur.

Содержание M084610

Страница 1: ... SMOOTHLY WARNING THE CORDS WIRES AND OR CABLES SUPPLIED WITH THIS PRODUCT CONTAINS CHEMICALS INCLUDING LEAD OR LEAD COMPOUNDS KNOWN TO THE STATE OF CALIFORNIA TO CAUSE CANCER AND BIRTH DEFECTS OR OTHER REPRODUCTIVE HARM WASH HANDS AFTER USING WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE ELECTRIC SHOCK OR INJURY Do not leave appliance when plugged in Unplug from outlet when not in use and before servicing D...

Страница 2: ...il We trust your new purchase will bring you many years of satisfaction Our company has designed and developed this product with you in mind We are very proud of our products and hope that you are equally satisfied with their quality and performance Thank you for your support of Dirt Devil products Visit our website at www dirtdevil com TABLE OF CONTENTS Safety Instructions Page 2 3 Features Page ...

Страница 3: ... and push handle down Diagram 1a For regular use push the telescopic handle release button Diagram 1 and pull handle up Diagram 1a FOR STORAGE FOR REGULAR USE 1 1a HANDLE DOWN 1 1a BUTTON Plug cord into electrical outlet Turn cleaner on by pressing the on off switch located on the top of unit ON OFF SWITCH 1 HANDLE RELEASE 1 Pull back handle to tilt back Press on the front of nozzle if needed CORD...

Страница 4: ...lling from the filter Filter will be discolored after use this will not affect the filter s performance Do not brush the filter The cleaning instructions may vary depending on the dirt conditions In some cases more or less cleaning of the filter may be required 6 8 8 BELT OR BRUSHROLL REMOVAL REPLACEMENT BELT STYLE 15 For Belt Style 15 replacements please call 1 800 321 1134 or visit our website a...

Страница 5: ...er full 3 Brushroll worn 4 Broken or worn belt 5 Clogged filter 6 Nozzle brushroll clogged 7 Hose clogged 1 Dirt container full 2 Dirt container not installed correctly 3 Hose not installed correctly 4 Filter not installed completely TROUBLESHOOTING GUIDE 1 Plug unit in firmly 2 Check fuse or breaker in home Replace fuse reset breaker 3 Take to service center or call 1 800 321 1134 4 Unplug cleane...

Страница 6: ...TEMPS EN TEMPS ET NETTOYEZ LES SALETÉS QUI ENCOMBRENT SES EXTRÉMITÉS AFIN QU IL CONTINUE À TOURNER SANS PROBLÈME AVERTISSEMENT LES CORDONS FILS ÉLECTRIQUES ET OU CÂBLE FOURNIS AVEC CE PRODUIT CONTIENNENT DES PRODUITS CHIMIQUES Y COMPRIS DU PLOMB OU DES COMPOSÉS DU PLOMB CONNU PAR L ÉTAT DE CALIFORNIE POUR SON EFFET CANCÉRIGÈNE POUVANT ENTRAÎNER DES MALFORMATIONS CONGÉNITALES OU ENDOMMAGER LES ORGA...

Страница 7: ...eur à l intérieur Ranger l aspirateur après usage pour éviter les accidents L emploi d une tension incorrecte peut endommager le moteur et potentiellement blesser l utilisateur La tension adéquate est indiquée sur la plaque de l aspirateur VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS FÉLICITATIONS Vous êtes désormais l heureux propriétaire d un Dirt Devil Nous sommes persuadés que cet appareil vous satisfe...

Страница 8: ...iser l aspirateur poussez le bouton de dégagement de la poignée télescopique illustration 1 et relevez la poignée illustration 1a RANGEMENT POUR UNE UTILISATION RÉGULIÈRE 1 1a POIGNÉE ABAISSÉE 1 1a BOUTON BOUTON Branchez le cordon Mettez l aspirateur en marche en appuyant sur l interrupteur marche arrêt situé en haut de l appareil INTERRUPTEUR MARCHE ARRÊT 1 DÉGAGEMENT DE LA POIGNÉE 1 Tirez sur la...

Страница 9: ... ceci n altère pas son efficacité Ne brossez pas le filtre Les instructions de nettoyage peuvent varier selon les conditions de saleté Dans certains cas il est nécessaire de nettoyer plus ou moins le filtre 6 8 8 MODÈLE DE COURROIE 15 Pour remplacer la courroie modèle 15 veuillez appeler le 1 800 321 1134 ou visiter notre site à www dirtdevil com pour connaître le revendeur le plus proche OUTIL NÉ...

Страница 10: ...Le suceur rouleau brosse est obstrué 7 Le tuyau est obstrué 1 Le vide poussière plein 2 Le vide poussière n est pas installé correctement 3 Le tuyau n est pas installé correctement 4 Le filtre n est pas installé complètement 1 Branchez fermement le cordon d alimentation 2 Vérifiez le fusible ou le disjoncteur Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur 3 Apportez l appareil au centre de ré...

Страница 11: ...VERTENCIA LOS CORDONES ALAMBRES Y O CABLES SUMINISTRADOS CON ESTE PRODUCTO CONTIENEN PRODUCTOS QUÍMICOS QUE INCLUYEN PLOMO O COMPUESTOS DE PLOMO ACERCA DE LOS CUALES SE HA SABIDO EN EL ESTADO DE CALIFORNIA PRODUCEN CÁNCER DEFECTOS DE NACIMIENTO U OTROS DAÑOS REPRODUCTIVOS LÁVESE LAS MANOS DESPUÉS DE SU USO ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO CHOQUE ELÉCTRICO O LESIONES No deje solo el a...

Страница 12: ...al usuario El voltaje apropiado está listado en la placa de la aspiradora GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES E4 FELICITACIONES Usted es ahora el orgulloso propietario de una Dirt Devil Confiamos en que su nueva adquisición le ofrecerá muchos años de satisfacción Nuestra compañía diseñó y desarrolló este producto teniéndolo a usted en mente Estamos muy orgullosos de nuestros productos y esperamos que usted...

Страница 13: ... Para usarla regularmente oprima el botón de liberación del asa telescópica Diagrama 1 y tire el asa hacia arriba Diagrama 1a PARA ALMACENAMIENTO PARA USO REGULAR 1 1a ASA HACIA ABAJO 1 1a BOTÓN BOTÓN Conecte el cordón eléctrico en la toma de corriente Encienda la unidad oprimiendo el interruptor de encendido apagado localizado en la parte superior de la unidad INTERRUPTOR ENCENDIDO APAGADO 1 LIBE...

Страница 14: ...os casos se necesitará una limpieza mayor o menor del filtro 6 8 Limpie el filtro y vacíe el recipiente de polvo completamente Vea la nota a continuación Mantenimiento Regular para las instrucciones de limpieza del filtro E8 Para el reemplazo de la banda Estilo 15 por favor llame al 1 800 321 1134 o visite nuestro sitio web www dirtdevil com para localizar al distribuidor más cercano a usted HERRA...

Страница 15: ...o tapado 7 Manguera tapada 1 El recipiente de polvo está lleno 2 El recipiente de polvo no está instalado correctamente 3 La manguera no está instalada correctamente 4 El filtro no está instalado completamente 1 Conecte el enchufe firmemente 2 Revise el fusible o el interruptor en casa Reemplace el fusible reajuste el interruptor 3 Llévela al centro de servicio o llame al 1 800 321 1134 4 Desconec...

Отзывы: