background image

21

4 Dépannage et caractéristiques techniques

FR

4

Dépannage et caractéristiques techniques

4.1 Avant de procéder à l'envoi de l'appareil

Avant de nous contacter ou d'expédier l'appareil à notre service après-
vente, veuillez vérifier, en vous aidant du tableau ci-dessous, si vous ne
pouvez pas remédier vous-même à l'anomalie.

4.2 Garantie légale

Les règles de garantie légale suivant la directive européenne 1999/44/CE
sont applicables. 

Pour les pays hors de la CE, les exigences minimum de garantie légale en
vigueur dans le pays respectif sont applicables. 

4.3 Mise au rebut

Éliminez l'appareil en tenant compte des réglementations natio-
nales en vigueur en matière de protection de l'environnement. Les
déchets électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets do-
mestiques. Utilisez donc les emplacements locaux servant à la
restitution d'appareils usagés.

Les filtres utilisés sont composés de matériaux ne nuisant pas à l'environ-
nement. Contrairement à l'appareil, ils peuvent être jetés avec les ordures
ménagères sous réserve de ne contenir aucune substance interdite dans
les ordures ménagères.

4.4 Caractéristiques techniques

Toutes les modifications d'ordre tech-
nique ou conceptuel liées à l'évolution
du produit sont réservées. 
© Royal Appliance International GmbH

AVERTISSEMENT:

Risque de blessures ! N'utilisez jamais un appareil défectueux ! Avant
de chercher la cause de l'anomalie, éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise électrique.

Problème

Cause possible / solutions

Le résul-
tat de l'as-
piration 
n'est pas 
satisfai-
sant mal-
gré un 
fonction-
nement 
correct.

Le variateur mécanique de puissance (Fig. 5) est ouvert.
Refermez le variateur mécanique de puissance (Fig. 5).

Le suceur ou la brosse mis en place n'est pas adéquat.
Changez le suceur ou la brosse, 

Chapitre 2.1, 

« Assemblage de l'appareil et choix des suceurs adaptés 
au type de sol »

.

La couronne de brosse du suceur universel se trouve 
dans une position qui ne convient pas pour le type de sol 
(Fig. 8 – 9). 
Corrigez la position de la couronne de brosse en appuyant 
sur le commutateur du suceur universel (Fig. 8 – 9).

Le bac à poussière est plein.
Videz et nettoyez le bac à poussière, 

Chapitre 3.1, 

« Videz le bac à poussières et nettoyez-le »

.

Les filtres sont encrassés.
Nettoyez les filtres, 

Chapitre 3.1, « Videz le bac à pous-

sières et nettoyez-le »

 respectivement 

Chapitre 3.2, 

« Remplacement / nettoyage du filtre de sortie d'air »

.

Le suceur, le manche télescopique ou le tuyau flexible 
d'aspiration sont bouchés.
Débouchez-les. Si nécessaire, utilisez à cet effet un long 
morceau de bois (par ex. un manche à balai).

Problème

Cause possible / solutions

L'indicateur de 
nettoyage et 
de vidage s'al-
lume (Fig. 16).

Le bac à poussière est plein.
Videz et nettoyez le bac à poussière, 

Chapitre 3.1, 

« Videz le bac à poussières et nettoyez-le »

.

Les filtres sont encrassés.
Nettoyez les filtres, 

Chapitre 3.1, « Videz le bac à 

poussières et nettoyez-le »

 et 

Chapitre 3.2, 

« Remplacement / nettoyage du filtre de sortie d'air »

.

Le suceur, le manche télescopique ou le tuyau flexible 
d'aspiration sont bouchés.
Débouchez-les. Si nécessaire, utilisez à cet effet un 
long morceau de bois (par ex. un manche à balai).

L'appareil 
cesse sou-
dain d'aspirer.

La protection contre les surchauffes s'est déclenchée 
(certainement à cause d'une obturation des canaux 
d'aspiration ou pour une raison semblable). 

1.

Arrêtez l'appareil et débranchez-le. 

2.

Éliminez la cause de la surchauffe (par exemple 
en démontant le tube télescopique et le tuyau 
d'aspiration pour en retirer ce qui cause l'obtura-
tion). 

3.

Attendez quelques 45 minutes que l'appareil ait re-
froidi. 

4.

Une fois l'appareil refroidi, vous pouvez le remettre 
en marche.

REMARQUE:

Prenez contact avec le service après-vente (

Page 46, « International

Service »

) si vous ne pouvez pas remédier vous-même à l'anomalie au

moyen de ce tableau.

Type d'appareil

: Aspirateur-traîneau sans sac

Nom du modèle

: Centrino Cleancontrol 3.1

Numéro de modèle

: M2993 (-0/-1/.../-8/-9)

Tension

: 220-240 V ~, 50/60 Hz

Puissance

: 800 W

Volume utile maximal du bac à 
poussière 

: environ 1,6 litres

Longueur du cordon

: environ 5 m 

Poids

: environ 3,5 kg 

3.1

M2993.book  Seite 21  Donnerstag, 16. April 2015  12:30 12

Содержание CENTRINO CLEANCONTROL 3.1

Страница 1: ...tra neau sans sac Bedieningshandleiding Stofzuiger zonder stofzak Manual de instrucciones Aspiradora rodante sin bolsa Istruzioni per l uso Aspirapolvere senza sacchetto Kullanim Klavuzu Torbas z elek...

Страница 2: ...tboden Hard floor Sols durs Harde vloer Suelos duros Pavimenti duri Sert zemin Fugen Crevices Joints Voegen Juntas Fughe Ek yerleri xx bodenschonend sensitive sensible gevoelig sensible delicato hassa...

Страница 3: ...dienungsanleitung 4 9 Operating Manual 10 15 Mode d emploi 16 21 Bedieningshandleiding 22 27 Manual de instrucciones 28 33 Istruzioni per l uso 34 39 Kullanim Klavuzu 40 45 M2993 book Seite 3 Donnerst...

Страница 4: ...dabei besteht grunds tzlich die Gefahr eines elektrischen Schlags Beachten Sie daher Folgendes Tauchen Sie das Ger t niemals in Wasser oder andere Fl ssigkeiten und halten Sie es von Regen und N sse f...

Страница 5: ...ann das Ger t besch digt werden Die Verwendung in der N he von explosiven oder leicht entz ndlichen Stoffen Es besteht Brand oder Explosionsgefahr Die Verwendung im Freien Regen und Schmutz k nnen das...

Страница 6: ...nn das Ger t anlaufen und K rperteile Haare oder Kleidungsst cke einziehen ACHTUNG Stellen Sie vor dem Montieren sicher dass die aufgesetzte D se unbe sch digt und f r den zu saugenden Untergrund geei...

Страница 7: ...18 30 17 click click HINWEIS Der Staubbeh lter muss regelm ig geleert und gereinigt werden Ande renfalls wird das Entleeren von Mal zu Mal schwieriger oder es k nnen sich sogar Ger che oder Keime bil...

Страница 8: ...reini gen Wechseln Sie den Filter wenn dieser besch digt oder verformt ist Bestellinformationen siehe Kapitel 3 4 Ersatzteile und Zubeh r ACHTUNG Der Ausblasfilter ist nicht waschbar 39 37 38 36 40 W...

Страница 9: ...rund anpassen B rstkranz der Bodend se steht in einer dem Belag nicht angemessenen Stellung Abb 8 9 Passen Sie die Stellung des B rstkranzes ber den Um schalter der Bodend se an den Belag an Abb 8 9 S...

Страница 10: ...power which means there is always a risk of electric shock Therefore please comply with the following Never immerse the appliance in water or other liquids keep it away from rain and moisture Never t...

Страница 11: ...ance Use in the vicinity of explosive or highly flammable substances There is a risk of fire or ex plosion To use the appliance outdoors There is danger of rain or dirt destroying the appliance Stick...

Страница 12: ...e appliance is not connected to the power supply Otherwise the machine might start up and parts of your body hair or pieces of clothing might be sucked in CAUTION Before assembling make sure that the...

Страница 13: ...28 24 24 h 25 20 18 30 17 click click NOTE The dust container has to be emptied and cleaned regularly Otherwise emptying will get harder and harder or smells and bacteria might develop depending on w...

Страница 14: ...ccesso ries for ordering information CAUTION The exhaust filter cannot be washed 39 37 38 36 40 WARNING Danger of injury After vacuuming switch the appliance off and wind up the power cord Hold the pl...

Страница 15: ...pe of floor using the floor nozzle switch Figures 8 9 The dust container is full Empty and clean the dust container Chapter 3 1 Emptying and cleaning the dust container The filters are dirty Clean the...

Страница 16: ...que d lec trocution C est la raison pour laquelle vous devez observer les points suivants Ne plongez jamais l appareil dans de l eau ou tout autre liquide conservez le l abri de la pluie et de l eau N...

Страница 17: ...fine poussi re de per age produits de maquil lage poudre etc L appareil pourrait subir des dommages L emploi proximit de mati res explosives ou facilement inflammables Il y a un risque d in cendie et...

Страница 18: ...re en marche et aspirer des cheveux des parties du corps ou des pi ces de v tements ATTENTION Avant de commencer aspirer assurez vous que le suceur ou la brosse mis en place correspond bien au type de...

Страница 19: ...MARQUE Le bac poussi res doit tre vid et nettoy intervalles r guliers sous peine de devenir plus lourd de fois en fois et de d veloppement d odeurs naus abondes ou m me de germes selon ce que vous ave...

Страница 20: ...3 4 Pi ces de rechange et accessoires ATTENTION Le filtre de sortie d air n est pas lavable 39 37 38 36 40 AVERTISSEMENT Risque de blessures Apr s avoir pass l aspirateur teignez l appareil puis comm...

Страница 21: ...our le type de sol Fig 8 9 Corrigez la position de la couronne de brosse en appuyant sur le commutateur du suceur universel Fig 8 9 Le bac poussi re est plein Videz et nettoyez le bac poussi re Chapit...

Страница 22: ...p elektrische stroom waarbij in principe altijd het gevaar van een elektri sche schok bestaat Neem daarom het volgende in acht Dompel het apparaat nooit in water of andere vloeistoffen en bescherm het...

Страница 23: ...apparaat beschadigd raken Het gebruik in de buurt van explosieve of licht ontvlambare stoffen Brand en explosiegevaar Het gebruik in de openlucht Regen en vuil zouden het apparaat onherstelbaar kunnen...

Страница 24: ...het apparaat opstarten en kunnen er lichaamsdelen haren of kledingstukken naar binnen gezogen worden OPGELET Controleer eerst voordat u begint te zuigen of het aangebrachte mond stuk onbeschadigd en...

Страница 25: ...leeg gemaakt en gereinigd worden Anders wordt het van keer tot keer moeilijker om de stofbak leeg te maken en kunnen er geurtjes en ziektekiemen ontstaan al naargelang datgene wat u van tevoren met d...

Страница 26: ...oofdstuk 3 4 Reserveonderdelen en toebehoren OPGELET Het uitblaasfilter is niet wasbaar 39 37 38 36 40 WAARSCHUWING Verwondingsgevaar Schakel het apparaat na het stofzuigen uit en rol de stroomkabel o...

Страница 27: ...tuk staat niet in de goede stand voor de vloer afb 8 9 Pas de stand van de borstel m b v de omschakelaar van het vloermondstuk aan de vloer aan afb 8 9 Stofbak is vol Maak de stofbak leeg en reinig he...

Страница 28: ...r tanto existe en general el peligro de una des carga el ctrica Por este motivo observe lo siguiente Jam s sumerja el aparato en agua u otros l quidos y mant ngalo alejado de la lluvia y de la humedad...

Страница 29: ...etc Por ellos el aparato podr a ser da ado El uso en las cercan as de materiales explosivos o f cilmente inflamables Existe riesgo de incendio o explosi n El empleo al aire libre Existe el peligro de...

Страница 30: ...enchufada De lo contrario el aparato puede ponerse en marcha y aspi rar partes del cuerpo cabellos o prendas ATENCI N Antes del montaje aseg rese de que la tobera colocada no muestra da os y es aprop...

Страница 31: ...20 18 30 17 click click ADVERTENCIA El dep sito de polvo se tiene que vaciar y limpiar regularmente De lo contrario el vaciado se vuelve cada vez m s dif cil o incluso se pueden formar malos olores o...

Страница 32: ...ver cap tulo 3 4 Piezas de recambio y accesorios ATENCI N El filtro de evacuaci n no puede lavarse 39 37 38 36 40 AVISO Peligro de lesiones Desconecte el aparato despu s de aspirar y enrolle el cable...

Страница 33: ...al pavimento me diante el conmutador de la tobera del suelo Fig 8 9 El dep sito de polvo est lleno Vac e y limpie el dep sito de polvo cap tulo 3 1 Vaciar y limpiar el dep sito de polvo Los filtros es...

Страница 34: ...ica quindi in linea di principio sussiste il pericolo di prendere la scossa Pertanto occorre osservare quanto segue Non immergere mai l apparecchio in acqua o altri liquidi e tenerlo lontano da pioggi...

Страница 35: ...ni trucchi talco ecc Possono danneg giare l apparecchio L impiego vicino a sostanze esplosive o facilmente infiammabili Sussiste il pericolo di incendi o esplosioni L utilizzo all aperto Vi il pericol...

Страница 36: ...cchio pu avviarsi e risucchiare parti del corpo capelli o capi di vestiario ATTENZIONE Prima del montaggio assicurarsi che la bocchetta applicata sia integra e idonea per il tipo di pavimento da aspir...

Страница 37: ...24 24 h 25 20 18 30 17 click click INDICAZIONE Il contenitore della polvere deve essere regolarmente svuotato e pulito Altrimenti lo svuotamento diviene sempre pi difficile e a seconda di quel che sta...

Страница 38: ...ssori ATTENZIONE Il filtro dell aria uscente non lavabile 39 37 38 36 40 AVVERTIMENTO Pericolo di lesioni Dopo aver aspirato la polvere spegnere l apparec chio e avvolgere il cavo elettrico Durante l...

Страница 39: ...to Fig 8 9 Il contenitore della polvere pieno Svuotare e pulire il contenitore della polvere Capitolo 3 1 Svuotamento e pulizia del contenitore della polvere I filtri sono sporchi Pulire i filtri Capi...

Страница 40: ...i kin olarak Cihaz elektrikle i letilmekte olup burada prensip olarak elektrik arpma tehlikesi s z konusudur Bu nedenle a a daki hususlara dikkat edin Cihaz asla suya veya ba ka s v lara dald rmay n v...

Страница 41: ...emesi pudra vs B ylece cihaz zarar g rebilir Patlay c veya kolay yan c maddelerin yak n nda kullan m Yang n veya patlama tehlikesi mevcuttur A k havada kullan m Ya mur ve kirin cihaz bozma tehlikesi v...

Страница 42: ...rizden ektikten sonra monte edin Aksi takdirde cihaz al abilir ve v cut organlar n sa lar veya giyim par alar n i eri ekebilir Dikkat Montaj i lemi ncesinde yerle tirdi iniz s p rme par as n n zarar g...

Страница 43: ...8 30 17 click click A klama Toz kab d zenli olarak bo alt lmal ve temizlenmelidir Aksi taktirde bo alt lmas gittik e zorla r veya nceden ne temizledi inize ba l olarak kokular veya bakteriler olu abil...

Страница 44: ...leri i in bak n z B l m 3 4 Yedek Par alar ve Donan m Dikkat D a fleme filtresi y kan r zellikte de ildir 39 37 38 36 40 Uyar Yaralanma tehlikesi Temizleme i lemi sonras nda cihaz kapat n ve elektrik...

Страница 45: ...ay giderin Bunun i in gerekliyse uzun bir ubuk kullan n rn bir temizlik s p rgesi sap Cihaz ani den emme yi b rak yor A r s nma korumas devrede muhtemelen t kanm emme yollar vb sebebiyle 1 Cihaz kapat...

Страница 46: ...ex tranjero y a las correspondientes tarifas actuales As tarifas para telefonemas do estrangeiro baseiam se nos pre os dos respetivos fornecedores estrangeiros e nas tarifas atuais Op aty za rozmowy...

Страница 47: ...A COPIA DELLA FATTURA SADECE FATURA SURET LE GE ERL D R Absender Bitte Blockschrift in Gro buchstaben From Please print in capitals Exp diteur Veuillez crire en caract res d imprimerie et en majuscule...

Страница 48: ...land richten zich naar de prijzen van de betreffende buitenlandse aanbieders en de betreffende actuele tarieven 0 14 minuto desde la red fija alemana precio m ximo alem n para telefon a m vil 0 42 min...

Отзывы: