background image

5

DE

2 Sicherheitshinweise

2

Sicherheitshinweise

2.1

zur Bedienungsanleitung

„

Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie mit

dem Gerät arbeiten. Bewahren Sie die Anleitung gut auf. Falls Sie das Ge-
rät an Dritte weitergeben, geben Sie die Bedienungsanleitung mit.

Die Nichtbeachtung dieser Anleitung kann zu schweren Verletzungen
oder Schäden am Gerät führen. 

Für Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung ent-
stehen, übernehmen wir keine Haftung. 

„

Beachten Sie Hinweise, die wie folgt gekennzeichnet sind, unbedingt,

um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden.

  

2.2

zu bestimmten Personengruppen

Diese Geräte können von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Per-
sonen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkei-
ten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie
beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes
unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden
haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benut-
zer-Wartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt
werden. Kinder dürfen sich unter anderem weder auf das Gerät stellen
oder setzen. 

„

Aus Sicherheitsgründen raten wir als Hersteller dringend, dass Kinder,

gleich welchen Alters, nicht mit dem Gerät umgehen. Kinder, gleich wel-
chen Alters, können die Gefahren, die von diesem Gerät ausgehen, defini-
tiv nicht kennen oder verstehen. Bewahren Sie das Gerät für diesen Per-
sonenkreis unzugänglich auf.

„

Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden.

Es besteht Erstickungsgefahr.

2.3

zur Stromversorgung

Das Gerät wird mit elektrischem Strom betrieben, dabei besteht grundsätz-
lich die Gefahr eines elektrischen Schlags. Achten Sie daher besonders
auf Folgendes:

„

Fassen Sie den Stecker nie mit nassen Händen an. Betreiben Sie das

Gerät nicht im Freien oder in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit.

„

Wenn Sie den Stecker aus der Steckdose herausziehen wollen, ziehen

Sie immer direkt am Stecker. Ziehen Sie niemals am Stromkabel, es könn-
te beschädigt werden.

„

Transportieren Sie das Gerät niemals am Stromkabel. Es könnte be-

schädigt werden.

„

Achten Sie darauf, dass das Stromkabel nicht geknickt, eingeklemmt,

überfahren wird oder mit Hitzequellen in Berührung kommt. Es darf außer-
dem nicht zur Stolperfalle werden.

„

Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten

und halten Sie es von Regen und Nässe fern.

„

Stellen Sie vor dem Anschließen an die Stromversorgung sicher, dass

die auf dem Typenschild angegebene elektrische Spannung mit der Span-
nung Ihrer Steckdose übereinstimmt. Benutzen Sie nur Steckdosen mit
Schutzkontakt.

„

Benutzen Sie nach Möglichkeit keine Verlängerungskabel. Falls dies

unumgänglich ist, benutzen Sie nur GS-geprüfte, spritzwassergeschützte,
einfache Verlängerungskabel (keine Mehrfachsteckdosen), die für die
Leistungsaufnahme des Geräts ausgelegt sind.

„

Kontrollieren Sie das Stromkabel vor dem Benutzen auf eventuelle Be-

schädigungen. 

„

Bevor Sie das Gerät reinigen oder warten, schalten Sie das Gerät aus

und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.

2.4

zur bestimmungsgemäßen Verwendung

Der Bodenstaubsauger darf nur im Haushalt eingesetzt werden. Er ist für
eine gewerbliche Nutzung nicht geeignet.

Verwenden Sie den Bodenstaubsauger ausschließlich für das Reinigen
von trockenen, normal verschmutzten Böden. Wenn Sie die 2in1-Kombi-
bürste als Möbelbürste montiert haben, können auch Möbel saugen. Wenn
Sie die 2in1-Kombibürste als Polsterdüse montiert haben, können Sie auch
Polster saugen.

Jede weitere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und ist unter-
sagt. 

Verboten ist insbesondere:

„

Die Verwendung in der Nähe von explosiven oder leicht entzündlichen

Stoffen. Es besteht Brand- oder Explosionsgefahr.

„

Die Verwendung im Freien. Es besteht die Gefahr, dass Regen und

Schmutz das Gerät zerstören.

„

Das Hineinstecken von Gegenständen in die Öffnungen des Gerätes.

Es könnte überhitzen.

„

Das selbstständige Umbauen oder Reparieren des Gerätes.

Verboten ist zudem:

„

Das Saugen von:

- Menschen, Tieren, Pflanzen, insbesondere Haaren, Fingern und an-

deren Körperteilen sowie am Körper befindlichen Kleidungsstücken.
Sie könnten eingezogen werden und Verletzungen hervorrufen.

- Wasser und anderen Flüssigkeiten, insbesondere feuchten Teppich-

Reinigern. Feuchtigkeit im Inneren kann zum Kurzschluss führen.

- Toner (für Laserdrucker, Kopierer usw.). Es besteht Brand- und Ex-

plosionsgefahr.

- glühender Asche, brennenden Zigaretten oder Streichhölzern. Es

kann zum Brand kommen.

- spitzen Gegenständen, wie Glassplittern, Nägeln etc. Dadurch kann

das Gerät beschädigt werden.

- Bauschutt, Gips, Zement, feinstem Bohrstaub, Schminke, Puder

usw. Dadurch kann das Gerät beschädigt werden.

2.5

bei defektem Gerät

Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt ist, muss sie durch
den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte
Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.

Betreiben Sie niemals ein defektes Gerät oder ein Gerät mit einem defek-
ten Stromkabel. Geben Sie ein defektes Gerät zur Reparatur an unseren
Kundendienst (

Z

Seite 48, „International Service“

).

2.6

zur Entsorgung

Entsorgen Sie das Gerät entsprechend den in Ihrem Land gelten-
den Umweltschutzvorschriften. Elektrische Abfälle dürfen nicht zu-
sammen mit Haushaltsabfällen entsorgt werden. Nutzen Sie statt-
dessen die örtlichen Sammelstellen zur Rückgabe von Altgeräten. 

Die verwendeten Filter sind aus umweltverträglichen Materialien herge-
stellt. Sie können diese – anders als das Gerät – im Hausmüll entsorgen.
Den vollen Staubfilterbeutel können Sie im Hausmüll entsorgen, solange er
keinen für den Hausmüll verbotenen Schmutz enthält.

WARNUNG:

Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungs-
risiken auf.

ACHTUNG:

Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegen-
stände hin.

HINWEIS:

Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.

Содержание Cargo M7066

Страница 1: ...h bag Mode d emploi Aspirateur tra neau avec sac poussi re Bedieningshandleiding Stofzuiger met zak Manual de instrucciones Aspiradora rodante con bolsa Istruzioni per l uso Aspirapolvere a sacchetto...

Страница 2: ...2 DE GB FR NL ES IT TR Bedienungsanleitung 4 9 Operating Manual 10 15 Mode d emploi 16 21 Bedieningshandleiding 22 27 Manual de instrucciones 28 33 Istruzioni per l uso 34 39 Kullanim Klavuzu 40 45...

Страница 3: ...3 27 17 2 20 11 26 16 19 12 1 10 28 13 9 3 5 6 7 8 24 4 4 14 25 22 21 23 18 15 29 1...

Страница 4: ...l GmbH Garantiebedingungen Wir bernehmen f r das von uns vertriebene Ger t die gesetzlich vor geschriebene Gew hrleistung von 24 Monaten ab Kaufdatum Innerhalb dieser Gew hrleistungsfrist beseitigen w...

Страница 5: ...Mehrfachsteckdosen die f r die Leistungsaufnahme des Ger ts ausgelegt sind Kontrollieren Sie das Stromkabel vor dem Benutzen auf eventuelle Be sch digungen Bevor Sie das Ger t reinigen oder warten sch...

Страница 6: ...rkettb rste Abb 5 2 Diese ist mit langen Borsten ausgestattet und dient zum Absaugen besonders empfindlicher Oberfl chen z B Parkett Laminat Turbob rste Abb 5 3 Diese dient zum Saugen unempfindlicher...

Страница 7: ...ch digtes Ger t darf nicht verwendet werden WARNUNG Verletzungsgefahr Achten Sie insbesondere beim Saugen von Treppen darauf dass Sie sich stets oberhalb des Ger tes befinden ACHTUNG Verwenden Sie den...

Страница 8: ...er schmutzungen feststellen Ersetzen Sie den Motorschutzfilter sobald dieser verformt oder be sch digt ist ZKapitel 5 4 Ersatzteile und Zubeh r Wechseln Sie den Motorschutzfilter zudem jedes Mal wenn...

Страница 9: ...NG Verwenden Sie nur Originalersatzteile aus dem Lieferumfang oder sol che die Sie durch Nachbestellung erworben haben Artikel Nr Beschreibung 7000022 Set mit 5 Staubfilterbeuteln und 1 Motorschutzfil...

Страница 10: ...15 5 4 Spare parts and accessories 15 5 5 Recommendation 15 5 6 Before you send in the appliance 15 Technical data Technical and design specifications may be changed in the course of continuous produ...

Страница 11: ...ower consumption of the appli ance Always check the power cord for possible damage before using the ap pliance Before you clean or maintain the appliance switch off the appliance and pull the mains pl...

Страница 12: ...n soft scratch resistant sur faces e g upholstered furniture Parquet brush Fig 5 2 Its long bristles make it especially suitable for cleaning delicate surfaces e g parquet and laminate floors Turbo br...

Страница 13: ...pliance and power cord before each use A damaged appliance must never be used WARNING Danger of injury Especially when vacuum cleaning stairs make sure that you always stand on a higher level than the...

Страница 14: ...ction filter as soon as you see it is dirty Replace the motor protection filter as soon as it deforms or is damaged ZChapter 5 4 Spare parts and accessories In addition replace the mo tor protection f...

Страница 15: ...Item number Description 7000022 Set of 5 dust filter bags and 1 motor protection filter 7066002 1 exhaust filter M203 4 1 parquet brush M208 8 1 turbo brush M219 1 mini turbo brush WARNING Danger of i...

Страница 16: ...e poussi re 20 5 2 Nettoyage du filtre de protection du moteur 20 5 3 Nettoyage du filtre de sortie d air 21 5 4 Pi ces de rechange et accessoires 21 5 5 Recommandation d achat 21 5 6 Avant de proc de...

Страница 17: ...l appareil Avant de nettoyer ou d entretenir l appareil teignez le et d branchez le 2 4 Concernant les conditions d utilisation respecter Cet aspirateur tra neau doit seulement tre utilis dans un cad...

Страница 18: ...surfaces fragiles tels les parquets ou les sols stratifi s Une turbobrosse Fig 5 3 Elle sert exclusivement au nettoyage de rev tements de sols peu d licats comme des tapis des tapis d es caliers des...

Страница 19: ...tilisation N utilisez jamais un appareil qui est endommag AVERTISSEMENT Risque de blessures Quand vous passez l aspirateur dans des esca liers veillez toujours vous trouver au dessus de l appareil ATT...

Страница 20: ...e protection du moteur s il est d form ou endom mag ZChapitre 5 4 Pi ces de rechange et accessoires Remplacez galement le filtre de protection du moteur chaque fois que vous entamez un nouveau paquet...

Страница 21: ...de 5 sacs filtres poussi re avec 1 filtre de protection du moteur 7066002 1 filtre de sortie d air M203 4 1 brosse pour parquets M208 8 1 turbobrosse M219 1 mini turbobrosse AVERTISSEMENT Risque de b...

Страница 22: ...enraa info whitebrown eu Support adresse WhiteBrown A S c o BSL Baltship Seatainers Logistics Egeskovvej 6 DK 8700 Horsens info whitebrown eu Helpdesk nummer Tel 45 73326150 Recambios online www recam...

Страница 23: ...NA COPIA DELLA FATTURA SADECE FATURA SURET LE GE ERL D R Absender Bitte Blockschrift in Gro buchstaben From Please print in capitals Exp diteur Veuillez crire en caract res d imprimerie et en majuscul...

Страница 24: ...buitenland dus buiten Duitsland richten zich naar de prijzen van de betreffende buitenlandse aanbieders en de betreffende actuele tarieven 0 14 minuto desde la red fija alemana precio m ximo alem n pa...

Отзывы: