background image

20

5 Maintenance

5

Maintenance

5.1

Vidange du bac à poussière

„

Videz le bac à poussière si possible après chaque utilisation.

„

Videz rapidement le bac à poussière si :
- l'indication de nettoyage (Ill. 8/A1) s'allume,
- la marque "MAX" (Ill. 8/B1) est visible,
- avant une longue période d'inutilisation ou avant de renvoyer l'appareil.

1.

Arrêtez l'appareil, 

Z

Chapitre 4.3, "Arrêt de l'appareil"

.

2.

Déverrouillez le bac à poussière en appuyant sur la touche de déver-
rouillage (Ill. 8/A2) et en retirant le bac à poussière de sa console. 

3.

Videz le bac à poussière en le maintenant au-dessus d'une poubelle et
en appuyant ensuite sur le bouton de déverrouillage (Ill. 8/B).

4.

Lorsque l'aspirateur ne peut plus être complètement vidé en ouvrant
simplement la trappe sur sa partie inférieure, il faut retirer l'unité cy-
clone, 

Z

Chapitre 5.2, "Nettoyage du bac à poussière et du filtre de pro-

tection du moteur"

.

5.2

Nettoyage du bac à poussière et du filtre de protection du moteur

„

Contrôlez le filtre de protection du moteur chaque fois que vous videz

le bac à poussière, 

Z

Chapitre 5.1, "Vidange du bac à poussière"

.

„

Le filtre de protection du moteur doit être nettoyé au plus tard lorsque

l'indicateur de nettoyage (Ill. 8/A1) s'allume.

1.

Éteignez l'appareil avant de retirer et de vider le bac à poussière,

Z

Chapitre 5.1, "Vidange du bac à poussière"

.

2.

Déverrouillez le couvercle du bac à poussière en le tournant énergique-
ment en direction de la flèche (Ill. 9/A). Séparez-le du bac à poussière.

3.

Retirez le filtre Dual de protection du moteur vers le haut pour le sépa-
rer du bac à poussière (Ill. 9/B).

4.

Retirez l'unité cyclone en la tirant vers le haut hors du bac à poussière
(Ill. 9/C).

5.

Enlevez les résidus de poussière qui adhérent encore au bac à pous-
sière et à l'unité cyclone au moyen d'un chiffon sec ou d'une brosse
douce, par exemple avec la brosse pour meubles fournie à la livraison. 

6.

Maintenez le filtre Dual de protection du moteur au dessus d'une pou-
belle. Séparez l'un de l'autre les deux éléments de filtre. Enlevez les sa-
lissures les plus grossières à la main.

7.

Retirez le filtre de protection du moteur de sa console (Ill. 10/A).

8.

Si les 3 éléments de filtre servant à la protection du moteur devaient en-
core être sales après un nettoyage à sec, lavez-les à fond et à la main
jusqu'à ce que toutes les salissures aient disparus.

9.

Si un des éléments de filtre était endommagé ou déformé, remplacez-
le par un nouvel élément (

Z

Chapitre 5.4, "Pièces de rechange et ac-

cessoires"

).

10.

Remettez le petit filtre de protection du moteur dans sa console (Ill. 10/
A).

11.

Remettez en place l'unité cyclone dans le bac à poussière (Ill. 10/B).
Prenez à cet égard garde à ce que les deux tenons larges s'emboîtent
dans les deux rainures larges et le tenon étroit dans la rainure étroite.

12.

Remontez à nouveau le filtre dual de protection du moteur et placez-le
sur l'unité cyclone (Ill. 11/A).

13.

Remettez à nouveau en place le couvercle du bac à poussière (Ill. 11/
B). Prenez à cet égard garde à ce que les deux tenons larges s'em-
boîtent dans les deux rainures larges et le tenon étroit dans la rainure
étroite. 

14.

Verrouillez le couvercle en le tournant énergiquement en direction de
la flèche (Ill. 11/C) jusqu'à ce qu'il s'emboîte de manière bien audible.

ATTENTION:

Avant de vider le bac à poussière, éteignez l'appareil. Vous évitez ainsi
que la poussière n'endommage l'appareil.

B

MAX

1

A

1

2

8

REMARQUE:

Le contenu du bac à poussière peut être mis à la poubelle s'il ne
contient pas de composants dont la présence est interdite dans les
ordures ménagères.

ATTENTION:

Le bac à poussière et les éléments de filtre sont lavables, mais ne
peuvent cependant pas être lavés dans un lave-vaisselle ou une
machine à laver. N'utilisez en outre aucun produit de nettoyage ou une
brosse à poils durs.

C

B

A

9

A

B

10

B

A

C

11

ATTENTION:

Ne nettoyez pas l'unité cyclone dans de l'eau. Les salissures tenaces
pourraient rester collées.

ATTENTION:

Après le nettoyage, faites sécher les éléments de filtre durant env.
24 heures à température ambiante. Remettez-les en place uniquement
lorsqu'ils sont parfaitement secs.

Содержание Black Label CP-1

Страница 1: ...aner Mode d emploi Aspirateur tra neau sans sac Bedieningshandleiding Stofzuiger zonder stofzak Manual de instrucciones Aspiradora rodante sin bolsa Istruzioni per l uso Aspirapolvere senza sacchetto...

Страница 2: ...2 DE GB FR NL ES IT TR Bedienungsanleitung 4 9 Operating Manual 10 15 Mode d emploi 16 21 Bedieningshandleiding 22 27 Manual de instrucciones 28 33 Istruzioni per l uso 34 39 Kullanim Klavuzu 40 45...

Страница 3: ...3 MAX 23 24 13 11 22 21 25 25 12 10 20 27 28 15 14 16 17 18 8 9 5 19 4 1 7 26 6 3 2 1...

Страница 4: ...lich vor geschriebene Gew hrleistung von 24 Monaten ab Kaufdatum Innerhalb dieser Gew hrleistungsfrist beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Ger tes oder des Zubeh rs Sch...

Страница 5: ...keine Mehrfachsteckdosen die f r die Leistungsaufnahme des Ger ts ausgelegt sind Kontrollieren Sie das Stromkabel vor dem Benutzen auf eventuelle Be sch digungen 2 4 zur bestimmungsgem en Verwendung...

Страница 6: ...n Sie die L nge des Teleskoprohrs ein Abb 4 C Dr cken Sie dazu die Teleskoprohr Arretierung nach unten Ziehen Sie dann das Teleskoprohr auf die gew nschte L nge Zum Verriegeln lassen Sie die Teleskopr...

Страница 7: ...sich stets oberhalb des Ger tes befinden ACHTUNG Verwenden Sie den Bodenstaubsauger nur wenn alle Filter intakt tro cken und korrekt eingesetzt sind Stellen Sie sicher dass keinerlei Gegenst nde das...

Страница 8: ...er einen M lleimer Tren nen Sie die Filterelemente voneinander Beseitigen Sie grobe Ver schmutzungen von Hand 7 Entnehmen Sie den kleinen Motorschutzfilter aus seiner Konsole Abb 10 A 8 Sollten die 3...

Страница 9: ...halter 1 Dual Motorschutzfilter 1 kleiner Motorschutzfilter 2818002 1 Ausblasfilter M203 5 1 Parkettb rste M209 1 Turbob rste M219 1 Mini Turbob rste M232 1 lange flexible Fugend se WARNUNG Verletzung...

Страница 10: ...e parts and accessories 15 5 5 Before you send in the appliance 15 Technical data Technical and design specifications may be changed in the course of continuous product improvement Royal Appliance Int...

Страница 11: ...d water protected single extension cords no multi socket distributors designed for the power consumption of the appli ance Always check the power cord for possible damage before using the ap pliance 2...

Страница 12: ...nd of the telescopic tube Fig 4 B 4 Adjust the length of the telescopic tube Fig 4 C Press down the re lease latch on the tube to do this Then extend the telescopic tube to the desired length To engag...

Страница 13: ...s make sure that you always stand on a higher level than the appliance ATTENTION Only use the cylinder vacuum cleaner when all filters are intact dry and correctly fitted Make sure that no objects obs...

Страница 14: ...er a dustbin Separate the fil ter elements from one another Remove larger agglomerations of dirt by hand 7 Remove the small motor protection filter from its bracket Fig 10 A 8 If the 3 motor protectio...

Страница 15: ...protection filter 2818002 1 exhaust filter M203 5 1 parquet brush M209 1 turbo brush M219 1 mini turbo brush M232 1 long flexible crevice nozzle WARNING Danger of injury Never use a defective applianc...

Страница 16: ...de protection du moteur 20 5 3 Nettoyage du filtre de sortie d air 21 5 4 Pi ces de rechange et accessoires 21 5 5 Avant de proc der l envoi de l appareil 21 Caract ristiques techniques Toutes les mod...

Страница 17: ...rvir de l appareil 2 4 concernant les conditions d utilisation respecter Cet aspirateur tra neau doit seulement tre utilis dans un cadre domes tique Toute utilisation titre professionnel est stricteme...

Страница 18: ...sup rieure du tube t lescopique Ill 4 B 4 R glez la longueur du tube t lescopique Ill 4 C Pour ce faire ap puyez vers le bas sur l arr t du tube t lescopique Tirez ensuite le tube t lescopique jusqu c...

Страница 19: ...e que vous vous trouviez toujours au dessus de l appareil ATTENTION N utilisez l aspirateur que lorsque tous les filtres sont en parfait tat secs et bien ins r s Assurez vous qu aucun objet n obstrue...

Страница 20: ...us d une pou belle S parez l un de l autre les deux l ments de filtre Enlevez les sa lissures les plus grossi res la main 7 Retirez le filtre de protection du moteur de sa console Ill 10 A 8 Si les 3...

Страница 21: ...M209 1 turbobrosse M219 1 mini turbobrosse M232 1 suceur long flexible et de grande longueur AVERTISSEMENT Risque de blessures N utilisez jamais un appareil d fectueux Avant de chercher la cause de l...

Страница 22: ...enraa info whitebrown eu Support adresse WhiteBrown A S c o BSL Baltship Seatainers Logistics Egeskovvej 6 DK 8700 Horsens info whitebrown eu Helpdesk nummer Tel 45 73326150 Recambios online www recam...

Страница 23: ...DELLA FATTURA SADECE FATURA SURET LE GE ERL D R Absender Bitte Blockschrift in Gro buchstaben From Please print in capitals Exp diteur Veuillez crire en caract res d imprimerie et en majuscules Afzend...

Страница 24: ...buitenland dus buiten Duitsland richten zich naar de prijzen van de betreffende buitenlandse aanbieders en de betreffende actuele tarieven 0 14 minuto desde la red fija alemana precio m ximo alem n pa...

Отзывы: