background image

8

4 Problembehebung

4

Problembehebung

4.1

Bevor Sie das Gerät einsenden

Bevor Sie Ihren zuständigen Royal-Vertragshändler, Royal-Servicepartner oder Ihren Fachmarkt kontaktieren, überprüfen Sie anhand der folgenden Ta-
belle, ob Sie das Problem selbst beseitigen können. 

4.2

Entsorgung

Die verwendeten Filter sind aus umweltverträglichen Materialien hergestellt und können im Hausmüll entsorgt
werden. Wenn das Gebrauchsende erreicht ist, insbesondere, wenn Funktionsstörungen auftreten, machen
Sie das ausgediente Gerät unbrauchbar, indem Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen und das Stromka-
bel durchtrennen. Entsorgen Sie das Gerät entsprechend den in Ihrem Land geltenden Umweltvorschriften.
Elektrische Abfälle dürfen nicht zusammen mit Haushaltsabfällen entsorgt werden. Wenden Sie sich für Rat-
schläge bezüglich des Recyclings an Ihre Kommunalbehörde oder Ihren Händler. 

4.3

Gewährleistung

Es gelten die gesetzlichen Gewährleistungsregeln nach EU-Richtlinie 1999/44/EG. In Nicht-EU-Ländern gelten
die im jeweiligen Land gültigen Mindestansprüche der Gewährleistung.

Royal Appliance International GmbH

Abt. Kundenservice
Jagenbergstraße 19
41468 Neuss - Deutschland

Tel.: +49 (0) 180 - 501 50 50*
Fax: +49 (0) 2131 - 60 90 60 95

www.dirtdevil.de; [email protected]

*0,14 €/Minute aus dem deutschen Festnetz
(deutscher Mobilfunkhöchstpreis 0,42 €/Minute)

WARNUNG:

Verletzungsgefahr! Verwenden Sie niemals ein defektes Gerät! Bevor Sie auf Problemsuche gehen, schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Ste-
cker, 

Z

Kapitel 2.3, „Ausschalten“

.

Problem

mögliche Ursache

Lösung

Gerät lässt sich nicht ein-
schalten.

Stecker ist nicht eingesteckt.

Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose und schalten Sie das Gerät ein, 

Z

Kapitel 2.2, „Staubsaugen“

.

Steckdose führt keinen Strom.

Testen Sie den Bodenstaubsauger an einer anderen Steckdose, bei der Sie si-
cher sind, dass diese Strom führt.

Stromkabel ist beschädigt.

Lassen Sie das Stromkabel durch den Royal Appliance-Kundendienst ersetzen, 
Adresse (s. u.).

Gerät hört plötzlich auf zu 
saugen.

Überhitzungsschutz hat angesprochen 
(möglicherweise aufgrund verstopfter 
Saugwege o. Ä.).

Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. 
Beseitigen Sie die Ursache der Überhitzung (z. B. verstopfte Saugwege o. Ä.). 
Warten Sie ca. 45 Minuten. Das abgekühlte Gerät können Sie wieder einschal-
ten.

Staubfilterbeutel-Wechse-
lanzeige steht auf „Rot“.

Staubfilterbeutel ist überfüllt.

Wechseln Sie den Staubfilterbeutel 

Z

Kapitel 2.5, „Staubfilterbeutel wechseln“

.

Düse, Teleskoprohr oder Saug-
schlauch sind verstopft.

Entfernen Sie die Verstopfung. Benutzen Sie dazu falls erforderlich einen lan-
gen Holzstab (z. B. einen Besenstiel).

Filter ist verschmutzt.

Reinigen Sie den entsprechenden Filter, 

Z

Kapitel 3.2, „Ausblasfiltereinheit 

reinigen“

 bzw. 

Z

Kapitel 3.3, „Motorschutzfilter reinigen“

.

Saugergebnis ist trotz ein-
wandfreier Funktion nicht 
zufriedenstellend.

Nebenluftregler (Abb. 1/5) ist geöffnet.

Schließen Sie den Nebenluftregler (Abb. 1/5).

Staubfilterbeutel ist überfüllt.

Wechseln Sie den Staubfilterbeutel 

Z

Kapitel 2.5, „Staubfilterbeutel wechseln“

.

Düse, Teleskoprohr oder Saug-
schlauch sind verstopft.

Entfernen Sie die Verstopfung. Benutzen Sie dazu falls erforderlich einen lan-
gen Holzstab (z. B. einen Besenstiel).

Filter ist verschmutzt.

Reinigen Sie den entsprechenden Filter, 

Z

Kapitel 3.2, „Ausblasfiltereinheit 

reinigen“

 bzw. 

Z

Kapitel 3.3, „Motorschutzfilter reinigen“

.

Beim Staubsaugen mit der 
langen, flexiblen Fugendü-
se entsteht plötzlich ein 
hoher Pfeifton und die 
Saugleistung wird deutlich 
reduziert.

Der Unterdruck im Staubsauger wurde 
zu hoch. Deshalb hat das Sicherheits-
ventil im Staubsauger auslöst.

Öffnen Sie den Nebenluftregler, bis das Ventil nicht mehr auslöst.

HINWEIS:

Wenn Sie das Problem mit Hilfe dieser Tabelle nicht beheben konnten, kontaktieren Sie die Service-Hotline oder den Royal-Kundenservice (s. u.).

Beheben Sie 
Störungen 
ganz leicht selbst.

www.dirt-devil.de/service

*0,14 

/Min. aus dem 

deutschen Festnetz
(deutscher Mobilfunk-
höchstpreis 0,42 

/Min.)

SERVICE-HOTLINE

0180 501 50 50

*

Mo.– Fr., 8 – 20 Uhr

Содержание Black Label BG-1

Страница 1: ...bag Mode d emploi Aspirateur tra neau avec sac poussi re Bedieningshandleiding Stofzuiger met zak Manual de instrucciones Aspiradora rodante con bolsa Istruzioni per l uso Aspirapolvere a sacchetto Ku...

Страница 2: ...2 DE GB FR NL ES IT TR Bedienungsanleitung 4 8 Operating Manual 9 13 Mode d emploi 14 18 Bedieningshandleiding 19 23 Manual de instrucciones 24 28 Istruzioni per l uso 29 33 Kullanim Klavuzu 34 38...

Страница 3: ...3 a b 1 2 3 4 5...

Страница 4: ...Es besteht Verletzungsgefahr 1 4 zur Stromversorgung Das Ger t wird mit elektrischem Strom betrieben dabei besteht grunds tzlich die Gefahr eines elektrischen Schlags Achten Sie daher besonders auf Fo...

Страница 5: ...en ist Ande renfalls kann das Ger t anlaufen und K rperteile Haare oder Kleidungsst cke k nnen eingezogen werden 6 B C A 7 WARNUNG Verletzungsgefahr Ein besch digtes Ger t darf nicht verwendet werden...

Страница 6: ...lhalter heraus Abb 16 6 Schieben Sie den neuen Staubfilterbeutel wie abgebildet in den Staubbeutelhalter bis er hinter den beiden Nasen und exakt an der Kante des Staubbeutelhalters anliegt Abb 16 Pfe...

Страница 7: ...lterbeutel wechseln Schritte 1 4 2 Ziehen Sie den Motorschutzfilter nach oben aus seiner F hrung Abb 21 3 Sp len Sie den Motorschutzfilter von Hand mit klarem kaltem Wasser gr ndlich aus 4 Falls der M...

Страница 8: ...das Stromkabel durch den Royal Appliance Kundendienst ersetzen Adresse s u Ger t h rt pl tzlich auf zu saugen berhitzungsschutz hat angesprochen m glicherweise aufgrund verstopfter Saugwege o Schalten...

Страница 9: ...s a general risk of electric shock So please especially observe the following Never touch the plug with wet hands Always pull directly at the plug if you want to disconnect the appliance from the main...

Страница 10: ...o the power supply Otherwise the machine might start up and parts of your body hair or pieces of clothing might be sucked in 6 B C A 7 WARNING Danger of injury A damaged appliance must never be used C...

Страница 11: ...e Fig 15 as shown 5 Pull the full dust filter bag up and out of the dust filter bag holder Fig 16 6 Push the new dust filter bag into the filter bag holder as shown until it flushes exactly with the e...

Страница 12: ...to place Fig 19 3 3 Cleaning the motor protection filter 1 Switch off the appliance and remove the dust bag holder complete with the dust filter bag Zchapter 2 5 Changing the dust filter bag steps 1 4...

Страница 13: ...ustomer Service ad dress Zpage 40 International Service The vacuum cleaner stops suddenly The overheating protection has tripped pos sibly due to blocked suction channels filters or similar Switch the...

Страница 14: ...eil est aliment par du courant lectrique ce qui implique par principe un risque d lectrocution Respectez par cons quent les points ci dessous ne touchez jamais la prise avec des mains mouill es pour d...

Страница 15: ...T Risque de blessures Montez l appareil seulement quand la fiche est retir e de la prise L appareil peut sinon se mettre en marche et des cheveux des parties du corps ou des pi ces de v tements peuven...

Страница 16: ...ill 16 6 Ins rez un nouveau sac filtre poussi re comme indiqu sur l illustration dans le support du sac pous si re jusqu ce qu il se trouve derri re les deux tenons et pr cis ment sur l ar te du suppo...

Страница 17: ...areil et retirez le support du sac poussi re avec le sac filtre poussi re ZChapitre 2 5 Remplacement du sac filtre poussi re tapes 1 4 2 Soulevez le bac poussi re vers le haut pour le sortir de son gu...

Страница 18: ...La protection contre les surchauffes s est d clench e certainement cause d une obtura tion des canaux d aspiration ou pour une raison semblable teignez l appareil et d branchez le liminez la cause de...

Страница 19: ...leclatina hotmail es Reparaciones y recambios M J Toribio Calle Tahona 4 28223 Pozuelo de Alarcon Madrid ESPANA Tel 34 917 156 052 Fax 34 917 156 052 mjtoribio telepolis com Reparaciones y recambios S...

Страница 20: ...SE CORREDATO DA UNA COPIA DELLA FATTURA SADECE FATURA SURET LE GE ERL D R Absender Bitte Blockschrift in Gro buchstaben From Please print in capitals Exp diteur Veuillez crire en caract res d imprimer...

Страница 21: ...buitenland dus buiten Duitsland richten zich naar de prijzen van de betreffende buitenlandse aanbieders en de betreffende actuele tarieven 0 14 minuto desde la red fija alemana precio m ximo alem n pa...

Отзывы: