Dirna Bycool Evolution Скачать руководство пользователя страница 1

User’s handbook

ER-0022/1/99

dirna s.a.

With remote control     

220.AA2.EG04

 

Manuel de l’utilisateur

Manual del usuario

Avec commande à distance

Benutzerhandbuch

Manual do utilizador

Mit Fernbedienung

C/comando à distância

Manuale Per l'utente

Con telecomando

Con mando a distancia

Bycool Evolution 

Bycool Microfilter

Dirna, S.A. es titular de todos los derechos de la presente información.
La presente información es confidencial y queda prohibido cualquier acto de reproducción, distribución, comunicación pública y/o transformación 
de cualquier elemento de la misma sin la previa y expresa autorización de Dirna, S.A.
Esta información ha de  ser utilizada única y exclusivamente para el fin para el que fue creada, no siendo Dirna, S.A. responsable de los posibles 
daños que se pudiera causar al cliente y/o a terceras partes por un incorrecto y/o inadecuado uso de la misma.
Para cualquier aclaración al respecto pueden dirigirse al Centro de Comunicaciones del fabricante Dirna S.A.

DIRNA, S.A. (Hereinafter DIRNA) is the holder of all the rights of this information.
This information is confidential and it is absolutely forbidden any act of reproduction, distribution, public communication and/or transformation  of 
any element of it without the previous and express authorization of DIRNA.
This information must be used only and exclusively for what it has been created, DIRNA doesn’t assume any responsibility of possible damages 
that could be caused to the client and/or third parties for a wrong and/or inadequate use of it.
For any doubt about the aforementioned please contact DIRNA by Communication Centre.

Dirna S.A. est titulaire de tous les droits de la présente information.
La présente information est confidentielle et tout acte de reproduction, distribution, communication publique et/ou transformation de tout élément lié à 
cette information est interdit sans l'autorisation préalable et expresse de Dirna S.ACette information doit être utilisée uniquement et exclusivement dans 
le but pour lequel elle a été créée, Dirna S.A. n'étant pas responsable d'éventuels dommages pouvant affecter les clients et/ou des tierces personnes 
dus à une utilisation incorrect et/ou inadéquate de cette information
Pour toute clarification à ce sujet, veuillez vous adresser au Centre de Communications du fabricant Dirna S.A

Rev.:16/01/2007

dirna 

s.a.

 

Francisco Alonso, 6
28806 Alcalá de Henares (MADRID)

 CENTRO DE COMUNICACIONES

COMUNICATION CENTRE

Comercial

918775840

Fax

                

918836321

Centralita /Asistencia Técnica

918775841

General Service

         0034918775841

Fax

918836514

Export Dto.

       

 0034918775846

Fax

        

0034918771158

E-mail: [email protected]
E-mail: [email protected]
WEB: www.dirna.com

/Tec. Assistance

Dirna, S.A. Ist der Inhaber dieser Information.
Der Inhalt dieser Information ist vertraulich, und die Vervielfältigung, Verteilung, Veröffentlichung bzw. Abänderung von Teilen daran ohne vorherige und 
schriftliche Genehmigung durch Dirna. S.A. ist untersagt.
Diese Information darf nur für jenen Zweck verwendet werden, für den sie geschaffen wurde, und Dirna, S.A. haftet nicht für die möglichen Schäden, die dem 
Kunden und/oder Dritten durch eine falsche oder ungeeignete Anwendung dieser Information entstehen könnte.
Weitere Informationen hierzu erhalten Sie von der Kommunikationszentrale des Herstellers Dirna, S.A.

Dirna, S.A. é titolare di tutti i diritti della presente informazione.
La presente informazione é confidenziale ed é vietata qualsiasi forma di riproduzione, distribuzione, comunicazione pubblica e/o trasformazione di qualsiasi 
elemento della stessa senza la previa ed espressa autorizzazione di Dirna, S.A.Questa informazione deve essere usata unicamente ed esclusivamente per la 
finalità creata. Dirna, S.A. declina qualsiasi responsabilità dai possibili danni causati al cliente e/o a terzi da un non corretto e/o inadeguato uso della stessa.
Per qualsiasi chiarimento al rispetto rivolgersi al Centro delle Comunicazioni del fabbricante Dirna, S.A.

A Dirna, S.A. é titular dos direitos sobre as presentes informações.
As presentes informações têm carácter confidencial, e é expressamente proibido qualquer tipo de reprodução, distribuição, revelação pública e/ou alteração de 
qualquer item das informações salvo prévia e expressamente autorizado pela Dirna, S.A.
As presentes informações devem ser utilizadas única e exclusivamente para o fim da sua elaboração, declinando a Dirna S.A. qualquer responsabilidade 
Por eventuais danos causados ao cliente e/ou terceiros caso as informações tiverem sido incorrecta e/ou inadequadamente utilizadas.
Para qualquer informação adicional, pode contactar com o 

Centro de Comunicaciones del fabricante Dirna, S.A

.

Содержание Bycool Evolution

Страница 1: ...larification à ce sujet veuillez vous adresser au Centre de Communications du fabricant Dirna S A Rev 16 01 2007 dirna s a Francisco Alonso 6 28806 Alcalá de Henares MADRID CENTRO DE COMUNICACIONES COMUNICATION CENTRE Comercial 918775840 Fax 918836321 Centralita Asistencia Técnica 918775841 General Service 0034918775841 Fax 918836514 Export Dto 0034918775846 Fax 0034918771158 E mail export dirna c...

Страница 2: ...CIÓN Evitar que los botones queden pulsados SE BLOQUEARÁ EL MANDO FUNCIONES TECLAS 1 encendido apagado equipo 2 aumento disminución tiempos activación bomba 3 disminución velocidad ventilador 4 aumento velocidad ventilador dirna ON OFF ON Air conditioning for vehicles 1 5 2 3 4 4 A A Cód Evolution 091 024 0005 Cód Camper 091 024 0006 NOTE For technical and commercial reasons Dirna reserves the rig...

Страница 3: ...CIONADOR EVAPORATIVO FUNCIONA TOMANDO AIRE DEL EXTERIOR QUE ES INTRODUCIDO EN LA CABINA ES ESENCIAL QUE ESTE AIRE NO SE ESTANQUE EN EL INTERIOR LO QUE PRODUCIRÍA UN EXCESO DE HUMEDAD TODAS LAS CABINAS DE VEHÍCULOS MODERNOS VAN DOTADOS DE REJILLAS DE RENOVACIÓN DE AIRE POR LOS QUE SALE EL AIRE NECESARIO POR EJEMPLO PARA LA CALEFACCIÓN EL INSTALADOR DEBERÁ CERCIORARSE DE LA EXISTENCIA DE ESTAS REJIL...

Страница 4: ...o de incrustações produzidas pelas impurezas e a corrosão ao tempo que evita a proliferação de fungos bactérias etc que poderiam ser prejudiciais para a saúde O produto vai situado no tampo de vaziamento do depósito de forma que esteja sempre em contacto com a água existente na parte baixa do circuito A modificação no modelo Evolution realiza se desenroscando o tampo inferior e substituindo o por ...

Страница 5: ...ues left by previous operation d If air conditioner is going to be used refill circuit using drinking water and add a new dose of maintenance product WT 20 How to activate DOORS ALARM for the 1st time or if battery is disconnected Maintain button pushed until red light flashes Open door where pulsator is connected Check that red light has stopped flashing If so IT HAS BEEN ACTIVATED Every time use...

Страница 6: ... bassa presione Vedere foto ultima pag In inverno è conveniente scricare l acqua dal circuito per evitare danni provocati da possibili gelate Sia in inverno come in fase di pulizia con l ausilio di acqua a pressione otturare l entrata dell aria con pezzi A forniti dall installatore Una volta terminate le operazioni oppure all avvio dell intero sistema ricordarsi di rimuovere i pezzi Vedere foto ul...

Страница 7: ...es c Vider complètement le circuit et rincer énergiquement le réservoir principal avec de l eau à pression afin d éliminer les résidus déposés lors de l opération antérieure d Si le climatiseur va de nouveau être utilisé remplir le circuit avec de l eau potable et ajouter une nouvelle dose du produit d entretien WT 20 Comment activer l ALARME DES PORTES pour la 1ère fois ou si la batterie est déco...

Страница 8: ...mit den Teilen A abgedeckt werden welche der Installateur dem Benutzer auszuhändigen hat Bei erneuter Inbetriebnahme der Anlage darf nicht vergessen werden diese Teile wieder abzunehmen Auf der letzten Seite Falls es erforderlich sein sollte das Führerhaus abzukippen muss nach Stillsetzung der Anlage 3 bis 4 Min gewartet werden damit das ganze im Rohrleitungssystem enthaltene Wasser Zeit hat in de...

Отзывы: