background image

44

SPLIT

GE

Air conditioning for vehicles

Deckel mit zuvor abgenommenen Schrauben 
anbringen.

Falls nötig, Löcher für Schlauchleitungsausgang 
in die Kabine bohren.

Wanddurchführung 

anbringen 

und 

Schlauchleitungen und Kabel nach außen 
führen.

Entwässerungsschlauch abschneiden und 

an  die  beiden  “T”-Verbinder  am  Verdampfer 

anschließen. Beide Schläuche an geeigneter 
Stelle nach außen führen, ohne dass es zu 
Schleifen oder abgeklemmten Stellen kommt. 
Drainageventile an die Schläuche anschließen.

9

10

11

12

9

11

nach Außen

Drainageventil

Verlängerungskabel von Frostschutzfühler und 
Gebläse anschließen und bis zur Montagestelle 
des Bedienfelds führen und dort anschließen.

13

Содержание bycool SPLIT OFF ROAD

Страница 1: ...SPLIT OFF ROAD 220AA35330 Instrucciones de Montaje ES Spanish Mounting Instructions EN English Instructions de Montage FR French Montageanweisungen GE German Air conditioning for vehicles F 4218 rev 01 ...

Страница 2: ...rio Garantía y Diagnosis de averías El equipo no cumple con la normativa ADR Recomendaciones Para el montaje Antes de iniciar el montaje leer las instrucciones y seguirlas durante el proceso de instalacion Usar las herramientas adecuadas para cada operación Electricidad Desconectar la llave de contacto Desconectar la batería antes de empezar el montaje Asegurarelconexionadodeloscomponentes eléctri...

Страница 3: ...y serpentín y marcar puntos de sujeción de evaporador El equipo se puede fijar con tornillos directamente al cajón ó usando soportes suministrados Efectuar taladros Ø 8 5 si han de ser pasantes ó de Ø 11 si se van a colocar tuercas remache M8 Dar taladros Ø 35 en el lado derecho del cajón si se desean pasar tuberías por este lado y colocar pasamuros 1 2 3 4 ...

Страница 4: ...car cableado por pasamuros hacia el exterior del mismo Conectar tubería 3 8 y 5 8 en serpentín fijándolas a la válvula de expansión con brida suministrada y tornillo 6 100x15 6 7 8 7 8 5 5 Fijar evaporador con 4 tornillos 8 125x20 con arandelas grower y planas si se han colocado tuercasremacheM6ycon 4 tornillos8 100x30y tuercas M8 con arandelas planas si son taladros pasantes 5 ...

Страница 5: ...a el exterior Cortar tubo de desagúe y conectar en las dos T empalme en el evaporador y sacar los dos tubos hacia el exterior por el sitio más adecuado sin que se produzca bucles o estrangulamientos Colocar en tubos válvulas de drenaje 9 10 11 12 9 11 hacia el exterior válvula drenaje Conectar prolongaciones de sonda antihielo y soplador y llevar hasta la ubicación de montaje de la placa de mandos...

Страница 6: ... placa en el lugar más idoneo y accesible de la cabina Marcar y efectuar corte a medidas indicadas Conectar cableados de prolongación con los de la placa ver esquema eléctrico y de conexión cableados Introducir cableados y conjunto placa a través del corte efectuado en el salpicadero del vehículo 1 2 3 4 ...

Страница 7: ...r del vehículo arrancado debe pulsarse el inrruptor hacia el resto de vehículos Cuando el equipo se va a utilizar tanto con el motor parado como arrancado debe de pulsarse el interruptor hacia sólo camiones En éste modo la autonomía del equipo dependerá de la capacidad de la batería Sujetar conjunto placa de mandos efectuando 4 taladros Ø 3 en el más idoneo Fijar con 4 tornillos roscachapa 4 2 x 1...

Страница 8: ... la placa de mandos y montar en el sitio deseado de la cabina Dar taladros en cabina si fuera necesario para llevar los cableados hasta la ubicación del conjunto compresor y condensador Pasar tubería y cableados acompañando a cableados ó tuberías originales para evitar cortes ó estrangulamientos 3 4 5 ...

Страница 9: ... VERTICAL SÓLO ADMITE UNA INCLINACIÓN DE 15º 360º Maximum 15 15º máximo Desmontar carcasa protección conjunto motocompresor posicionar en el lugar deseado para la instalación marcar y efectuar taladros y fijar con tornillería suministrada Conectar clema del electro de conjunto motocompresor y montar carcasa de protección con tornillería suministrada 1 2 ...

Страница 10: ...ornillería suministrada 1 Conectar tuberías y cableados pasándoles por el sitio más idoneo evitando zonas cortantes y estrangulamientos Se suministran abrazaderas y tornillerías para sujección de los cableados y tuberías cubrecantos y pasamuros para protección de los mismos Atención perder el sobrante de cableados en el lugar más idoneo VER ESQUEMAS DE CONEXIÓN DE TUBERÍAS Y CABLEADOS ...

Страница 11: ...SPLIT 11 ES Air conditioning for vehicles ESQUEMA DE CONEXIÓN TUBERÍAS Tubería 3 8 hose 3 8 Tubería 5 8 hose 5 8 Tubería 1 2 hose 1 2 ...

Страница 12: ...OR Conectar a sonda con adhesivo verde recirculación y colocar en cabina en el lugar deseado Sonda de recirculación conectar con sonda con adhesivo rojo antihielo Conectar a clemas de electros Toma a batería Toma a batería Introducir terminal en caja de 4 vías CONJUNTO MOTOCOMPRESOR CONJUNTO CONDENSADOR CONJUNTO MANDOS rele rele rele CONJUNTO RELÉ ...

Страница 13: ...6 m 20 c c 450 grs 7 m 35 c c 8 m 50 c c 500 grs 9 m 65 c c 10 m 80 c c 11 m 95 c c 550 grs 12 m 110 c c 13 m 120 c c 14 m 135 c c 600 grs 15 m 150 c c 16 m 165 c c 650 grs 17 m 180 c c 2 Conectar manómetros de estación de carga y efectuar al menos 30 minutos de vacío Introducir el aceite y después el gas refrigerante R 134a segun la siguiente tabla ...

Страница 14: ... M R R V R R N R R R R R Az M M Az R A Az Az Az R R N N R N N N R N V Az R R R R R R M R V 3A 50A SOPLADOR CINTA 12V 25A 24V 15A RELÉ RELÉ ELECTRO MÓDULO COMPRESOR BATERÍA COMPRESOR PRESOSTATO ELECTROS RELÉ INTERRUPTOR CON MOTOR ARRANCADO SONDA RECIRCULACIÓN SONDA ANTIHIELO ELECTRONICA Az Azul N Negro R Rojo V Verde B Blanco A Amarillo Na Naranja M Marrón ...

Страница 15: ...ete User Manual Warranty and Troubleshooting The unit does not comply with ADR regulations Recommendations for assembly Before starting assembly read the instructions and follow them during the installation process Use appropriate tools for each operation Electricity Disconnect the contact key Disconnect the battery before starting assembly Check the electrical component connections ensuring they ...

Страница 16: ...own the cover and coil and mark the evaporator support points The unit can be secured to the tray directly with screws or using the supplied support pieces Bore Ø8 5 holes for throughbore or Ø11 to position M8 rivet nuts Bore Ø35 holes in the right side of the tray in order to pass piping through this side and then position the bushing 1 2 3 4 ...

Страница 17: ...nd blower and take out the cabling through the bushing Connect the 3 8 and 5 8 piping in the coil and secure to the expansion valve with the supplied flange and 6 100x15 screw 6 7 8 7 8 5 5 Secure the evaporator with 4 8 125x20 screws with grower and flat washer when using M6 rivet nuts and 4 8 100x30 screws and M8 nuts with flat washers for throughbores 5 ...

Страница 18: ...iping and cabling Cut the wastewater pipe and connect the two T joints in the evaporator then run the two pipes to the outside through the most appropriate place ensuring there are no loops or constrictions Position drainage valves in the pipes 9 10 11 12 9 11 towards the outside drainage valve Connect blower and anti freeze sensor extensions and run through to the control plate assembly location ...

Страница 19: ... Position the plate in the most appropriate place accessible from the cabin Mark and cut at the indicated points Connect the plate and extension cables see wiring and cabling connection diagrams Introduce the cabling and plate unit through the cut made in the vehicle dashboard 1 2 3 4 ...

Страница 20: ...unning press the switch towards the other vehicles When the unit is to be used with the engine either running or shut down press the switch towards trucks only In this case the capacity of the battery will determine how long the unit can run with the engine off Secure the control plate by making 4 Ø3 boreholes in the most appropriate place Secure with 4 4 2 x 16 tapping screws 1 2 5 ...

Страница 21: ... and to the control plate and mount in the cabin If necessary make boreholes in the cabin and run the cabling through to the condenser and compressor location Pass through the piping and cabling accompanying the original piping or cabling in order to prevent any cutting or constriction 3 4 5 ...

Страница 22: ...POSITION NEVER VERTICALLY MAXIMUM SLANT 15º 360º Maximum 15 Remove the compressor motor protection frame place in the position required for installation mark and make boreholes and secure with the screws supplied Connect the compressor motor electro wire clamp and position the protection frame using the supplied screws 1 2 ...

Страница 23: ... the supplied screws 1 Connect the pipes and cabling passing them through the most appropriate place in order to prevent any sharp edges or twisting Connect the pipes and cabling passing them through the most appropriate place in order to prevent any sharp edges or twisting Discard the excess cabling in an appropriate place SEE PIPING AND CABLE CONNECTION DIAGRAMS ...

Страница 24: ...24 SPLIT EN Air conditioning for vehicles PIPING CONECTION DIAGRAM Hose 3 8 Hose 5 8 Hose 1 2 ...

Страница 25: ... Connect to sensor with green sticker recirculation and position in the cabin Recirculation sensor connect to sensor with red sticker anti freeze Connect to the electro wire clamps Connection to battery Connection to battery Introduce the terminal in the 4 way junction box COMPRESSOR MOTOR CONDENSER CONTROLS rele rele rele RELAYS ...

Страница 26: ...c c 450 grs 7 m 35 c c 8 m 50 c c 500 grs 9 m 65 c c 10 m 80 c c 11 m 95 c c 550 grs 12 m 110 c c 13 m 120 c c 14 m 135 c c 600 grs 15 m 150 c c 16 m 165 c c 650 grs 17 m 180 c c 2 Connect the charging unit gauges and run empty for at least 30 minutes Introduce the oil followed by the R 134a refrigerant gas in accordance with the following table ...

Страница 27: ... M R R V R R N R R R R R Az M M Az R A Az Az Az R R N N R N N N R N V Az R R R R R R M R V 3A 50A BLOWER CINTA 12V 25A 24V 15A RELAY RELAY ELECTRO COMPRESSOR MODULE BATTERY COMPRESSOR PRESSOSTAT ELECTROS RELAY SWITCH WITH ENGINE RUNNING RECIRCULATION SENSOR ANTI FREEZE SENSOR ELECTRONICS Az Blue N Black R Red V Green B White A Yellow Na Orange M Brown ...

Страница 28: ...ic de Pannes L équipement ne remplit pas la réglementation ADR Recommandations pour le montage Avant de commencer le montage lisez attentivement ces instructions et suivez les pendant le processus d installation Utilisez les outils adaptés à chaque opération Électricité Déconnectez la clé de contact Déconnectez la batterie avant de commencer le montage Vérifiez que tous les composants soient corre...

Страница 29: ...tin puis marquer les points de fixation de l évaporateur L équipement peut être directement fixé au tiroir avec des vis ou bien avec les supports fournis Effectuer des trous de Ø 8 5 s il s agit de trous traversants ou de Ø 11 si des écrous rivetés M8 vont être placés Percer Ø 35 sur le côté droit du tiroir si vous souhaitez faire passer des tuyaux de ce côté et placer les traversées 1 2 3 4 ...

Страница 30: ... sortir le câblage par la traversée vers l extérieur de celle ci Connecter le tuyau 3 8 et 5 8 dans le serpentin et fixez le à la vanne d expansion avec la bride fournie et une vis 6 100x15 6 7 8 7 8 5 5 Fixer l évaporateur avec 4 vis 8 125x20 et des rondelles grower plates si des écrous rivetés M6 ont été placés et avec 4 vis 8 100x30 et des écrous M8 avec des rondelles plates s il s agit de trou...

Страница 31: ...érieur Couper le tube d écoulement Connecter dans les deux T un raccordement dans l évaporateur et sortir les deux tuyaux vers l extérieur par l endroit le plus approprié sans produire de boucles ou d étranglements Placer des vannes de drainage dans les tubes 9 10 11 12 9 11 Vers l extérieur Vanne drainage Connecter des prolongations de sonde antigel et un souffleur et porter jusqu à l emplacement...

Страница 32: ...oit le plus approprié et accessible de la cabine Marquer et effectuer les trous aux mesures indiquées Connecter les câblages de prolongation à ceux de la plaque voir schéma électrique et celui de la connexion des câblages Introduire les câblages et l ensemble de plaque à travers la coupure effectuée dans le tableau de bord du véhicule 1 2 3 4 ...

Страница 33: ...l faut appuyer sur l interrupteur vers le reste des véhicules Lorsque l équipement va être utilisé à la fois avec le moteur en arrêt et avec le moteur en marche il faut appuyer sur l interrupteur vers seulement camions De cette façon l autonomie de l équipement dépendra de la capacité de batterie Fixer l ensemble plaque de commandes en effectuant 4 trous Ø 3 à l endroit le plus approprié Fixer ens...

Страница 34: ...plaque de commandes et effectuer le montage à l endroit désiré de la cabine Percer dans la cabine si besoin pour porter les câblages jusqu à l emplacement de l ensemble compresseur et condenseur Percer dans la cabine si besoin pour porter les câblages jusqu à l emplacement de l ensemble compresseur et condenseur 3 4 5 ...

Страница 35: ...LE IL ADMET UNIQUEMENT UNE INCLINAISON DE 15º 360º 15º maximum Démonter la carcasse de protection de l ensemble motocompresseur placer dans un endroit approprié pour l installation marquer et percer puis fixer avec la boulonnerie fournie Connecter la borne de l électro de l ensemble motocompresseur et monter la carcasse de protection avec la boulonnerie fournie 1 2 ...

Страница 36: ...ecter les tuyaux et les câblages en les passant par l endroit le plus approprié en évitant les zones coupantes ou les étranglements Des anneaux de serrage et des boulonneries sont fournis pour la fixation des câblages et des tuyaux ainsi que des baguettes d angle et des traversées pour les protéger Attention Placer la partie restante des câbles à l endroit le plus approprié VOIR SCHÉMA DE CONNEXIO...

Страница 37: ...SPLIT 37 FR Air conditioning for vehicles SCHÉMA DE CONNEXION TUYAUX Tuyau 3 8 Tuyau 5 8 Tuyau 1 2 ...

Страница 38: ...e avec de l adhésif vert recirculation et placer dans la cabine à l endroit désiré Sonde de recirculation connecter à la sonde avec de l adhésif rouge antigel Connecter aux prises des électros Prise a batterie Prise a batterie Introduire le terminal dans la boîte de 4 voies ENSEMBLE MOTOCOMPRESSEUR ENSEMBLE CONDENSEUR ENSEMBLE COMMANDES rele rele rele ENSEMBLE RELAIS ...

Страница 39: ... c c 450 grs 7 m 35 c c 8 m 50 c c 500 grs 9 m 65 c c 10 m 80 c c 11 m 95 c c 550 grs 12 m 110 c c 13 m 120 c c 14 m 135 c c 600 grs 15 m 150 c c 16 m 165 c c 650 grs 17 m 180 c c 2 Connecter les manomètres de la station de chargement et effectuer au moins 30 minutes de vide Introduire l huile et ensuite le gaz réfrigérant R 134a selon le tableau suivant ...

Страница 40: ...R R V R R N R R R R R Az M M Az R A Az Az Az R R N N R N N N R N V Az R R R R R R M R V 3A 50A SOUFFLEUR CINTA 12V 25A 24V 15A RELAIS RELAIS ELECTRO MODULE COMPRESSEUR BATTERIE COMPRESSEUR PRESSOSTAT ELECTROS RELAIS INTERRUPTEUR AVEC MOTEUR DÉMARRÉ SONDE RECIRCULATION SONDE ANTIGEL ÉLECTRONIQUE Az Bleu N Noir R Rouge V Vert B Blanc A Jaune Na Orange M Marron ...

Страница 41: ...ie und Fehlersuche Die Anlage erfüllt nicht die ADR Vorschriften Empfehlungen für die Montage Diese Hinweise bitte vor der Montage lesen und während der Montage beachten Für jedenArbeitsschritt geeignete Werkzeuge benutzen Strom Zündschlüssel ziehen Vor Montagebeginn Batterie abklemmen Vor Montagebeginn Batterie abklemmen Schlauchleitungen Sicherstellen dass die Kühlmittelschläuche ordnungsgemäß b...

Страница 42: ...te des Verdampfers markieren Das Gerät kann direkt an den Kasten angeschraubt oder mithilfe der im Lieferumfang enthaltenen Halterungen befestigt werden Löcher Ø 8 5 bohren wenn durchgebohrt werden muss bzw Ø 11 wenn Nietmuttern M8 verwendet werden Löcher Ø 35 rechts vom Kasten bohren wenn auf dieser Seite Leitungen durchgeführt werden sollen und Wanddurchführung anbringen 1 2 3 4 ...

Страница 43: ...ung nach außen führen Kühlschlange in den Kasten stecken Kabel von Frostschutzfühler und Gebläse anschließen und Kabel durch die Wanddurchführung nach außen führen 6 7 8 7 8 5 5 Verdampfer mit 4 Schrauben 8 125x20 einschl Grower und Flachscheiben befestigen wenn Nietmuttern M6 angebracht wurden bzw mit 4 Schrauben 8 100x30 und Muttern M8 einschl Flachscheiben befestigen wenn es sich um Durchbohrun...

Страница 44: ...ühren Entwässerungsschlauch abschneiden und an die beiden T Verbinder am Verdampfer anschließen Beide Schläuche an geeigneter Stelle nach außen führen ohne dass es zu Schleifen oder abgeklemmten Stellen kommt Drainageventile an die Schläuche anschließen 9 10 11 12 9 11 nach Außen Drainageventil Verlängerungskabel von Frostschutzfühler und Gebläse anschließen und bis zur Montagestelle des Bedienfel...

Страница 45: ...eter zugänglicher Stelle in der Kabine auflegen Gemäß den angegebenen Maßen markieren und ausschneiden Verlängerungskabel an die des Bedienfelds anschließen siehe elektrischer Schaltplan und Anschlussschema Kabel und Bedienfeld durch die ausgeschnittene Stelle am Armaturenbrett des Fahrzeugs stecken 1 2 3 4 ...

Страница 46: ...r in Richtung Restliche Fahrzeuge gedrückt werden Wenn das Gerät sowohl bei laufendem als auch bei still stehendem Fahrzeugmotor verwendet werden soll muss der Schalter in Richtung Nur Lkw gedrückt werden Bei dieser Betriebsart hängt die Autonomie des Geräts von der Batteriekapazität ab Für die Befestigung des Bedienfeld 4 Löcher Ø 3 an geeigneter Stelle bohren Mit 4 Blechschrauben 4 2 x 16 befest...

Страница 47: ...nfeld anschließen und an der gewünschten Stelle in der Kabine anbringen Falls erforderlich Löcher in der Kabine bohren um die Kabel zu Verdichter und Verdampfer zu führen Um unnötiges Schneiden und Abklemmen zu vermeiden Schläuche und Kabel zusammen mit Originalschläuchen und kabeln durchführen 3 4 5 ...

Страница 48: ...RIEBEN WERDEN DIE MAXIMALE NEIGUNG BETRÄGT 15º 360º 15º maximal Schutzgehäuse des Motorverdichters abnehmen an dem für die Installation gewünschten Ort positionieren Bohrlöcher markieren und ausführen und mit den mitgelieferten Schrauben befestigen Klemme des Verdichtergebläses anschließen und Schutzgehäuse mit den mitgelieferten Schrauben anbringen 1 2 ...

Страница 49: ...chrauben befestigen 1 Schlauchleitungen und Kabel auf geeignete Weise verlegen scharfkantige Bereiche und Abklemmen vermeiden und anschließen Im Lieferumfang sind Kabelschellen und Schrauben für die Befestigung der Kabel und Leitungen sowie Kantenabdeckungen und Wanddurchführungen enthalten Achtung Überschüssiges Kabel auf geeignete Weise verstauen SIEHE ANSCHLUSSSCHEMATA FÜR LEITUNGEN UND KABEL ...

Страница 50: ...50 SPLIT GE Air conditioning for vehicles LEITUNGSSCHEMA Leitung 3 8 Leitung 5 8 Leitung 1 2 ...

Страница 51: ...nde mit grünem Kleber Rückführung anschließen und an dem gewünschten Ort in der Kabine anbringen Rückführsonde An Sonde mit rotem Kleber Frostschutz anschließen An Geblä seklemmen anschließen Anschluss an Batterie Anschluss an Batterie Anschlussklemme in den 4 Wege Kasten stecken MOTORVERDICHTER KONDENSATOR BEDIENFELD rele rele rele RELAIS ...

Страница 52: ...450 grs 7 m 35 c c 8 m 50 c c 500 grs 9 m 65 c c 10 m 80 c c 11 m 95 c c 550 grs 12 m 110 c c 13 m 120 c c 14 m 135 c c 600 grs 15 m 150 c c 16 m 165 c c 650 grs 17 m 180 c c 2 Manometer der Ladestation anschließen und ein mindestens 30 minütiges Vakuum herstellen Zuerst das Öl und danach das Kühlgas R 134a entsprechend folgender Tabelle einfüllen ...

Страница 53: ... R V R R N R R R R R Az M M Az R A Az Az Az R R N N R N N N R N V Az R R R R R R M R V 3A 50A GEBLÄSE CINTA 12V 25A 24V 15A RELAIS RELAIS ELEKTROLÜFTER VERDICHTER MODUL BATTERIE VERDICHTER DRUCKWÄCHTER ELEKTROLÜFTER RELAIS SCHALTER BEI LAUFENDEM MOTOR RÜCKFÜHRSONDE FROSTSCHUTZFÜHLER ELECTRONIK Az Blau N Schwarz R Rot V Grün B Weiß A Gelb Na Orange M Braun ...

Страница 54: ...54 SPLIT ES Air conditioning for vehicles ...

Страница 55: ......

Страница 56: ... NOTE For technical and commercial reasons Dirna Bergstrom reserves the right to change the data contained in this brochure ATTENTION Dirna Bergstrom se réserve le droit d effectuer à tout moment des modifications des données reprises sur cette publication pour des raisons techniques ou commerciales HIWEIS Dirna Bergstrom behält sich vor aus technischen oder kaufmännischen Gründen jederzeit Änderu...

Отзывы: