background image

6

M A N U A L

EN 

Clean regularly with normal household detergent. Do not use aggressive cleaners. Direct Healthcare Group is not liable 

for damage caused by improper mounting/use.

SE 

För rengöring använd normalt och inte aggressivt rengöringsmedel. Direct Healthcare Group står ej ansvarig för skador 

som uppstår pga. felaktig montering/användning.

NO

 For rengjøring bruk nøytralt/normalt rengjøringsmiddel og ikke etsende midler. Direct Healthcare Group står ikke 

ansvarlig for skader som kan oppstå pga feilaktig motering/bruk. 

DK 

Efter brug tjernes sæberester. Dar må ikke anvendes hårde rengøringsmidler. Direct Healthcare Group er ikke ansvarig 

for skader opstået pga. torkert montering/brug.

FI 

Puhdista säännöllisesti käyttäen kodin yleispesuaineita. Älä käytä voimakkaita liuottimia. Direct Healthcare Group ei ole 

vastuussa vahingosta, joka johtuu virheellisestä asennuksesta tai käytöstä.

DE

 Beseitige nach Benutzung Seifenreste. Kein agressieves Reinigungsmittel verwenden. Direct Healthcare Group ist nicht 

haftbar für Schäden die durch unsachgemässe Befestigung/Benutzung oder falsches Befestigungsmaterial entstanden 
sind.

NL

 Verwijder na gebruik zeepresten. Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen. Direct Healthcare Group is niet 

aansprakelijk voor schade als gevolg van onjuiste bevestiging/gebruik.

FR 

Laver régulièrement avec un détergent ménager. Ne pas utiliser de détergent agressif. Direct Healthcare Group n’est 

pas responsable des dommages causés par un montage/utilization incorrect. 

IT

 Pulire periodicamente, utilizzando detergenti di uso corrente per la casa. Non usar prodotti abrasivi e corrosivo. 

Direct Healthcare Group non è responsabile per i danni causati dal montaggio/uso impropio.

ES

 Limpiar regularmente con cualquir detergente no corrosivo. No usar leija ya que es muy corrosivo. 

Direct Healthcare Group no se hace responsable de cualquir deterioro causado por un montaje/uso incorrecto.

Maintenance/Rengöring/Vedlikeholdsråd/Vedligeholdelse/Hoito-ohje/Pflegeanleitung/

Onderhoud/Conseils d’entretien/Cura del prodotto/Ciudado del producto

Содержание Linido LI2609.2003-02

Страница 1: ... Front support bar Art no LI2609 2003 02 Max 150 kg 330 lbs Manual English Manual Svenska Manual Norsk Manual Dansk Käyttöohje Suomi Gebrauchsanweisung Deutsch Handleiding Nederlands Manual Français Manual Italiano Manual Español ...

Страница 2: ...lse DK Før brug Kontroller at produktet er korrekt installeret DE Sichtprüfung Unterziehen Sie das Hilfsmittel regelmäßigen Funktionskontrollen Vergewissern Sie sich daß das Material unbeschädigt ist DE Vor der Benutzung Prüfen Sie das Produkt auf korrekte Montage NL Visuele controle Inspecteer het product regelmatig Controleer op mogelijke beschadigingen van het materiaal NL Voor gebruik Zorg erv...

Страница 3: ...ttäjien saatavilla DE Lesen Sie stets die gebrauchsanweisung Verwahren Sie die Anleitung so dass sie der Anwender des Produktes rasch zur Hand hat NL Lees altijd de handleiding Bewaar de handleiding zo dat deze voor gebruikers van het product altijd beschikbaar is FR Toujours lire le manuel Conserver le manuel pour qu il soit accessible aux utilisateurs du produit IT Leggere sempre il manuale Tene...

Страница 4: ...I2603 3xxx xx kanssa DE Nur in Kombination mit zwei Stütz klapp griffen LI2601 0xx x xx oder LI2603 3xxx xx zu benutzen NL Alleen te gebruiken in combinatie met 2 opklapbare toiletbeugels LI2601 0xx x xx of LI2603 3xxx xx FR À utiliser uniquement avec 2 appuis fixes LI2601 0xx x xx ou LI2603 3xxx xx IT Da utilizzare solamente unito a due appoggi LI2601 0xx x xx oppure LI2603 3xxx xx ES Para utiliz...

Страница 5: ...5 M A N U A L 4 5 6 7 630 710 mm ...

Страница 6: ...ein agressieves Reinigungsmittel verwenden Direct Healthcare Group ist nicht haftbar für Schäden die durch unsachgemässe Befestigung Benutzung oder falsches Befestigungsmaterial entstanden sind NL Verwijder na gebruik zeepresten Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen Direct Healthcare Group is niet aansprakelijk voor schade als gevolg van onjuiste bevestiging gebruik FR Laver régulièrement ave...

Страница 7: ...rivelse Mitat Maßbeschreibung Afmetingen Dimensioni Dimensiones 630 690 440 750 170 50 70 630 690 440 750 170 50 70 B C E D A F A 50 mm 1 9 inch B 770 mm 30 3 inch C 440 mm 29 3 30 9 inch D 170 mm 6 7 inch E 630 710 mm 24 8 27 9 inch F 70 mm 2 7 inch ...

Страница 8: ...ed to provide ergonomic support comfort and increased independence for the user in various bathing showering and toileting situations Contact your local distributor if you have any questions about the product and its use See www directhealthcaregroup com for a complete list of distributors Always make sure that you have the right version of the manual The most recent editions of manuals are availa...

Отзывы: